• last year
Jude Bellingham explains why he felt like a scapegoat during the Euros, saying that the media crossed a line.

Category

🥇
Sports
Transcript
00:00我认为我最大的批评是我不想与媒体联系,不想参加任何媒体会议
00:08我认为那些消息是在表达自己的想法,并不是这样的
00:15有些专业的事情发生了,有些记者去见我的家人
00:20我去参加比赛时,也去见我的祖父母
00:26这对我来说是一种尊敬,所以我决定与媒体联系,而不是与公众联系
00:46我希望下个季度我会和他一起打乒乓球
00:51我认为他是一个联合国的球员,所以我非常尊敬他
00:55尤其是今天他来到我的家,明天他会参加比赛
01:00我认为这对他来说是一种尊敬,所以我非常尊敬他
01:04我认为这对他来说是一种尊敬,所以我非常尊敬他
01:07我认为他是一个很好的朋友,我希望他能做得很好
01:11我认为他是一个很好的朋友,我希望他能做得很好
01:16我认为他是一个很好的朋友,我希望他能做得很好
01:20这对我的身体已经很像是自己的培训,有很多好的球员加入了
01:27这对我的身体已经很像是自己的培训,有很多好的球员加入了
01:30在我设定阶段和不同的角色的时候,我当然会考虑参与更多的职业
01:39在我设定阶段和不同的角色的时候,我当然会考虑参与更多的职业
01:44但我仍然不在乎管理局想要我做什麼
01:48我不認為任何一位球員的來臨
01:51例如Kylian在你的問題上
01:54會影響到這件事
01:59我不太在意Ballon d'Or的事情
02:02我個人認為這件事
02:04應該要交給某人
02:06尤其是Ballon d'Or的球員
02:11尤其是Vinny
02:14我個人認為Rodrigo並不算是一個不值得的冠軍
02:17我覺得他是一個很棒的球員
02:19我只是覺得因為我們這季的隊伍
02:21所以我覺得這樣做是合理的

Recommended