Search
Log in
Sign up
Watch fullscreen
Швеция просит Китай о содействии в расследовании повреждений кабелей в Балтийском море
euronews (на русском)
Follow
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
21 hours ago
Два кабеля, один из которых идет из Финляндии в Германию, а другой - из Литвы в Швецию, были повреждены в шведских водах на прошлой неделе, в районе, где был замечен китайский сухогруз Yi Peng 3.
Category
🗞
News
Show less
Recommended
0:53
I
Up next
Китайское судно заподозрили в повреждении кабелей связи в Балтийском море
euronews (на русском)
2:34
Первый звонок Антониу Кошта
euronews (на русском)
0:35
Андрия Путкарадзе выиграл детское Евровидение
euronews (на русском)
1:05
Стокгольм призывает китайское грузовое судно вернуться в шведские воды
euronews (на русском)
1:30
Что, где, почем: европейцы скупают электронику и модную одежду
euronews (на русском)
0:30
В Балтийском море столкнулись грузовые суда
euronews (на русском)
0:40
В Балтийском море стартовали учения НАТО
euronews (на русском)
1:00
Детское "Евровидение": Франция побеждает второй год подряд
euronews (на русском)
0:35
Юный француз Лиссандро одержал победу на "Детском Евровидении"
euronews (на русском)
11:47
Новости дня | 29 ноября — вечерний выпуск
euronews (на русском)
1:00
Украина: один погибший, 22 раненых за сутки в результате российских ударов
euronews (на русском)
1:00
В Париже открывают Нотр-Дам после пяти лет реконструкции
euronews (на русском)
1:30
Жилищный кризис и иммиграция - главные заботы ирландцев на всеобщих выборах
euronews (на русском)
1:50
TikTok обвинили в неспособности бороться с предвыборной дезинформацией в Ирландии
euronews (на русском)
0:38
Глава оборонного ведомства России посетил Пхеньян
euronews (на русском)
1:40
Путин грозит ударить по Киеву новой баллистической ракетой и хвалит Трампа
euronews (на русском)
11:49
Новости дня | 29 ноября — дневной выпуск
euronews (на русском)
1:32
Великобритания намерена изменить миграционную систему
euronews (на русском)
1:40
Протесты и столкновения в Тбилиси после решения властей отложить переговоры о вступлении в ЕС
euronews (на русском)
1:19
Проблемы с транспортом и школами в Валенсии после наводнений
euronews (на русском)
2:14
Европарламент: университеты ЕС всё чаще становятся мишенью иностранного вмешательства
euronews (на русском)
1:17
Премьер-министр Грузии приостановил переговоры о вступлении в ЕС до конца 2028 года
euronews (на русском)
1:30
Опрос: 49 % граждан ЕС больше не считают США самым важным союзником
euronews (на русском)
11:43
Новости дня | 28 ноября — вечерний выпуск
euronews (на русском)
1:56
Нет, глава ЕЦБ Кристин Лагард не хочет выводить из оборота банкноты для борьбы с изменением климата
euronews (на русском)