https://amzn.to/47oPglX
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00♪♪
00:00:10♪♪
00:00:20♪♪
00:00:30♪♪
00:00:40♪♪
00:00:50♪♪
00:01:00♪♪
00:01:10♪♪
00:01:20♪♪
00:01:30♪♪
00:01:40♪♪
00:01:50♪♪
00:02:00♪♪
00:02:10♪♪
00:02:20♪♪
00:02:30♪♪
00:02:40♪♪
00:02:50♪♪
00:03:00♪♪
00:03:10♪♪
00:03:20♪♪
00:03:30♪♪
00:03:40♪♪
00:03:50♪♪
00:04:00♪♪
00:04:10♪♪
00:04:20♪♪
00:04:30♪♪
00:04:40♪♪
00:04:50♪♪
00:05:00♪♪
00:05:10♪♪
00:05:20♪♪
00:05:30♪♪
00:05:40♪♪
00:05:50♪♪
00:06:00♪♪
00:06:10♪♪
00:06:20♪♪
00:06:30♪♪
00:06:40♪♪
00:06:50♪♪
00:07:00♪♪
00:07:10♪♪
00:07:20♪♪
00:07:30Meine Damen, meine Herren.
00:07:32Ich bitte um die Höhe für den Präsidenten der Weizter Linie, Sir Bruce Ismail.
00:07:41Meine Damen und Herren, ich habe die Ehre, Sie auf diesem jüngsten Schiff unserer Linie zu begrüßen.
00:07:47Dass die Titanic mit ihren 46.000 Bruttoregistertonnen das größte Schiff der Welt ist, wissen Sie.
00:07:53Dass es nach dem Urteil der englischen Fachwelt das sicherste Schiff ist, wissen Sie auch.
00:07:58Aber nun verkündige ich Ihnen die dritte Eigenschaft der Titanic.
00:08:03Sie ist auch das schnellste Schiff, das jemals über den Atlantik gefahren ist.
00:08:11Denn in diesem Augenblick, meine Damen und Herren, erleben Sie die Sensation,
00:08:15dass die Titanic 26,5 Seemeilen in der Stunde läuft.
00:08:20Das heißt, wir fahren Weltrekord.
00:08:28Applaus
00:08:34Ismail ist doch ein Genie.
00:08:35Und jetzt gehen wir zum Funker hinauf und bestellen Telegrafikstücke, die 18 überbringen können.
00:08:39Dann aber schnell, bevor die Sache in der Zeitung steht.
00:08:42Musik
00:08:59Die Schiffsleitung lässt den Zwischendeckpassagieren mitteilen,
00:09:03dass die Titanic Rekordgeschwindigkeit fährt.
00:09:06Und zwar 26,5 Seemeilen in der Stunde.
00:09:10Damit ist die Titanic das schnellste Schiff der Welt.
00:09:2026,5 Seemeilen. Wie viel sind das?
00:09:24Eine Seemeile hat 1850 Meter.
00:09:2826,5 mal 1850, das sind...
00:09:33Ach, das kann ich nicht.
00:09:35Wer es zuerst raus hat, kriegt einen Kuss.
00:09:40Mein Gott, das ist doch einfach.
00:09:44Das sind ungefähr 50 Kilometer.
00:09:47Das sind genau 49 Kilometer die Stunde, Maxim.
00:09:50Nein, genau 49,07 Kilometer.
00:09:55Pfiff
00:09:59Alle Ehren,
00:10:02Auftrag der Schiffsleitung teile ich mit,
00:10:04dass jeder von euch eine Sonderprämie erhält, wenn die Geschwindigkeit durchgehalten wird.
00:10:08Halt!
00:10:13Musik
00:10:30Herr Nordrup, können Sie bitte mal nach der Temperatur sehen?
00:10:34Jawohl, Herr Peters.
00:10:48Außentemperatur 12 Grad.
00:10:52Danke.
00:10:57Großartiges Wetter, was?
00:10:59Wenn die See so ruhig bleibt, dann sind wir mindestens einen Tag früher in New York.
00:11:03Ja, und die Maschinen sind ruiniert.
00:11:05Präsident Ismay wird schon wissen, warum er diese Geschwindigkeit befohlen hat.
00:11:08Läufer!
00:11:10Wer fährt eigentlich das Schiff, Präsident Ismay oder der Kapitän?
00:11:13Der Kapitän tut selbstverständlich das, was der Präsident der Linie verlangt.
00:11:18Und warum verlangt er solchen Unsinn?
00:11:21Bitte.
00:11:23Rede.
00:11:27Hier sind 20 Dollar.
00:11:29Der Rest ist für Sie.
00:11:30Aber geben Sie die Telegramme gleich auf.
00:11:32Danke, wir nehmen keine Trinkgelder. Die Telegramme werden der Reihe nach erledigt.
00:11:36Bitteschön.
00:11:37Gute Nacht.
00:11:38Danke.
00:11:39Gute Nacht.
00:11:41Komm, fahren wir Weltrekord, da sind doch schon Leute, die Kapital rausschlagen.
00:11:45Sieh dir das an.
00:11:46Der eine kauft für 200.000, der andere sogar für 250.000.
00:11:50Weit Star-Aktien.
00:11:52Das ist ja fast eine halbe Million.
00:11:54Was man damit alles anfangen kann.
00:11:56Was hier noch so in die Welt funkt, dass wir Rekordgeschwindigkeit fahren.
00:11:59Zeig mal.
00:12:00Nee, nee, nee.
00:12:01Zunächst die Telegramme des Präsidenten an die Presse.
00:12:03Jawohl.
00:12:26Jawohl.
00:12:55Heute ist doch nicht der 13., sondern der 14.
00:12:59Und noch dazu Sonntag.
00:13:00Und draußen ist schönes Wetter und spielt schöne Musik.
00:13:03Und alles freut sich auf die morgige Ankunft in New York.
00:13:06Und wir beide, wie ich weiß, was wir beide freuen uns auch.
00:13:11Wir freuen uns, wie ich weiß.
00:13:13Ja.
00:13:14Und ich freue mich auch.
00:13:15Denn jeder glaubt, dass er seine vorzeitige Ankunft telegrafisch mitteilen muss.
00:13:19So ist das nun mal.
00:13:21Die einen haben das Vergnügen und wir haben die Arbeit.
00:13:25Ja.
00:13:30Morgen, Herr Brede.
00:13:31Morgen, Herr Hopkins.
00:13:32Womit kann ich dienen?
00:13:33Sind die letzten Börsennotierungen schon da?
00:13:35Tut mir leid, noch nicht.
00:13:36Super.
00:13:37Herr Astor wartet dringend drauf.
00:13:39Das kann ich mir denken.
00:13:41Die Herren sind anscheinend alle sehr interessiert.
00:13:44Morgen, Herr Phillips.
00:13:45Morgen, Herr Hopkins.
00:13:46Moment mal, da kommt eben etwas durch.
00:13:48Ja, der Präsident Isby hat auch schon ein paar Mal darauf geschickt.
00:13:50Er wartet dringend auf die letzten Notierungen.
00:13:52Naja, kann man nichts machen.
00:13:53Also dann, guten Morgen.
00:13:54Bleiben Sie da, Herr Hopkins, bleiben Sie da.
00:13:56Eben kommen die letzten Notierungen.
00:13:58Aber was ist denn, meine Herren?
00:14:00Warum denn diese Nervosität?
00:14:02Na, glauben Sie mal.
00:14:03Wir kaufen auf Ihren Ratwert star Aktien.
00:14:05Sie versprechen uns einen großen Gewinn.
00:14:07Stattdessen verlieren wir Kopf und Kragen, wenn die Kurse weiter so fallen.
00:14:09Wir fahren Weltrekord.
00:14:10Das blaue Band ist der Titanic.
00:14:11Sicher, die Kurse müssen steigen.
00:14:12Sie müssten, aber sie fallen.
00:14:14Richtig.
00:14:15Bis jetzt.
00:14:16Es ist da eine Macht am Werk,
00:14:19die wir leider im Augenblick noch nicht kennen.
00:14:22Herr Hopkins?
00:14:23Ja.
00:14:25Haben Sie die letzte Notierung?
00:14:26Jawohl.
00:14:27Einundsiebzig.
00:14:28So.
00:14:29Einundsiebzig.
00:14:30Ja.
00:14:32Ismay hat alles auf seinen Geschwindigkeitsrekord gesetzt.
00:14:35Aber er hat sich verrechnet.
00:14:37Ich stoße noch weiter ab.
00:14:39Verstehen Sie nicht, warum denn das?
00:14:42Wissen Sie was, Herr Hopkins?
00:14:44Ich werde den Kurs auf 60 drücken.
00:14:48Und wann kaufen Sie zurück?
00:14:50Geistreiche Frage.
00:14:51Wenn die Gruppe um Ismay nervös geworden ist
00:14:53und Angstverkäufe macht.
00:14:55Und wenn ein White Star mit meiner Hilfe auf 60 heruntergefallen ist?
00:14:58Dann traut sich kein Mensch mehr zu kaufen.
00:15:02Und dann kaufe ich.
00:15:04Und dann habe ich sehr schnell 51% des gesamten Aktienkapitals in meiner Hand
00:15:08und die White Star Linie und die Titanic
00:15:12gehören mir.
00:15:14Ich verstehe.
00:15:16Sehen Sie?
00:15:17Und die Titanic ist kein Aktienpaket.
00:15:20Die Titanic ist ein effektiver Wert.
00:15:23Und wirkliche Werte schaffen Macht.
00:15:25Und Macht, Herr Hopkins,
00:15:27Macht bedeutet, dass man haben kann, was man will.
00:15:32Sehr richtig, John.
00:15:33Was man will.
00:15:35Das bedeutet für dich noch mehr Macht.
00:15:37Sehr richtig, Madeleine.
00:15:39Jenny?
00:15:40Ja?
00:15:41Bring den Schmuck fort.
00:15:44Frau Kims, schließen Sie die Schmuckkassette ein.
00:15:49Jedem doch seine, Madeleine.
00:15:51Für mich mehr Macht.
00:15:52Für dich mehr Schmuck.
00:15:54Schmuck ist doch auch ein Wert.
00:15:55Aber nicht immer ganz wertbeständig.
00:15:57Auch Steine und Perlen unterliegen der Konjunktur.
00:16:00Außerdem kann man sie nur dann richtig geborgt sein,
00:16:03wenn man sie aus der Fassung bringt.
00:16:05Genauso wie die Frauen.
00:16:07Du bist ja heute sehr aufgeräumt, John.
00:16:10Auf allen Gründen.
00:16:12Befall ich dir?
00:16:13Ja, selbstverständlich.
00:16:15Natürlich.
00:16:17Aber wenn der Ismay glaubt,
00:16:19dass er mehr gewachsen ist, dann irrt er sich.
00:16:21Was liebst du eigentlich mehr?
00:16:23Deine Geschäfte oder mich?
00:16:27Alles zu seiner Zeit.
00:16:29Das heißt also, zur Zeit deiner Geschäfte.
00:16:33Bis nachher.
00:16:35Madeleine?
00:16:37Wo gehst du denn hin?
00:16:39Ich gehe in die frische Luft.
00:16:53Pardon, Herr Geheimarzt.
00:16:55Bitte?
00:16:57Erinnern Sie sich meiner nicht?
00:16:59Nein, bitte.
00:17:00Oh, nein.
00:17:01Mendoz.
00:17:02Christobal Mendoz.
00:17:04Wir sind mal zusammen nach Buenos Aires gefahren.
00:17:06Sieh mal an.
00:17:08Christobal Mendoz und Herr Geheimarzt Bergmann.
00:17:10Merkwürdig.
00:17:12Ich hätte nicht gedacht, dass die beiden sich kennen.
00:17:14Dann haben wir uns bestimmt mal auf dem Pazifischen getroffen.
00:17:17Nein, nein, auf das nicht.
00:17:19Ja, Mendoz.
00:17:20Guten Morgen.
00:17:21Guten Morgen.
00:17:28Bitte, Frau Helig.
00:17:29Danke.
00:17:30Ach bitte, können Sie mir sagen, wo die Kabine 350 ist?
00:17:33Zweiter Quergang links.
00:17:34Zweiter Quergang links. Dankeschön.
00:17:36Das ist eine schöne Bescherung.
00:17:38Wie schulden Sie das?
00:17:39Ich habe mich zu entschuldigen, es ist doch meine Schuld.
00:17:41Ja?
00:17:42Natürlich, selbstverständlich.
00:17:44Ach bitte, bemühen Sie sich.
00:17:46Ich darf Ihnen doch wohl helfen.
00:17:47Wenn das der Oberst so erzieht, habe ich Unannehmlichkeiten.
00:17:49Warum denn?
00:17:50Ich bin doch nur eine Angestellte.
00:17:51Na, das trifft sich ja großartig.
00:17:53Ich auch.
00:17:54Gestatten Sie, dass ich mich vorstelle.
00:17:56Franz Gruber, erster Geiger in der Kapelle der ersten Kajüte auf der ersten Reise.
00:17:59Dann dürfen Sie mir ruhig helfen.
00:18:03Haben wir eben beide Unannehmlichkeiten.
00:18:05Machen Sie das?
00:18:06Nein.
00:18:07Machen Sie einen Vorschlag.
00:18:08Maniküren Sie mich.
00:18:09Machen Sie doch keine Dummheit.
00:18:10Helfen Sie mir lieber.
00:18:11Wo kommt denn das hin?
00:18:13Hier.
00:18:14Das da und das auch.
00:18:16So, das wäre wohl alles.
00:18:17Dankeschön.
00:18:22Können wir uns nicht vielleicht einmal wiedersehen?
00:18:26Ich gehe manchmal auf dem Bootsdeck spazieren.
00:18:28Wann denn manchmal?
00:18:29Ach, ziemlich bald.
00:18:32Ziemlich bald oder ganz bald?
00:18:34Bald nach zwölf.
00:18:35Bald nach zwölf.
00:18:41Ja, bitte.
00:18:49Oh, verzeihung.
00:18:50Ich hätte Sie gerne ein Augenblick gesprochen.
00:18:52Ja, ich komme gleich.
00:18:58Und das auch noch, ja?
00:19:04Was hast du denn?
00:19:08Ich habe mich verstekuliert.
00:19:10Ich habe mich total verrechnet.
00:19:12Verrechnet?
00:19:13Wie ist denn das möglich?
00:19:15Du hast doch erreicht, was du wolltest.
00:19:17Wir fahren Weltrekord.
00:19:19Und die Aktien fallen Weltrekord.
00:19:21Sie fallen und fallen.
00:19:22Wenn das so weitergeht, bin ich übermorgen ruiniert.
00:19:24Wenn ich bloß wüsste, wer dahinter steckt.
00:19:26Was ich mit den anderen machen wollte, das macht jetzt ein anderer mit mir.
00:19:29Aber es muss doch einen Ausweg geben.
00:19:31Kann ich dir vielleicht helfen?
00:19:33Du mir helfen?
00:19:35Wie sollst du mir denn helfen können?
00:19:37Ich brauche Millionen.
00:19:39Ich habe Aktien privat, verstehst du?
00:19:41Auf Privatkredit gekauft.
00:19:43Ich kämpfe um meine nackte Existenz.
00:19:45Nimm dich bitte zusammen.
00:19:47Und du glaubst du, ich hätte Lust, ein paar Tage vor unserer Heirat
00:19:50eine Pleite von dir mitzuerleben?
00:19:52Nein.
00:19:53Also überlege jetzt mal ruhig und ganz nüchtern.
00:19:56Du hast eine große Position.
00:19:59Du hast die besten Beziehungen.
00:20:01Gleiche Freunde.
00:20:03Bitte sie, dir zu helfen.
00:20:05Wenn du sie bittest, kriegst du nicht deinen Pfennig.
00:20:07Wer bittet, hat jeden Kredit verloren.
00:20:09Für sie spielt auch der Betrag, um den ich sie bitte,
00:20:11wirklich keine Rolle.
00:20:12Aber für mich?
00:20:13Es ist doch ganz egal, ob sie eine Million Schulden
00:20:15oder eine Million Vermögen haben.
00:20:20Wie meinen Sie das?
00:20:22Weil die Leute, die die Million von Ihnen zu bekommen haben,
00:20:24sie nicht fallen lassen können.
00:20:26Umso mehr Grund für sie, mir den Betrag leihweise zur Verfügung zu stellen.
00:20:29Ich verleihe kein Geld.
00:20:31Eher würde ich noch Geld verschenken,
00:20:33aber da ich kein Wohltätigkeitsapostel bin,
00:20:35verschenke ich auch kein.
00:20:37Doch, ich sehe, dass...
00:20:38Sie sehen gar nichts, nicht einmal Ihre eigene Chance.
00:20:41Chance?
00:20:42Ja.
00:20:43Wie wäre?
00:20:44Sehen Sie, ich habe bestimmte Geschäfte vor,
00:20:48die unter dem Namen eines Lord Douglas,
00:20:51sagen wir, einfacher abzuwickeln wären.
00:20:54Entschuldigen Sie aber...
00:20:55Was aber?
00:20:56Würde ich mir an Ihrer Stelle noch ein wenig überlegen, Lord Douglas.
00:21:00Sagen wir bis morgen?
00:21:02In New York?
00:21:06Erster?
00:21:07Also bis morgen, Lord Douglas.
00:21:09Bis morgen.
00:21:16Frau Kinz.
00:21:17Bitte?
00:21:18Warum haben Sie eigentlich Lord Douglas ohne weiteres vorgelassen?
00:21:21Verzeihung.
00:21:23Ihre Frau Gemahlin hat mir doch den Auftrag gegeben.
00:21:26Meine Frau?
00:21:28Ja.
00:21:30Ach ja, ich erinnere mich.
00:21:32Danke, Frau Kinz.
00:21:53Herr Reitmuller.
00:21:55Mein Dienst ist zu Ende.
00:21:56Wenn was passieren sollte, ich bin in der Bahn.
00:22:00Haben Sie das gehört?
00:22:01Was?
00:22:02Wenn was passieren sollte.
00:22:03Wie kommt er überhaupt als einziger deutscher Offizier hier an Bord?
00:22:06Eigentlich war ja Regnen vorgesehen,
00:22:08aber am Tag vorm Auslaufen
00:22:09bekommt er eine ausgewachsene Blinddarmentzündung,
00:22:11hat der Kapitän in Petersen genommen.
00:22:12Das hat er von früher her kennengelernt.
00:22:14Temperatur bitte?
00:22:177,1.
00:22:187,1?
00:22:197,1?
00:22:22In 4 Stunden schon wieder um 2 Grad gefallen?
00:22:25Bitte nehmen Sie Platz.
00:22:29Beine hoch.
00:22:32Seien Sie vernünftig.
00:22:33Wer halten Sie mich denn für unvernünftig?
00:22:35Ich bin eine Angestellte und Sie sind ein Angestellter.
00:22:38Morgen sind Sie wieder ganz woanders in der Welt.
00:22:40Wissen Sie was?
00:22:41Wenn es Ihnen recht ist,
00:22:42nehme ich von heute ab immer nur da ein Engagement an,
00:22:45wo Sie auch sind.
00:22:47Ist das Ihr Ernst?
00:22:48Ja, Fräulein Hedy.
00:22:51Da muss ich Ihnen aber etwas sagen, Herr Grube.
00:22:53Was wollen Sie mir denn beichten?
00:22:55Ich bin eigentlich verlobt.
00:22:56Was heißt denn eigentlich?
00:22:57Entweder man ist verlobt oder man ist nicht verlobt.
00:23:00Also?
00:23:02Also das ist so.
00:23:03Meine Eltern möchten gern,
00:23:04dass ich den Sohn von unseren Nachbarsleuten heirate.
00:23:06Und seine Eltern möchten das auch gern.
00:23:08Und da er ja ein sehr braver Mensch ist...
00:23:10Da möchte er auch gern
00:23:11und Sie möchten schön brav gehorchen,
00:23:12ihn heiraten und sich das ganze Leben unglücklich machen, nicht wahr?
00:23:15Ja.
00:23:16Nein, das werden Sie nicht.
00:23:17Ich rede nicht aus Gehorsam, sondern aus Liebe.
00:23:19Verstanden?
00:23:20Jawohl.
00:23:21Das ist die erste Schiffsreise in meinem ganzen Leben.
00:23:24Wirklich, Hoheinz?
00:23:25Ja, und wissen Sie auch warum?
00:23:27Ich habe immer das bestimmte Gefühl,
00:23:30ich darf nicht auf ein Schiff gehen.
00:23:33Mir passiert etwas.
00:23:35Aber Hoheinz...
00:23:36Ja, Douglas hat mich auch ausgelacht.
00:23:38Aber trotzdem wäre ich nicht gefahren,
00:23:40wenn man mir nicht versichert hätte,
00:23:42dass die Titanic das erste Schiff der Welt sei,
00:23:45das überhaupt nicht sinken kann.
00:23:47Ja, das sagt man allgemein.
00:23:49Deshalb habe ich auch gar keine Angst mehr.
00:23:51Ich will jetzt ein wenig in die Sonne gehen.
00:23:53Kommen Sie mit?
00:23:54Ja, gern.
00:24:00Herr Petersen!
00:24:07Gehen wir?
00:24:08Ich möchte doch noch etwas bleiben, Hoheinz.
00:24:11Mein Kind.
00:24:15Bitte, Herr Petersen.
00:24:16Dankeschön.
00:24:21Entschuldigen Sie,
00:24:22aber ich habe Sie mit einem Herrn Petersen verwechselt,
00:24:25der im vergangenen Jahr 1. Offizier auf Textilio war
00:24:27und mit dem ich nach Ägypten gefahren bin.
00:24:30Sie sehen ihm sehr ähnlich.
00:24:32Nur war der Herr Petersen, den ich meine,
00:24:34ein reizender und besonders höflicher Mensch.
00:24:37Er hätte mich ganz anders gegrüßt.
00:24:39Verzeihung, ehrliche Frau,
00:24:40ich bin mir nicht bewusst, unhöflich gewesen zu sein.
00:24:43Sagen Sie mal, Herr Petersen,
00:24:44warum sind Sie eigentlich so böse?
00:24:46Sie haben früher immer so nett gelacht.
00:24:48Oder sind Sie im Dienst?
00:24:49Nein, ich bin dienstfrei, genau wie damals in Kairo.
00:24:52Ach ja, da habe ich mich scheußlich benommen.
00:24:55Und dabei hatte ich mich so gefreut,
00:24:56dass Sie mir Kairo zeigen wollten.
00:24:57Wissen Sie eigentlich, was damals passiert ist?
00:24:59Nein, ich weiß nur,
00:25:00dass Sie nicht mehr an Bord waren,
00:25:01gnädige Frau, als ich nach Alexandria zurückkam.
00:25:05Jetzt muss ich aber gehen.
00:25:06Warum denn?
00:25:07Das frage ich dir heute Abend.
00:25:08Du mir?
00:25:09Ich dir.
00:25:10Dir.
00:25:13Sie halten mich für eine verbönte, oberflächliche Frau,
00:25:17die mir gerade das tut, was ihr Spaß macht.
00:25:19Ist es nicht so?
00:25:20Jetzt muss ich Ihnen widersprechen, gnädige Frau,
00:25:22denn sonst wäre ich unhöflich.
00:25:24Ich möchte Sie nicht noch einmal enttäuschen.
00:25:26Sie sollen recht haben, Herr Petersen.
00:25:29Und jetzt macht es mir Spaß, Ihnen zu beweisen,
00:25:32dass auch Sie alles tun müssen, was ich will.
00:25:35Das ist nicht sehr schwierig,
00:25:37denn als Schiffsoffizier habe ich die Pflicht,
00:25:39die Wünsche der Passagiere weitgehend zu erfüllen.
00:25:42Es gibt doch sicher aber auch Dinge,
00:25:44die Ihnen ausdrücklich verboten sind.
00:25:46Selbstverständlich, ja.
00:25:47Ich darf z.B. Passagiere nicht in ihren Kabinen besuchen,
00:25:49ich darf sie nicht in die Maschinenräume führen.
00:25:51Darf ich das?
00:25:52Ich möchte die Maschinenräume sehen.
00:25:54Ich sagte Ihnen bereits, gnädige Frau,
00:25:55dass es verboten ist.
00:25:56Es tut mir leid.
00:25:58Gut.
00:25:59Vielleicht sind Sie dann so liebenswürdig
00:26:01und begleiten mich ins Beherzimmer?
00:26:03Gerne.
00:26:05War gut gespielt, aber leicht sind nicht gedacht, Herr Bruce.
00:26:09Sie geben mir damit eine große Chance.
00:26:11Ich fühle mich so gut wie gewonnen.
00:26:13Sie werden bestenfalls 500 Punkte machen
00:26:15und 1.000 liegen Sie zurück.
00:26:231.000, was sagen Sie jetzt?
00:26:25Damit habe ich nicht gerechnet.
00:26:27Wer nicht mit allem rechnet, verrechnet sich leicht, Herr Bruce.
00:26:30Wie meinen Sie das?
00:26:32Nur so hingesagt,
00:26:33auf alle Fälle ist unsere Partie jetzt unentschieden.
00:26:36Sir Bruce, ich habe eine große Bitte an Sie,
00:26:39aber Sie dürfen nicht Nein sagen.
00:26:41Wenn ich nicht darf, werde ich es natürlich auch nicht tun.
00:26:44Ich möchte gerne den Maschinenraum sehen.
00:26:46Das ist eine großartige Idee.
00:26:48Da gehen wir natürlich alle mit.
00:26:50Interessiert Sie das nicht auch?
00:26:52Sogar sehr.
00:26:53Ich verständige nur meine Frau.
00:26:55Aber wir müssten eine sachverständige Führung haben,
00:26:57Sir Bruce.
00:26:58Könnte nicht Herr Petersen mitgehen?
00:27:00Er ist gerade dienstfrei.
00:27:01Aber natürlich kann er das.
00:27:03Wollen Sie uns bitte den Maschinenraum zeigen?
00:27:05Herr Präsident, dazu bin ich leider nicht befugt.
00:27:07Dann gebe ich Ihnen hiermit den dienstlichen Befehlen.
00:27:09Herr Präsident, als erster Offizier
00:27:11darf ich von Ihnen keinen dienstlichen Auftrag entgegennehmen.
00:27:14So.
00:27:15Herr Braun.
00:27:17Bitte.
00:27:18Ich lasse den Kapitän bitten.
00:27:23Madeleine.
00:27:24Ja?
00:27:25Wir wollen uns den Maschinenraum ansehen.
00:27:27Kommst du mit?
00:27:28Nein.
00:27:29Nein.
00:27:30Das interessiert mich nicht.
00:27:32Außerdem ist es mir dort zu heiß und zu schmutzig.
00:27:35Wie du meinst.
00:27:43Ich danke Ihnen.
00:27:44Sie sind am Zug.
00:27:46Bitte?
00:27:47Wollen Sie einen König opfern?
00:27:49Ich kann Ihnen jetzt ausschalten.
00:27:50Halten Sie das für möglich?
00:27:52Wenn ich will, ja.
00:27:54Die Dame fühlt sich stark genug
00:27:55in der Umgebung eines Ritters und ihrer Knappen?
00:27:58Madeleine.
00:27:59Sie scheinen Spiel und Wirklichkeit zu verwechseln.
00:28:02Aus manchem Spiel ist schon Wirklichkeit geworden.
00:28:05Spielen wir weiter.
00:28:07Ich möchte ein Telegram aufgeben.
00:28:34Adresse bitte?
00:28:36Herr Ludwig Schramm.
00:28:37Das Herrn können wir sparen.
00:28:39Hamburg, Große Bleichen, 15.
00:28:41Große Bleichen, 15.
00:28:42Text bitte?
00:28:43Nein.
00:28:44Wollen Sie nicht telegrafieren?
00:28:45Doch, doch.
00:28:46Der Text heißt Nein.
00:28:47Die Unterschrift Hedi.
00:28:48So.
00:28:49Also Ludwig Schramm, Hamburg, Große Bleichen, 15.
00:28:52Nein, Hedi.
00:28:53Ist das alles?
00:28:54Jawohl, das ist alles.
00:29:06Ich gehe die Funkerkabine zu Philips.
00:29:35Bruder liegt 15 Watt vor.
00:29:46Wieder eine Eiswarnung.
00:29:48Stellen Sie alles andere zurück
00:29:49und versuchen Sie weitere Berichte zu halten.
00:29:51Jawohl.
00:29:52Hier, schon wieder eine Eiswarnung.
00:29:54Da fahren wir ja mitten ins Treibeis.
00:29:56Wie war die letzte Temperatur?
00:29:57Fünf Grad.
00:29:58Fünf Grad.
00:29:59Also schon wieder um zwei Grad gefallen.
00:30:00Das sicherste Zeichen,
00:30:01dass wir uns der Eiszone nähern.
00:30:02Ich werde den Kapitän veranlassen,
00:30:03weitere Maßnahmen zu treffen.
00:30:04Bitte, ja.
00:30:11Herr Kapitän,
00:30:12es liegen mehrere Warnungen
00:30:13über Treibeisgefahr vor.
00:30:14Es sind auch Eisberge gemeldet.
00:30:15So, welche Maßnahmen
00:30:16haben Sie getroffen?
00:30:17Ich habe den Kurs entsprechend geändert
00:30:18und die Geschwindigkeit herabsetzen lassen.
00:30:19Warum denn?
00:30:20Sie werden wohl noch
00:30:21einen Eisberg rechtzeitig erkennen können.
00:30:23Verzeihung, Herr Präsident,
00:30:24aber das ist ein Irrtum.
00:30:25Es gibt Eisberge,
00:30:26die einen Umfang
00:30:27von mehreren Kilometern haben
00:30:28und sieben Achtel
00:30:29eines solchen Berges
00:30:30liegen immer unter Wasser.
00:30:31Es besteht also die Gefahr
00:30:32auf Unterwassereis aufzulaufen.
00:30:33Gefahr für die Titanic?
00:30:34Ist ja lächerlich.
00:30:35Die Titanic ist unsinkbar.
00:30:37Der Beweis ist noch nicht erbracht,
00:30:38Herr Präsident.
00:30:39Ich verlange,
00:30:40dass direkter Kurs
00:30:41mit voller Kraft weitergefahren wird,
00:30:42Herr Kapitän.
00:30:45Das ist eine schwere Verantwortung
00:30:46für mich, Herr Präsident.
00:30:47Herr Kapitän,
00:30:48falls ich mir eine Bemerkung
00:30:49erlauben darf.
00:30:50Eine solche Verantwortung
00:30:51ist für jeden Seemann untragbar.
00:30:52Was soll das heißen?
00:30:53Eine Beibehaltung des Kurses
00:30:54unter voller Geschwindigkeit,
00:30:55Herr Präsident,
00:30:56gefährdet das Leben
00:30:57von mehr als 2000 Menschen.
00:30:58Im Fall einer Katastrophe
00:30:59reicht der Platz
00:31:00in den Rettungsbooten
00:31:01nicht annähernd aus,
00:31:02um einen geringen Teil
00:31:03der Passagiere aufzunehmen.
00:31:04Jetzt ist aber genug
00:31:05mit Ihrer Schwarzmalerei.
00:31:06Das ist keine Schwarzmalerei,
00:31:07Herr Präsident.
00:31:08Wir haben die Pflicht,
00:31:09jede Möglichkeit ins Auge zu fassen.
00:31:10Das ist sogar
00:31:11bewusste Schwarzmalerei.
00:31:12Was wollen Sie damit sagen?
00:31:13Bitte, Herr Petersen.
00:31:15Ich will damit sagen,
00:31:16dass Sie als einziger Offizier
00:31:17hier an Bord,
00:31:18gelinde gesagt,
00:31:19gar kein Interesse daran haben,
00:31:20dass die Titanic
00:31:21das blaue Band gewinnt.
00:31:22Für diese Bemerkung
00:31:23werden Sie mir zu gegebener Zeit
00:31:24Rede und Antwort stehen.
00:31:25Herr Kapitän,
00:31:26wir erwarten auf der Brücke
00:31:27Ihre Befehle.
00:31:30Kapitän Smith?
00:31:32Sie wissen,
00:31:33was die White Star Linie
00:31:34von Ihnen erwartet.
00:31:35Das weiß ich genau,
00:31:36Herr Präsident.
00:32:00Kapitän?
00:32:01Ja?
00:32:02Eiswarnung vom Dampfer Baltic.
00:32:03Man gibt dem dringenden Rat,
00:32:04die Geschwindigkeit der Radlose setzen.
00:32:06Danke.
00:32:18Die Baltic ist ein kleiner Kasten.
00:32:20Sowas muss ich natürlich vorsehen.
00:32:25Meine Herren, es bleibt dabei,
00:32:26wir fahren auch die Nacht über.
00:32:28Direkten Kurs, volle Kraft.
00:32:31Sollten Sie mich brauchen?
00:32:33Ich bin im Festsaal.
00:32:42Tja, ja, Herr Peterson,
00:32:43Sie haben bekanntlich die Ehre,
00:32:44auf dem schnellsten
00:32:45und sichersten Schiff
00:32:46der Welt zu fahren.
00:32:48Moin, das ist New York.
00:32:50Und da werde ich die Ehre haben,
00:32:51abzumustern.
00:32:52Eine solche Verantwortungslosigkeit
00:32:53mache ich nicht mehr mit.
00:33:01Läufer, mein Glas!
00:33:03Sie machen ein Gesicht,
00:33:04als ob der Klawatermann
00:33:05da oben sitzt und sagt,
00:33:07Uh, ihr Leute,
00:33:08Sonntag ist heute,
00:33:09ihr habt den blauen Diamanten an Bord.
00:33:11Den blauen Diamanten,
00:33:12der noch jeden
00:33:13tot und verderben gebracht hat.
00:33:15Wenn Sie so wollen,
00:33:16dann denken Sie bloß
00:33:17an die drei Leichen,
00:33:18die wir überführen müssen,
00:33:19die unten auf Eis liegen.
00:33:21Können Sie bloß
00:33:22mit der Unkerei auf.
00:33:23Es wird Ihnen wohl kalt, was?
00:33:25Auch kein Wunder,
00:33:26nachdem das Thermometer
00:33:27schon wieder gefallen ist.
00:33:28Entschuldigen Sie mich bitte.
00:33:29Bitte, bitte.
00:33:30Ihr Dienst ist ja sowieso zu Ende.
00:33:34Viel Vergnügen auf dem Festabend.
00:33:36Ich verzichte auf Festivität,
00:33:37ich habe aber ganz was anderes vor.
00:33:55Ja?
00:33:56Ein Telegram mir, Frau.
00:33:59Telegram?
00:34:01Danke.
00:34:18Ich gehe inzwischen hinauf, Gloria.
00:34:20Bei dir dauert es jedoch eine Weile.
00:34:22Warum hast du es denn so eilig?
00:34:24Bist du verabredet?
00:34:26Nicht direkt.
00:34:28Also doch.
00:34:29Siegfried Olinsky?
00:34:32Wie kommst du darauf?
00:34:34Ich bin doch nicht blind.
00:34:36Gut, dass du davon sprichst.
00:34:39Gloria, du weißt,
00:34:40was du mir bist,
00:34:41aber du musst Verständnis
00:34:42für meine Situation haben.
00:34:43Diese Frau ist unermesslich reich.
00:34:46Ach, das ist der Ausweg,
00:34:48den du jetzt suchst.
00:34:49Ich bitte dich mir
00:34:50in dieser Sache
00:34:51keine Schwierigkeiten zu machen.
00:34:52Warum soll ich das?
00:34:54Ich nehme an,
00:34:55dass Sie sich doch nur
00:34:56um geschäftliche Dinge handeln.
00:34:57Was?
00:34:59Gewiss, ich fühle mich.
00:35:02Und wenn es sich nun
00:35:03um mehr handelt?
00:35:04Mehr handeln muss?
00:35:06Das will ich dir sagen.
00:35:07Wenn es dabei bleibt,
00:35:08dass wir in New York heiraten,
00:35:10bitte tu, was du für richtig willst.
00:35:16Bitte?
00:35:19Ach, Herr Petersen.
00:35:20Herr Petersen.
00:35:21Entschuldigen Sie die Störung.
00:35:22Ich komme mit einer Bitte zu Ihnen.
00:35:24Ich muss Sie sprechen.
00:35:25Gerne, Herr Petersen.
00:35:27Ach so, das ist Ihnen ja verboten.
00:35:29Ja, ich dachte,
00:35:30es wäre vielleicht im Rauch
00:35:31so noch möglich.
00:35:32Es tut mir leid, Herr Petersen,
00:35:33aber wenn Sie mich
00:35:34jetzt sprechen wollen,
00:35:35dann bitte hier.
00:35:36Bitte.
00:35:38Mein Anliegen ist so wichtig,
00:35:39dass ich...
00:35:40Sogar etwas tue,
00:35:41was ausdrücklich verboten ist.
00:35:44Ja, Herr Petersen,
00:35:45das Leben ist manchmal
00:35:46gar nicht so einfach,
00:35:47wie man immer glaubt.
00:35:50Die gnädige Frau,
00:35:51wir fahren seit Stunden durch Treibeis.
00:35:52Es sind sogar Eisberge gemeldet.
00:35:54Ich möchte Sie bitten,
00:35:55Präsident Ismay zu veranlassen,
00:35:57die Geschwindigkeit des Schiffes
00:35:58herabsetzen zu lassen.
00:35:59Darf ich fragen,
00:36:00warum Sie gerade mich darum bitten?
00:36:03Ich habe keine andere Möglichkeit mehr.
00:36:05Und Präsident Ismay
00:36:07interessiert sich doch
00:36:08offensichtlich für Sie.
00:36:12Offensichtlich?
00:36:14Und Sie glauben,
00:36:15er würde es mir zuliebe tun?
00:36:18Nein, ich glaube nicht,
00:36:19dass Präsident Ismay
00:36:20überhaupt irgendeinem Menschen
00:36:21etwas zuliebe tun würde.
00:36:23Aber er ist Geschäftsmann.
00:36:25Er denkt in Zahlen
00:36:26und 20 Millionen Pfund
00:36:27sind eine Macht.
00:36:28Ach so.
00:36:31Dann wenden Sie sich
00:36:32eigentlich gar nicht an mich,
00:36:34sondern an meine 20 Millionen.
00:36:36Das ist doch dasselbe.
00:36:49Ich wollte Sie nicht kränken,
00:36:50gnädige Frau.
00:36:53Aber Sie haben es getan.
00:36:55Nicht mit Absicht, das weiß ich.
00:36:57Dazu sind Sie viel zu offen
00:36:58und so gerade.
00:36:59Nein, Sie haben es ehrlich gemeint.
00:37:02Und das kränke ich.
00:37:05Ja, Herr Petersen,
00:37:07die Launen einer reichen,
00:37:08verwöhnten Frau.
00:37:11Abscheulich, nicht?
00:37:15Ihre Bitte?
00:37:16Ihre Bitte
00:37:18kann ich nicht erfüllen.
00:37:20Leider.
00:37:21Auch da nicht,
00:37:22wenn Sie bedenken,
00:37:23was alles auf dem Spiegel steht.
00:37:25Gnädige Frau, ich bitte Sie.
00:37:28Herr Petersen,
00:37:29ich kann Ihnen jetzt nicht mehr helfen.
00:37:31Ich kann nicht.
00:37:32Ich danke Ihnen, gnädige Frau.
00:37:33Ich hätte nicht kommen sollen.
00:37:34Ich weiß, es war mein Fehler.
00:37:36Ich habe Sie für eine Frau gehalten,
00:37:37die nur das Unglück hat,
00:37:38zu recht zu sein.
00:37:39Für eine Frau,
00:37:40die man lieben könnte,
00:37:42wenn es anders wäre.
00:37:44Ich habe mich getäuscht.
00:37:45Verzeihen Sie.
00:37:54Eine Frau,
00:37:56die man lieben könnte.
00:38:04Guten Abend, gnädige Frau.
00:38:07Darf ich die Frisur richten?
00:38:10Eine Frau,
00:38:11die man lieben könnte.
00:38:13Woher wissen Sie denn das, gnädige Frau?
00:38:15Ist die Geschichte mit dem Franzel schon rum am Bock?
00:38:18Mit wem?
00:38:20Mit meinem Franzel.
00:38:22Wer ist denn das hier, Franzel?
00:38:24Der erste Geiger in der ersten Kajüte.
00:38:27Ach, und der hat das auch gesagt?
00:38:30Und wie.
00:38:31Er hat gesagt,
00:38:32ich wäre die einzige Frau,
00:38:33die er lieben könnte.
00:38:37Die er lieben könnte.
00:38:38Danke.
00:38:44Zu wem möchten Sie bitte?
00:38:46Ich suche die Kabine von Geheimat Bergmann.
00:38:49Dann sind Sie falsch.
00:38:51Das ist die Wohnung von Herrn Astor.
00:38:53Geheimat Bergmann wohnt 2728, dritte Tür links.
00:38:57Danke.
00:39:08Danke.
00:39:29Gnädige Frau,
00:39:30ich komme mit einem etwas außergewöhnlichen Wunsch.
00:39:32Darf ich Sie um eine dringende Unterredung bitten?
00:39:35Eine dringende Unterredung?
00:39:36Darf ich Sie im Vorraum zum Festsaal erwarten, Gnädige Frau?
00:39:48Was suchen Sie denn da?
00:39:52Ach, jetzt wird mir klar,
00:39:53warum ich die Ehre hatte,
00:39:54so sehr von Ihnen beachtet zu werden.
00:39:57Geben Sie sich keine Mühe.
00:39:59Was Sie suchen, das habe ich hier im Kopf.
00:40:03Aber eines interessiert mich.
00:40:04Für welche Konkurrenzfirma arbeiten Sie?
00:40:07Na, raus mit der Sprache!
00:40:09Wer hat Ihnen Auftrag gegeben,
00:40:10meine Formeln und Berechnungen an sich zu bringen?
00:40:13Formeln und Berechnungen?
00:40:15Wer ist der Auftraggeber?
00:40:17Ach, so.
00:40:19Ja, ich bin selbstständig.
00:40:21Ich arbeite auf eigenes Risiko.
00:40:23Wie wollen Sie mir das beweisen?
00:40:29Ich möchte Sie um etwas bitten.
00:40:31Ich stehe ganz zu Ihrer Verfügung.
00:40:32Zuerst eine Frage.
00:40:34Ja?
00:40:36Wissen Sie,
00:40:37dass wir durch eine gefährliche Treibhausregion fahren?
00:40:40Gefährlich?
00:40:42Für die Titanic gibt es keine Gefahr.
00:40:44Dann machen Sie, dass wir rauskommen.
00:40:46Na, raus!
00:40:53Wer war denn das denn hier?
00:40:55Ein Einbrecher.
00:40:56Ein Einbrecher?
00:40:57Und den lassen Sie so ohne weiteres laufen?
00:40:58Bleiben Sie da!
00:41:00Kommen Sie mal her.
00:41:02Kommen Sie mal her.
00:41:05Sehen Sie sich das mal an.
00:41:07Wenige Frau,
00:41:08ich bitte Sie,
00:41:09Ihren Einfluss auf den Präsidenten gelten zu machen.
00:41:10Die Geschwindigkeit der Titanic
00:41:11muss herabgesetzt werden.
00:41:13Warum?
00:41:14Wir fahren seit einem Tag
00:41:15durch Treibhausregionen.
00:41:17Ich denke,
00:41:18wir fahren Rekord
00:41:19um das blaue Wand
00:41:20für England zu gewinnen.
00:41:21Geheimrat,
00:41:22dass wir hier...
00:41:24Das ist hier die Lösung
00:41:25Ihrer jahrelangen...
00:41:26Ja, ja, ja.
00:41:27Das Ergebnis
00:41:28meiner jahrelangen Berechnung.
00:41:30Ich wollte es nur noch mal überprüfen.
00:41:31Dann kam der Kerl und störte mich.
00:41:33Ach, helfen Sie mir beim Nachrechnen.
00:41:34Es dauert nur eine Minute.
00:41:35Dann haben wir es geschafft.
00:41:36Dann haben wir guten Grund zu feiern.
00:41:38Meine liebige Frau,
00:41:39das sind unangebrachte Sentimentalitäten,
00:41:40die ich mir nicht erlauben kann.
00:41:42Und wenn ich Sie sehr darum bitte?
00:41:44Es kommt doch nicht darauf an,
00:41:45ob wir ein paar Stunden früher
00:41:46oder später in New York ankommen.
00:41:48Doch,
00:41:49darauf kommt es an.
00:41:51So ist mir weiß,
00:41:52genau was er will
00:41:53und was er zu tun hat.
00:41:54Vielleicht nicht ganz,
00:41:55gnädige Frau.
00:41:56Wenn nämlich etwas passiert,
00:41:57dann ist es nicht nur
00:41:58mit der Rekordfahrt zu Ende.
00:41:59Dann ist die Titanic verloren
00:42:01und der Präsident auch.
00:42:03Reden Sie doch keinen Unsinn.
00:42:05Warum kümmern Sie sich überhaupt um Dinge,
00:42:06die nur den Präsidenten angehen?
00:42:09Darum sollte sich eine so schöne Frau
00:42:11wie Sie nicht kümmern.
00:42:13Sir Bruce Ismay?
00:42:14Einen Augenblick, bitte.
00:42:19Herr Aston?
00:42:20Ich war eben auf dem Bootsteig.
00:42:21Die Temperatur ist eisig.
00:42:22Wir befinden uns im April.
00:42:23Richtig.
00:42:24Und der April ist die Jahreszeit,
00:42:25in der in dieser Gegend Eisgefahr herrscht.
00:42:27Ich muss Sie bitten,
00:42:28mit dieser Ansicht
00:42:29nicht die Passagiere zu beruhigen.
00:42:31Ihnen persönlich wäre es wohl recht angenehm,
00:42:33wenn das Schiff langsam fahren müsste.
00:42:35Es ist noch sehr fraglich,
00:42:36ob die Rekordfahrt Sie retten wird.
00:42:38Warten wir es ab?
00:42:39Ich muss Ihnen etwas sagen.
00:42:41Was denn?
00:42:43Das kann ich nicht.
00:42:44Das kann ich nur,
00:42:45wenn wir allein sind.
00:42:46Gut.
00:42:47Gehen wir in die Bar.
00:42:49Ich finde es dort immer am nettes.
00:42:52Da sind wir auch ungestört.
00:42:53Ungestört?
00:42:57Ich danke Ihnen,
00:42:58auch wenn Sie mir nicht helfen wollen,
00:42:59weiß ich, was ich zu tun habe.
00:43:00So.
00:43:01Was denn?
00:43:02Ich werde dem Präsidenten
00:43:03nochmals auf die Gefahr hinweisen.
00:43:05Das brauchen Sie gar nicht.
00:43:06Ich habe Ihnen ja schon einmal gesagt,
00:43:08welches der wahre Grund Ihrer Schwarzmalerei ist.
00:43:10Ich bedauere Ihnen darauf,
00:43:11keine Antwort geben zu können,
00:43:12da ich im Dienst bin.
00:43:13Ihr Dienst wird sehr bald zu Ende sein.
00:43:14Die White Star Linie legt keinen Wert auf Offiziere,
00:43:17die nur Unruhe unter den Passagieren stiften.
00:43:19Und ich lege keinen Wert darauf,
00:43:20Dienst zu tun auf einem Schiff,
00:43:21das nicht von Seeleuten,
00:43:22sondern von Börsespekulanten geführt wird.
00:43:24Bitte mir diesen Ton.
00:43:26Gehen Sie in Ihre Kajüte.
00:43:27Ich entbinde Sie von Ihrem Dienst.
00:43:29Sie können mich an Bord
00:43:30weder vom Dienst entbinden
00:43:31noch können Sie mir Befehle erteilen.
00:43:32Für mich sind Sie nichts anderes als ein Passagier.
00:43:52© BF-WATCH TV 2021
00:44:22© BF-WATCH TV 2021
00:44:52© BF-WATCH TV 2021
00:45:05So, und jetzt tanzen wir beide, Marcia, ja?
00:45:08Nein, Marcia tanzt erst mit mir.
00:45:12Wer bestimmt denn das?
00:45:15Ich.
00:45:16Mach doch keine Dummheit.
00:45:22Auseinander hier!
00:45:32Sie haben hier ein Messer.
00:45:33Geben Sie das Messer her.
00:45:35Ich werde sofort abführen und einsperren.
00:45:37Lassen Sie mir hier Ruhe erst, verstanden?
00:45:52Halt!
00:45:55Feuerwacht, voraus!
00:46:08Feuerwacht, Scheinwerfer einschalten!
00:46:10Feuerwacht, Scheinwerfer einschalten!
00:46:22Bruder Hart, Backbord!
00:46:24Bruder Hart, Backbord!
00:46:27Zum Donnerwetter, was ist denn mit dem Scheinwerfer?
00:46:29Bruder Lickhart, Backbord!
00:46:31Wo bleibt denn der Scheinwerfer?
00:46:33Die Kohlen sind abgeworfen, Herr Mördock!
00:46:35Da daneben sind neue!
00:46:37Es sind keine Ersatzkohlen da, Herr Mördock.
00:46:39Was, Sie haben keine Ersatzkohlen da?
00:46:41Das ist ja doch schon gut da!
00:46:52Das wäre noch mal gut gegangen.
00:46:54Ja, aber wir haben das Eis berührt.
00:46:57Sollte man nicht in der Zentrale mal nachfragen?
00:46:59Aber die Zentrale hätte sich längst gemeldet,
00:47:01wenn irgendetwas Ernstliches passiert wäre.
00:47:03Also ich gehe auf jeden Fall mal runter.
00:47:05Ja, tun Sie, was Sie nicht lassen können.
00:47:07Hatten Sie das Schatten gespürt?
00:47:09Jawohl.
00:47:10Vielleicht haben wir ein Atombomben-Messer.
00:47:12Ja, das ist ein Atombomben-Messer.
00:47:14Ja, das ist ein Atombomben-Messer.
00:47:16Ja, das ist ein Atombomben-Messer.
00:47:18Ja, das ist ein Atombomben-Messer.
00:47:20Ja, das ist ein Atombomben-Messer.
00:47:21Ich habe an der Grundbank Tische berührt.
00:47:23Die tauchen ja öfters in der Gegend auf.
00:47:25Das dürfte im schlechten Kornfeld sein.
00:47:26Ja, Moment!
00:47:27Ja, Herr Petersen?
00:47:28Wir hatten eine Kollision mit Unterwassereis.
00:47:30Ist bei Ihnen alles in Ordnung?
00:47:32Jawohl.
00:47:34Ja?
00:47:35Wassereindruck im Kesselraum!
00:47:37Wassereindruck im Kesselraum!
00:47:39Ich werde sofort den Kapitän verständigen.
00:47:41Maschinen-Telegraf auf Stopp!
00:47:43Maschinen-Telegraf auf Stopp!
00:47:51Maschinen-Telegraf auf Stopp!
00:47:53Maschinen-Telegraf auf Stopp!
00:47:55Maschinen-Telegraf auf Stopp!
00:47:59Maschine ist gestoppt!
00:48:21Maschinen-Telegraf auf Stopp!
00:48:26Ich glaube, die Maschinen laufen nicht mehr.
00:48:37Jawohl.
00:48:38Die Maschinen laufen nicht mehr.
00:48:40Wir werden zum Kapitän gehen und fragen, was los ist.
00:48:42Sehr richtig.
00:48:43Kommt alle mit, wir gehen zum Kapitän.
00:48:51We're so glad to be here.
00:49:21Was wollen Sie hier?
00:49:23Wir wünschen, den Kapitän zu sprechen.
00:49:25Der Kapitän ist nicht hier.
00:49:27Es wird doch irgendein Offizier hier sein.
00:49:29Es ist doch kein Offizier da.
00:49:31Machen Sie, dass Sie rauskommen.
00:49:33Warum wollen Sie den Kapitän sprechen?
00:49:35Wir möchten gerne wissen, warum die Maschinen nicht mehr laufen.
00:49:37Ãœberzeugen Sie sich doch selbst.
00:49:39Wollen die Herrschaften mal einen Augenblick still sein?
00:49:42Ruhe!
00:49:43Ruhe!
00:49:44Ruhe!
00:49:49Der Herr hat recht.
00:49:50Die Maschinen laufen nicht mehr.
00:49:52Erzählen Sie uns bitte, was Sie wissen.
00:49:54Die Linse schwarz.
00:49:55Moment.
00:49:56Wir sind zwar beschädigt, aber wir können nicht untergehen.
00:49:58Herr Kapitän, das Schiff ist aufgerissen vom Bug bis unter die Kommandobrücke.
00:50:02In zwei Stunden stehen die Schiffsschrauben in der Luft.
00:50:05Philipps.
00:50:17Philipps, senden Sie CQD, Titanic beschädigt, erbitten dringend Hilfe, Smith.
00:50:22CQD, Titanic beschädigt, erbitten dringend Hilfe, Smith.
00:50:28Meine Herren, die Rettungsboote werden erst dann klargemacht, wenn ich den Befehl dazu gebe.
00:50:33Herr Kapitän.
00:50:35Herr Kapitän, im Festsaal ist man beunruhigt.
00:50:38Ja, ja, ja, danke, schon gut.
00:50:40Herr Petersen, Sie übernehmen es die Passagiere zu beruhigen.
00:50:43Sagen Sie, ein durch Treibeis hervorgerufenes Schiffsmanöver.
00:50:50Bitte, meine Herren, an Ihre Plätze.
00:50:53Bitte.
00:51:03Herr Philipps, ich muss ein dringendes Telegram aufgeben.
00:51:06Privattelegramme werden im Moment nicht angenommen.
00:51:13Was soll denn das heißen, Herr Kapitän?
00:51:14Das haben Sie ja gehört.
00:51:15Aber Präsident Ismay hat doch Herrn Astor persönlich zugesagt,
00:51:18dass seine Telegramme bevorzugt behandelt werden.
00:51:21Das interessiert mich nicht.
00:51:22Tun Sie mir den Gefallen und gehen Sie. Wir haben zu tun.
00:51:27Meine Herrscher, ich bitte einen Aufblick um Gehör für den ersten Offizier.
00:51:31Meine Damen, meine Herren,
00:51:33die Maschinen der Titanic sind gestoppt worden,
00:51:35da wir um einer Treibeisregion auszuweichen,
00:51:38vorsichtshalber Kurs und Geschwindigkeit ändern.
00:51:41Es liegt also durchaus kein Grund zur Besorgnis vor.
00:51:44Auch für Sie nicht, meine Herrschaften aus dem Zwischendeck.
00:51:47Ich bitte Sie daher, sich wieder in Ihren Aufenthaltsraum zurück zu begeben.
00:51:51Danke.
00:52:00Endlich, ich warte schon eine halbe Stunde auf Sie.
00:52:02Ich hatte leise noch etwas Dringendes zu tun.
00:52:04Sie können mir gratulieren.
00:52:05Für was denn?
00:52:06Stellen Sie sich vor, man hat aus der Kabine von Astor eine Schmuckkassette gestohlen.
00:52:09Und dazu soll ich Ihnen gratulieren?
00:52:11Nein, aber dazu, dass ich den Dieb gefasst habe.
00:52:13Und wissen Sie, wer es ist?
00:52:15Mein alter Freund, Senior Cristobal Mendoz aus Kuba.
00:52:21Was ist denn das?
00:52:23Hey!
00:52:24Was denn?
00:52:25Hier, wo kommt das her?
00:52:29Da muss wohl ein Wasserrohr geplatzt sein.
00:52:31Man müsste jemanden rufen.
00:52:32Richtig, das ist ein Grund hier rauszukommen.
00:52:35Hallo!
00:52:36Aufmachen!
00:52:38Aufmachen!
00:52:39Hast du schon Verbindung?
00:52:41Ja, hier.
00:52:42Dampfer Iduna kommt zu Hilfe.
00:52:43Der Standort ist auch angegeben.
00:52:47Iduna.
00:52:48Ich kenne die Iduna.
00:52:50Die läuft höchstens 13 Meilen.
00:52:52Die ist viel zu weit weg.
00:52:53Ist zwecklos.
00:52:57Man weigert sich, Privattelegramme anzunehmen.
00:52:59Lächerlich.
00:53:00Ist mir glaubt, dass er sich noch retten kann, wenn ich ohne Funkverbindung bin.
00:53:03Er ehrt sich auch diesmal.
00:53:0552 Prozent des gesamten Aktienkapital sind mir ja jetzt schon sicher.
00:53:08Zu einem Durchschnittskurs von 60.
00:53:10Ein großes Geschäft.
00:53:11Nein, groß ist das Größte und Beste, Herr Hopkins.
00:53:13Sie können schon alles fertig machen für die Ankunft in New York.
00:53:16Ãœbrigens, Herr Hopkins.
00:53:18Noch eins.
00:53:19Die Schmuckkassette meiner Frau.
00:53:21In meinem Gepäck.
00:53:22Ich habe da ein paar besonders schöne Steine ausfindig gemacht,
00:53:25die ich gerne mit dem blauen Diamanten zusammen verarbeiten lassen möchte.
00:53:28Als kleine Überraschung für meine Frau.
00:53:30Ãœbrigens, wo ist denn meine Frau?
00:53:32Beim Festzahn?
00:53:34Nein.
00:53:35Zuletzt sah ich die gnädige Frau mit Lord Douglas in der Bar.
00:53:38Sie irren sich.
00:53:39Ich bin nicht unglücklich.
00:53:41Auch wenn mein Mann nur an seine Geschäfte denkt,
00:53:44auch wenn ich vielleicht nur ein Aktivposten in seiner Bilanz bin.
00:53:47Aber Sie lieben ihn doch nicht. Sie sind doch nicht glücklich.
00:53:49Habe Glück, dass Sie meinen, es ist Einbildung.
00:53:52Leidenschaft führt nie zum Glück.
00:53:54Doch.
00:53:55Nein.
00:53:56Aber warum haben Sie mir dann Hoffnungen gemacht?
00:53:58Habe ich das?
00:53:59Ja.
00:54:00Vielleicht.
00:54:01Vielleicht haben Sie recht.
00:54:03Vielleicht habe ich wirklich mit einer Möglichkeit gespielt,
00:54:06aber sehen Sie, jetzt habe ich Angst vor meiner eigenen Courage.
00:54:09Weil Sie Angst haben, Ihr Leben zu ändern.
00:54:11Weil Sie Angst haben, Ihr Luxus aufzugeben.
00:54:13Archibald?
00:54:14Ja.
00:54:15Sie fangen an, mich zu langweilen.
00:54:22Sämtliche Passagiere gehen mit angelegten Schwimmwesten an Deck.
00:54:25Sagen Sie, es sei ein Manöver.
00:54:27Belügen Sie die Leute so lange, wie es geht.
00:54:30Erst auf das Sirenensignal wird in die Boote gegangen.
00:54:33Frauen und Kinder zuerst.
00:54:35Herr Peterson, Sie verständigen die wichtigsten Passagiere persönlich.
00:54:38Danke, meine Herren.
00:54:43Haben Sie die Schmuckkassette gefunden?
00:54:45Nein.
00:54:46Sie ist nirgends zu finden.
00:54:47Jenny weiß auch nicht, wo sie sein könnte.
00:54:49Jedenfalls hat die gnädige Frau die Schmuckkassette zuletzt gehabt.
00:54:51So.
00:54:52Ja.
00:54:54Du hast mich rufen lassen, John?
00:54:55Ja.
00:54:56Warum denn?
00:54:57Meine Schmuckkasse ist verschwunden.
00:54:58Oh.
00:54:59Bitte lassen Sie uns allein, Hopkins.
00:55:14Was hast du denn, John?
00:55:16Beantworte mir bitte eine Frage.
00:55:18Mit wem warst du zuletzt zusammen?
00:55:20Warum fragst du?
00:55:21Mit Lord Douglas?
00:55:23Ja.
00:55:26Das hab ich mir gedacht.
00:55:28Was hat das mit dem Diebstahl zu tun?
00:55:30Es dürfte dir bekannt sein, dass Lord Douglas bankrott ist.
00:55:33Kavaliersschulden, so nennt man das wohl.
00:55:36Deine Empfehlung hat ihm nichts genützt.
00:55:38Ich habe ihm nämlich kein Geld gegeben.
00:55:40Ja, ich verstehe dich nicht.
00:55:42Oder hältst du Lord Douglas für fähig,
00:55:44einen Diebstahl zu begegnen?
00:55:46Nein.
00:55:47Der Schmuck ist nicht gestohlen.
00:55:48Sondern?
00:55:49Der Schmuck ist nicht gestohlen,
00:55:51sondern verschenkt worden.
00:55:53Das heißt, dass ich...
00:55:54Das heißt, dass du deinem Liebhaber nur noch auf diese Weise zu helfen wusstest.
00:55:58Schade.
00:56:00Das hättest du mir 5 Minuten früher sagen sollen.
00:56:04Wieso?
00:56:06Das interessiert jetzt nicht mehr.
00:56:08Du kennst nur dein Geld und weiter nichts.
00:56:13Und mit Recht.
00:56:14Das Geld ist der einzige Wert, an den ich glaube.
00:56:18Ja, was ist denn?
00:56:20Bitte die Schwimmwesten anzulegen und sich an Deck zu begeben.
00:56:22Warum?
00:56:23Ist etwas geschehen?
00:56:24Nein, der Kapitän hat ein Bootsmanöver angeordert.
00:56:26Legen Sie die Schwimmwesten an, gehen Sie an Deck.
00:56:28Bitte beeilen Sie sich.
00:56:33Bootsmanöver?
00:56:38Ja.
00:56:51Ich soll also gehen?
00:56:52Ja.
00:56:55Und weiter hast du mir nichts zu sagen?
00:56:57Nein.
00:56:58Ich wünsche euch das Gespräch nicht fortzusetzen.
00:57:00Ich bitte euch nur, mich allein zu lassen.
00:57:01Hopkins!
00:57:03Bitte führen Sie meine Frau zum Bootstag.
00:57:06Zum Bootstag?
00:57:07Ja, zum Bootstag.
00:57:08Indisch.
00:57:15Legen Sie die Schwimmwesten an und gehen Sie an Deck.
00:57:18Warum denn?
00:57:19Der Kapitän hat ein Bootsmanöver angeordert.
00:57:21Ach so!
00:57:23Ach so!
00:57:37Ist noch jemand?
00:57:38Jawohl, Petersen.
00:57:39Bitte legen Sie die Schwimmwesten an und begeben Sie sich sofort an Deck.
00:57:41An Deck?
00:57:42Warum denn?
00:57:43Ich bin nicht gebucht, Passagieren Ihre Auskunft zu geben.
00:57:46Augenblick.
00:57:48Aber mir werden Sie Auskunft geben.
00:57:50Ihnen als dem verantwortlichen Präsidenten werde ich Auskunft geben.
00:57:53Die Titanic sinkt.
00:57:56Die Titanic sinkt?
00:57:58Was sagen Sie da?
00:57:59Die Titanic sinkt.
00:58:02Wir hatten eine Kollision mit Unterwassereis.
00:58:04Die Titanic ist aufgerissen vom Bug bis unter die Kommandobrücke.
00:58:06Reden Sie keinen Unsinn.
00:58:07Ãœber den Unsinn werden Sie sich sehr schnell im Klaren sein.
00:58:10In wenigen Stunden ist alles vorbei und dann sind ein paar tausend Menschen Ihretwegen zugrunde gegangen.
00:58:14Aber wir haben doch Rettungsboote.
00:58:16Die Rettungsboote reichen bestenfalls aus für den dritten Teil der Passagiere.
00:58:19Ich befehle Ihnen für mich sofort ein Boot sicherzustellen.
00:58:21Erstens haben Sie mir nichts zu befehlen.
00:58:23Zweitens lautet das Gesetz, Frauen und Kinder zuerst.
00:58:25Und drittens gebe ich Ihnen den guten Rat, gehen Sie in Ihre Kabine und holen Sie sich Ihre Schwimmweste.
00:58:28Bleiben Sie!
00:58:29Was wollen Sie noch?
00:58:31Bitte, lassen Sie mich doch als Mensch zu Mensch mit Ihnen reden.
00:58:34Vergessen Sie den Vorfall von heute Abend.
00:58:36Ich war nervös, es war eine momentane Erregung.
00:58:38Ich bitte Sie, sorgen Sie für ein Rettungsboot.
00:58:40Sie hätten für Rettungsboote sorgen sollen.
00:58:41Nein, geht nicht.
00:58:42Mann, seien Sie doch vernünftig.
00:58:44Ich bitte Ihnen 50, ich bitte Ihnen 10.000 Dollar.
00:58:46Besorgen Sie mir einen Platz.
00:58:47Ich bitte Sie, sorgen Sie für ein Rettungsboot.
00:58:51Das werden wir sehen, ob ich mitkomme.
00:58:53Ob du, ob du, immer nur du.
00:58:56Jetzt schreist du und hast Angst.
00:58:58Das hättest du dir alles früher überlegen müssen.
00:59:00Ach, lass mich doch in Ruhe.
00:59:01Ja, ja, in Ruhe lassen.
00:59:03Jetzt soll ich dich in Ruhe lassen.
00:59:05Und was soll nun werden?
00:59:07Das weiß ich nicht.
00:59:09Das weißt du nicht?
00:59:11Das weißt du nicht?
00:59:12Das weißt du nicht?
00:59:16Und wenn nun wirklich was passiert?
00:59:18Wenn wir runtergehen?
00:59:20Dann ist es aus.
00:59:23Das Spiel ist aus.
00:59:25Ja, das Spiel ist aus.
00:59:27Bis jetzt hast du dich ja hier lange genug aufgespielt.
00:59:29Aber jetzt werde ich dir was sagen.
00:59:31Ich habe dir gesagt, du sollst mich in Frieden lassen.
00:59:34So, jetzt soll ich dich in Frieden lassen.
00:59:38Denn früh war ich dir gut genug.
00:59:40Seit Jahren redest du vom Heiraten.
00:59:42Du hattest jede Chance.
00:59:44Aber jetzt habe ich die letzte Chance, verstehst du?
00:59:47Ich und nicht du.
00:59:49Und ich bin eine Frau.
00:59:53Jawohl, eine Frau.
00:59:55Und das heißt Frauen und Kinder zurück.
01:00:02Alle Männer auf die Steuerbordseite.
01:00:05Alle Frauen und Kinder nach Backbord.
01:00:12Ja, ja, ja, ja.
01:00:26Beeilung!
01:00:28Schneller, schneller!
01:00:40Alles klar!
01:00:42Alles klar!
01:00:51Und jetzt Frauen und Kinder der Reihe nach,
01:00:54die Rettungskürte werden an den Kräften ausgegeben.
01:01:12Meine Damen und Herren,
01:01:14die Schiffsleitung hat ein Bootsmanöver angeordnet.
01:01:16Ich bitte Sie, die Schwimmwesten anzulegen
01:01:18und sich adäquat zu begeben.
01:01:20Ich bitte den Befehlen der Schiffsleitung,
01:01:22augenblicklich Folge zu leisten.
01:01:24Bitte vereinen Sie sich, meine Herrschaften.
01:01:28Handelt es sich wirklich nur um ein Bootsmanöver?
01:01:30Bitte holen Sie sich sofort eine Schwimmwest.
01:01:32Wollen Sie mich nicht treffen?
01:01:34Nein, nein, nein, nein.
01:01:36Es geht um ein Bootsmanöver.
01:01:38Es geht um ein Bootsmanöver.
01:01:40Es geht um ein Bootsmanöver.
01:01:42Ich will Ihnen nicht die Wahrheit sagen.
01:01:44Doch, das will ich.
01:01:46Der Titanic singt.
01:01:50Sie waren, außer Präsident Ismay,
01:01:52wahrscheinlich der einzige Mensch,
01:01:54der die Macht hatte, diese Katastrophe zu verhindern.
01:01:56Auch Sie hätten Ismay gehört
01:01:58und einmal hätten Sie mit Ihrem Reichtum
01:02:00etwas Gutes getan.
01:02:02Jetzt spielt das Geld keine Rolle mehr,
01:02:04jetzt geht es nur noch ums nackte Leben.
01:02:06Aber die See ist doch ganz ruhig,
01:02:08es können doch noch alle in die Boote.
01:02:10Wir haben 3000 Menschen an Bord
01:02:12I'm not rich anymore. I'm just as poor as you, maybe even poorer.
01:02:16And I was happy that I met you again on board.
01:02:19And I spoke with Izmir, too.
01:02:21So, now tell me, please, where I should go.
01:02:26Come, I'll take you to the deck.
01:02:43Wait a minute.
01:02:45Get out of the way!
01:02:51Get out of the way!
01:03:10Get out of the way!
01:03:15Get out of the way!
01:03:17Get out of the way!
01:03:19Get out of the way!
01:03:42I feel sick.
01:03:47Get out of the way!
01:04:06Come on, Henry.
01:04:07I have to find Bobby.
01:04:08Let Bobby be where he is. Come on.
01:04:10I have to find Bobby. Wait for me at the deck.
01:04:13Henry.
01:04:14Henry!
01:04:18Get out of the way!
01:04:29Bobby!
01:04:30Bobby, where are you?
01:04:34Bobby!
01:04:38Here, Henry, here!
01:04:40Where?
01:04:43Bobby!
01:04:44Henry, you?
01:04:45Yes, the ship is sinking. Wait, I'll get you out.
01:05:00I demand to be boarded immediately.
01:05:02Wait a minute.
01:05:03I am the wife of President Izmir and demand to be boarded immediately.
01:05:07Please, Miss.
01:05:16We have a collision with ice.
01:05:19Henry.
01:05:21Bobby.
01:05:24Has the murder case started?
01:05:26Yes, in civilian with emergency services.
01:05:28It will calm the passengers. Order to play.
01:05:30Order to play.
01:05:31Captain.
01:05:32Yes?
01:05:33Eight divers come to our aid.
01:05:35The next is the Carpathia, but it is only 68 nautical miles from us.
01:05:3868 nautical miles. That means about five hours.
01:05:4268 nautical miles. That means about five hours.
01:05:45So hopeless. Thank you.
01:05:52Get out of the way!
01:05:53Get out of the way!
01:05:54Get out of the way!
01:05:57Get out of the way!
01:06:13Please come, take my seat.
01:06:19Sigrid.
01:06:20I stay. I stay because...
01:06:23Mr. Peterson, please go to the captain.
01:06:27See you later.
01:06:42Captain.
01:07:00Captain.
01:07:01Captain.
01:07:02Murder.
01:07:03What?
01:07:04There.
01:07:05Captain.
01:07:06Position light.
01:07:08Stop the siren.
01:07:10Stop the siren.
01:07:12Philip should immediately try to pick up radio communication.
01:07:16Philip.
01:07:17Speak.
01:07:18Ship in sight.
01:07:19Try to pick up everything in connection.
01:07:21Speak.
01:07:22See if you can hear from the ship.
01:07:32We can not get radio communication with the ship, Captain.
01:07:35It's probably an old freighter without a radio system.
01:07:41Peterson.
01:07:42Let the emergency rockets fire.
01:07:57Have you gone mad?
01:07:58Since when are white rockets fired as emergency signals?
01:08:01Because there are no red ones, Captain.
01:08:04Mr. Peterson, I forbid you to say another word.
01:08:06There are no red ones.
01:08:07The main targets see at all, Mr. Peterson.
01:08:09They will understand us.
01:08:15There.
01:08:16Rockets again.
01:08:20These are white rockets.
01:08:22White rockets are not emergency signals.
01:08:25You could have let me sleep.
01:08:27But why do they fire rockets in the middle of the night?
01:08:29According to our position, it can only be the Titanic.
01:08:32We are celebrating because they are already in New York tomorrow morning.
01:08:35Let them have fun.
01:08:36At least we keep our course.
01:08:38Good night.
01:08:48The freighter does not take any notes from us.
01:08:51He is out of our route.
01:08:53What now?
01:08:56Let the sirens go on again.
01:08:58And you make sure that the rescue operation continues.
01:09:02Yes, sir.
01:09:08John!
01:09:14Calm down, Anne, calm down.
01:09:16I'm with you.
01:09:32I'm with you.
01:09:54Quiet!
01:09:56We're going to the next boat in full order.
01:10:02We're going to the next boat in full order.
01:10:16I'm not assuming you're doing something for free.
01:10:18What do you offer me if I clean up your company and leave you in your position as president?
01:10:22Your life.
01:10:26My life?
01:10:28Yes.
01:10:30The captain is of the opinion that we will sink at the latest in an hour.
01:10:33The space in the rescue boats is limited.
01:10:36I could arrange that you are taken care of.
01:10:40I accept your offer.
01:10:43I'll clean up and you guarantee my rescue.
01:10:45We'll discuss everything in New York.
01:10:49It would be nice if we would sign this before we go into the boats.
01:10:55Very careful.
01:10:56Would you have otherwise?
01:10:57No.
01:10:58Mr. Astor!
01:10:59Mr. Astor!
01:11:00Yes!
01:11:02Mr. Astor!
01:11:03They're shooting up there.
01:11:04Shooting?
01:11:05Shooting? Why?
01:11:06It means that only women and children can be rescued.
01:11:09What?
01:11:10Only women and children?
01:11:12Yes.
01:11:13And whoever of the men is in the boats will be shot a lot.
01:11:24Ismay.
01:11:25Ismay.
01:11:26I have the impression that you can't deliver the agreed item.
01:11:40Hopkins.
01:11:43Maybe I'll find someone I can buy his place from.
01:11:46Come on, we're going up.
01:11:49I'm asking $150,000 for a place in the boat.
01:11:51It's Circus, gentlemen.
01:11:52Women and children will be rescued first.
01:11:54Women and children, don't be stupid.
01:11:56We can pay.
01:11:57I'm asking for half a million.
01:11:59I'll give it to you for the last time.
01:12:00Get a life jacket and go to deck.
01:12:19I'm glad I can still meet you, Lord Douglas.
01:12:21I hope you're well.
01:12:24Am I disturbing you, gentlemen?
01:12:25On the contrary, Mr. Asdorff.
01:12:27I would have looked for you in your cabin otherwise.
01:12:29May I?
01:12:31The jewelry cassette of your wife, please.
01:12:36How did you get the cassette?
01:12:38Mr. Mendotz was so kind to get it carefully from your cabin.
01:12:41And I was so careful to take it from him again.
01:12:47So you stole it.
01:12:52I did.
01:12:55I did.
01:13:00We have to keep the will going.
01:13:01I know.
01:13:02He will succeed.
01:13:03And you, Mr. Geimrat?
01:13:04If I were 20 years younger, but that's no use anymore.
01:13:07I have finished my work and my life's work.
01:13:10Just make sure it stays.
01:13:24And?
01:13:27Frankfurt 153 miles.
01:13:30No.
01:13:32Philips.
01:13:35Olympic 510 miles.
01:13:37House is closed.
01:13:40We're in second place.
01:13:55Please, ma'am.
01:13:56The boat needs water.
01:13:57What?
01:13:58Come on, the boat needs water.
01:14:00We have no time to lose.
01:14:01Yes, yes, yes.
01:14:02Let's go.
01:14:03You have to stay here.
01:14:09Miss Hedy?
01:14:10What do you look like?
01:14:12The coat was brought to me by Franz.
01:14:15Oh, your Franz.
01:14:16Yes.
01:14:17Mr. Asdorff brought the officer here.
01:14:19Yes, ma'am.
01:14:20Well then, let's take this opportunity.
01:14:23Thank you, ma'am.
01:14:53Pfff.
01:14:54Pfff.
01:14:55Pfff.
01:14:56Pfff.
01:14:57Pfff.
01:14:58Pfff.
01:14:59Pfff.
01:15:00Pfff.
01:15:01Pfff.
01:15:11Sigrid!
01:15:12Sigrid!
01:15:14Yes?
01:15:15You are a wonderful woman.
01:15:17What did I do for you?
01:15:19Sigrid, me.
01:15:20What?
01:15:21You have to leave the boat and the ship now.
01:15:23No.
01:15:24I'll leave when you leave too.
01:15:25I'm an officer and I have to stay until the end.
01:15:27And in my capacity as an officer, I order you to leave the boat.
01:15:29The people there need you.
01:15:31Keep them up until rescue arrives.
01:15:33I'm asking you to leave.
01:15:34So you're ordering me to leave?
01:15:36Yes.
01:15:37I've never received an order as difficult as this one.
01:15:40Then I'm leaving.
01:15:51Sigrid!
01:15:52Sigrid!
01:15:53Sigrid!
01:15:54Sigrid!
01:15:55Sigrid!
01:15:56Sigrid!
01:15:57Sigrid!
01:15:58Sigrid!
01:15:59Sigrid!
01:16:00Sigrid!
01:16:01Sigrid!
01:16:02Sigrid!
01:16:03Sigrid!
01:16:04Sigrid!
01:16:05Sigrid!
01:16:06Sigrid!
01:16:07Sigrid!
01:16:08Sigrid!
01:16:09Sigrid!
01:16:10Sigrid!
01:16:11Sigrid!
01:16:12Sigrid!
01:16:13Sigrid!
01:16:14Sigrid!
01:16:15Sigrid!
01:16:16Sigrid!
01:16:17Sigrid!
01:16:18Sigrid!
01:16:19Sigrid!
01:16:20Sigrid!
01:16:21Sigrid!
01:16:22Sigrid!
01:16:23Sigrid!
01:16:24Sigrid!
01:16:25Sigrid!
01:16:26Sigrid!
01:16:27Sigrid!
01:16:28Sigrid!
01:16:29Sigrid!
01:16:30Sigrid!
01:16:31Sigrid!
01:16:32Sigrid!
01:16:33Sigrid!
01:16:34Sigrid!
01:16:36I will make my influence known
01:16:38so that you don't get anything out of this catastrophe.
01:16:41If I get rescued, then...
01:16:43I have believed that you and your people have been put above me by the world order.
01:16:48I have obeyed your orders and wishes.
01:16:51I was mistaken, President Ismay.
01:16:54So you won't do anything to save me?
01:16:57I can't.
01:17:02I demand a seat on the boat, Captain Smith.
01:17:05I demand a seat! Don't you understand?
01:17:07Don't worry, Mr. Ismay.
01:17:09I will make sure that you are saved.
01:17:12Really?
01:17:13Yes, but not to give you a job.
01:17:15So that you can answer for what you have done in front of the Navy.
01:17:18Please.
01:17:19Please!
01:17:33Captain, the last boats are leaving the bay.
01:17:36Passengers are on board.
01:17:37Gentlemen.
01:17:40You have done your duty.
01:17:42I thank you.
01:17:44Now you are free.
01:18:07Gentlemen.
01:18:09You have done your duty.
01:18:11Now save yourselves if you can.
01:18:32Wait for me, Anne.
01:18:33Wait.
01:18:34I'm looking for a life jacket.
01:18:35John!
01:18:36Don't leave me alone!
01:18:38Don't leave me alone!
01:18:41John!
01:18:46Save yourselves if you can!
01:18:55Anne!
01:18:56Anne!
01:18:57Anne!
01:19:04Captain, the last boats are leaving the bay.
01:19:11Stop!
01:19:14Stop!
01:19:24Stop!
01:19:25Stop!
01:19:28Wait!
01:19:29No!
01:19:40Leave me alone!
01:19:43Stop! Stop! Stop!
01:19:50Stop right there!
01:19:52Get off your hands!
01:19:59Don't go away. Your Anne has been gone for a long time.
01:20:02Go away?
01:20:03Let me go!
01:20:12Anne!
01:20:29Anne!
01:20:59Anne!
01:21:00Anne!
01:21:02Anne!
01:21:28Tattoo! Tattoo!
01:21:32Tattoo!
01:21:33I want you dead!
01:22:01Anne!
01:22:02Anne!
01:22:03Anne!
01:22:04Anne!
01:22:27Go away. I'm coming.
01:22:29I'm the elder. Get out of here. You're making me uncomfortable.
01:22:33I'm the elder. Get out of here. You're making me uncomfortable.
01:22:55I'm the elder. Get out of here. You're making me uncomfortable.
01:23:00Mutti!
01:23:02Mutti!
01:23:05Mutti!
01:23:12Mutti!
01:23:13Don't be afraid, my little one. I'll get you to your mother.
01:23:29Mutti!
01:23:30Mutti!
01:23:59I'm the elder. Get out of here.
01:24:29I'm the elder. Get out of here.
01:24:51Help! Star Peterson!
01:24:59Help!
01:25:29Help!
01:25:47That's what the Titanic said.
01:25:49There is no question of guilt.
01:25:53Mr. Judge, you have doubted whether there is a question of guilt.
01:25:57There is no question of guilt.
01:25:59There is only one guilt.
01:26:01And one man alone bears this guilt.
01:26:04The president of the White Star Line.
01:26:09I thank the witnesses.
01:26:11The prosecution is withdrawing to the trial.
01:26:19You are the one who lost his memory.
01:26:29John!
01:26:31John!
01:26:34John!
01:26:35John!
01:26:48Now it will surely show whether there is justice.
01:26:57After the examination of all the questions,
01:26:59on negligence and negligence of various precautionary measures,
01:27:03questions that were particularly emphasized
01:27:05by the accusations and statements of witness Peterson,
01:27:08the investigation committee comes to the following conclusion.
01:27:11On board a ship, only the captain has the power of command.
01:27:15Therefore, in this case,
01:27:17only the captain bears the guilt of the accident.
01:27:21But he cannot be held responsible,
01:27:23because he is no longer among the living.
01:27:26Against the White Star Line, therefore,
01:27:28there can be no pretext.
01:27:31Even the behavior of President Ismay
01:27:33cannot be seen as wrong.
01:27:36President Ismay is acquitted.
01:27:41I declare the meeting of the investigation committee closed.
01:28:00THE END