• avant-hier
The Mafia Heiress My Rise With A Hot Escort Full Drama
Transcription
00:00Qu'est-ce que les femmes détestent dans leurs périodes ?
00:06Eh bien, changer constamment de tampons et de pâtes est un délire.
00:12Donc, mon propos est de nettoyer mes underwears pendant mes périodes.
00:19Qu'est-ce que les femmes détestent dans leurs périodes ?
00:29Jade, tu sais ce que les femmes ont vraiment besoin ?
00:33C'est un produit qui permettrait aux hommes de durer plus longtemps
00:37et qui leur donnerait plus d'amour.
00:42Oui, je ne l'ai pas pensé de cette façon.
00:46Non, je n'ai pas besoin de vos services d'escorte.
00:49Je vis à tous les endroits de l'Allemagne.
00:51Et honnêtement, je ne suis pas en mode pour cette bêtise.
00:55Brad !
00:57Brad, on a parlé de ça ! La musique est trop forte !
00:59Les voisins vont nous tuer !
01:06Notre voisin est déjà là.
01:10Qu'est-ce que tu fais ?
01:12Qu'est-ce que tu fais ?
01:14Wow, tu es en retard.
01:16On s'amuse un peu. Ne t'inquiète pas.
01:19Brad a besoin de quelqu'un qui l'apprécie.
01:21L'apprécie ? Je suis sa femme !
01:23Oui, mais tu n'as plus de temps pour moi.
01:26Tu n'es plus là.
01:28Mary comprend ça.
01:30Elle me rend...
01:32important.
01:33Regarde-toi.
01:35Tu es si concentrée sur ta carrière
01:37que tu oublies d'apprécier ton mari.
01:39Que pensais-tu ?
01:41Oh mon Dieu, je ne lui avais pas expérit
01:43d'être tellement stupide.
01:45Comment as-tu le courage de savoir qui je suis ?
01:47Mary, s'il te plaît, laissez-moi gérer ça.
01:49Jade, si tu avais passé un peu plus de temps
01:52en tant que ma femme,
01:55ça n'aurait pas eu lieu.
01:57Tu sais quoi ?
01:58Je suis la seule héresse de la famille Lugafeller.
02:03100 000 dollars.
02:07Laisse-moi Brad, maintenant.
02:11Vous deux
02:13êtes absolument parfaits pour vous-mêmes.
02:188 ans, Brad.
02:20J'ai donné ma jeunesse à toi.
02:22J'ai travaillé si dur pour que tu n'en aies pas besoin,
02:25pour que tu puisses rester ici et prétendre
02:27que tu n'as pas de talent en musique,
02:29ce qui est honnêtement hilarant !
02:31Fais attention à ta bouche, femme !
02:34Merci.
02:36C'est pas grave.
02:38Fais attention à ta bouche, femme !
02:41Merci, vous deux,
02:43de m'avoir donné la raison parfaite
02:46pour aller me détendre
02:48et m'amuser à L.A.
02:51Donnez-moi ça.
03:00Voici ma lettre de résignation.
03:05Je vois.
03:06Tu es enceinte, hein ?
03:09Je vois que tu as finalement fait la bonne décision.
03:13Une autre mot,
03:15et je vais faire briller tes intérieurs,
03:17toi, l'oiseau misogyniste !
03:19Je vais te tuer, putain de pute !
03:21J'aimerais que tu essaies.
03:23Je le ferai.
03:37Salut, papa.
03:39Tu me manques déjà ?
03:41Si je te manque, c'est beaucoup plus que ça.
03:44Tu es un pauvre garçon.
03:46Le développement de la famille, c'est ton devoir.
03:49Il vaut mieux que tu apportes ta copine
03:51ou que tu ne reviennes pas chez toi.
03:53J'ai pas le temps de se marier, papa.
03:55Et qui veut devenir une femme de meubles, ces jours-ci ?
03:57Les temps ont changé.
03:59C'est la vie.
04:01C'est la vie.
04:03Et qui veut devenir une femme de meubles, ces jours-ci ?
04:05Les temps ont changé.
04:07Ce n'est pas négociable.
04:11Dominic ?
04:13Où est son numéro ?
04:26Tu vas bien, mademoiselle ?
04:29Oui, je vais bien, désolée.
04:31J'étais juste...
04:33Dominic !
04:35Dominic ? Oh mon Dieu !
04:37Parfait, j'étais juste en train de t'appeler.
04:41Waouh, tu es très stylé
04:43pour un gentilhomme de la nuit.
04:46Je suis désolé, qui êtes-vous ?
04:48Je suis ton client.
04:50Et tu es mon secours, n'est-ce pas ?
04:52Tu prostes ?
04:54Il est le chef de la mafia.
04:56Est-ce que tu es fou ?
04:59Prends son sac à l'auto, Miguel.
05:08Pourquoi est-ce qu'il est si en colère ?
05:10Ne l'inquiète pas.
05:12Je suis Dominic, ton...
05:15secours.
05:17Et tu es ?
05:19Jade.
05:20Bienvenue, Jade.
05:22Tu vas avoir la meilleure vacances de ta vie.
05:29Waouh.
05:31Est-ce que c'est la partie luxueuse du paquet ?
05:34J'ai pris de l'argent avec moi.
05:36Je ne veux pas tout brûler en un jour.
05:38Oui, tout est inclus.
05:40Entrez.
05:47Salut, papa.
05:49C'est mon nouveau mari.
05:58Allez, viens.
06:21Oh mon Dieu, ce lieu est incroyablement incroyable !
06:25Bienvenus, mes enfants.
06:29Venez.
06:32Bonjour.
06:39J'ai préparé une dîner ce soir.
06:41C'est la bonne opportunité pour présenter ta promenade à tous.
06:47Jade et moi ne sommes pas encore engagés.
06:51Elle n'est pas une partie officielle de la famille.
06:56Que penses-tu, jeune dame?
07:00Désolée.
07:01Hola, gracias.
07:03Qu'est-ce qu'il a dit?
07:04Il va faire une fête de dîner ce soir.
07:06Mais je lui ai dit que vous étiez trop fatigué.
07:09Une fête authentique par les locaux?
07:12Comment pouvais-je le manquer?
07:14Merci beaucoup pour votre invitation.
07:16Je serai là à l'heure.
07:19Super.
07:20Super.
07:26Je ne vois pas pourquoi Don Carlos vous traite comme une gueste.
07:32Oh.
07:34Vous allez bien, madame?
07:36Qu'est-ce que vous parlez? Qui est Don Carlos?
07:39Vous n'avez pas le droit de l'appeler par son nom.
07:41Vous n'êtes pas une partie de cette famille.
07:43Pourquoi vous craignez-vous?
07:45Je ne sais pas.
07:46Je ne sais pas.
07:47Je ne sais pas.
07:48Je ne sais pas.
07:49Je ne sais pas.
07:50Je ne sais pas.
07:51Je ne sais pas.
07:52Je ne sais pas.
07:53Pourquoi vous craignez-vous?
07:55Je ne sais pas.
07:56Je ne sais pas.
07:57Vous n'êtes pas une partie de cette famille.
07:59Pourquoi vous craignez-vous à une fête qui ne vous appartient pas?
08:02Nous n'avons pas de chambre pour vous ici.
08:03Pourquoi pas?
08:04J'ai déjà payé.
08:06Dominic a dit qu'il y aurait un lit pour moi.
08:09Qu'est-ce que vous parlez?
08:14Vous ne savez pas que vous partagez le Airbnb avec d'autres visiteurs.
08:17Je suis désolée. Je ne savais pas qu'il y a des autres visiteurs.
08:20Je ne t'ai pas mentionné, mais tu es une invitée, n'est-ce pas?
08:24Comment as-tu eu le courage de m'insulter?
08:29Assez, Camilla!
08:31Partez.
08:33Dominic, elle a dit...
08:34Je l'ai dit, partez.
08:41Tu vas bien?
08:43Je vais bien, mais qui est-ce?
08:45C'est Camilla. Elle est la fille adoptée des propriétaires.
08:51Elle n'a pas dit quelque chose de bizarre, a-t-elle?
08:55Peut-être un peu bizarre.
08:57Hey, veux-tu boire du tequila avec moi?
09:12Dominic, tu ne bois pas avec moi.
09:16En tant que travailleuse de service, c'est très important que tu plaises ton client.
09:21J'en ferai un.
09:29Salut!
09:32Non, non, non.
09:34Oui, oui, encore une fois. Encore une fois.
09:37Allez, fais-le.
09:39Fais-le. Tu dois faire un peu de lime après.
09:42Allez, faisons juste un coup.
09:44Encore un coup.
09:47Hey, je m'appelle Jade.
09:52Je t'aime aussi.
09:55Très bien.
10:05Tu es en fait très beau.
10:08C'est mon type.
10:14Tu vas bien, Jade?
10:16Je ne pourrais pas être plus belle.
10:20Veux-tu savoir pourquoi j'ai laissé ma vie pour venir à L.A.?
10:26C'est parce que ton adresse m'a dit qu'ici, je peux manger, prier et...
10:33Ok, ok. Je pense que c'est assez de tequila pour toi.
10:37Allons t'asseoir.
10:40Tu ne penses pas que je peux faire ça?
10:43Faire quoi?
10:45Tu ne me croiras pas.
10:48D'accord, je vais te montrer.
10:52Ok.
10:54Tu veux que je t'embrasse ou...
10:57Je...
11:13Bonsoir.
11:16Tu m'as dit ce qui s'est passé hier soir ou je vais te tuer.
11:19Relax.
11:21Tu as été dépensée hier soir.
11:23Alors je t'ai emmenée à ta chambre.
11:25Tu m'as emprisonnée? Tu m'as pris de l'avantage pendant que je m'étais emprisonnée?
11:28Non. Quoi? Non. Si c'est le cas, tu m'as pris de l'avantage.
11:32Tu mens. Je ne ferais jamais quelque chose comme ça.
11:34Attends. Attends.
11:35Tu m'as emprisonnée? Tu m'as emprisonnée? Tu m'as emprisonnée?
11:37Tu m'as emprisonnée? Tu m'as emprisonnée? Tu m'as emprisonnée?
11:39Tu mens. Je ne ferais jamais quelque chose comme ça.
11:41Attends. Attends. Je ne mens pas, d'accord? Je ne mens pas.
11:45Et je n'ai définitivement pas pris de l'avantage de toi.
11:49Je t'ai emprisonnée. Pas moi.
11:52Pourquoi es-tu dehors de ma chambre le premier jour du matin?
11:55Parce que je voulais t'apporter le déjeuner.
11:57C'est ça.
12:09Nous avons un grand jour devant nous.
12:11Va t'asseoir et mange.
12:17C'est tellement bon. Comment trouves-tu les meilleurs endroits?
12:20Je t'ai pris au meilleur endroit. C'est ton vacances, non?
12:23C'est vraiment bon.
12:24Attends, c'est tellement mignon.
12:26Comment je peux prendre une photo de toi?
12:28Je pense que... Je ne sais pas, j'aime les étoiles.
12:31Tiens, faisons ça.
12:32D'accord.
12:48C'est le meilleur champagne que j'ai jamais bu dans ma vie.
12:52Je dois vraiment remercier ton ad.
12:55L'ad qui disait manger, manger et...
12:58Oh non.
13:00Ne me rappelle pas. J'ai dit ça?
13:03Eh bien, en plus de m'avoir fait tomber,
13:07c'était un jour inoubliable.
13:09Je suis tellement désolée. Je ne suis pas encore...
13:11Hey!
13:14Oh mon Dieu, ce petit con a volé mon sac.
13:18Assieds-toi, Jane.
13:20J'ai ça.
13:22Trust me.
13:24C'est pour toi.
13:30Oui, Miguel.
13:31On est dans le restaurant.
13:33Un enfant vient d'accueillir la poche de Jane.
13:36Je veux qu'elle revienne maintenant.
13:41Qui a-t-il appelé?
13:43Un ami.
13:45Maintenant.
13:47Attends.
13:55Hey!
13:56Apprends des manières, garçon.
14:00Son amie est un peu agressive.
14:02Arrête, Tommy.
14:04Oui.
14:08Ok.
14:09Tu dois expliquer ce qui se passe ici.
14:12Comment as-tu réussi à avoir cette petite poche pour revenir?
14:15Disons que j'ai un...
14:18accord de paix avec les enfants de la rue locale.
14:22Ça me permet de garder mon client en sécurité.
14:24Peu importe.
14:41Le cartel de Ramirez...
14:44impliqué dans plusieurs meurtres...
14:48Hey, celui-là a l'air familier.
14:52Le cartel de Martinez.
14:55Le meurtre de Garcia, récemment sorti de prison.
15:02Oh mon Dieu.
15:04Toutes ces personnes étaient à la fête hier soir.
15:09Qu'est-ce que c'est que cet endroit?
15:11Un cachot pour les membres du cartel?
15:17Je dois le dire à Dominic.
15:23On dirait que tu as vu la nouvelle.
15:26Qu'est-ce que tu fais ici?
15:28Tu as mis ça ici?
15:30Tu es venu dans ma chambre sans mon permis?
15:33Je veux que tu saches la vérité.
15:35Les parties que Dominic peut ne t'avoir jamais racontées.
15:39Qu'est-ce que Dominic a à voir avec tout ça?
15:41Il n'est même pas dans les photos.
15:43Fille stupide.
15:45Son vrai nom est Dominic Juan Palmer.
15:48Il est l'héritier de la plus grande famille du cartel mexicain.
15:58Dominic?
15:59Un boss du cartel?
16:02Oui.
16:03D'accord.
16:04Dominic et moi avons grandi ensemble.
16:06Mes parents ont mort en servant sa famille.
16:09Donc je suis destinée à être sa femme.
16:12Je ne me soucie pas des promesses qu'il t'a faites.
16:15Tu ne le marieras jamais.
16:17Qu'est-ce qui se passe ici?
16:21Dominic est juste mon escorte.
16:23Tu ne peux pas me moquer.
16:25Je l'ai entendu dire à Don Carlos que tu étais sa copine.
16:28Une copine d'un meurtre? Non merci.
16:31Je le savais.
16:34Dominic ne t'intéresserait jamais.
16:36Tu es tellement stupide pour tomber sur ses promesses.
16:40Tu n'es pas plus intelligente que moi.
16:42Tu es tombée sur ses promesses aussi.
16:44Ferme ta bouche, putain.
16:45Une fois que quelqu'un tombe sur tes promesses,
16:49je suis sûre que tu ne veux pas être la prochaine.
16:51Tu le penses?
16:55D'accord.
16:57Ne faisons pas ça trop compliqué.
17:02Je suis juste un touriste.
17:05Je peux me réchauffer.
17:07Et je serai sortie d'ici aujourd'hui.
17:11Tu ne me verras plus jamais.
17:15Merde.
17:19Comment une fille trouver un taxi ici?
17:28Bonjour?
17:29Bonsoir Jade.
17:31Je suis Elise, l'assistante de ton grand-père.
17:33Je t'appelle pour t'informer.
17:35Je suis désolée, tu as dit grand-père?
17:37Oui, je ne l'ai jamais rencontré.
17:39Ce n'est pas important.
17:40Il est mort il y a trois jours.
17:42Et il a laissé derrière un grand héritage.
17:44Quoi?
17:45Quel héritage?
17:47L'empire qu'il a construit avec ses propres mains.
17:50Michael Morris était un boss de mafia.
17:55Michael Morris était un boss de mafia.
17:59Oh mon Dieu.
18:03Bonjour?
18:04Oui, tu as dit que ton nom était Elise, n'est-ce pas?
18:07As-tu entendu parler de la famille Palmer?
18:09Le cartel mexicain.
18:10J'ai juste fini de gérer ce cauchemar.
18:13Donc je ne suis pas...
18:14Quoi?
18:15Oh mon Dieu!
18:16S'il vous plaît!
18:21C'est toi.
18:22Le meurtre.
18:24J'ai fait une impression sur toi.
18:28Ecoute, si c'est pour l'argent,
18:30je peux te donner tout ce que j'ai.
18:32Tu n'as pas besoin de...
18:33Personne ne veut ton argent,
18:35mademoiselle.
18:41C'est Dominic Foreman?
18:42Absolument.
18:46C'est Dominic Foreman?
18:47Absolument.
18:49Il m'a dit qu'il aimait vraiment cette fille.
18:53Il l'a dit?
18:54Quand?
18:57Tu ne parles pas espagnol?
19:00Quand je te suis retourné,
19:01il m'a dit qu'il t'aimait vraiment.
19:03Beaucoup.
19:05Qu'est-ce que tu fais?
19:06Ton travail est de l'emprisonner.
19:08Pas de parler avec elle.
19:16Calme-toi, garçon.
19:22C'est moi, Marco.
19:25Je t'aime, belle fille.
19:27Dis bonjour à ton copain.
19:30Dominic?
19:33Dominic?
19:34Jade, tu vas bien?
19:35Tu t'es blessée?
19:36Regarde-moi ça.
19:37Le menteur s'en fiche si je suis bien.
19:39Écoute, Dominic.
19:41Personne ne l'a touchée.
19:42Si elle est blessée,
19:44ça dépend de toi.
19:45Qu'est-ce que tu veux, Marco?
19:47Si tu la touches, je...
19:48Je veux que tu sois ici,
19:50seul,
19:51dans une heure.
19:52Et si tu ne le fais pas,
19:55je vais tuer ta belle-fille.
20:01Sérieusement?
20:02Je suis ton hostage.
20:03Donc, si tu le fais,
20:05il va...
20:06Ferme-la!
20:14Écoute.
20:15Tout ça,
20:16c'est juste un gros erreur.
20:18D'accord?
20:20Je suis juste un touriste
20:21et je suis juste ici
20:22pour un petit déjeuner à L.A.
20:23Dominic m'a trompée
20:25en pensant qu'il était mon escorte.
20:27Et puis, il m'amène à sa famille
20:29et m'introduit comme sa copine
20:30et maintenant, on est ici.
20:31Donc, oui,
20:32c'est juste un gros erreur.
20:35Elle a dit...
20:37Dominic Palmer,
20:38c'est un escorte.
20:40C'est la chose la plus drôle que j'ai entendu.
20:44Maintenant, je vois pourquoi Dominic
20:45t'aime tellement, fille.
20:47Je ne suis pas seulement une fille.
20:49Je suis la grand-fille
20:50du boss de la mafia,
20:51Michael Morris.
20:54Et je vais te faire payer.
20:57Et je vais te faire payer.
21:01Est-ce que tu es vraiment
21:02la grand-fille de Michael?
21:04Oh, non.
21:06Cette peur dans tes yeux
21:07me fait savoir que tu n'as rien
21:08de celui-là,
21:09le garçon.
21:14Où est ton copain?
21:17Je pense qu'on doit lui envoyer
21:18un petit rappel,
21:19n'est-ce pas?
21:22Pourquoi ne pas dire à ton copain
21:23qu'il peut venir ici
21:25et qu'on puisse
21:26en parler?
21:27Pourquoi ne pas me le dire toi-même?
21:29Dominic!
21:30Arrêtez-le!
21:35Pas si vite.
21:37Ce petit garçon va nous
21:38brûler en morceaux.
21:39Quoi?
21:41Est-ce que tu vas bien?
21:42Qu'est-ce que tu penses?
21:44Tu n'étais pas assez stupide
21:45pour venir ici seul,
21:46n'étais-tu pas?
21:47Je n'avais pas d'autre choix.
21:48Je t'ai menacé de tuer.
21:49Donc ton plan de recueil
21:50brillant est de venir ici,
21:51nous brûler en morceaux
21:52et espérer survivre.
21:53Je vais te sauver, princesse.
21:55Même si tu m'accepterais,
21:56ce serait bien.
21:57De quoi?
21:58De me mentir
21:59pour être un meurtre.
22:00Je te remercie.
22:01Je suis désolé,
22:02on peut en parler plus tard.
22:03J'ai envoyé Miguel
22:04pour rassembler mes hommes.
22:06Tu ne pouvais pas
22:07te le dire plus tôt?
22:08J'ai mentalement
22:09planifié mon funeral.
22:10Hey, vous deux,
22:11arrêtez de flirter devant moi!
22:18C'est faux,
22:19idiot!
22:23Tu penses vraiment
22:24que je suis stupide, Dominic?
22:25Tommy,
22:26tiens-le.
22:27Tiens-le!
22:30Quoi?
22:31Tu es si faible,
22:32maintenant tu dois relier à une arme?
22:35Non,
22:37je préfère être
22:39gentil
22:40avec les filles.
22:42S'il te plait,
22:43s'il te plait, ne me tue pas.
22:45Maintenant,
22:46on va voir
22:47combien il t'aime.
22:48Merde!
22:51Tu es une fille chanceuse.
22:53La plupart des gens
22:54ne rencontrent pas
22:55mon gros gars.
22:57Maintenant.
22:58Non!
22:59Tiens-le
23:00ou je te tirerai
23:01tout d'abord.
23:03Tiens-le
23:04ou je te tirerai
23:05tout d'abord.
23:06Tu dois être sérieux?
23:08Qui est-ce que tu es?
23:10Un autre cartel?
23:16J'ai peut-être
23:17dit ça beaucoup aujourd'hui,
23:18mais je ne suis pas
23:19l'amie de ce gars
23:20et je ne fais pas partie
23:21de n'importe quel cartel.
23:22Tu le seras, Jane,
23:24parce que je vais
23:25m'assurer que tu inhérites
23:26ton grand-père
23:27et ta famille.
23:28Quoi?
23:30Tu...
23:31Oui, Mme. Morris.
23:32Je suis Elise.
23:33On a parlé au téléphone.
23:35Mme. Morris
23:36n'est même pas mon nom.
23:37C'est maintenant.
23:39Ton grand-père
23:40t'a quitté son empire
23:41et je suis ici
23:42pour m'assurer
23:43que tu l'inhérites.
23:47Ok, peux-tu me dire
23:48ce qui se passe ici?
23:50Jane Morris
23:52est la grand-fille
23:53de Michael Morris,
23:54le boss de la mafia
23:55et son héritier.
23:56Je ne connais pas
23:57n'importe quel grand-père
23:58de la mafia.
23:59Et plus important,
24:00peux-tu m'entendre
24:01pour qu'on puisse
24:02parler de ça?
24:05Don Michael
24:06n'a peut-être pas été
24:07impliqué dans ta vie,
24:08mais il a gardé
24:09tes photos
24:10tout ce temps.
24:17Donc, c'est tout
24:19réel.
24:21Ne t'inquiète pas, Jane.
24:22Ils ne peuvent pas être confiés.
24:26Tu es la dernière personne
24:27que je devrais croire,
24:28Dominic Juan Palmer.
24:31Tes mentes
24:32m'ont presque tué.
24:34Jane.
24:35Que veux-tu que je fasse
24:36avec lui?
24:38Je peux lui faire payer
24:39pour te décevoir.
24:45Il a peut-être menti,
24:46mais...
24:48il est venu
24:49le plus vite possible
24:50pour m'aider,
24:51alors...
24:52Laisse-le partir.
24:53J'ai entendu le boss.
24:54Laisse-le partir.
24:59Jane, je suis tellement désolé.
25:01Votre apology
25:02ne signifie rien.
25:04Ne montre jamais
25:06ta face
25:07devant Mme Morris
25:08encore.
25:10Allons-y.
25:23Donc, la mort de mon grand-père
25:25n'a pas été un accident,
25:26mais...
25:28un assassinat prévu.
25:30Notre principal suspect
25:31est Marco Sanchez,
25:32le gars qui t'a kidnappé.
25:34Il travaillait pour Don Michael.
25:36Cependant,
25:38nous ne pouvons pas
25:39régler entièrement
25:40la famille Palmer.
25:43La famille de Dominic?
25:45Non.
25:46C'est pas possible.
25:47Il n'y a pas de famille.
25:48C'est pas possible.
25:49Il n'y a pas de famille.
25:50Non.
25:51C'est pas possible.
25:52Il n'y a pas de famille.
25:53Il n'y a pas de famille.
25:54Je l'ai rencontré, Carlos.
25:55Je veux dire...
25:56Ils ne semblent pas
25:57les gens qui commettent
25:58un crime si déshonorable.
26:17Monsieur?
26:19Monsieur?
26:21Quoi?
26:23Un vrai Mexicain
26:24va toujours chercher
26:25la femme qu'il aime.
26:27C'est ce que vous m'avez dit, monsieur.
26:29Elle ne me pardonnera jamais
26:30de mentir.
26:32Mais vous pouvez toujours
26:33aller chercher elle.
26:34Je veux dire,
26:35laissez-le à Dieu.
26:36C'est ce que nous faisons
26:37avec les cartels,
26:38n'est-ce pas?
26:39Quoi que vous fassiez,
26:40vous devez le faire vite.
26:41Don Carlos me demande
26:42pourquoi votre fille
26:43manque.
26:49Montre-moi cette période.
27:04Je dois y aller.
27:14Que veux-tu?
27:15Jade...
27:16Je crois que
27:17Je pense que je dois t'excuser.
27:21Comme je te l'ai dit, tu es le premier à venir me sauver.
27:28On est d'accord maintenant.
27:31Attends, il y a quelque chose d'autre.
27:35Je veux quelque chose de revenu de toi.
27:37Tu ne veux pas dire quelque chose de cliché, tu as encore mon coeur, n'est-ce pas ?
27:43Qu'est-ce qu'il y a de mal avec ça ?
27:44Tu as vu comment j'ai perdu mon esprit envers toi.
27:47Si mon père savait que j'avais pris un modèle de bombe et qu'il est allé sur la terre de Marcos,
27:50je suis certain qu'il aurait regretté de m'avoir fait son héritier.
27:53T'es tellement indifférent, qu'est-ce que tu pensais ?
27:56Je ne me souviens pas.
28:00J'ai entendu ta voix et mon coeur a commencé à trembler.
28:05Jade, si tu avais été blessé ce jour-là, je ne pourrais pas me pardonner.
28:15C'est la bonne heure.
28:18C'est la bonne heure.
28:21Je pourrais vraiment prendre une bière.
28:27Comment va-t-il ?
28:29C'est vraiment bien ce voyage.
28:31En parlant de voyage,
28:35tu te souviens de l'ad ?
28:37Oui, pourquoi t'en demandes ?
28:40On a déjà fait le tour du monde.
28:42Il n'est pas le temps de faire le troisième.
29:04Quelle heure est-il ?
29:06Il est 8h30.
29:08Il est 8h30 ?
29:09Oui.
29:13Qui s'en fout ?
29:15Avec toi ici,
29:17je peux rester comme ça pour toujours.
29:21Je sais.
29:24Mais j'ai plus d'importance à me préoccuper.
29:29Qui a tué mon grand-père ?
29:33Attends.
29:35Michael Morris a été tué ?
29:39Oui.
29:40Ça n'a pas l'air d'être une mort naturelle.
29:44Qui est ton suspect ? Marco ?
29:48Ça serait sa meilleure décision de prendre l'Ouest.
29:52Oui, tu es sur la même page que nous.
29:59Par ailleurs,
30:01penses-tu que tu pourrais m'apprendre à être un boss de meubles ?
30:06Elise m'effraie un peu.
30:11Elle m'effraie aussi.
30:13Mais...
30:16Qu'y a-t-il encore ?
30:19Encore une fois.
30:27Et maintenant ?
30:32Mets-les tous.
30:34Maintenant, tu as terminé la première étape de devenir un boss de meubles.
30:38La première étape, c'est de mettre des lunettes ?
30:42Tu verras.
30:44Être un boss de meubles n'est pas juste un sujet de visage.
30:48C'est une question d'attitude.
30:50La deuxième étape de devenir un boss de meubles,
30:51c'est de apprendre à gérer tes gens.
30:53D'accord.
30:54Je vais te demander, Jade,
30:55qu'est-ce que tu ferais si tes gens s'éloignaient ?
30:59Je ne sais pas.
31:00Que ferais-tu si tes gens s'éloignaient ?
31:04J'éloignerais leur salaire.
31:07Réfléchis, Jade.
31:08D'accord.
31:10D'accord, d'accord, d'accord.
31:13Je les batterais un peu.
31:16C'est agressif, n'est-ce pas ?
31:18Commençons petit à petit.
31:20Bats-les.
31:22Durement.
31:29Désolé.
31:30C'est bon ?
31:34C'est comme ça, mademoiselle.
31:35Selon le boss.
31:39Désolé.
31:42Alors...
31:44Est-ce que je vais vraiment rencontrer vos parents aujourd'hui ?
31:48Je suis toujours si nerveuse.
31:50C'est pas grave.
31:51C'est pas grave.
31:52C'est pas grave.
31:53C'est pas grave.
31:54C'est pas grave.
31:55C'est pas grave.
31:56C'est pas grave.
31:57C'est pas grave.
31:58C'est pas grave.
31:59C'est pas grave.
32:00Je suis toujours si nerveuse.
32:01Ne l'es pas.
32:03Ils t'aiment déjà.
32:04Hey, boss.
32:05Il y a quelqu'un ici pour voir Mme Morris.
32:07Et il dit que c'est son mari.
32:09Brad ?
32:10Quoi ?
32:18Merde, Jade Scott !
32:19Tu es ma femme !
32:20Comment peux-tu faire ça avec un autre homme ?
32:23T'as du mal !
32:24Vas-y, répète.
32:25Ne m'appelle plus Jade Scott.
32:28Je te divorce.
32:29Brad.
32:31Tu peux retenir ton dernier nom.
32:32Oh, et oui.
32:34Tu peux...
32:39retenir celui-ci aussi.
32:46Hey !
32:47Je t'ai dit que tu as hérité d'un empire énorme à L.A.
32:51Je t'ai dit que tu as hérité d'un empire énorme à L.A.
32:55Donc tu es riche maintenant.
32:56Tu viens avec moi chez toi.
32:57Oh !
32:58Je vais te tuer.
33:00Laisse-moi gérer, Dominic.
33:01Regarde, Jade.
33:02Dès que tu es partie,
33:03j'ai coupé les liens avec Mary.
33:04Je t'en prie.
33:06Oh.
33:07C'est parce qu'elle s'est finalement fait mal
33:09d'être ton gardien ?
33:10Jade, s'il te plaît, viens chez toi.
33:12J'ai manqué de tes pommes d'oiseau.
33:15C'est pour ça que tu veux revenir ensemble avec moi, Brad ?
33:18Parce que tu as besoin d'une soeur pour cuisiner pour toi ?
33:22Pourquoi tu dois être si agressif ?
33:23Tu es ma femme.
33:24C'est ton travail de cuisiner pour moi.
33:28En fait,
33:30c'est mon travail.
33:44Pourquoi tu n'as pas un petit thé, mon amour ?
33:46Tu te trompes un peu.
33:50Merci, Maria.
33:52Alors,
33:53c'est bien de te rencontrer de nouveau,
33:55grand-fille de Michael Morris.
33:59Les serviteurs ont préparé ta chambre.
34:01Ta copine peut rester ici ce soir.
34:08Dominic,
34:10sois patient avec la dame.
34:12Oh, merci.
34:16C'est mon petit frère.
34:19C'est mon petit frère.
34:27Que se passe-t-il avec ta caméra, Camilla ?
34:31Toi d'abord.
34:34Tu sais ce qui m'arrive.
34:37Camilla a l'air d'essayer de me tuer.
34:40Mais
34:42je la vois juste comme une soeur.
34:45Jade, tu es la seule que j'aime.
34:47Pourquoi tu ne lui dis pas ça ?
34:49Elle n'y croit pas.
34:51Oui,
34:53mais tu dois comprendre, Jade,
34:56les parents de Camilla sont morts
34:58pour sauver ma famille.
35:00Je ne peux pas simplement
35:02l'envoyer.
35:06Maintenant, c'est mon tour.
35:08Qu'est-ce qui est si spécial
35:10de cette pâte à l'apple ?
35:12OK, OK,
35:14je vais te le montrer.
35:17Je te le ferai,
35:19dès que je peux.
35:25Prends ça comme une promesse.
35:28Je suis désolé, jeune dame.
35:30Ça,
35:32ce n'est pas assez.
35:38Tu as entendu quelque chose ?
35:40Non, mais je l'ai entendu rire.
35:42Oh,
35:44les enfants rêvent d'être heureux.
35:48Je crois qu'ils sont vraiment heureux.
35:50Fantastique !
35:52Allons en parler.
36:00Jade, quelle surprise.
36:02Je ne me suis pas rendue compte
36:04que tu restais ici.
36:06Camilla, c'est agréable de te voir.
36:08J'ai dû courir.
36:11Je voulais juste...
36:13Courir avec Dominic, saloperie !
36:15Dominic a été
36:17mon chemin
36:19avant que tu ne tombes dans nos vies.
36:21Alors peut-être que tu devrais parler à lui
36:23au lieu de me harasser.
36:27Je peux faire tout pour te faire disparaître
36:29de la vie de Dominic.
36:33Camilla,
36:37sais-tu que je suis une mafia aussi ?
36:41Si tu me harasses,
36:43Elise et son équipe ne te laisseront pas s'en aller.
36:45On verra plus tard.
36:49Je dois y aller.
36:51Mais,
36:53ne me dis pas que je ne t'ai pas menti
36:55si Dominic s'est enfui de tes jeux.
37:01Je vais te détruire, putain.
37:08Je ne t'attendais pas.
37:11Juste comme je ne t'attendais pas
37:13pour que la grand-fille de Michael Morris
37:15reste à la maison Palmer.
37:17Dis-moi.
37:19Qu'est-ce que tu penses ?
37:21Le boulot de la mafia de Michael devrait être ton.
37:23N'es-tu pas en colère ?
37:25Qu'est-ce que tu veux dire ?
37:27Je veux t'aider, Marco.
37:29Et en retour,
37:31je veux sa mort.
37:33Je veux sa mort.
37:37Personne ne peut toucher à Jade Morris maintenant.
37:39Il y a la gang de Morris et la famille Palmer derrière elle.
37:41Tu sais ça.
37:43Je sais qu'Elise te tue
37:45pour la mort de Michael.
37:47Marco, est-ce que tu veux vraiment passer
37:49le reste de tes jours sur la route ?
37:51Réfléchis.
37:53Si Dominic et Jade restent ensemble,
37:55ça ne va pas durer jusqu'à ce que la famille Palmer
37:57s'unisse à la tente.
37:59Alors, qu'est-ce que tu suggères ?
38:01Tu tues Jade
38:03et son homme.
38:05Et je te donnerai des infos de l'intérieur
38:08de la famille Palmer
38:10pendant que tu tues Dominic.
38:12Tu peux gérer le reste
38:14comme tu veux.
38:16N'as-tu pas peur que Dominic
38:18te déteste pour ça ?
38:20Tu sais à quel point le mobster déteste les rats.
38:22J'aimerais risquer son haine
38:24plutôt que de le regarder aimer une autre femme.
38:26Qu'est-ce que tu dis ?
38:28Prêt à collaborer ?
38:32Pourquoi pas.
38:34Très bien. Je te donnerai les infos plus tard.
38:38T'es une fille fou.
38:40Dominic est mon plus grand ennemi.
38:42Il n'y a pas d'autre moyen de le laisser vivre.
38:50Elise,
38:52que fais-tu ici ?
38:54J'ai juste confirmé
38:56que Marco Sanchez est responsable
38:58de l'assassinat de ton grand-père.
39:00Je le savais.
39:02Un traître.
39:04Où est-il ?
39:06Où est-il maintenant ?
39:08Il se cache, mais je vais le trouver.
39:10Boss, j'ai besoin de ton permis
39:12pour lancer un attaque de grande taille
39:14et amener la justice à Don Michael.
39:16Faisons ce qu'il nous faut.
39:18C'est l'heure de payer à ce bâtard.
39:20Comptez sur moi.
39:22Comptez sur moi.
39:24Chérie,
39:26je peux le gérer.
39:28C'est une vendetta de famille.
39:30Non. Marco a presque tué
39:32la seule femme que j'ai aimée.
39:35C'est personnel.
39:37D'accord.
39:39Peut-être que nous pouvons
39:41coordonner une plus grande recherche.
39:43Elise ?
39:45Dominique !
39:47J'ai juste reçu des mots
39:49d'un informant et Marco
39:51a été trouvé dans le quartier nord.
39:53Où allez-vous ?
39:55Au nord.
39:57Si vous me mentez, vous allez mourir.
40:05Arrête de t'inquiéter, chérie.
40:07Tout va bien se passer.
40:09Qu'est-ce si notre plan ne marche pas ?
40:11Qu'est-ce si Marco s'échappe ?
40:13Arrête de t'inquiéter
40:15sur Marco.
40:17As-tu pensé à ce soir ?
40:19Sais-tu la robe que tu vas porter
40:21pour notre date ?
40:23Pourquoi ?
40:25Il y a quelque chose d'especiel ?
40:27Je ne sais pas.
40:29Je ne sais pas.
40:31Je ne sais pas.
40:34Est-ce qu'il y a quelque chose d'especiel ce soir ?
40:36Non.
40:38Non.
40:40J'ai juste pensé que peut-être ça t'aiderait
40:42à t'inquiéter.
40:44Oui.
40:46Oui, tu as raison.
40:48Je devrais juste me concentrer sur notre date.
40:56Miguel ?
40:58Où est Dominique ?
41:00Pourquoi il n'est pas là encore ?
41:02Euh...
41:04Le boss est en retard.
41:06Il a quelques choses qu'il doit gérer.
41:08Hmm.
41:13As-tu remarqué à quel point c'est vide ici ?
41:15Nous sommes les seuls ici.
41:19Quelque chose n'est pas bon, on devrait y aller.
41:21Non, madame.
41:23Est-ce que tu voudrais essayer ce dîner spécial,
41:25belle dame ?
41:28Je t'offre
41:30le seul et unique
41:32taco style Dominique.
41:38Oh mon dieu !
41:40C'est incroyable !
41:44Je vais essayer.
41:52Comment est-il ?
41:54C'est vraiment...
41:56Je suis désolée.
41:58Encore ?
42:00Pas de soucis, je prépare...
42:02On a déjà fini, chef.
42:08J'ai mangé beaucoup de tacos
42:10dans ma vie.
42:12Et je dois dire
42:14que
42:16si c'était mon dernier,
42:18je serais contente.
42:20C'est juste si bon.
42:22J'étais tellement nerveux.
42:25Même avec une arme pointée sur ma tête.
42:31Alors,
42:33Jade,
42:37comment tu te sens
42:39avec des tacos style Dominique
42:41pour le reste de ta vie ?
42:45Est-ce que tu proposes ?
42:47N'est-ce pas évident ?
42:49Dominique, je...
42:52Vas-y.
42:58Maintenant ? Sérieusement ?
43:00Miguel, sors-la d'ici.
43:02Dominique Palmer, tu ne m'échapperas pas
43:04si facilement.
43:06Jade, ce n'est pas le moment d'être un héros.
43:08Si tu restes, on va tomber ensemble.
43:10Je ne te quitte pas. Non.
43:14Laisse-moi partir !
43:16Dominique !
43:18Un dernier mot pour Dominique ?
43:22Bien sûr.
43:24Cinque-deux maudits.
43:42C'est tout ce que tu as ?
43:44Ton père était plus fort que toi.
43:46Tu ne peux pas mentionner le nom de mon père,
43:48bâtard !
43:50Tu te souviens encore de l'ancien mec ?
43:52Je croyais que tu aurais oublié
43:54après avoir travaillé comme le lapin de Michael Morris.
44:02Je ne vais jamais oublier
44:04comment ta famille a détruit ma famille.
44:06Mais bientôt,
44:08la famille Palmer va tomber.
44:10Comme toi
44:12et ta femme.
44:14Si tu la touches, je vais te faire en morceaux.
44:16Regarde le dos.
44:19Elle est sûrement allée par le dos.
44:21Prends-la.
44:27Tu as fait du mal à Jade.
44:29Elise et ses hommes ne te laisseront pas partir.
44:31Elise ? Elle est pas à des milles au nord ?
44:33Comment sais-tu ?
44:35Qui m'a donné cette information, Dominique ?
44:37Pense à ça.
44:39Camilla. Tu l'as menacée.
44:41Non, elle m'a appelé d'abord.
44:43Et maintenant, mes hommes sont en train
44:45de tuer chaque homme de ta famille.
44:47Ah, j'ai fait un ambush.
44:49Ouais, ça devrait être terminé bientôt.
44:51Fils de pute !
44:53Non, tu vois, c'est comme ça que j'ai survécu.
44:55Ce soir, Marco Sanchez s'élèvera
44:57comme le plus gros boss de la L.A.
44:59Et Dominique,
45:01tu devrais t'être marié à cette femme.
45:03Elle est la personne la plus délicate, la plus vicieuse
45:05que j'aie jamais rencontrée.
45:07Désolé. Tu parles de moi ?
45:09Désolé. Tu parles de moi ?
45:11Morris ?
45:13Jade !
45:16Pourquoi es-tu là ?
45:18Nélise, tu devrais être morte.
45:20Jade a monité Camilla depuis un certain temps.
45:22Nous savons tous tes schémas.
45:24Quoi ?
45:26Tu me traiterais de bête !
45:28Laissez-moi partir !
45:30C'est drôle.
45:32Il m'avait prévenu
45:34de la vie des meubles,
45:36mais il me semble que tu es le seul
45:38qui a perdu le jeu.
45:40Je n'ai pas perdu, pute.
45:42Je suis un membre de la famille.
45:45Pas plus, Camilla.
45:47Dominique,
45:49ton père m'a adoptée.
45:51La famille Palmer ne tolérera jamais un traître.
45:53La famille Palmer ne tolérera jamais un traître.
45:55Tu es exilée.
45:57Tu es exilée.
45:59Non, non, Dominique.
46:01S'il te plaît, pardonne-moi.
46:03Je ne voulais pas te perdre.
46:05Tu ne l'apprendras jamais.
46:07Je suis celle qui est en charge ici.
46:09Elise,
46:11sors-la d'ici.
46:13Non !
46:15Laissez-moi partir !
46:17Un traître est mort,
46:19il reste un.
46:21Marco Sanchez,
46:23tu es accusé
46:25de l'assassinat de ton ancien boss,
46:27Michael Morris.
46:29As-tu des dernières mots ?
46:31Michael ne m'a jamais vu comme un de ses hommes.
46:33Il avait au moins plus de pouvoir que moi.
46:35C'est parce que Don Michael
46:37t'a traité comme son héritier.
46:39Il était dur sur toi
46:42Il était dur sur toi.
46:44Non, ce type ne voulait que me contrôler.
46:46Il ne m'a jamais confiée avec quelque chose d'important.
46:48Et maintenant, sans moi à son côté,
46:50il a laissé une femme sans preuve
46:52pour gérer tout.
46:54Comment pathétique !
46:56Au moins, je n'ai pas trahi toute ma famille
46:58comme tu l'as fait.
47:00Tu as brisé la confiance que mon grand-père avait en toi.
47:02La confiance ?
47:04Je ne sais même pas ce que ce mot signifie.
47:06Arrête de perdre notre temps.
47:08Quelqu'un va mourir. Faisons-le maintenant.
47:10Mais d'abord, je pense que c'est le moment
47:12pour que tu fasses face à la vérité.
47:14Elise,
47:16prends les tapes.
47:22Je suis Michael Morris.
47:24Qu'est-ce que c'est ?
47:26C'est la volonté
47:28de Michael Morris.
47:30Son avocat nous l'a envoyé
47:32juste après sa mort.
47:34Après ma mort,
47:36j'ai voulu donner mon business
47:39à ma grand-fille, Jade Morris,
47:41en une seule condition.
47:43Elle ne doit jamais,
47:45sous n'importe quelle circonstance,
47:47menacer ou menacer Marco Sanchez.
47:49Jamais, sous n'importe quelle circonstance ?
47:51Est-ce que tu es sûr de ce que tu veux en écrivant ?
47:53Qu'est-ce si Marco fait le premier pas contre toi ?
47:55Marco peut être reculé,
47:57mais son cœur est bon.
47:59Il a juste besoin de plus de temps pour grandir.
48:01Je n'y crois pas.
48:03Ce n'est pas vrai.
48:05Tu mens !
48:09Crois ce que tu veux, Marco,
48:11mais tu dois faire face
48:13à tes conséquences.
48:23Pour Don Michael.
48:25Pour Don Michael.
48:27Prends ce traître !
48:29Non, non, non, Jade !
48:31Tu mens ! Tu mens, Jade !
48:39Merci.
48:45Neil.
48:49Neil.
48:53Tu es un idiot !
48:55Tu n'as pas encore terminé ton proposal.
48:57C'est pas vrai !
48:59C'est pas vrai !
49:01C'est pas vrai !
49:03C'est pas vrai !
49:05C'est pas vrai !
49:08Tu n'as pas encore terminé ton proposal.
49:16Je n'ai pas encore dit oui officiellement,
49:18alors tu dois le faire encore.
49:24Ma chère Jade,
49:26tu te marieras avec Dominic Juan Palmer,
49:28un charmeux bâtard
49:30et le meilleur pâtissier au monde ?
49:32Je le ferai.
49:42Et maintenant, je peux me marier avec ma fiancée ?
49:44Oui, tu peux.
49:54Oui, merci.
49:56En revanche,
49:58j'espère qu'il s'est passé bien
50:01J'espère qu'il s'est passé bien
50:03pendant que je suis parti.
50:05Est-ce que je peux t'aider avec vos sacs, Mme Palmer ?
50:07Je dois y aller, Elise.
50:09J'ai plus d'importants affaires à gérer.
50:13Pourquoi oui, mon beau étranger.
50:17Permettez-moi de m'introduire.
50:19Je suis Dominic, ton escorte personnel
50:21pour cette voyage.
50:23Comme promis dans l'advertisement,
50:25je vous garantis
50:27une expérience de vacances floues.
50:29Eh bien, j'espère vraiment
50:31que c'est vachement cher.
50:38Il y a quelqu'un pour vous voir.
50:42Qui est-ce ?
50:44Je suis Dominic, votre escorte.
50:52Bonjour, Dominic.
50:54C'est un plaisir de vous rencontrer.
50:56Je suis son mari, Dominic.
50:59Merci, vrai Dominic
51:01pour me donner
51:03la meilleure voyage de ma vie.
51:05Vous êtes bienvenue.
51:07En tout cas,
51:09si vous en avez besoin,
51:11appelez-moi.
51:17Donc, c'est l'ad.
51:22Est-ce que vous êtes prête pour votre vacances floues ?
51:24Oui, je suis prête.

Recommandations