• hace 2 meses
Behind Wealth She Kills Full Movie
Transcripción
00:00:00♪♪♪
00:00:10♪♪♪
00:00:16Lo siento por tu pérdida, Kim.
00:00:18♪♪♪
00:00:22¡Ja!
00:00:23¡Ja!
00:00:24¡Ja!
00:00:25♪♪♪
00:00:27¿Cómo te atreves a romper mis planes de asesinato,
00:00:30hija de puta?
00:00:31Has sido esposa de casa por 10 años.
00:00:34¿Qué diablos sabes de manejar una compañía?
00:00:38Por favor, Tristan.
00:00:40Es el funeral de mi papá.
00:00:42¿Puedes tener un poco de respeto?
00:00:44¡Ja!
00:00:45¡Ja!
00:00:46¡Ja!
00:00:47¡Ja!
00:00:48¡Ja!
00:00:49Tu padre sabía que yo era el único adecuado
00:00:53para manejar las industrias de Bryant.
00:00:55Y no algún idiota como tú.
00:00:58¿Qué diablos?
00:01:00Creo que es hora de que aprendas tu lección.
00:01:04No vas a jugar balas.
00:01:06Desde ahora en adelante,
00:01:07vas a ser una buena esposa de casa.
00:01:10Tal vez intentes aprender un poco de tus trucos en el saco.
00:01:14Ayúdame a mantenerme entretenida.
00:01:16¡Ese es tu trabajo ahora!
00:01:19Sabías que él quería que me tomara como CEO.
00:01:23La industria de Bryant fue su legado
00:01:25y él se lo aseguró con su voluntad.
00:01:28¿Mi voluntad?
00:01:34Mira, cariño.
00:01:38Lo siento.
00:01:40Es solo...
00:01:43No ha sido fácil para mí tampoco.
00:01:45Este...
00:01:46Este funeral ha sido difícil para mí también.
00:01:53Aquí.
00:01:54Tienes agua.
00:01:56Vamos a hablarlo.
00:02:09¡No!
00:02:10¡No!
00:02:14¡No!
00:02:15¡No!
00:02:16¡No!
00:02:17¡No!
00:02:18¡No!
00:02:19¡No!
00:02:20¡No!
00:02:21¡No!
00:02:22¡No!
00:02:41¿Qué dios me ha pasado?
00:02:47¿Ese bastardo?
00:02:52No puedo creer que me hubieran atrapado.
00:03:05Bebé, me he perdido.
00:03:07¿Estás bien?
00:03:12Dios, Ross.
00:03:14Dormir junto a mi maldita esposa es tan divertido.
00:03:17No sé.
00:03:19Ver a esa cara sin idea intentando tomar un gran trabajo me hace enfermo.
00:03:31¿Cuánto más tiempo crees que podemos mantener esto sucediendo?
00:03:34Digo, ya han sido años.
00:03:37Tanto tiempo como demora.
00:03:39Una vez que tengo control de la industria de Brian, no la necesitaré más.
00:03:45No podría ser solo tú, y yo, bebé.
00:03:56Voy a devolverte a ti.
00:04:00Esto te va a costar todo.
00:04:04Mierda.
00:04:05Esta droga sigue afectándome.
00:04:15¿Estás bien?
00:04:20Lo siento.
00:04:24Un vaso de agua, por favor.
00:04:37Hola, hermosa.
00:04:41Buena noche.
00:04:44No me interesa.
00:04:45Sólo déjame.
00:04:46Vamos, bebé. No seas así.
00:04:49Ha sido una buena noche.
00:05:02Creo que la señora dijo que no le interesa.
00:05:10Bueno, no vale la pena.
00:05:14¿Estás bien?
00:05:18Lo tengo.
00:05:20Esa es la droga.
00:05:28Esa es una manera de decir gracias.
00:05:39Tómalo con calma.
00:05:45No puedo creer que sea esta la mierda en la que estoy.
00:05:49Sabes, primero mi padre me dejó.
00:05:52Y ahora mi marido mentiroso.
00:05:57Debe haber algo malo conmigo.
00:06:01¿Sabes qué?
00:06:03Te siento.
00:06:07Al menos estás caliente.
00:06:09¿Qué te pasa?
00:06:11Sexy.
00:06:14Te ves un poco bajo el clima.
00:06:18Me siento un poco extraño.
00:06:28Eso hace que te arriesgues.
00:06:31Pero no hace que te arriesgues.
00:06:33¿Sabes lo malo que te voy a besar ahora mismo?
00:06:36Te he abierto a mí misma.
00:06:41Vamos a ir a comprar algo a comer.
00:06:43¿Sí?
00:06:44Sí.
00:07:04Lo tienes, Jane.
00:07:05Te vas a poner de nuevo Raymond Diaz en tu bolsa en poco tiempo.
00:07:16¿Dónde diablos está Raymond?
00:07:34¿Qué pasa?
00:07:36¿Estás seguro de que quieres hacer esto conmigo?
00:08:04No.
00:08:20No.
00:08:30¿Qué diablos he hecho?
00:08:33No.
00:09:04Burt, no creerás lo que pasó.
00:09:06Tuve la noche más increíble de mi vida.
00:09:09Pero ella se fue mientras yo dormía.
00:09:12Y no puedo recordar cómo se ve.
00:09:19Hola, papá.
00:09:22¿Qué pasa?
00:09:23Solo chequeo de nuevo, asegurándome de que estás listo para tu trabajo.
00:09:26La industria de Bryant es la próxima semana.
00:09:28¿Estás listo?
00:09:30Sí, estoy listo.
00:09:31Infiltrar, recargar, terminar.
00:09:35Sé el truco.
00:09:36Bien.
00:09:38Recuerda, esta es nuestra oportunidad de destruir a la industria de Bryant por el bien.
00:09:42No podemos permitir que nos molesten.
00:10:02Tengo los papeles de divorcio que pediste a Kendall.
00:10:05Gracias, Elliot.
00:10:06Por mantenerlo tan bajo.
00:10:09Oh, y un pequeño mensaje.
00:10:11Tu nuevo PA comenzará hoy.
00:10:12Estará aquí en un segundo.
00:10:15Una cosa más, Elliot.
00:10:18Necesito que hagas un poco de investigación sobre Tristan.
00:10:21Quiero decir, chequea sus finanzas.
00:10:23Vea si algo huele a pescado.
00:10:27Te lo juro, Elliot.
00:10:28Estás apuntando a este interno.
00:10:31¿Qué?
00:10:45¡Vengan!
00:10:49Buenas mañanas, señora Bryant.
00:10:51Soy Raymond, tu nuevo asistente personal.
00:10:57Hola.
00:10:59Finalmente me está ocurriendo.
00:11:02Atrapado en un parque de una noche.
00:11:08Por favor, Dios.
00:11:09Dime, ¿qué pasó esa noche?
00:11:11¿Eres...
00:11:13...Kendall Bryant?
00:11:15¿El CEO de la industria de Bryant?
00:11:17¿Qué diablos?
00:11:19Gane la confianza de Kendall Bryant.
00:11:21Necesitamos información de insider para superar a nuestro rival.
00:11:25¿Estás bien?
00:11:27Eres Raymond, ¿verdad?
00:11:30Pareces un poco distraído.
00:11:32Lo siento, sí.
00:11:33Es solo...
00:11:35Suena un poco raro, pero...
00:11:36¿Nos hemos conocido antes?
00:11:41Suena un poco raro, pero...
00:11:43¿Nos hemos conocido antes?
00:11:44Lo siento.
00:11:45No tiene timbre.
00:11:47¿El bar?
00:11:48¿Alguien drogado te estaba golpeando?
00:11:50Raymond.
00:11:52No sé de qué estás hablando.
00:11:54Ahora ambos tenemos trabajos que hacer, así que...
00:11:57...te sugeriría que nos concentráramos en eso.
00:12:00¿De acuerdo?
00:12:11La conferencia de prensa es nuestra oportunidad para nosotros.
00:12:14Es como que Kendall no debería estar.
00:12:16Igual que antes.
00:12:25Necesitamos quedarnos juntos ahí afuera esta noche, amor.
00:12:28Esta conferencia...
00:12:30...es un descanso para nosotros.
00:12:36Mira, chicos, creo que nuestro VIP podría ser uno de estos clientes.
00:12:41Creo que tienes razón.
00:12:44¿Qué?
00:12:45¿Qué?
00:12:46¿Qué?
00:12:47¿Qué?
00:12:48¿Qué?
00:12:49¿Qué?
00:12:50¿Qué?
00:12:51¿Qué?
00:12:52¿Qué?
00:12:53roy
00:13:04Bien, ok.
00:13:05Antes de entrarse,...
00:13:06...debo darte la cuenta de que hasta recientemente Kendall se han perdido de su papa, así que...
00:13:09...no está semanalmente.
00:13:12Así que, te sugeriste que puede que esté malada con esto.
00:13:14No, no.
00:13:15No quería decir nada.
00:13:16Sólo...
00:13:17...se queje con ella.
00:13:19¡Oh!
00:13:21¿Qué está pasando adentro?
00:13:23Abre la puerta, el público tiene el derecho de saberlo.
00:13:25No, no, no, realmente no creo que sea apropiado.
00:13:27Este Brian está pasando por un momento muy difícil.
00:13:35¿Ross? ¿Qué está pasando ahí?
00:13:37Kendall, ¿por qué no abres la puerta, Ross?
00:13:39Si algo está pasando, necesito saberlo.
00:13:50Vamos, vamos, vamos.
00:14:03¿Sabes algo sexy?
00:14:05He estado calculando los días
00:14:07para que mis padres empiecen.
00:14:11Miren chicos, creo que nuestro VIP podría ser uno de estos invitados.
00:14:20Creo que sí, hermano.
00:14:43¿Has visto algo sexy?
00:14:45Por favor señor, estoy aquí para trabajar.
00:14:48No seas así.
00:14:52Sólo intento tener un poco de...
00:14:59¿Eso es mejor?
00:15:11¡Brian Industries es mi madre!
00:15:17¡Jajajaja!
00:15:21¡Jajajajajaja!
00:15:26¡Kendall Bryant!
00:15:30Esa chica no tiene lo suficiente para ser parte de esta compañía.
00:15:36Te lo juro.
00:15:39Voy a encontrar un modo de salir.
00:15:41¿Qué diablos? ¿Qué está pasando aquí?
00:15:44¿Señor Corman, ¿está bien?
00:15:45Tristan, ¿qué diablos estás haciendo?
00:15:47¡Deja de hacer eso!
00:15:49¡Cállate!
00:15:51¡Estoy tan cansado de tratar de controlar a las mujeres!
00:15:58¿Por qué no usas la mierda de la casa?
00:16:05¿Señora Bryant, ¿puede comentar sobre lo que está pasando?
00:16:07¿Es verdad que tu padre es el CEO?
00:16:08¿Todo está bien con tu casita?
00:16:10¡Puedes comenzar a formar una asociación!
00:16:11¿Señora Bryant, puede comentar sobre el comportamiento de tu marido?
00:16:14¿Tienes problemas en el paraíso?
00:16:15¿Los rumores sobre Tristan Zupanel son verdaderos?
00:16:17¿Cuánto tiempo lo conoces?
00:16:23¿Los rumores sobre Tristan Zupanel son verdaderos?
00:16:25¿Cuánto tiempo lo conoces?
00:16:28Soy la asistente personal de la señora Bryant.
00:16:30Tengo miedo de que tengamos que cancelar la conferencia de prensa.
00:16:34Gracias a todos por su comprensión en este momento difícil.
00:16:37Proveeremos una declaración oficial cuando tengamos más información.
00:16:44Gracias a todos por su comprensión en este momento difícil.
00:16:56¿Y el chico?
00:16:57¿Vienes a rescatar a tu jefe?
00:17:00Estoy aquí para servirme.
00:17:02Pero tengo que decir que fue una gran presentación, señora Bryant.
00:17:06El сеñor Zupanel
00:17:14No podría haberlo conseguido sin ti.
00:17:16Pero, ¿cómo sabías que el champán que Tristan me dio a mí era un espía?
00:17:21Escuché que estaba hablando con Ross sobre él.
00:17:25Pero te tenía que decirlo de inmediato porque…
00:17:27No estaba seguro de que ella iba a lograrlo.
00:17:31Mira eso. Impresionante, señor detective.
00:17:38Escucha, Kendall. ¿Qué tal esa noche en el hotel?
00:17:43Yo...
00:17:49¿Qué diablos fue eso?
00:17:50¿Kendall? Me has hecho parecer un idiota.
00:17:52¡Maldito idiota!
00:17:54¡Además de esto!
00:17:55Controla el control de la industria de la broma.
00:17:58El legado de tu padre merece mejor.
00:18:01¿Cómo te atreves a traer a mi padre a esto?
00:18:04¿Cuando has estado contando los días hasta que se le rompió el bolso?
00:18:06¡Maldita sea!
00:18:10¡Eso es suficiente! ¡Cállate, abuelo!
00:18:14¿Crees que puedes entrar aquí y robar a mi esposa, hijo de puta?
00:18:20¡Mira tu maldita boca!
00:18:23¡Ok, él es solo el nuevo asistente!
00:18:27Debes irte.
00:18:29No quiero que te involucres en esto.
00:18:32No te voy a dejar sola con este maldito bolso.
00:18:35Especialmente después de todo esto que has hecho.
00:18:37¿Oh?
00:18:38¡Oh, entiendo cómo es!
00:18:40¿Espantando las piernas para el nuevo asistente, ¿verdad?
00:18:44¡Espera hasta que la media se atreva a esto!
00:18:47¡Kendall Bryant, el CEO!
00:18:51¡Nada más que un idiota barato!
00:18:55¡Oh, eso es rico, Tristan!
00:18:57¡Viendo de ti!
00:19:09¡Dios mío, Ross!
00:19:12¡Mirando por detrás de ese maldito bolso!
00:19:14¡Eso es una locura!
00:19:16¡Cheque, amigo!
00:19:18¡Amor!
00:19:20¡Tengo todo el suelo que necesite para burlarte!
00:19:23¡La compañía, el dinero, todo!
00:19:26¡Todo es mío ahora!
00:19:38¡Se acabó, Tristan!
00:19:40¡Quiero un divorcio!
00:19:42¡Estoy feliz de ser tu espada en la espalda!
00:19:46¡Kendall, Kendall! ¡Sólo piensa en esto!
00:19:48Si vas a pasar con ese divorcio,
00:19:50Tristan no te dará sus compañías.
00:19:52¡Te llevará la compañía!
00:19:54¡Sí, eso es cierto, cariño!
00:19:56¡Escucha, Ross!
00:19:58Si vas a pasar con el divorcio,
00:20:00la industria de Bryant será mía.
00:20:03Si no,
00:20:05haré que tu vida sea un infierno vivo.
00:20:08¿En serio crees que me voy a dejar que me maten?
00:20:12Tengo pruebas de que tu asunto con Ross
00:20:15no le llevará a la prensa y a tus videos.
00:20:17¿Sabes qué? Si ese video sale,
00:20:19nos destruirá a todos.
00:20:20¿De acuerdo?
00:20:21La imagen pública de la compañía,
00:20:22tu reputación,
00:20:23los precios de los negocios.
00:20:25¡Digo, Dios mío!
00:20:26¡Nuestro rival estará tan feliz!
00:20:29Hablando de rivales,
00:20:31¿qué si te dije que estoy aquí para asegurarme
00:20:33de que ninguno de vosotros
00:20:34ponga una mano en la compañía?
00:20:38Oh, disculpe,
00:20:39me olvidé de presentarme.
00:20:41Soy Raymond Diaz,
00:20:43jefe de Diaz Global.
00:20:48Marque mis palabras, Tristan.
00:20:50Si rehusas a firmar los papeles de divorcio,
00:20:52encontraré una manera de detener el control
00:20:54de la compañía,
00:20:55y una vez que suceda,
00:20:57no te darás un dinero.
00:21:00Raymond,
00:21:01¿qué estás haciendo?
00:21:02Deja a Kendall sola.
00:21:03O...
00:21:04O asegúrate de que estás muerto.
00:21:06Por el bien.
00:21:09Tristan, ten cuidado.
00:21:10No sabemos qué es capaz de este tipo.
00:21:17¡Joder!
00:21:23¡Joder!
00:21:25¡Ah!
00:21:27¡Ahí!
00:21:29¡Tienes lo que querías!
00:21:31Pero esto...
00:21:34Esto no se acaba.
00:21:35Cuidado con tu espalda, Kendall.
00:21:37No pienses un segundo
00:21:38que estás fuera del bosque.
00:21:42¿Sabes qué, Ross?
00:21:43¡Retira tu mierda
00:21:45y sal de mi compañía!
00:21:47¡Maldita sea!
00:21:50¡No le pongas un dedo a ella!
00:21:54¡Raymond!
00:21:56No podemos tenerlos causando una escena.
00:22:06Mira esto,
00:22:07idiota.
00:22:12Gracias, papá.
00:22:14¿Qué dices, papá?
00:22:16Ustedes dos son un maravilloso couple.
00:22:20Gracias.
00:22:22¿Estás bien?
00:22:25Así que...
00:22:26Sr. Raymond Diaz...
00:22:30¿Eres realmente
00:22:31el héroe de Diaz Global?
00:22:37¿Eres realmente
00:22:38el héroe de Diaz Global?
00:22:43¡Entendido!
00:22:44¿Qué?
00:22:46Estabas solo riendo.
00:22:47Sí,
00:22:48totalmente improvisé eso.
00:22:50No, es un poco conveniente
00:22:52hacerse parecer
00:22:53el hijo de una persona rica
00:22:54y compartir
00:22:55el mismo último nombre.
00:22:57Bueno,
00:22:58no lo estaba pensando.
00:22:59Quiero decir,
00:23:00¿qué tipo de héroe
00:23:01funcionaría como PA?
00:23:04Dios mío.
00:23:07Lo siento
00:23:08mucho
00:23:09por llevarte a este desastre.
00:23:12Debes de pensar
00:23:13que soy una locura.
00:23:14No, no.
00:23:15No, no.
00:23:18Vamos.
00:23:19Puedes decirlo.
00:23:21Soy una mujer patética,
00:23:22inatractiva
00:23:23que ni siquiera puede
00:23:24mantener a su propio esposo.
00:23:25No digas eso, Kendall.
00:23:27Estás asombrosa.
00:23:29No he podido
00:23:30parar de pensar en ti
00:23:33desde...
00:23:34ya sabes,
00:23:35desde que nos conocimos.
00:23:42Lo siento, Raymond,
00:23:44pero no sé de qué
00:23:45estás hablando.
00:23:47Esa noche estuve con mi novia,
00:23:48Ellie.
00:23:51Mira,
00:23:52Raymond,
00:23:54probablemente me he perdido
00:23:55por alguien más.
00:23:57Debes irte
00:23:58y descansar un poco.
00:24:00Vale.
00:24:21Hola, chico.
00:24:24Eres como el infierno.
00:24:26¿Qué está pasando?
00:24:31¿Recuerdas a esa mujer
00:24:32que te estaba contando?
00:24:33¿Del hotel?
00:24:34Sí, sí.
00:24:35La que quieres parar
00:24:36de llorar.
00:24:37¿Y ella?
00:24:38Creo que
00:24:39puede ser mi nueva maestra.
00:24:41¿Quieres decir a Kendall Bryant?
00:24:45Me estoy enamorando de ella.
00:24:46Déjalo pasar, Romeo.
00:24:49¿Te olvidaste la verdadera razón
00:24:50por la que tu vieja maestra
00:24:51te envió a la industria de Bryant?
00:24:56No puedes dejar que tus sentimientos
00:24:57para esta mujer
00:24:58te amenazen, hermano.
00:24:59Pero, Bird,
00:25:01la manera en que me hace sentir...
00:25:03Dios mío.
00:25:05No puedo
00:25:06sacarla de mi cabeza.
00:25:08El toque de su piel,
00:25:09sus labios suaves...
00:25:11Sí, sí,
00:25:12mira, lo entiendo,
00:25:13pero...
00:25:14Mira,
00:25:16tu vieja maestra está esperando en ti
00:25:17para sacarte de la industria de Bryant.
00:25:19Si lo rompes,
00:25:20tu futuro
00:25:21será la maestra
00:25:22de DS Global.
00:25:23¿Puedes creerlo?
00:25:25Ni siquiera quiero ser
00:25:26una maestra más.
00:25:29Mira,
00:25:30solo asegúrate
00:25:31de que en realidad
00:25:32es ella
00:25:33antes de hacer
00:25:34nada estúpido.
00:25:35¿Me entiendes?
00:25:45¿Qué diablos?
00:25:48Bueno, bueno, bueno.
00:26:00No puedo creer
00:26:01que estuve casada
00:26:02con ese idiota
00:26:03por años.
00:26:04Es como si todo el chiste
00:26:05y el abuso
00:26:06no fueran suficiente.
00:26:07Incluso intentó robar
00:26:08mi propia compañía.
00:26:10Todo está acabado ahora, ¿verdad?
00:26:11Sí,
00:26:12todo está acabado.
00:26:13Sí, ¿verdad?
00:26:14No tienes que lidiar
00:26:15con ese idiota ahora.
00:26:17Deserves a alguien mejor.
00:26:19Alguien que realmente
00:26:20lo adora.
00:26:22Gracias, Ally.
00:26:24Y ese nuevo PA
00:26:25me ayudó mucho
00:26:26con esto.
00:26:27Buen trabajo
00:26:28en encontrarlo.
00:26:30¿La interacción
00:26:31te hace sentir
00:26:32como si te hubieras enamorado de nuevo?
00:26:38Quizás lo haría
00:26:40si ya no había
00:26:41dormido con él.
00:26:42¿Espera, qué?
00:26:44¿Quieres decir
00:26:45que tu PA
00:26:46es una chica de una noche?
00:26:51Así que ese es tu tipo.
00:26:55Un chico bonito como él.
00:27:02Raymond,
00:27:03no.
00:27:05Está con otro hombre
00:27:07después de todo lo que compartimos.
00:27:08Escucha a ti mismo, hombre.
00:27:10Tu PA
00:27:11es una noche.
00:27:12Eso es todo.
00:27:15¿Piensas en la verdadera razón
00:27:16por la que estás en la industria de Brian?
00:27:17No me importa.
00:27:18Quiero descubrir
00:27:19todo lo que puedes
00:27:20sobre el hombre que está con ella.
00:27:23La cosa es,
00:27:24al final...
00:27:25Estás loco, hombre.
00:27:26Estoy preocupado por ti.
00:27:28Nunca te he visto
00:27:29así sobre una mujer.
00:27:34Sí,
00:27:35no sé qué está mal conmigo.
00:27:36Quiero a Burt.
00:27:38Estoy luchando por a Burt.
00:27:47Así que...
00:27:48gracias.
00:27:50¡Oh, Dios mío!
00:27:51¿Qué diablos, hombre?
00:27:52¡Ruinaste mi nueva ropa!
00:27:57¡Oh, Dios mío!
00:27:58¿Qué diablos, hombre?
00:27:59¡Ruinaste mi nueva ropa!
00:28:01¿Qué has hecho?
00:28:06Parece que me has ido.
00:28:08Así que parece que solo quieres
00:28:09una bebida fresca.
00:28:10¡Hombre maldito!
00:28:14¡Manténgase las manos de ella!
00:28:15¡Maldita sea!
00:28:16Soy uno de los propietarios
00:28:17de esta tienda
00:28:18y te he sacado
00:28:19y te he bloqueado.
00:28:22¿Qué estás haciendo aquí
00:28:23con este joven?
00:28:24¿No deberías estar en casa ahora
00:28:25preocupándote de cuándo
00:28:26tu marido llegará a casa esta noche?
00:28:27¡Seguridad!
00:28:37¿Raymond?
00:28:41Eso es suficiente.
00:28:42¿Raymond?
00:28:43¿Amor?
00:28:48Ray, gracias a Dios que estás aquí.
00:28:50Este psicólogo aquí
00:28:51acabo de poner su bebida en mí.
00:28:54¿Estás bien?
00:28:57Esta es Jane,
00:28:58una vieja asociada.
00:29:02Gracias.
00:29:04Está bien.
00:29:05Fue un entendimiento incorrecto.
00:29:08¿Sabes a Ray?
00:29:10Bueno, déjame decirte algo, amor.
00:29:12Él y yo
00:29:13nos enamoramos.
00:29:14Nos enamoramos tan profundamente.
00:29:16¡Para!
00:29:17Nos separamos hace mucho tiempo.
00:29:20Pero...
00:29:21Amor,
00:29:22¿no es un poco
00:29:23tarde para ti?
00:29:24Y definitivamente
00:29:25no es suficiente
00:29:26para estar con el...
00:29:27¡Cállate, Jane!
00:29:29Vamos, vamos.
00:29:34Y tú,
00:29:35¡quédate lejos de ella!
00:29:37¡Estás muy fuera de su límite!
00:29:49Kendall,
00:29:50lo siento mucho por eso.
00:29:52Jane,
00:29:53nos separamos hace mucho tiempo
00:29:55porque ella me estupró.
00:29:57No hemos hablado en mucho tiempo.
00:30:00Raymond,
00:30:02lo siento.
00:30:04Sé lo difícil que es
00:30:06lidiar con un compañero mentiroso.
00:30:08Nada de lo que dijo fue verdad.
00:30:10Te lo dije.
00:30:11Estabas asombroso
00:30:12el momento en que te conocí.
00:30:13Y lo diré un millón de veces más.
00:30:15Eres la mujer más increíble que conozco.
00:30:32¿Dónde está el parque?
00:30:34¡Ahora!
00:30:35¿Dónde vamos?
00:30:42¿Cómo puedes separarte de él
00:30:43y tener la nerviosidad de volver?
00:30:45¡Lo sé! ¡Lo sé!
00:30:47Hice un error terrible.
00:30:49Me lo he arrepentido desde entonces.
00:30:50¡Sálvalo!
00:30:51Raymond se ha mudado.
00:30:53Está enamorado de esa mujer,
00:30:55la que acabas de tener una confrontación con.
00:31:01¿En serio?
00:31:03¿Me puedes contar más sobre esta mujer
00:31:05que ha logrado capturar
00:31:06el corazón del aire de Dios Global?
00:31:11El aire de Dios Global.
00:31:20Lo siento.
00:31:22Me he quedado atrapada en ese momento.
00:31:24¿Podemos olvidar que sucedió?
00:31:26Nos vemos mañana en el oficio.
00:31:32Al menos déjame darte un viaje a casa.
00:31:47¿Qué?
00:31:48¿Hay algo en mi cara?
00:31:50No, no.
00:31:52Sólo estoy...
00:31:58Lo siento.
00:32:00¿Kendall?
00:32:01¿Estás bien?
00:32:03Estoy bien.
00:32:05Sí, estoy volviendo a casa.
00:32:08Vete y disfruta el resto de la noche.
00:32:10Escucha.
00:32:11Creo que Raymond
00:32:12puede tener algo sobre ti.
00:32:30No podía creerlo.
00:32:32Genial.
00:32:33¿Tú trabajas aquí también?
00:32:42Nos vemos mañana.
00:32:43Adiós.
00:32:46¿Escuchaste sobre el divorcio de Kendall?
00:32:48Aparentemente, Tristan estaba liando con ella.
00:32:50Bueno, ¿puedes culpártelo?
00:32:52Si no podía mantenerlo satisfecho.
00:32:54Ya sé.
00:32:55Debe de dejar y convertirse en una esposa de casa.
00:32:57Un marido feliz.
00:33:04Lo siento.
00:33:05¿Estás bromeando?
00:33:06No te vi ahí.
00:33:11Lo siento.
00:33:12¿Estás bromeando?
00:33:13No te vi ahí.
00:33:15Está bien.
00:33:17Accidentes suceden.
00:33:19¿Eres nuevo en la ciudad?
00:33:21Sí, soy la nueva asistente personal de Miss Bryant.
00:33:24¿Habéis escuchado hablar de su jefe?
00:33:28Miss Bryant es una persona increíble y un gran líder.
00:33:31Demuestra un poco de respeto.
00:33:34Escucha.
00:33:35Estar cerca de Kendall
00:33:37no es una buena idea.
00:33:39Sí, ¿no has visto su relación extraña
00:33:41con ese interno Elliot?
00:33:43Parece que algo sucedió entre ellos.
00:33:44Eso no es tu problema.
00:33:46No es así.
00:33:55Lo siento.
00:34:02Escucha.
00:34:03No estoy seguro de lo que estás intentando decir,
00:34:05pero si no estás en serio con Kendall...
00:34:07¡Quédate de aquí!
00:34:11No me voy a desistir de Kendall.
00:34:13No sin una pelea.
00:34:15Fíjate, soy más joven que tú,
00:34:16y lo haré mejor que nunca.
00:34:18Tal vez sea menos...
00:34:20experto que tú,
00:34:21pero ella será mi primera,
00:34:23¡Sólo!
00:34:24Espera.
00:34:25¿Así que aún no te has dormido con ella?
00:34:32¿Así que mentió sobre cómo pasaba la noche con el otro chico
00:34:35cuando en realidad estaba conmigo?
00:34:39Gracias.
00:34:41Elliot me dijo que escuchó a Jane
00:34:43llamándote
00:34:44el ala de Diaz Global.
00:34:49¿En serio eres un espía, Raymond?
00:34:55Elliot,
00:34:57tienes razón.
00:34:58No soy un espía.
00:35:00No soy un espía.
00:35:01No soy un espía.
00:35:02No soy un espía.
00:35:03No soy un espía.
00:35:04No soy un espía.
00:35:05No soy un espía.
00:35:06No soy un espía.
00:35:07No soy un espía.
00:35:08No soy un espía.
00:35:09Tienes razón.
00:35:10¿Qué está pasando, Kendall?
00:35:12Tienes razón sobre Raymond.
00:35:14Él probablemente es un espía de Diaz Global.
00:35:17No puedo creer que falle por su acto tan fácilmente.
00:35:20¿Así que?
00:35:21Así que necesito que hagas todo lo que puedas
00:35:24en él.
00:35:25Lo tienes.
00:35:26Oh, y hablando de Diaz Global,
00:35:28su asistente de C.O. te invita a una reunión.
00:35:30Bueno pensamiento, Elliot.
00:35:32Arranca.
00:35:33Más pronto lleguemos al fondo de esto,
00:35:35mejor.
00:35:40Perdón.
00:35:45Kendall, no lo creerás.
00:35:47Genial.
00:35:48Necesito hablar contigo.
00:35:49Tienes razón.
00:35:50No eres mi estante de una noche.
00:35:51La encontré.
00:35:52Um...
00:35:53Espera.
00:35:54¿Qué?
00:36:00Entonces,
00:36:01¿cómo encontraste este
00:36:03momento misterioso tuyo?
00:36:05Fue...
00:36:06destino, Kendall.
00:36:08Me voy a casar con ella,
00:36:09y una vez que suceda,
00:36:11quiero que oficiales nuestra casita.
00:36:16Idiota.
00:36:17Solo estaba arruinándote.
00:36:19Entonces,
00:36:20¿qué dices, jefe?
00:36:22Yo...
00:36:23creo que la casita es un gran paso.
00:36:25Confía en mí, Kendall.
00:36:26Esta mujer,
00:36:27es increíble.
00:36:29Es inteligente,
00:36:30es sexy,
00:36:31es aventurera.
00:36:35De hecho,
00:36:38encontré algo raro sobre ella
00:36:40esa noche.
00:36:42Al parecer,
00:36:43está un poco...
00:36:45espantada.
00:36:51Um...
00:36:54Es que eso...
00:36:55no es raro en absoluto.
00:36:57O sea,
00:36:58muchas personas están asustadas de eso.
00:37:00¿En serio?
00:37:01¿Cómo lo sabes, jefe?
00:37:03¿Qué pasa?
00:37:08No, no,
00:37:09estoy un poco confundida.
00:37:11¿Cómo puedes admitir
00:37:13que vas a casarte en una noche
00:37:15cuando tu ex,
00:37:16la mujer del bar,
00:37:17todavía está tratando de ganarte de vuelta?
00:37:20Jane y yo tenemos historia.
00:37:22Ella era mi amante en la escuela.
00:37:25Ellos se pasaron mucho juntos.
00:37:27Tuvieron muchas memorias.
00:37:30Eso es en el pasado.
00:37:31Pero
00:37:32en cuanto a la mujer que vi esa noche,
00:37:35no puedo dejar de pensar en ella.
00:37:38Me hizo sentir algo que nunca había sentido antes.
00:37:41Ella es la una.
00:37:42Lo sé.
00:37:49No puedo dejar de pensar en ella.
00:37:52Me hizo sentir algo que nunca había sentido antes.
00:37:55Ella es la una.
00:37:56Lo sé.
00:38:00Kendall, la reunión.
00:38:03La reunión.
00:38:08Bueno, Raymond.
00:38:09Suficientes chistes.
00:38:10Vamos a hacer el negocio.
00:38:12Suena bien, jefe.
00:38:14¿Algo que pueda ayudarte?
00:38:15Tengo una gran reunión que va a comenzar.
00:38:17Y quiero que vengas conmigo.
00:38:19¿Conmigo?
00:38:20¿En serio?
00:38:22Bueno, considerando con quien vamos a reunir,
00:38:24creo que eres la persona correcta para el trabajo.
00:38:26No te dejaré.
00:38:28¿Quién es?
00:38:29Miss Shields.
00:38:31De Dios Global.
00:38:43¿No es la fiancía de Nueva York?
00:38:47¡Miss Bryant!
00:38:48¡Dios mío!
00:38:49¡Es un mundo tan pequeño!
00:38:57Lo siento por lo que pasó en el bar.
00:39:00No tenía ni idea.
00:39:01Eres la famosa Kendall Bryant.
00:39:04Es solo que bajo las luces del bar,
00:39:06te veías un poco más vieja.
00:39:10¡Mira!
00:39:11Está bien.
00:39:12Al menos podemos evitar las presentaciones.
00:39:15No tienes que ser así, cariño.
00:39:17¿Y sabes qué?
00:39:18Si recuperamos nuestras compañías,
00:39:20sería la perfecta alianza.
00:39:22Estoy segura de que Miss Bryant
00:39:24te gustaría ver eso, ¿cierto?
00:39:25Nunca te voy a recuperar.
00:39:34Solo está tratando de arruinarme.
00:39:37La única persona que quiero es la mujer
00:39:39con la que pasé esa noche.
00:39:41Ella es el amor de mi vida.
00:39:44¡Oh, relájate!
00:39:45Solo estaba bromeando.
00:39:47No te preocupes.
00:39:48No te preocupes.
00:39:49No te preocupes.
00:39:50No te preocupes.
00:39:51No te preocupes.
00:39:52¡Oh, relájate!
00:39:53Solo estaba bromeando.
00:39:55Pero recuerda, Ray.
00:39:56Nunca mentiste a la mujer que amas.
00:39:58Es el peor modo de arruinar una relación.
00:40:02Bien.
00:40:03¿Deberíamos ir al negocio ahora?
00:40:07¿Estás bien, jefe?
00:40:13¿Raymond está enamorado de mí?
00:40:17¿Por qué no discutimos el propósito del negocio?
00:40:23Kendall.
00:40:24En nombre del CEO de Diaz Global,
00:40:26me gustaría proponer una colaboración
00:40:28en tu próxima venta de hoteles.
00:40:30Creemos que nuestros recursos y expertismo
00:40:32podrían beneficiar muchísimo el proyecto.
00:40:47Agradezco la oferta, Jane.
00:40:49Pero me temo que tengo que declinar.
00:40:51El hotel fue un regalo
00:40:53de mi viejo padre a mi madre.
00:40:55Es una cosa personal,
00:40:57no una oportunidad de negocio.
00:40:59Tenía la sensación de que dirías eso
00:41:03antes de tomar tu última decisión.
00:41:07Parece que el Sr. Corman
00:41:08realmente sabe cómo divertirse.
00:41:11No querrías que un escándalo
00:41:13arruinara la reputación de tu compañía, ¿verdad?
00:41:16Reconsidera nuestra oferta
00:41:18y podrás asegurarte
00:41:19de que el secreto quede bajo tapas.
00:41:25Me temo que mi respuesta aún es no.
00:41:30Estás haciendo un gran error, Kendall.
00:41:32Con la información que tengo...
00:41:33Señora Sheila, parece que te estás olvidando
00:41:35de que el matrimonio es contra la ley.
00:41:38Vamos, Raymond, tenemos trabajo.
00:41:41¿Eso no va de acuerdo con el plan?
00:41:43Es más inteligente de lo que creímos.
00:41:52Sr. Díaz, soy Jane.
00:41:54Raymond se ha atrapado en sus sentimientos
00:41:56por Kendall Bryant.
00:41:58Está arruinando nuestro plan.
00:42:00Entonces, tú sabes qué hacer.
00:42:02O romperlos aparte
00:42:04o sacar a esa mujer.
00:42:06Entendido.
00:42:07No la dejaré entrar en el camino.
00:42:17Noticias sorprendentes.
00:42:19Un hombre brutalmente atacado por un ex amante
00:42:21siguiendo la infidelidad.
00:42:25Gracias a la información, Jane se ha arruinado.
00:42:28Creo que finalmente tengo un plan
00:42:29para llevar a Tristan a la curva.
00:42:31¿Estás bien?
00:42:32Sí, estoy bien.
00:42:34Solo un poquito, eso es todo.
00:42:36Estabas diciendo algo sobre un plan.
00:42:38Si algo te preocupa,
00:42:39sabes que puedes hablar conmigo.
00:42:41¿Verdad?
00:42:48Necesitamos inteligencia
00:42:49sobre el hijo del proyecto de hotel de Bryant Industries.
00:42:55¿Qué?
00:42:56¿Qué?
00:42:57¿Qué?
00:42:58¿Qué?
00:43:00PRÓXIMOS DÍAS
00:43:03Entonces,
00:43:04cuéntame más sobre este plan.
00:43:06¿Cómo planeas volver a encontrarte con esta hija de perro?
00:43:12OCTOBER
00:43:16Buenas noches, Raymond.
00:43:29Encontrame en DiazGlobal.
00:43:39¿Qué diablos estabas pensando invitando a Kendall a esa reunión?
00:43:42Estaba tratando de facilitar una posible asociación.
00:43:45¡Cállate, Jane! ¡Sé lo que estabas intentando hacer!
00:43:48Bien, me cagaste. No puedo asistir.
00:43:51¡No te preocupes!
00:43:52¡No te preocupes!
00:43:53¡No te preocupes!
00:43:54¡No te preocupes!
00:43:55¡No te preocupes!
00:43:57Figuera en eso.
00:43:58No te preocupes.
00:44:00No te preocupes.
00:44:01Tengo que decirte algo antes de ir a casa.
00:44:03No te preocupes.
00:44:04¿Qué?
00:44:05¿Qué haces?
00:44:06¿Qué estás haciendo?
00:44:08¿Qué te pasa?
00:44:12Es que...
00:44:13...estoy por sembrarlo.
00:44:15¿Sembrarlo?
00:44:16¿Qué significa?
00:44:17¿qué significa?
00:44:18Es que estaba…
00:44:19...tanto...
00:44:20...tanto...
00:44:21...tanto temer, tanto temer...
00:44:22...tanto temer, tanto temer...
00:44:23...tanto temer, tanto temer...
00:44:24...tanto temer...
00:44:25Soy yo.
00:44:27Recupera todo lo que puedas sobre Kendall Bryant.
00:44:29Su pasado, sus debilidades, sus asuntos.
00:44:32Cualquier cosa que podamos usar contra ella.
00:44:49Entonces...
00:44:51¿Qué va a pasar?
00:44:53¿Qué va a pasar?
00:44:55¿Sabes qué?
00:44:57Ross ha estado buscando a Tristan.
00:44:59Creo que uno es un mentiroso.
00:45:01Siempre un mentiroso.
00:45:10Sabes, esta habitación es donde todo empezó.
00:45:14Después de mi padre's funeral...
00:45:19Tristan me robó y me dejó ahí.
00:45:26Y luego...
00:45:28Encontré que él estaba mentiroso conmigo y con Ross, justo en la siguiente habitación.
00:45:39Sabes, no puedo mantener a nadie alrededor de mí.
00:45:44Mi mamá murió cuando me tuvo.
00:45:48Y mi padre me dejó.
00:45:51Y ni siquiera puedo mantener a mi esposo.
00:45:53No, no. No digas eso, Kendall.
00:46:00Eres increíble.
00:46:03No mereces ninguno de eso.
00:46:06Sabes, esa misma noche conocí a un hombre.
00:46:10Y fue la primera vez en mucho tiempo que me sentí deseada.
00:46:17Y deseada.
00:46:20Y amada.
00:46:24Quiero sentirme así de nuevo.
00:46:34Quiero sentirme así todo el tiempo.
00:46:38Sabes, esa noche cambió todo para mí.
00:46:44Eres literalmente la mejor cosa que me ha pasado.
00:46:50Kendall.
00:46:53Quería preguntarte algo.
00:46:57¿Te gustaría ir a una noche conmigo?
00:47:08Así que esa es mi historia.
00:47:11Bastante depresiva, ¿verdad?
00:47:18Sí.
00:47:20Y luego hay mi casamiento con Tristan.
00:47:23Sabes, pensé que me amaba, pero solo me vio como una piedra de pasos.
00:47:28Y los constantes mentirosos y los abusos...
00:47:31...me destruyeron de una manera que nunca pensé posible.
00:47:34Lo siento, Kendall.
00:47:37Has pasado por un infierno y lo has enfrentado con tanta fuerza y gracia.
00:47:43Me he admirado más de lo que puedes creer.
00:47:47¿Y tú, Raymond?
00:47:51¿Cómo está tu familia?
00:47:54Kendall, necesito contarte algo.
00:47:59Kendall, necesito contarte algo.
00:48:07¿Tienes algo que decirme?
00:48:19Sí.
00:48:22He decidido dar mi derecho a mi familia y salir de Diaz Global.
00:48:30Estoy enamorado de Kendall y voy a venir a limpiarla esta noche.
00:48:37Confirmado. Identidad de Raymond.
00:48:42No escuches lo que dice, Kendall.
00:48:45Debes saber que Raymond es el heredero de Diaz Global.
00:48:48¿Qué diablos estás haciendo aquí?
00:48:50Es un espía.
00:48:52¿No era ese el sinal?
00:48:54Es tiempo de poner el plan en marcha ahora que has ganado su confianza.
00:48:57Kendall, te juro a Dios que no es lo que piensas.
00:49:00Te iba a contar todo sobre...
00:49:01No, no tengo dudas de ti, pero he decidido confiar en ti.
00:49:04Te he abierto, te he contado cosas que nunca he compartido con nadie.
00:49:08¿Y es solo una gran mentira?
00:49:09No, por favor.
00:49:10¡No!
00:49:19Soy un idiota.
00:49:25¿Estás bien?
00:49:28No, no estoy bien.
00:49:30No puedo creerlo.
00:49:32Ha estado mentiéndome todo este tiempo.
00:49:35Pretendiendo caer en mí solo para que me acompañara.
00:49:43Kendall, hay algo que debes saber.
00:49:46Sobre Raymond.
00:49:48¿Qué?
00:49:49¿Más mentiras?
00:49:51Sí, no creo que pueda tomar más sorpresas.
00:49:56Raymond me ha contado cómo se siente por ti.
00:49:59Y puedo ver la celosidad en sus ojos cuando nos ven juntos.
00:50:02No puedes mentirle.
00:50:08Él te ama, Kendall.
00:50:10De verdad.
00:50:12Te ama profundamente.
00:50:21Tengo que decir, si hay alguien que odia más a sus mentiras que tú ahora, soy yo.
00:50:25Pero aquí estoy.
00:50:26Estoy a su lado.
00:50:29No creo que nunca haría algo así para ti.
00:50:34¿No lo haces?
00:50:37Mira esto.
00:50:43He decidido renunciar a ninguna de las acusaciones contra la fortuna de Diaz Global.
00:50:47Quiero hacer mi propio camino con la mujer que amo.
00:50:51Fue hace como dos horas.
00:50:53Debería estar en casa por ahora.
00:50:55¡Vete a buscarlo!
00:51:01Raymond, vi la noticia.
00:51:04¿Qué hiciste?
00:51:08Hola, Kendall.
00:51:11¿Tienes a tu precioso Raymond?
00:51:13Si quieres verlo vivo, ven a la habitación 111.
00:51:18Si quieres verlo vivo, ven a la habitación 111.
00:51:21Y sola.
00:51:22¿Qué pasa?
00:51:47¿Qué pasa?
00:51:49¡Me asustaste!
00:51:50¡Maldito bastardo!
00:51:51¡Escúchame, Raymond!
00:51:53¡Estás justo a tiempo para el gran show!
00:51:55¿De qué estás hablando?
00:51:57¡Oh, ya sabes! ¡Solo un pequeño suicidio de asesinato!
00:52:00¡No podías soportar a Kendall Bryant golpeándote porque eres un espía!
00:52:03¡Así que te fuiste antes de matarte!
00:52:05¡Clásico, ¿verdad?
00:52:07¡No te molestes, Kendall! ¡Por favor!
00:52:10¡Haré todo!
00:52:11Ella mató a mi amor.
00:52:12Y ahora va a pagar por ello.
00:52:14¿Qué está pasando?
00:52:15¿Ross?
00:52:16¿Dónde está Tristan?
00:52:20¡Tristan!
00:52:22¡Lo mataste!
00:52:23¡No te atrevas a decirle su nombre!
00:52:27¿Tristan está muerto?
00:52:28Lo maté.
00:52:30Él estuvo ahí conmigo.
00:52:32Todo lo que hice fue enviar los reportes a Ross.
00:52:34¡Tú tomaste todo de mí!
00:52:36¿Sabes?
00:52:37¡Amo a él!
00:52:38¡En realidad lo amo!
00:52:40¡Incluso pasé atrás para que se casaran!
00:52:43Después del divorcio, él perdió todo.
00:52:45Está constantemente alto en las drogas.
00:52:47¡Nunca está alrededor de mí!
00:52:50No te espero a saber cómo se siente.
00:52:53¿Sabes? ¡Si yo no lo puedo tener, nadie más lo puede!
00:52:57¡Eres una locura!
00:52:59¿Qué quieres de mí?
00:53:01¡Quiero que tú
00:53:03sigas todas las compañías que me compraste!
00:53:06¡No!
00:53:07¡Quiero que sigas todas las compañías que me compraste!
00:53:11¡Es hora de pagar por todo lo que me has hecho!
00:53:18¡Es hora de pagar por todo lo que me has hecho!
00:53:38¡Sí! ¡Esta chica lo tiene!
00:53:44¡Kendall!
00:53:45¡Espere!
00:53:46¡Déjame ir ahora!
00:54:01¿Estás bien?
00:54:03Estaré bien, Kendall.
00:54:06Necesito explicarte algo.
00:54:09Está bien.
00:54:10Ya sé todo.
00:54:25De hecho, eres bienvenida.
00:54:27Soy el que le conté todo.
00:54:30Gracias, Elliot.
00:54:31Te lo dejo.
00:54:34De hecho, tengo un favor que preguntarte.
00:54:37¿Serás mi mejor amigo?
00:54:44No he sido honesto desde el comienzo.
00:54:48Mis sentimientos por ti...
00:54:51Son reales.
00:54:54Solo te amo más de lo que pensaba.
00:54:59¿Kendall?
00:55:08¿Me casarás conmigo?
00:55:21Sí.
00:55:23Sí, Raymond, te casaré.
00:55:29¿Te casarás conmigo?
00:55:42Raymond, no quiero que te des las ganas de casarte con tu familia por mí.
00:55:48¿Qué si...
00:55:50¿Qué si nos unimos nuestras compañías en lugar de...
00:55:53Ryan Industries y Diaz Global trabajando juntos?
00:55:58Como compañeros.
00:56:02Nunca me sorprendiste, Kendall.
00:56:05Te amo.
00:56:23¿Qué es eso?
00:56:27¿Estás segura?
00:56:30Esto cambia todo.
00:56:36¡Guau, guau, guau!
00:56:37Kendall Bryant tiene un pequeño secreto.
00:56:41Gracias a todos por venir.
00:56:44Tenemos un anuncio emocionante para hacer.
00:56:47Kendall y yo decidimos unir nuestras compañías.
00:56:49Ryan Industries y Diaz Global en una entidad poderosa.
00:56:55Eso es todo.
00:56:57Raymond y yo también nos unimos.
00:57:03¡Kendall Bryant, eres una locura!
00:57:06Debes saber que Little Miss Perfect aquí ha estado escondiendo un secreto.
00:57:12Cuando Kendall tenía 16 años, se rompió y le dio el bebé.
00:57:20Miss Bryant, ¿es verdad que abandonaste a tu hijo?
00:57:25¿Cómo puedes dejar una compañía cuando no puedes ni siquiera tomar responsabilidad por tu propio bebé?
00:57:30Eso es suficiente.
00:57:31Kendall no tiene nada que ver con su capacidad de dejar la compañía.
00:57:36¿Quién?
00:57:37Estoy a su lado y la amo sin importar lo que sea.
00:57:41Periodo.
00:57:42No seas tan naivo, Raymond.
00:57:45¿Cómo puedes confiar en una mujer que te ha guardado un secreto tan enorme?
00:57:49Especialmente cuando te vas a casar con ella.
00:57:52Raymond, no puedo confiar...
00:57:53Espera, esa no es la verdad.
00:57:55No, Elliot, no.
00:57:58Lo que Miss Jane Shields acaba de decir es verdad.
00:58:06Sé que ha habido un montón de golpes y rumores sobre mi pasado.
00:58:14Cuando tenía 16 años, me encontré en una situación muy difícil.
00:58:21Estaba sola, asustada y joven.
00:58:26Y tomé la decisión de abandonar a mi bebé.
00:58:32Fue lo más difícil que he tenido que hacer en mi vida.
00:58:36Ahora que sabes mi secreto...
00:58:39¿Aún quieres casarme?
00:58:41Sí, Kendall.
00:58:43Aún quiero pasar el resto de mi vida con ti.
00:58:46Kendall estaba diciendo eso para protegerme.
00:58:49Pero la acusación...
00:58:50Es la de Lord Crown.
00:58:58Soy el niño con el que estás hablando.
00:59:01Pero Kendall no es mi madre.
00:59:02Es su mejor amiga.
00:59:04Ha estado guardando este secreto para protegerme de los rumores.
00:59:10Desde que mi mamá se murió, Kendall siempre ha estado ahí para mí.
00:59:14Me ayudó a encontrar a una familia amable.
00:59:17Me llevó a la universidad y me dio este interno.
00:59:23Hoy no estaría donde estoy sin ti, Kendall.
00:59:27Ahora es mi turno de protegerte.
00:59:32¡Bravo!
00:59:38¡Oh, Belly!
00:59:40Eso es increíble, Kendall.
00:59:42¿Ahora ves cuánto te importo por ella?
00:59:44Esa es su familia.
00:59:46Así que es mejor que la mates bien, ¿entiendes?
01:00:00Aquí estás, Kendall.
01:00:02Sé que no lo digo suficientemente,
01:00:03pero no puedo agradecerte suficiente por todo lo que has hecho por mí durante los años.
01:00:07Has sido mi ángel guardián.
01:00:21Ven, Elliot.
01:00:23No tienes que agradecerme.
01:00:26¿De acuerdo? Le hice una promesa a tu madre.
01:00:29Siempre he visto noticias de ella.
01:00:33Raymond, quiero que conozcas oficialmente a Elliot, mi hermano.
01:00:41Elliot...
01:00:44Quiero que conozcas a Raymond, mi esposo.
01:00:51Eres un hombre afortunado, Raymond.
01:00:56Lo sé.
01:00:58Ella es la mujer más increíble que he conocido.
01:01:03Bueno...
01:01:05Está llegando muy tarde.
01:01:08¿Qué dices? ¿Llamamos a la noche y volvemos a casa?
01:01:14Lo sé, lo sé.
01:01:16Vosotros dos amantes tenéis algo que ver.
01:01:19Así que, sí.
01:01:22Fiance, solo tú y yo ahora.
01:01:30Solo tú y yo.
01:01:48¡Hola, papá!
01:01:51Traje a alguien especial para que te encuentres hoy.
01:01:55Sr. Bryant.
01:01:57Mi nombre es Raymond.
01:01:59Nunca tuve la oportunidad de conocerte, pero...
01:02:02Quiero que sepas que amo a tu hija con todo mi corazón.
01:02:06Te prometo que siempre compartiré y protegeré.
01:02:18¡Raymond!
01:02:35Ahora pronuncio a tu esposo y esposa.
01:02:37Te hace sorprender.
01:02:48Tengo una sorpresa para ti, mi amor.
01:02:57Vamos a ser parejas.
01:03:18Kendall.
01:03:19Deberías tomar un descanso.
01:03:21Todo este estrés no es bueno para el bebé.
01:03:25Estoy bien, Elliot.
01:03:28Este bebé es un luchador.
01:03:30Al igual que su mamá.
01:03:33¿Hay algo con lo que puedo ayudar?
01:03:35De hecho, hay algo.
01:03:40Quiero que me acerces a mi posición y ayudes a Raymond cuando esté dormido.
01:03:46¿En serio? ¿A mí?
01:03:49Aquí están los documentos que necesitarás.
01:03:54Te dejaré en paz.
01:04:00Quiero que me acerces a mi posición y ayudes a Raymond cuando esté dormido.
01:04:06¿En serio? ¿A mí?
01:04:10Te dejaré en paz.
01:04:19¿Cómo están mis dos personas favoritas?
01:04:25Bueno...
01:04:27Bueno, ya sabes.
01:04:28Solo platicando de la dominación moral.
01:04:31Lo normal.
01:04:35Bueno, ¿el pequeño estará contento de saber que nuestro negocio es un gran éxito?
01:04:40Estamos preparados para los próximos seis meses.
01:04:42¡Ey!
01:04:43Ándale, Sr. Billionaire.
01:04:45¿No debería ser tu prioridad cuidarme del bebé?