Category
🦄
Art et designTranscription
00:00C'est ce qu'il y a de plus fort, c'est ce qu'il y a de moins fort, c'est ce qu'il y a de plus fort, c'est ce qu'il y a de moins fort, c'est ce qu'il y a de moins fort, c'est ce qu'il y a de moins fort, c'est ce qu'il y a de moins fort, c'est ce qu'il y a de moins fort, c'est ce qu'il y a de moins fort, c'est ce qu'il y a de moins fort, c'est ce qu'il y a de moins fort, c'est ce qu'il y a de moins fort, c'est ce qu'il y a de moins fort, c'est ce qu'il y a de moins fort, c'est ce qu'il y a de moins fort, c'est ce qu'il y a de moins fort, c'est ce qu'il y a de moins fort, c'
00:30est ce qu'il y a de moins fort, c'est ce qu'il y a de moins fort, c'est ce qu'il y a de moins fort, c'est ce qu'il y a de moins fort, c'est ce qu'il y a de moins fort, c'est ce qu'il y a de moins fort, c'est ce qu'il y a de moins fort, c'est ce qu'il y a de moins fort, c'est ce qu'il y a de moins fort, c'est ce qu'il y a de moins fort, c'est ce qu'il y a de moins fort, c'est ce qu'il y a de moins fort, c'est ce qu'il y a de moins fort, c'est ce qu'il y a de moins fort, c'est ce qu'il y a de moins fort, c'est ce qu'il y a de moins fort, c'est ce qu'il y a de moins fort, c'
01:00est ce qu'il y a à moins fort, c'est ce qu'il
01:05y a de moins fort, c'est ce qu'il y a de moins fort, c'est ce que tu
01:08sais beaucoup pas l'or en
01:15cette
01:17Capitaine, mon pied est coincé dans un de mes records. Il me pousse en dessous !
01:24Attention !
01:28Ridley !
01:41Ridley ! Ridley !
01:47Blanc, noir, noir, noir, noir...
01:50Délirant de se faire enfermer, je l'ai vu.
01:54Le Black Freighter.
01:56Les navires de hell-bound, les navires noirs, contre le ciel indien jaune.
02:02Je connaissais encore le goût de poudre, des cerveaux des hommes...
02:07et la guerre.
02:18Blanc, noir, noir, noir, noir...
02:29Les ondes autour de moi étaient brûlées,
02:31folles, horriblesment chaleureuses dans le réveil des navires.
02:34En désespoir, j'ai offert mon âme à Dieu,
02:37sa merci et son jugement.
02:47Je me souviens bien.
02:49Je me souviens bien.
02:51Je me souviens bien.
02:53Je me souviens bien.
02:55Je me souviens bien.
02:57Je me souviens bien.
02:59Je me souviens bien.
03:01Je me souviens bien.
03:03Je me souviens bien.
03:05Je me souviens bien.
03:07Je me souviens bien.
03:09Je me souviens bien.
03:11Je me souviens bien.
03:13Je me souviens bien.
03:14Je m'en suis élevé.
03:15Je me suis élevé.
03:16Je me suis élevé.
03:22Quand je me suis élevé,
03:24J'ai trouvé-moi sur un dessus d'une mer bloquée.
03:28Avec mes hommes.
03:30Des morceaux.
03:32De mes hommes.
03:40C'était tout ce que je pouvais faire pour elle.
03:44Même si elle m'a élevé à travers des océans de sang.
03:48Son épaisseur m'a empêché de plonger au-delà de mes limites.
03:53Et ce petit confort, c'était tout ce que je pouvais lui offrir.
04:07L'un de mon équipe s'est mis à l'avant. Les oiseaux ont mangé ses pensées et ses souvenirs.
04:14Jack, sors de là !
04:19Dans la mer, au moins les gars sont contents.
04:23Pour mon part, j'ai prié qu'ils prennent mes yeux,
04:27ainsi libérant-moi des horreurs futures.
04:34J'ai pensé à ma famille, à ma femme, à mes filles,
04:38vulnérables, insuspectes,
04:41qui attendent mon retour, seulement pour être rencontrés par la damnation qui les empêche.
04:53Hey !
04:54Là-bas !
04:56Là-bas !
05:04Whitney !
05:12Whitney !
05:22Un bateau. Ridley m'a apporté un bateau.
05:26Peut-être que c'était mon chemin de retour à Davidstown.
05:31Tout ce que j'ai aimé, tout ce que j'ai vécu,
05:34dépendait de mon retour en avance de ce terrible bateau.
05:41Le soleil de la matinée ne m'a pas du tout inquiété.
05:45Plus loin sur la mer,
05:46certains de mon équipe se sont infligés avec de l'oxygène.
05:56J'ai oublié que j'avais ma propre idée,
05:58en tentant de bannir cette notion repulsive.
06:12Même en mort, ils cherchaient à réaliser leur devoir,
06:16en faisant notre bateau plus buoyant.
06:19Et je ferais mon devoir à eux, en les retournant à la maison.
06:24Rudement, jarrant mes hommes de l'éternel reste,
06:27et en les laissant au lit que j'avais préparé,
06:29j'espérais que ma femme et mes filles
06:31puissent être accrochées par les mains gentilles,
06:34quand leur tour est venu.
06:37Elle sera rentrée à la maison, mon ami.
06:43J'ai attendu le soleil.
06:45Puis, entouré de mon corps,
06:48j'ai eu la chance de voir la nuit.
06:51J'ai fait la première bonne chose que j'ai pu faire.
06:56J'ai fait ce que je pouvais pour moi.
06:59Je m'attendais à la pluie, puis j'embarquais vers l'Ouest, l'Ouest, à travers les mers nocturnes, l'Ouest, né sur les corps des hommes tués. L'espoir peut être horrible.
07:29Je n'avais pas l'intention d'y aller, mais j'avais peur qu'il m'attaquerait.
07:39J'avais peur qu'il m'attaquerait, mais j'avais peur qu'il m'attaquerait.
07:49J'avais peur qu'il m'attaquerait, mais j'avais peur qu'il m'attaquerait.
07:59J'avais peur qu'il m'attaquerait, mais j'avais peur qu'il m'attaquerait.
08:09Je me suis emporté de la pluie et je me suis emporté de l'Ouest.
08:19Je me suis emporté de la pluie et je me suis emporté de l'Ouest.
08:29Je me suis emporté de la pluie et je me suis emporté de l'Ouest.
08:39Je me suis emporté de la pluie et je me suis emporté de l'Ouest.
08:49Je me suis emporté de la pluie et je me suis emporté de l'Ouest.
08:59Je me suis emporté de la pluie et je me suis emporté de l'Ouest.
09:09Je me suis emporté de la pluie et je me suis emporté de l'Ouest.
09:19Je me suis emporté de la pluie et je me suis emporté de l'Ouest.
09:29Je me suis emporté de la pluie et je me suis emporté de l'Ouest.
09:59Je me suis emporté de la pluie et je me suis emporté de l'Ouest.
10:09Je me suis emporté de la pluie et je me suis emporté de l'Ouest.
10:19Je me suis emporté de la pluie et je me suis emporté de l'Ouest.
10:29Je me suis emporté de l'Ouest.
10:39Je me suis emporté de la pluie et je me suis emporté de l'Ouest.
10:49Je me suis emporté de la pluie et je me suis emporté de l'Ouest.
10:59Je me suis emporté de la pluie et je me suis emporté de l'Ouest.
11:29Je me suis emporté de la pluie et je me suis emporté de l'Ouest.
11:39Je me suis emporté de la pluie et je me suis emporté de l'Ouest.
11:49Connaissez-le, mes amis.
11:51Hades, son Ouest.
11:53Hades, son solitude.
12:11Et à ce moment-là, nous nous connaissions.
12:19Et à ce moment-là, nous nous connaissions.
12:49Je suis désolé, mon ami.
12:53Je suis désolé, mon ami.
13:13Mon Ouest s'est éveillé de plus en plus grotesque,
13:17reflétant ma propre transformation.
13:23Mon Ouest s'est éveillé de plus en plus grotesque,
13:29reflétant ma propre transformation.
13:35Mes imaginations les plus sombres s'éteignaient,
13:37mes imaginations les plus sombres s'éteignaient,
13:39en me faisant tomber du cerveau à l'esprit,
13:41en me faisant tomber du cerveau à l'esprit,
13:43impossible à enlever.
13:53Le vaisseau avait certainement déjà atteint Davidstown.
13:57J'ai imaginé des rues silencieuses,
13:58j'ai imaginé des rues silencieuses,
13:59dépassées par les fiendes de l'avion noir.
14:01Ma femme, mes enfants,
14:03dépassées par les fiendes de l'avion noir.
14:04Ma femme, mes enfants,
14:05ma crew,
14:06mortes.
14:07La bête que je mène,
14:09mortes.
14:23La bête que je mène,
14:25mortes.
14:27La bête que je mène,
14:29mortes.
14:31La bête que je mène,
14:33mortes.
14:35La bête que je mène,
14:37mortes.
14:39La bête que je mène,
14:41mortes.
14:43La bête que je mène,
14:45mortes.
14:47La bête que je mène,
14:49mortes.
14:51Attendez !
14:52Quelqu'un m'a tué !
14:54Quelqu'un !
14:56Quelqu'un !
15:02J'avais bu trop d'eau.
15:04J'avais bu trop d'horreur.
15:10Dieu m'a tué.
15:13Dieu nous a tous tués.
15:15Vraiment,
15:17la vie est l'enfer,
15:18et la mort est notre seule récompense.
15:22Je ne peux plus m'endurer.
15:24Je veux rejoindre ma famille,
15:26désespérément.
15:49Pourquoi est-ce que la mort me passe par là ?
15:56Davidstown ?
15:59Davidstown !
16:01J'étais seulement à des milliers de kilomètres.
16:03A ce moment-là,
16:04la ville était dépassée.
16:06Les fiendes s'imaginaient sûres de moi.
16:09Mais maintenant, j'étais à la maison,
16:11et la récompense serait la mienne.
16:19Non, pas le brigand de l'avion noir.
16:22L'homme que j'ai connu,
16:23un vendeur de l'argent de Davidstown.
16:25Avec Davidstown certainement capturé,
16:27pourquoi serait-ce que ce scoundrel et sa vache
16:29aient été autorisés à passer librement pour ce déjeuner ?
16:32A-t-il collaboré ?
16:33A-t-il trahi mon peuple ?
16:35Ma famille ?
16:49Mon cœur s'étouffait.
16:51Est-ce que ma femme avait été confortée avant son exécution,
16:54pendant que ce collaborateur
16:56et son maître pirate s'étouffaient ?
16:59Ma décision a été rapide,
17:01mais pas difficile.
17:06Sa tête a brûlé,
17:07comme si elle avait été pressurisée par le mal intérieur.
17:19Un horneux de Buccaneers n'a pas de pitié.
17:26Deux personnages sont tombés ici.
17:28Deux doivent retourner.
17:35Un pirate.
17:38J'ai trotté sans hésitation,
17:40pour éviter la suspicion.
17:43Leur violation n'a pas cessé avec le bon peuple de Davidstown,
17:46mais ils ont trotté profondément,
17:48infectant mon pays chère.
17:51Mon Davidstown n'était pas comme je l'avais vu précédemment.
17:55Il était déjà affligé par la curse du Black Freighter.
17:59Bientôt,
18:00j'irai contre des hommes mauvais,
18:02des butchers qui habitent ma maison,
18:05et qui m'ont fait peur.
18:10Lors de mon retour à la maison,
18:12j'ai trouvé les rues silencieuses.
18:17J'ai entré dans ma maison sans bruit.
18:20Attention,
18:21à ne pas empêcher les butchers pirates
18:23de l'occuper de leur abandonnée chambre.
18:32Inconscients que la mort soit entre eux,
18:34ils sauraient son embrace sombre
18:36sans jamais comprendre pourquoi.
18:40Un, cependant, était éveillé.
18:42Frantique.
18:43Pour ne pas éveiller les alarmes,
18:45j'ai pris soin de lui
18:46en entrant la nuit dans la chambre.
18:49Aucun pirate n'est venu,
18:50mais quelque chose d'autre.
18:53Papa !
18:54J'ai regardé les visages familiers,
18:56s'assurer de leur terreur.
18:59A travers les lèvres épuisées et sanglées,
19:01elle a dit mon nom.
19:03Mon amour,
19:04pourquoi ?
19:10Il y a eu une compréhension si grande,
19:13qu'il n'y avait pas d'espace pour la sanité.
19:16Alors j'ai couru.
19:24La connaissance de ma damnation m'a épuisé,
19:27en criant, en célébrant sa victoire.
19:30Ma déduction était inévitable.
19:32Le Black Freighter allait vers Davidstown.
19:34Il devait arriver.
19:39Finalement,
19:40je suis arrivé dans un océan noir
19:42qui s'étendait devant moi.
19:45Comment ai-je atteint
19:47cette position étonnante avec l'amour,
19:49seulement l'amour,
19:50comme mon guide ?
19:53Le payeur de l'argent flottait à mes pieds.
19:56Mes intentions nobles m'ont conduit à l'atrocité.
19:59L'angoisse juste
20:01qui m'a poussé dans mon schéma ingénieux
20:03n'était qu'une délusion.
20:06Où était ma erreur ?
20:08En tentant de reprendre mon vol,
20:10j'ai élevé ma tête et l'ai vue.
20:16Le vaisseau semblait attendre,
20:18ne pas s'approcher.
20:20Et graduellement, j'ai compris
20:22l'intention innocente qui m'a amené là-dessus,
20:25et qui m'a élevé au-delà de ma profondeur.
20:29La vérité inévitable
20:31s'étendait inévitablement devant moi
20:33quand je suis tombé vers le Black Freighter.
20:36L'ombre sombre et lourde
20:38ont rempli toute ma vision.
20:40Tous mes plans significatifs
20:42sont arrivés là-dessus.
20:44Le monde que j'essayais de sauver
20:46était perdu au-delà de l'appel.
20:48Une corde s'est éloignée.
20:50Je l'ai attrapée en fléchissant.
20:52Et de l'au-dessus des décs,
20:54un rire s'est élevé,
20:56de grosses à noirs.
20:58Son sang affrontait le ciel.
21:02Il n'y avait pas de plan
21:04dans le village de David.
21:06Ils avaient attendu
21:07jusqu'à ce qu'ils collectent
21:08le seul prix qu'ils avaient valué.
21:11L'unique âme qu'ils voulaient vraiment.
21:20J'étais un horreur.
21:23Au-delà des horreurs,
21:25dois-je me cacher ?
21:34Vous, les gens,
21:35vous pouvez regarder
21:36pendant que j'écrase
21:37ces toits,
21:38et j'écrase les toits
21:39pendant que vous marchez.
21:41Peut-être une fois que vous me tapiez
21:43et que vous vous sentez bien
21:45dans cette ville du sud
21:47et dans cet ancien hôtel.
21:49Mais vous ne saurez jamais
21:50à qui vous parlez.
21:52Non.
21:54Vous ne pourrez jamais
21:56savoir à qui vous parlez.
22:00Puis, une nuit,
22:02il y a un cri dans la nuit
22:04et vous vous demandez
22:05qui ça peut être.
22:09Et vous me voyez
22:10un peu sourire
22:11pendant que je m'écrase.
22:14Et vous me dites
22:16ce qu'elle a à sourire.
22:18Je vais vous dire.
22:22Il y a un bateau,
22:28le bateau noir,
22:32avec une coque sur son masque.
22:36On va entrer.
22:41Puis, une nuit,
22:42il y a un cri dans la nuit
22:45et vous vous demandez
22:46qui ça peut être.
22:50Et vous me voyez
22:51un peu sourire
22:53pendant que je m'écrase.
22:56Et vous me dites
22:57ce qu'elle a à sourire.
23:01Je vais vous le dire.
23:04Et le bateau,
23:10le bateau noir,
23:14met une coque sur son masque
23:17et il sourit.
23:26Puis, une nuit,
23:28le bateau noir,
23:30avec des hommes
23:31qui sortent
23:32de la grotte
23:35et ils bougent
23:37dans les ombres
23:38où personne ne peut voir
23:40et ils enchaînent des gens
23:42et ils les apportent à moi
23:44en me demandant
23:46tu les tues maintenant
23:47ou plus tard.
23:49En me demandant
23:53tu les tues maintenant
23:55ou plus tard.
23:59La nuit,
24:02à l'heure
24:05et toujours
24:07à l'aube
24:10tu peux entendre
24:14un vent de loin
24:22et dans ce silence
24:25de la mort
24:27je chanterai
24:29maintenant
24:31et je vais
24:33plier les corps
24:37et je dirai
24:39ça t'apprendra
24:42et le bateau
24:57le bateau noir
25:07disparaît
25:11pour voir
25:19c'est moi
25:27c'est moi