• il y a 3 jours
Transcription
01:01Nincompoop?
01:03Par la surface de votre anus!
01:05N'est-ce pas, Nincompoop? Donnez-moi un instant, s'il vous plaît!
01:13N'avez-vous pas envie de jouer à la course et de frapper quelqu'un jusqu'à ce qu'ils soient finis avec nous, Swanky?
01:16On a joué au tag hier, et à pull my finger, et à food fight,
01:21et je ne veux pas jouer à stand on Swanky's head again non plus!
01:27Eh bien, si vous existez...
01:31Est-ce qu'on peut jouer au accordéon, Swanky?
01:33Laissez-moi imaginer. Je ne gagne pas ce jeu non plus.
01:38Trois pour être en retard.
01:43Pas vous! J'ai déjà dit que j'étais désolée!
01:47C'était quoi, Nincompoop?
01:50Pour vous, Tommy, c'est une incroyable célébration de notre merveilleuse meilleure amitié.
01:56Oh, hip hip!
02:00C'est un rôle de tapis, un tapis de meilleur ami.
02:02On a découvert que l'un de ses côtés est lié à n'importe qui.
02:05Je veux dire, à n'importe quoi.
02:07Porte!
02:09Grandville?
02:11Qui vous a enlevé un tapis de poisson?
02:20Oh, Thomas Cable, c'est tout votre faute!
02:24Ma faute? Ce n'est pas mon tapis, c'est...
02:31Quand j'assume que mon héritage est le Maître du Tapis,
02:35vous serez toujours bannis de toutes mes parties de thé!
02:40Maître du Tapis? Parties de thé?
02:49Où vas-tu, Swanky?
02:51C'est quelque chose que nous disons?
02:53Non, c'est quelque chose que le garçon norvégien dit.
02:55Il va devenir le Maître du Tapis un jour.
02:58Et il a certainement l'air d'être un roi ou un prince,
03:00ou une sorte de Maître du Tapis, pour être son adviser et ami.
03:03Quelqu'un qui ne joue pas à vos jeux de terre.
03:06Peut-être que je pourrais encore un jour porter mon magnifique tapis.
03:11Mes plaisirs.
03:14Désolé!
03:15Ne vous en faites pas, Gumpers.
03:16Quand je suis le célèbre Maître du Tapis, Swanky Desprez,
03:18vous pourrez être mon tapis d'exécutif.
03:22Non, je veux dire désolé pour mon tapis de poisson.
03:24P.U.
03:28Prêt?
03:33Demandez à lui de rester, Tommy.
03:34Demandez à lui.
03:35Swanky, attends!
03:37Est-ce qu'il y a quelque chose que nous pouvons faire pour que tu changes ta tête, Swanky?
03:40Eh bien, il y a une chose.
03:43Ne rentre pas dans ma chambre.
03:46Stupide garçon de terre.
03:48Je vais devenir le Maître du Tapis.
03:50Au revoir, pêcheurs.
03:54Au revoir, Swanky.
03:57Je ne les oublierai jamais.
04:05Merci, Capitaine du Tapis.
04:06Dites-moi, savez-vous où je peux trouver le petit Grandville Desprez?
04:10Oui, le Capitaine Spangly connaît le Tapis Desprez comme il connaît son pied.
04:16Si son pied était plus comme le dos de sa main.
04:19Le Tapis Desprez
04:25Ahoy, boy! Boy, ahoy!
04:27The Norwegian lad be behind ye, blue fella.
04:35What, Harold Bean? What out?
04:37You've got chocolate taffy in my peanut butter taffy.
04:40I say, you've got peanut butter taffy in my chocolate taffy. What, what?
04:50Nincompoop, nincompoop, nincompoop.
04:52You disorganized mess of a nincompoop.
04:55Hum, what are you guys doing?
04:57To ease our heartache, we are filling the Swanky Void with our greatest Swanky imitations.
05:03I miss the way Swanky yelled at me for deliberately annoying him.
05:07I was his favorite nincompoop.
05:11Maybe that's Swanky right now.
05:13Oh, Swanky's back, Swanky's back.
05:15Swanky's back, Swanky's back.
05:17Swanky's back, Swanky's back.
05:19Swanky!
05:23Swanky!
05:24Viceroy Swanky Desprez, if you please.
05:26You may forward my mail and any royal tributes to my new address.
05:30Ta-da!
05:32Who would ever let Swanky move in with them?
05:39Granville and Swanky, the two of a kind.
05:41They now live together and we hope you don't mind.
05:43Granville and Swanky, Swanky and Granville.
05:46One last time, the time is in the past.
05:48It's always been against the rules, but now it's really cool.
05:50It's the Swanky and the Little Norwegian Boy Show!
05:54Yeah!
05:56Oh, do hurry up, Granville.
05:58We don't want to miss our starting time.
06:00What say we bash our sticky wickets, old blue boy?
06:08Your turn, Viceroy Swanky.
06:16Maybe we should switch to cricket.
06:18I don't like insects.
06:22Captain Spangly's taffy treats will make us forget all about Swanky.
06:25Taffy solves everything.
06:28Well, well, well.
06:29Look, Viceroy Swanky, look who's here.
06:32Why, yes.
06:33It's the nincompoops taking their earth boy for a stroll.
06:39Off to buy more duct tape, Viceroy Swanky.
06:43Off to buy more duct tape while you still can.
06:46Thomas Gator, we're going for taffy.
06:49Ask him to come, Taffy, ask him.
06:51You want to come along?
06:53Oh, please, please, please join us, Swanky.
06:55Taffy? Why, that sounds...
06:59We'd love to join you, but we have other plans.
07:02Royal plans.
07:05We're getting pedicules and then we're off to the opera.
07:07Pip-pip.
07:08Have fun.
07:09Who's Pip-pip?
07:13Pip-pip.
07:14Well, well, well.
07:16Well, well, well.
07:27Swaying to eat?
07:28That's just like Swanky.
07:30It's like he was still here but without the insults.
07:33Oh? I made this just so Swanky could throw it away?
07:37Je n'ai jamais pensé que je dirais ça, mais j'ai manqué de l'appel de Swanky, et de la complainte aussi.
07:41C'est silencieux. Trop silencieux.
07:44Sauf pour le parler maintenant. Arrête de parler.
07:52Swanky aurait détesté ça.
07:54Il l'aurait détesté aussi.
07:56Oh, il aimerait ça.
07:58Oh, mon dieu.
08:00Ils... Ils s'amusent.
08:02Et sans que je complainte de ça.
08:05C'est 4 minutes après l'heure du thé.
08:07Mes crumpets commencent à froid.
08:12Oh, mon dieu.
08:13Une bataille de poules.
08:14Qu'est-ce qui revolte ?
08:18Le poulet est froid et bleu.
08:19Je l'ai éclaté toute l'après-midi.
08:23On n'a pas ce genre de...
08:24...jeunesse...
08:25...amusante...
08:26...ici.
08:27Boulero !
08:28Je me sens comme dans Viceroy.
08:32Je sais un jeu amusant qu'on peut jouer à Granville.
08:34J'en ai appris...
08:36J'en ai appris il y a longtemps.
08:38Par des...
08:39...amis.
08:40Oh, mon dieu.
08:41J'aime les jeux, Viceroy.
08:43Apprends-moi tout.
08:45Je vais d'abord.
08:52Et pas de poulet pour toi.
08:54Tu es comme les autres.
08:56N'importe quoi.
09:01Tu vas me tuer.
09:08Je suis à la maison, mes amis.
09:12Je suis de retour.
09:13Je suis prêt à vivre avec les poules de Nincompoops.
09:15Et à m'éloigner de votre compétence.
09:17Hurray pour moi.
09:20C'est Swanky.
09:24Bienvenue à la maison, Swanky.
09:29Et qu'est-ce qu'on dit ?
09:30Qui est-ce ?
09:31Viceroy, quelqu'un.
09:33Viceroy, quelque chose.
09:36Ils peuvent être les poules de Nincompoops,
09:38mais ils sont mes poules de Nincompoops.
10:00C'est l'horreur.
10:23Hm.
10:24Un creme brulé est un plat bien asservi.
10:27Je pense qu'on est en sécurité.
10:32Alors, j'ai appelé pour demander le rendez-vous de la plus secrète club dans Spray Bay.
10:40La Tommy of Earth Fan Club.
10:42Je dois m'occuper du ballon d'abord.
10:44Mon show de Tommy jusqu'à la fin de la semaine, c'est celui-ci.
10:48Non, non, la Tommy de la Terre.
10:51Non, n'est-ce pas. Mais, elle était assise à côté de Tommy sur le bus à l'école.
10:56Et je t'ai apporté tout le ballon dans le corps de Tommy de la Terre.
11:02Tu as fait un modèle de l'intérieur de Tommy ?
11:05Qu'est-ce que c'est, un modèle ?
11:10Finko !
11:11Je ne savais jamais que nous avions tellement de choses en commun.
11:14Comme Tommy.
11:16Il y a ça, bien sûr, mais ne nous l'oublions pas.
11:21Tommy ?
11:22Oui, c'est exactement ce que je voulais dire.
11:25Je veux dire, les autres Tommy.
11:29Oh, un voisin de Tommy qui n'est pas si fou ?
11:32Les autres Tommy ?
11:33Oui.
11:34Finko, je...
11:36Oui.
11:37Je...
11:38Oui.
11:40Je...
11:41Oui.
11:42Je devrais t'offrir ma carte de traite de la Tommy de la Terre
11:45pour ta veste de Tommy de la Terre sur la tête.
11:47Carte de traite.
11:49Deux.
11:55Finko, regarde, j'ai acheté un nouveau plongeur pour toi.
11:58Tu vois, c'est plus plongé, comme tu veux.
12:01Oh, Tommy de la Terre, je serais un diable
12:03pour plonger le réseau de plombage de l'étoile,
12:05mais j'ai d'autres plans.
12:07D'autres plans ?
12:08Ok, qu'est-ce qu'on fait ?
12:10Nous ?
12:11Je dirais qu'il y a plus d'un « nous » que d'un « nous »,
12:14et par « nous », je ne veux pas dire « nous »,
12:17mais « nous ».
12:20Tu as des plans avec Gabby ?
12:22Oui, nous sommes des membres du même club.
12:24Quel genre de club ?
12:25Un fan club secret ?
12:27Hé, oublie ton fan club,
12:29et allons à Captain Spangley's ou quelque chose comme ça !
12:31Oh, oublie le fan club !
12:33Oh, je ne pourrais jamais faire ça !
12:35Mais pourquoi pas ?
12:36Qu'est-ce que vous êtes des fans de ?
12:38Nous avons un prétendu solennel qu'on ne dit jamais.
12:40Maintenant, arrêtez les questions !
12:42Les questions !
12:43Elles me détruisent !
12:45Adios, au revoir, ciao, sayonara,
12:47je serai le même, ciao !
12:49Au revoir, et arrêtez de me détruire !
12:55Wow, ils ont même un manche secret !
12:59Et c'est le pire lollipop que j'ai jamais mangé !
13:03Pourquoi serait-ce que Dinko voulait passer du temps avec Gabby au lieu de moi ?
13:07J'ai jamais senti mal ou quelque chose ?
13:13Je ne peux pas croire que Dinko et Gabby ont formé un fan club secret,
13:15et ne m'ont pas demandé de me rejoindre !
13:17Et ce lollipop n'est pas encore meilleur !
13:20Je ne vais pas m'occuper de mes manches secrètes !
13:23Au moins pas jusqu'à lundi !
13:25Si ils veulent un fan club secret, je leur montrerai le meilleur fan club secret jamais !
13:28Allez, Gumpers !
13:31Et vous vous souvenez du moment où Tommy de la Terre s'est réveillé,
13:34a attaché ses vêtements de la Terre, et puis ?
13:37Et puis, il est allé à l'école !
13:40Oui, je le sais !
13:42Je crois que c'était le même jour que Tommy s'est assis à l'école,
13:45et a écouté le professeur, et la cloche a sonné,
13:47et puis Tommy s'est réveillé, et a marché hors de l'école !
13:50Ah ! C'était un bon jour !
13:58Hey, Dinko !
13:59C'est quoi le fan club secret ?
14:01Oh ! Tu l'as dit ?
14:03Je ne lui ai pas dit le fan club,
14:06je lui ai juste dit le fan club !
14:08J'ai compris !
14:09Vous vous demandez probablement pourquoi j'ai ce magnifique pantalon de dauphine sur ma tête !
14:13Non, pas vraiment.
14:15Alors vous vous demandez probablement pourquoi Gumpers et moi portons ces magnifiques cloches en bois !
14:20Non, pas vraiment.
14:22Mais je me demande pourquoi Gumpers mange un plongeur !
14:25Tu n'es pas le seul !
14:27Désolée, Tommy, nous avons des affaires officielles de fan club secrètes à faire !
14:31Bon, vous avez du fun !
14:32Gumpers et moi, on va juste retourner à notre propre club !
14:36Vous avez un club, Tommy de la Terre ?
14:38Quel genre de club est-il ?
14:41Oh, vous savez, juste un secret !
14:43Nous sommes des fans de secrets et des choses secrètes !
14:48Des choses secrètes !
14:49Des choses...
14:53Oh, bien sûr !
14:54Nous nous assisons toute la journée pour jouer aux jeux vidéo et manger du taffy !
14:58Oui, et quand nous sommes finis avec ça, nous mangeons plus de jeux vidéo et jouons plus de taffy !
15:03Plus de taffy et plus de jeux vidéo ?
15:11Plus de jeux vidéo ?
15:12Et attendez jusqu'à ce que vous voyez notre secret handshake !
15:26C'était le handshake le plus génial que j'ai jamais vu !
15:31Oui, c'est vrai.
15:33Mais nous devons courir, Tommy de la Terre !
15:36Oh, mon dieu ! Ils n'ont même pas pensé que j'avais un fan club !
15:39Et ils ne me laisseront jamais entrer dans leur... secret... quoi qu'il en soit !
15:45Oh, malheureux, malheureux destin !
15:47Comment est-ce que Tommy de la Terre et Gumpers pouvaient créer un fan club secret sans m'inviter ?
15:52Est-ce que j'ai des odeurs de pute ?
15:57Tommy et Gumpers, est-ce que je peux avoir un fan club sans moi ?
16:00Nous devons détruire ce fan club secret !
16:02Oui, oui ! Détruire, je dis !
16:03Détruire leurs fesses et détruire leurs jolies chaussures en bois !
16:07Nous devons arrêter l'odeur pendant toute l'heure !
16:11Ça va les tuer !
16:18Pourquoi ne pas juste demander si nous pouvons nous unir ?
16:20Nous pouvons le faire.
16:22Dingo et Gabby ne peuvent pas avoir un fan club sans moi.
16:24Je dois trouver un moyen de faire que Dingo et Gabby veulent se joindre à mon fan club,
16:27alors qu'ils me laisseront se joindre à leur fan club.
16:30Oui, ça m'a l'air.
16:32Ok, disons que c'est Dingo.
16:35Gumpers !
16:36Ne mange pas Dingo !
16:37Mais ne le fais pas si délicieux !
16:39Qu'est-ce qui t'arrive, Lollipop ?
16:41Ah, la vieille flèche travaille comme sa vieille sœur !
16:46Bonjour, Tommy !
16:47Est-ce que tu as un autre rendez-vous de ton fan club secret ?
16:50Peut-être.
16:51C'est un secret.
16:52Et toi ?
16:53J'aurais répondu à cette question, Tommy,
16:55mais ce ne serait pas un secret, n'est-ce pas ?
16:58Si tu cherches pour toi-même, Dingo, je t'ai déjà mangé.
17:02Je pense que c'était Gabby.
17:04Est-ce qu'on peut se joindre à ton fan club ?
17:07Quoi ? Tu veux me joindre à mon fan club ?
17:10Alors, quel genre de fan club secret avez-vous ?
17:13Eh bien, pour être honnête, c'est un Tommy Kaleo de Birdwatching !
17:18On a un fan club de Birdwatching.
17:21Et quel genre de fan club secret avez-vous, Tommy ?
17:24Mon fan club secret, c'est...
17:27c'est un fan club de Birdwatching aussi !
17:29Quelle incroyable coïncidence !
17:31Oui, une incroyable coïncidence...
17:33Non, Tommy of Earth, non ! Je ne peux pas vivre avec ces lèvres de déceit !
17:37On a un fan club de Tommy of Earth, je vous le dis !
17:39Un fan club de Tommy of Earth !
17:45Dingo, tu as un fan club ?
17:48Pour moi ?
17:49Eh bien, n'oublie pas que je te l'ai dit.
17:51Je... je ne voulais pas te le dire, Dingo,
17:53mais tu sais, le fan club que Gumpers et moi avons ?
17:56Eh bien, c'est un fan club de Dingo !
17:58C'est ?
17:59Est-ce que je peux me joindre ?
18:00Dingo, je...
18:01Ne dis rien, Tommy of Earth.
18:03Les mots, juste...
18:04sortez d'ici.
18:05Et voici ton Lollipop Rock !
18:10Et tu te souviens du moment où Dingo s'est réveillé,
18:12a chanté, et a fait le déjeuner ?
18:14Je pense que c'était le même jour que Tommy of Earth
18:16s'est réveillé, a chanté, et a fait le déjeuner.
18:19Oui, c'était un bon jour.
18:23Chut !
18:24Chut, chut, chut !
18:25Chut, chut, chut !
18:26Chut, chut, chut !
18:27Oh, je vois que la société Ninkumpoop est en plein mouvement.
18:31On n'est pas une société Ninkumpoop.
18:33On est un fan club.
18:35Et quel genre de fan club peut-on être ?
18:37Un Ninkumpoop fan club, peut-être ?
18:40Non !
18:41C'est un fan club secret.
18:50Ils pensent qu'ils peuvent avoir un fan club secret sans moi.
18:53Eh bien, je vais leur montrer.
18:55Je vais croiser leur fan club secret.
18:57Oui, oui, je vais le croiser.
18:59Ils vont régler le jour où ils n'ont pas invité Swanky
19:01à se joindre à leur fan club secret.

Recommandations