Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Log in
Sign up
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Боты заполонили испанские социальные сети недостоверными сообщениями о наводнении
euronews (на русском)
Follow
11/7/2024
В то время как Испания переживает сильнейшее за последние десятилетия наводнение, в социальных сетях распространяются недостоверные сообщения о последствиях феномена DANA.
Category
🗞
News
Show less
Recommended
2:18
|
Up next
Больше средств, меньше бюрократии: ЕК представила новый план регулирования в аграрном секторе
euronews (на русском)
1:54
Второй тур выборов президента Румынии: Джордже Симион против Никушора Дана
euronews (на русском)
11:45
Новости дня | 16 мая — вечерний выпуск
euronews (на русском)
1:30
"Евровидение": самые прочные геополитические союзы на протяжении десятилетий
euronews (на русском)
1:00
Пропалестинская демонстрация в Берлине закончилась травмами и арестами
euronews (на русском)
2:29
Пострадавшей от наводнения Валенсии поступает помощь со всей Испании
euronews (на русском)
1:05
Испания оценивает ущерб от наводнений
euronews (на русском)
2:00
No comment: Испания пытается прийти в себя после сильного наводнения
euronews (на русском)
1:59
Дезинформация о наводнениях в Испании распространяется в интернете
euronews (на русском)
1:31
Испания: в наводнении погибли свыше 200 человек, множество пропавших без вести
euronews (на русском)
1:21
Испанцы жалуются на скудную помощь после наводнения
euronews (на русском)
1:22
ЕС предложил Испании помощь в борьбе с последствиями удара стихии
euronews (на русском)
0:50
На Испанию обрушились ливни и грозы
euronews (на русском)
0:50
Юг Испании пострадал от мощного наводнения
euronews (на русском)
2:00
Сильный дождь вызвал разрушительные наводнения в Испании
euronews (на русском)
1:21
Валенсия после наводнения: поиски и доставка помощи
euronews (на русском)
1:20
Наводнения в Испании: Мадрид утвердил 10-миллиардный пакет помощи
euronews (на русском)
1:52
Министр экономики: Испания сделает "всё возможное", чтобы помочь пострадавшим от наводнения
euronews (на русском)
1:00
Испания: добровольцы покидают пострадавшие от наводнения районы, гнев населения не утихает
euronews (на русском)
1:49
На Мальорке ликвидируют последствия наводнения
euronews (на русском)
2:00
Использовало ли агентство EFE ложный твит о крушении вертолета, чтобы отвлечь внимание от наводнения в Валенсии?
euronews (на русском)
1:58
Мальорка приходит в себя после удара стихии
euronews (на русском)
1:15
Непогода в Испании: не менее пяти погибших
euronews (на русском)
1:13
Санчес пообещал выделить более 10 млрд евро на восстановление
euronews (на русском)
20:55
«СИТУАЦИЯ, БЛИЗКА К КРИТИЧЕСКОЙ». Стрелков о катастрофе в армии РФ
International Panorama