Search
Log in
Sign up
Watch fullscreen
Жордан Барделла написал 300 страниц о своей жизни
euronews (на русском)
Follow
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
last month
Французский ультраправый лидер Жордан Барделла был освистан антифашистами в Брюсселе, куда приехал на встречу с читателями.
Category
🗞
News
Show less
Recommended
0:35
I
Up next
Пожар в аэропорту Брюсселя
euronews (на русском)
0:50
Бельгийские полицейские намерены бастовать после стычек в Брюсселе
euronews (на русском)
1:25
4500 человек прошли маршем по улицам Брюсселя по призыву Антифашистской координации
euronews (на русском)
3:02
Недостаток средств или политической воли? Сквот мигрантов в центре Брюсселя
euronews (на русском)
2:03
Забастовка в аэропорту Брюсселя и во всей Бельгии
euronews (на русском)
7:00
Шарлю Мишелю нечего сказать о назначениях на высокие посты
euronews (на русском)
1:30
В Брюсселе проходят слушания по утверждению кандидатур на посты еврокомиссаров
euronews (на русском)
1:46
Скопье обвиняет Брюссель в создании препятствия на пути вступления в ЕС
euronews (на русском)
2:36
Разогнать съезд европейских ультраправых не удалось
euronews (на русском)
0:50
Солидарные "жёлтые жилеты" на улицах Брюсселя
euronews (на русском)
1:24
В Европарламенте вручили премию Сахарова за свободу мысли
euronews (на русском)
1:25
Убийство Кириллова - операция Службы безопасности Украины, сообщают СМИ со ссылкой на источник в СБУ
euronews (на русском)
1:30
У кого из европейцев лучше развиты навыки грамотности, счёта и решения задач?
euronews (на русском)
1:02
Ужесточение миграционных законов и военная поддержка Украины: ХДС представила предвыборную программу
euronews (на русском)
2:00
Последний шанс. Денис Христов - об эвакуации украинцев из прифронтовых районов
euronews (на русском)
12:00
Протесты против ЕС в Грузии не были мирными, говорит министр иностранных дел
euronews (на русском)
11:47
Новости дня | 17 декабря — вечерний выпуск
euronews (на русском)
3:07
Зачем глава Еврокомисси едет в Турцию?
euronews (на русском)
1:33
Турция призвала ЕС обновить отношения и получила миллиард на беженцев
euronews (на русском)
8:00
EU DECODED: как и почему ЕС понижает охранный статус волков?
euronews (на русском)
1:00
В Анапе введен режим ЧС из-за выброса мазута на береговую линию
euronews (на русском)
8:00
Почему в шведских реках всё ещё живёт дикий лосось
euronews (на русском)
1:59
EuroVerify: TikTok ложно обвиняет фон дер Ляйен в отмене выборов в Румынии
euronews (на русском)
3:00
COP29: фокус на роли культуры в решениях по климату
euronews (на русском)
1:05
Макрон посетит Майотту после сильнейшего за последние 90 лет стихийного бедствия
euronews (на русском)