Explore Sustainable Japan'ın bu yeni bölümünde somonu, pirinci ve sakesi ile ünlü Niigata prefektörlüğündeki sürdürülebilir yiyecek ve içecek kültürünü keşfediyoruz.
Category
🗞
HaberlerDöküm
00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00Murakami'nin şahsiyetiyle ilgili.
01:02O kadar çok ki,
01:03Murakami'nin şehri olarak da özenleniyor.
01:06Murakami'nin salatalık kültürü
01:08tarih boyunca kaç defa ölmüştü.
01:10Ama Şinji Kikawa'nın ve ailesinin
01:12hayatını kurtarmak için savaştılar.
01:25Uzun zamandır sakinler,
01:26Murakami'de 15 yıldır
01:28salatalık kültürünü keşfedilerek yarattılar.
01:30Savaş ikinci sevimden sonra
01:32Nurakamide yeşil salatalık kültürüne girerek
01:33sadece salata dönüştü.
01:34Murakamide'nin yeme lezzetleri
01:36yeniden denizdendi.
01:37Tarih dedikleri salatalıkın
01:39sadece serin salatalarını ve
01:40Japonya'da normallerinden susan
01:41uzun zamanlar izleniyorlardı.
01:58Tavuklar 1 ay ve 1 yıl boyunca büyüklüğe sahip.
02:01Ve her zaman en çok saygıya sahip.
02:04Hiçbir şey kaybedemez.
02:06Buyurun.
02:07Teşekkürler.
02:12Vay!
02:13Sadece tuz.
02:14Çok konsantre ve lezzetli.
02:18Murakami'nin ünlü salatalık tariflerini daha fazla deneyebilmek için,
02:21Mr. Kikawa'nın restoranı Izutsuya'yı ziyaret ettim.
02:23Murakami'de 100 tarz sake tarifleri var.
02:27Bu, sake tariflerinin 22 tanesidir.
02:31Tavuklu kalıbı bir görüntü gibi.
02:34Salatalıkların çıplak çıplak olmaya başlıyor.
02:36Ve içerik organları mutlaka gösteriliyor.
02:39Son yemeğim, Nigata'nın en ünlü özelliklerinden biri,
02:44Sake.
02:48Nigata'nın geografi, sake içmek için harika.
02:52Kırmızı ışık sular,
02:54ülkenin en lezzetli patateslerinden biri.
02:56Nagaoka şehrinin en büyüğü, Asahi Shuzo'ya gidiyorum.
03:00Bu sakenin neden dünyanın her yerinde bulunduğunu öğrenmek için.
03:03Şaşırdığım için,
03:04Master Brewer, parkta bir yolculuk önerdi.
03:22Bu bütün çadır,
03:24Asahi Shuzo'nun yerine yerleştirildiği bir yer.
03:26Sake yapımı için bir güç bir yerde.
03:29Şehir turunda,
03:31her bir su bardağının arkasında,
03:33çok zor bir işlem gördüm.
03:35Makine kullanımı şimdiden standart.
03:37Ama insan bilgisi,
03:38bu konuda çok önemli.
03:39Mr. Moroyoshi,
03:403 yıldır toji olmak için eğitim alıyor.
03:43Sakeyi,
03:44sadece pişen bir yemeğe dokunmasına göre,
03:46iyi olabilecek mi?
03:47Ya da,
03:48bu toji,
03:49pişirme prosesinde kullanılan bir çamur.
03:56Biraz tatlı.
03:57Tatlı ve biraz lezzetli.
04:01Farklı toz,
04:02yeşil ve aroması kullanarak,
04:04Asahi Shuzo,
04:05farklı bir sakeyi yapabilir.
04:19Bu bir pekiju.
04:21Pekiju,
04:22eski bir şekilde pişirilmiş.
04:24O yüzden,
04:25çok fazla kum tadı var.
04:27Salatayı ve sakeyi doldurduktan sonra,
04:30Nigata'nın 144'ünde bir onaylandığında,
04:33Onsen'e odaklanıyorum.
04:34Bu,
04:35harika bir alan.
04:36Bu,
04:37Nigata'da,
04:38benim deneyimimden
04:39en iyi yer.
04:41Buraya,
04:42doğa ve
04:43bize verdiği her şey için,
04:44çok saygı duyuyorum.
04:45Doğa,
04:46Nigata'nın canı.
04:47Ve hayatı,
04:48o canını tutmak için.