• 2 days ago
Escape The Billionaire's Embrace 2024 Short Drama
#Reel #Short #ReelShort #Romance #EnglishMovie #cdrama #shortfilm #drama #crimedrama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull #EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00:00¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:00:30¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:01:00¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:01:30¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:02:00¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:02:30¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:03:00¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:03:31¿Entonces ahora estamos reteniendo Bella?
00:03:34Nunca cejas de asomarme, Eugene.
00:03:37Hey, ¿qué puedo decirte? La vida es difícil.
00:03:40Es mi objetivo hacer las cosas más difíciles para Bella.
00:03:44Estoy dispuesta a ver eso.
00:04:00¿Qué es eso?
00:04:01Es agua.
00:04:15Disculpe.
00:04:19Disculpe.
00:04:22Ma'am.
00:04:31¿Hola, señor?
00:04:33¿Jackson, acabas de enviar a una mujer a mi habitación?
00:04:36Estoy en la tienda, tomando una bebida. No sé de qué estás hablando.
00:04:41Hay una mujer extraña en mi cama.
00:04:44Te cuidaré.
00:04:52¿Qué está haciendo?
00:04:54Disculpe.
00:05:01Hola.
00:05:06¿Eres el cliente de Eugene?
00:05:09No.
00:05:10Tengo este hotel. ¿Quién eres?
00:05:12Es un lugar hermoso.
00:05:15Ma'am, creo que estás un poco tibia. ¿Estoy?
00:05:19Estaba esperando por ti.
00:05:21¿Esperando por mí para qué exactamente?
00:05:23Sí.
00:05:28Gracias.
00:05:39¿Estás segura de que es agua?
00:05:54Te amo, te amo, te amo, te amo.
00:06:01Te amo, te amo, te amo, te amo.
00:06:04Disculpe.
00:06:17Gracias por tus servicios la noche pasada.
00:06:19Eso es para ti.
00:06:23Lo tomaré como un aplauso, pero ¿por qué tiene dinero?
00:06:27¿Quieres algo más?
00:06:28Eugene quiere firmar un acuerdo con ti. Necesito que firmes este contrato.
00:06:32¿Y quién es Eugene?
00:06:35No lo sabes.
00:06:37¿Debería saberlo?
00:06:40¿Por qué estás aquí si no lo sabes?
00:06:43Porque este es mi hotel. Esta es mi habitación.
00:06:47¿Esta no es la habitación 316?
00:06:49No, esta es la habitación presidencial.
00:06:51¿Qué?
00:06:53La habitación presidencial.
00:06:56Así que pensabas que yo era tu abuelo de negocio.
00:07:00Y por eso duermiste conmigo.
00:07:03Mantén tu distancia, por favor.
00:07:06Yo pagué bastante.
00:07:07Bueno, la transacción se acabó.
00:07:09Además, no quiero tu dinero.
00:07:13¿Estás segura?
00:07:16¿Cuáles son nuestras opciones?
00:07:18Bueno, tu madre tiene insurancia de salud. No puede cubrirlo todo.
00:07:22Los costos de tratamiento son bastante caros.
00:07:25Alrededor de $500,000, señora Fanny.
00:07:52Mi compañero esperaba toda la noche por ti. ¿Dónde diablos estabas?
00:07:56Lo siento, abuelo. Solo...
00:07:59¡Vete rápido!
00:08:07Hola, señor.
00:08:08¿Qué me enviaron?
00:08:10Es la información que solicitó Bella Fanny.
00:08:12¿Hay algún problema, señor?
00:08:14Así que esta es la chica que he estado buscando.
00:08:18Señor.
00:08:20Señor.
00:08:21¿Estás bien?
00:08:22Necesito que investigue más.
00:08:24Estoy buscando una relación con su abuelo.
00:08:37¿Maldita perra?
00:08:38¿Sabes cuánto te he esperado?
00:08:41No soy una prostituta.
00:08:43¿En serio?
00:08:45Parece que eres nada más que una chica de llamada.
00:08:50¡Tú, cabrón! ¡No sabes nada de mí!
00:08:52¿En serio?
00:08:53¿No te enviaron como una persuasión sexual para mi negocio?
00:08:57Nunca más.
00:08:59No puedo vender mi dignidad, especialmente a un cabrón como tú.
00:09:02¡Maldita perra!
00:09:06¡Maldita perra!
00:09:09¿Señor Anderson? ¿Por qué estás aquí?
00:09:12¿Por qué estoy aquí?
00:09:13Porque te has insultado a mi mujer.
00:09:15No quería.
00:09:16Solo le llamaste a una prostituta, así que dime, ¿qué me hace eso?
00:09:20Lo siento, señor Anderson.
00:09:22Lo siento.
00:09:23¡No me lo digas! ¡Lo digas a ella!
00:09:25Señorita, por favor.
00:09:27Lo siento mucho.
00:09:29No sucederá de nuevo.
00:09:33¿Estás bien? ¿No te duele la pierna?
00:09:37Te disculpaste.
00:09:39¿Y la compensación?
00:09:46¿Esta es la compensación suficiente?
00:09:50Mira, Bella.
00:09:57Debería estar bien.
00:10:03Puedes salir ahora.
00:10:05Sí, señor.
00:10:07Yo, de hecho, tengo una propuesta de negocio para ti.
00:10:11¿Qué tipo de propuesta?
00:10:14Quédate conmigo como mi amante.
00:10:17Y yo te puedo pagar con tus manos.
00:10:22¿Qué tipo de propuesta?
00:10:25Quédate conmigo como mi amante.
00:10:27Y yo te puedo pagar con tus manos.
00:10:29No soy una chica de llamar.
00:10:31No, no, no.
00:10:33No soy una chica de llamar.
00:10:35No, no, yo solo quería que pudieras...
00:10:37Se llama One Night Stand porque no hay segunda oportunidad.
00:10:40Debería irme.
00:10:42Bueno, en realidad hay algo con lo que puedes ayudarme.
00:10:46Debes estar bromeando.
00:10:48¿Y qué te hace pensar que lo soy?
00:10:50Tienes todo.
00:10:52Yo no tengo nada.
00:10:54No hay manera de que pueda ayudarte.
00:10:56¿Y qué si yo dijera...
00:10:59...que lo hay?
00:11:02¿Que lo hay, señorita?
00:11:10La One Night Stand solo puede durar una noche, pero...
00:11:13...una cita te da un beso.
00:11:16Debería irme.
00:11:23Ella...
00:11:25...es...
00:11:27...divina.
00:11:31¿Qué?
00:11:35Hice lo que me pidiste.
00:11:38Y ahora es tu turno.
00:11:40Para mantener tu final del acuerdo.
00:11:42Como prometido.
00:11:44¿Prometido?
00:11:46No prometo nada.
00:11:53¡Mentiroso!
00:11:54Dijiste que me ayudaría a salvar a mi mamá.
00:11:57¿Mentiroso?
00:11:58Vives en esta casa y tienes suerte de tener eso.
00:12:01Estoy arriesgando mi reputación...
00:12:03...parpadeando a un criminal como tú.
00:12:05¿Le diste dinero a esta chica?
00:12:07Le doy un diente.
00:12:09Dijiste que me ayudaría a salvar a mi mamá.
00:12:12¡Tu propia hermana!
00:12:13No puedes hacer pedidos, mentiroso.
00:12:16¡Ahora, sal de mi casa!
00:12:18Si no me das el dinero...
00:12:20...te aseguraré de que tu familia lo pague.
00:12:23¿Cómo te atreves a hablar con mi mamá así, mentiroso?
00:12:27¡Te robaste a mi novio y me asesinaste!
00:12:32¿Crees que estás a salvo?
00:12:34¡No te voy a dejar salir con tu mamá!
00:12:36¡Easy!
00:12:37Bella, has ido demasiado lejos.
00:12:39No es la persona que hace esas cosas terribles.
00:12:41¿Cómo puedes ser infatuada con este asesino?
00:12:44¡Bella, no nos separamos por ella!
00:12:46¡Nos separamos por ti!
00:12:52Eres el que cambia la historia y hace estas cosas sobre ella.
00:12:57Deberías haberme visto por lo que realmente eres.
00:13:00¡Un tonto!
00:13:01¡Bella!
00:13:03Te pido que te vayas de esta familia y de esta casa ¡Ahora!
00:13:08Hola, este mensaje es para Bella Fanning.
00:13:10Tu mamá tuvo un suceso en la cirugía y ahora está en la sala de recuperación.
00:13:13Puedes verla mañana durante las horas de visita.
00:13:17¡Mierda! ¡Mierda! ¡Mierda!
00:13:19¡No tengo dinero para esto! ¡Ni siquiera tengo un hogar!
00:13:22¿Qué voy a hacer?
00:13:26¿Qué vas a hacer?
00:13:28¿Qué vas a hacer?
00:13:30¿Qué vas a hacer?
00:13:32¿Qué vas a hacer?
00:13:34¿Qué vas a hacer?
00:13:36¿Qué vas a hacer?
00:13:47¿Deberías usarla?
00:13:55¡Estaba enfocado! Dios mío, tan feliz.
00:13:58¿Piensas que dies no será tu uno feliz?
00:14:00Perdona, he estado escondiendo a Bella como te lo pediste. Parece que se ha sacado de la casa.
00:14:05Sigue siguiendo a ella. Si necesita ayuda, al menos no se la sacará.
00:14:10Diga lo que sea. Enviame su ubicación. Yo me voy a ella.
00:14:17¿Piensas que este es tu día de suerte?
00:14:20¿Quien esta allá?
00:14:23¿Quién eres? ¿Qué estás haciendo?
00:14:27Tu puedes creer que este es tu día de suerte.
00:14:30Este es un sueño, pero te prometo que este es tu peor sueño.
00:14:34¡No! ¡No! ¡No!
00:14:55¡Hey!
00:14:57¡Hey!
00:14:59Parece que puedes usar los dientes.
00:15:04Aquí tienes.
00:15:06¿Quién eres, Sr. Anderson? Siempre pareces aparecer justo a tiempo.
00:15:12Parece que soy tu noche en Shining Armor.
00:15:15O soy Batman.
00:15:19Bueno, quien sea que seas, gracias.
00:15:25Escuché gritos por ahí, ¿estás bien?
00:15:30Deberías ver al otro tipo.
00:15:35Aquí tienes.
00:15:37Tal vez la próxima vez puedas mantener esto un poco más seguro.
00:15:41Lo siento.
00:15:43Seré más cuidadoso.
00:15:45No, no te disculpes.
00:15:47Tu seguridad significa mucho más a mí que dinero.
00:15:58Aquí tienes.
00:16:00Aquí tienes.
00:16:04Necesito adrezar la herida antes de que se enoje.
00:16:09¿Estás herido?
00:16:18Sí, pero ese no es mi sangre.
00:16:24Lo siento, no quería asustarte o nada.
00:16:26No, estoy contenta de que no te duele.
00:16:30Yo también.
00:16:33Me alegro de estar con ti también.
00:16:38Cheers.
00:16:42¿Sabes? La última vez que tuviste eso, tuviste un buen momento.
00:16:47Es un buen vino.
00:16:51Así que, Bella,
00:16:52cuéntame un poco acerca de ti misma.
00:16:55Quiero decir, ¿cómo acabaste en las calles?
00:16:59No me gusta hablar de eso.
00:17:03Bien, entonces hablemos de mí.
00:17:07Todavía pienso en nuestro tiempo juntos.
00:17:10Fue un día maravilloso.
00:17:15Respectivamente,
00:17:17todo está bien.
00:17:23Bella, sé que fuiste a la cárcel.
00:17:31Y también sé que no cometiste un asesinato.
00:17:53¿Tienes un corazón amable?
00:17:55Deberías quedarte en mi habitación.
00:17:57Yo me quedaré en la cama.
00:18:03¿Tienes una habitación de invitado?
00:18:07No tengo una habitación de invitado en esta casa.
00:18:10¿Cómo es posible en una casa tan grande?
00:18:13No tengo invitados.
00:18:22Buenas noches, Bella.
00:18:24Buenas noches, Logan.
00:18:35No.
00:18:37¿Tu invitación está siendo revocada?
00:18:39¡No fui yo! ¡No fui yo!
00:18:43¡No! ¡No asesiné a nadie! ¡Mi madre está enferma! ¡Por favor! ¡No, Dios mío! ¡Por favor!
00:18:53No.
00:19:14Hola.
00:19:22No.
00:19:24No, no.
00:19:28No.
00:19:29Está quemando.
00:19:37¡Oh, no!
00:19:40¡No!
00:19:43¡Nia! ¡Nia, por favor! ¡Por favor! ¡Nia, no vas! ¡Por favor!
00:19:48¡Nia, por favor!
00:19:53Un año después
00:20:10¿Qué es todo esto?
00:20:12Tu tenías la febre la noche pasada.
00:20:14Necesitas algo.
00:20:17¿Me cuidaste toda la noche?
00:20:19Yeah, it was really hard to control your temperature. You need to take better care of your health.
00:20:25See, that's why you should be staying with me. I really can't be living the bachelor life.
00:20:30You're not a bachelor, Logan. I saw the photo in your room.
00:20:34Ah, what photo?
00:20:37You and Mia. You guys look perfect together.
00:20:44Mia isn't my girlfriend. She's actually my sister.
00:20:50She was murdered.
00:20:53I'm so sorry. I didn't know.
00:20:56It's okay. I know.
00:21:07Oh! I'm so sorry.
00:21:11Ah, that doesn't look like it's coming out.
00:21:14I have important things to do today.
00:21:16I can wash and dry your clothes and you can wear mine for now.
00:21:20It seems like that's the only option.
00:21:23Okay, I'll get you some crayons.
00:21:38Wow, you look like a beam of light.
00:21:42You look like a beam of light.
00:21:50Why don't you go downstairs and watch some TV for a while while I wash and dry your clothes?
00:22:06Okay.
00:22:11Okay.
00:22:22Mr. Anderson, I think someone's here for you.
00:22:32Hello.
00:22:35Who are you? And what are you doing in Logan's house?
00:22:38I'm a guest, Mr. Anderson.
00:22:42Do you know who I am? I am Logan Anderson's fiancé.
00:22:47You dirty homewrecker!
00:22:50What?
00:22:52Hey! Whoever said I was your fiancé? Are you okay? What did you do to her?
00:22:57Logan, we're supposed to be getting married. You can't treat me this way.
00:23:02That was my mother's idea. That wasn't mine.
00:23:04You will pay for this, Logan. I'll be informing your mother.
00:23:11Hey. Hey. Let's get some ice, okay?
00:23:21Hey.
00:23:22Hi.
00:23:24Can I get you some ice?
00:23:25Thank you.
00:23:28Is it better?
00:23:29Yeah, it feels good.
00:23:34I shouldn't have let you be in danger like that.
00:23:38You're calling that woman dangerous? You're forgetting that I've been to prison.
00:23:46My mom likes Andy, but I have no connection to her.
00:23:50You don't have to explain it. We have no connection.
00:23:55Well, I do remember that you have a mole on your backside.
00:24:02Stop.
00:24:04Okay? I already said no to your deal.
00:24:08Well, you also did say that we could kiss again.
00:24:12No.
00:24:14I said you need to take me on a date, and then you might get a kiss.
00:24:19Oh, okay, yeah.
00:24:23We do have good chemistry.
00:24:27Don't you think?
00:24:39I need to go now.
00:24:40I need to go now.
00:24:58Hello, sir.
00:25:00How is Bella's mother doing?
00:25:02We settled the medical expenses like you requested.
00:25:04¿Cómo está la madre de Bella?
00:25:06Resetalizamos las expensas médicas como te pediste.
00:25:10Bien hecho.
00:25:22Hola.
00:25:27La condición de tu madre se ha estabilizado recientemente.
00:25:31Y en cuanto a las expensas médicas, no tienes que preocuparte.
00:25:35Alguien te lo cuidó.
00:25:37¿Qué?
00:25:40¿Quién podría ser tan amable?
00:25:42El hospital tiene una política de confidencialidad.
00:25:45No puedo revelar su nombre.
00:25:47¿Me puedes dar su adresa? Necesito agradecerle por ayudarme.
00:25:50Bella, tampoco puedo hacerlo.
00:25:53Lo que puedo hacer es decirte que esa persona te carga profundamente.
00:26:01¿Mamá?
00:26:02¿Escuchaste eso? ¿Vas a estar bien?
00:26:16Bella.
00:26:18Me alegro de verte.
00:26:23Dante, ¿qué estás haciendo aquí?
00:26:25Pensé que tal vez pudiera ayudarte.
00:26:28Muchas gracias por pagar las expensas médicas de mi mamá, pero te voy a pagar, te lo prometo.
00:26:34No he pagado las expensas médicas de tu madre.
00:26:38¿No fuiste tú?
00:26:40Si me hubieras preguntado, estaría contento de ayudarte, pero...
00:26:45Si no fuiste tú, entonces váyase.
00:26:50¿Qué están haciendo los dos?
00:26:54Dante, ¿qué estás haciendo aquí?
00:26:56Estoy aquí para pagar las expensas médicas de mi mamá.
00:26:58¿Es así?
00:26:59Entonces, ¿por qué están amando las manos?
00:27:02Deja a sus flores y váyase.
00:27:05¿Cómo te atreves a asaltar a mi madre?
00:27:07Si ella descubriera que tu eres una chica de llamas para salvarla, ¿qué creería?
00:27:11No soy una chica de llamas.
00:27:14¡Para de hacer excusas! ¡Veo un pico en tu cuello!
00:27:17No eres nada más que un maldito chico.
00:27:20Eso es para mi novio.
00:27:22¿Tu novio?
00:27:23¿Estás sorprendido?
00:27:24¿Es tan difícil de creer que ya te he superado?
00:27:28Amar a tu cliente de sexo no es una relación real.
00:27:33Además, no creo que nadie amara a un asesino como tú.
00:27:36¡Lávate las manos! Esa es la última vez que te toques.
00:27:41Logan Anderson.
00:27:43Dante.
00:27:45Logan Anderson.
00:27:47De Anderson Media.
00:27:49Te conozco.
00:27:51Eres el ex novio de Bella.
00:27:53Un hombre extremadamente cortista.
00:27:57¿Todo el mundo en la familia Anderson es tan rudo como tú?
00:28:00No te engañes, señora Fanning.
00:28:02Todo el mundo en la familia Anderson es muy político.
00:28:05Esto es solo personal.
00:28:08Bueno, al menos encontraste a un comprador para tus productos.
00:28:12Bella sigue conmigo, sí.
00:28:14Lo sabía.
00:28:15Pero no como mi maestra, sino como mi financiera.
00:28:17No.
00:28:19Estás bromeando, ¿verdad?
00:28:22Bueno, ahora que todo eso ha sido establecido,
00:28:25¿cómo podemos arreglarlo?
00:28:30Olvídalo, Logan.
00:28:31¿Vale? Estoy cansada.
00:28:32Vámonos.
00:28:35Vámonos.
00:28:40¿Por qué no hiciste nada?
00:28:41Lo he intentado.
00:28:42Es tan asombroso.
00:28:43Y su...
00:28:45...suita, y su ojo, y...
00:28:46...la línea de los brazos.
00:28:54Solo quería llevarte a un lugar más agradable, ¿sabes?
00:28:57Bueno, esto es todo lo que puedo hacerte.
00:29:00Solo quería agradecerte por todo lo que has hecho.
00:29:03Sí.
00:29:05No necesito que me pagues. Solo necesito tu tiempo.
00:29:08Pero quiero.
00:29:10Solo disfrútalo.
00:29:12Vale.
00:29:13¿Tienes algún lugar donde quedarte esta noche?
00:29:15Sabes que siempre puedes quedarte conmigo.
00:29:17Está bien. Gracias.
00:29:20Sabes, Bella.
00:29:21No siempre tienes que estar tan orgullosa.
00:29:23No, no es eso. Es solo...
00:29:26Ya has hecho mucho para mí.
00:29:31Espera.
00:29:36Lo siento.
00:29:38Tengo que irme.
00:29:40Vale.
00:29:42Gracias.
00:29:52¿Qué es esto, Jackson?
00:29:54Jefe.
00:29:55Nuestras personas descubrieron la foto del dashcam de la escena del crimen.
00:29:57Adivina qué es lo que descubrimos.
00:29:59Adivina, Jackson.
00:30:01Eva Fanning.
00:30:02Está confirmado al 100%.
00:30:03Ella mató a tu hermana.
00:30:04Es Mia.
00:30:13Gracias.
00:30:16Estoy muy feliz de verte, Bella.
00:30:18Estoy muy feliz de que estés fuera de la cárcel.
00:30:20¿Cómo está tu mamá?
00:30:22Sé que no está bien.
00:30:27De hecho, recibió un donante para un trasplante de la cadena.
00:30:31Eso es todo lo que me importa.
00:30:33Pero, para mí, ha sido bastante duro.
00:30:36¿Has encontrado un trabajo para volverte a tus pies?
00:30:39Desde que soy una ex convicta, no ha sido fácil.
00:30:43Bella, mi trabajo es contratar nuevos empleados.
00:30:46¿Puedo poner un buen nombre para ti?
00:30:49Vamos.
00:30:50Deberías intentarlo.
00:30:53Vale.
00:30:55Gracias.
00:30:59Has estado escribiendo para los magazines y las redes locales desde la escuela.
00:31:05¿Puedes empezar a trabajar hoy, señora?
00:31:07Sí, puedo empezar cuando quiera.
00:31:09Muchas gracias por esta oportunidad.
00:31:12Es tu habilidad que te ha hecho un buen trabajo.
00:31:13Estamos emocionados de tenerte a bordo.
00:31:15Gracias.
00:31:16Caroline, ¿puedes venir aquí, por favor?
00:31:17Tenemos un nuevo empleado que necesita tu guía.
00:31:22Bienvenida a la equipa.
00:31:27Hemos cubierto nuestros pasos bien.
00:31:28Ella no tiene ni idea de que eres el jefe detrás de la compañía.
00:31:31Ten cuidado, Bella.
00:31:32No le envíes demasiado trabajo.
00:31:34Entendido.
00:31:36Gracias.
00:31:45Ningún doctorado.
00:31:46Ninguna experiencia.
00:31:48¿Cómo fue que esta mujer obtuvo un trabajo como periodista antes que yo?
00:31:52Debería haber hecho algo malo para obtener el trabajo.
00:31:55¿No harías lo mismo para obtener el trabajo?
00:32:02Vete a comprarme un latte.
00:32:04Mientras yo me cuido de esto.
00:32:06Vamos.
00:32:12Veamos...
00:32:14...cuánto maldita puedes ser,
00:32:17Miss Fanning.
00:32:24Pasa por estos.
00:32:25Díganme su respuesta por la noche.
00:32:33Esto es demasiado.
00:32:34No podría terminarlo en una semana, a menos de una noche.
00:32:37¿Estás aquí para deshacerse desde el principio?
00:32:41No.
00:32:42Ese no es mi objetivo.
00:32:45No toleramos ninguna incompetencia aquí.
00:32:49Bien.
00:32:51Lo haré.
00:33:05¿Qué piensas que estás haciendo?
00:33:07Como con el CEO.
00:33:09Duérmete conmigo, cariño.
00:33:11Te cuidaré bien.
00:33:18¡Puedo hacer que seas un éxito aquí!
00:33:21¡Estoy seguro de que encontrarás a un gran amante!
00:33:23¡Sólo tienes que hacerlo!
00:33:25¡No te preocupes!
00:33:26¡No te preocupes!
00:33:27¡No te preocupes!
00:33:29¡No te preocupes!
00:33:30¡No te preocupes!
00:33:31¡No te preocupes!
00:33:32¡No te preocupes!
00:33:33¡Eres un gran amante!
00:33:34¡Sólo pide a Stella!
00:33:41¡Joder!
00:33:52¿Por qué trabajas tan tarde?
00:33:54Si te sientes desesperado, ¿por qué no te quitas?
00:33:58Es mi primer trabajo.
00:34:01Quiero hacerlo bien.
00:34:03Me hace sentir valioso.
00:34:05Eres valioso.
00:34:08Especialmente a mí.
00:34:10¿Qué?
00:34:14¿Cómo acabaste aquí?
00:34:16Tuve una reunión con un amigo.
00:34:18¿Un amigo?
00:34:20¿Tan tarde?
00:34:21¿En mi oficina?
00:34:22Sí, mezclé los tiempos y...
00:34:24...perdí la reunión.
00:34:31Gracias.
00:34:33Por salvarme...
00:34:35...de nuevo.
00:34:53Bueno...
00:34:54¿No quieres hablar de tu encuentro romántico?
00:34:59Algo sucedió y...
00:35:01...me ayudó.
00:35:02No, no creo que así sea.
00:35:03Mira en el espejo.
00:35:05Tu cara es tan roja como un buen vino.
00:35:08Te voy a ignorar...
00:35:10...y me voy a mi habitación.
00:35:13Interesante.
00:35:33Ven conmigo.
00:35:35Ven conmigo.
00:36:03Hola.
00:36:04¿Estás bien?
00:36:07Sí.
00:36:09Dos chicos me ayudaron a aprehender al tonto, pero...
00:36:12...tuvieron radios sin cable.
00:36:14Por lo tanto, eso es todo lo que importa.
00:36:16Sí, pero no puedo ayudar a sentirme extraña.
00:36:18Estas personas no se sienten raras.
00:36:21Tal vez...
00:36:22...fue el FBI en su camino a trabajar.
00:36:28Hola.
00:36:29Amigo.
00:36:30Relájate.
00:36:32Estás pensando demasiado.
00:36:34Vamos.
00:36:36¿Sí?
00:36:37Tal vez, sí.
00:36:38Sí.
00:36:41Ustedes dos son un poco brillantes en la luz de las noticias recientes.
00:36:45Bella...
00:36:46...has sido asesinada por la compañía.
00:36:53Espera.
00:36:55¿Qué dijiste?
00:36:56Alan fue detenido por secretos de la compañía.
00:36:59Y tú, Bella...
00:37:00...como su amante...
00:37:02...estás fuera.
00:37:04Alan fue detenido porque me asesinó la noche pasada.
00:37:06¿Cuándo me volví su amante?
00:37:08La evidencia...
00:37:09...está aquí.
00:37:13Trabajar contigo me enoja.
00:37:15No solo no aprecias la amabilidad de Jackson para contratarte...
00:37:19...sino que también lo desesperas por involucrarte con Alan.
00:37:24Como jefe, no recuerdo dar ningún orden para asesinar a Bella.
00:37:28Bella tiene una relación inapropiada con Alan.
00:37:31Y eso va contra la política de la compañía.
00:37:35De hecho...
00:37:36...no podemos mantener empleados que poseen una amenaza a nuestras operaciones.
00:37:41Así que, Bella, igual que Alan...
00:37:42...estás fuera.
00:37:44¿Qué?
00:37:45¿Por qué yo?
00:37:47El comportamiento tóxico en el trabajo...
00:37:48...desafía la integridad de la compañía...
00:37:50...y daña nuestra unidad.
00:38:02Señor, asigné a la persona que se ha expuesto rumores sobre la señora Bella.
00:38:06Gracias por cuidarlo...
00:38:07...y por su loyaltia.
00:38:10Tu salario ha sido doblado.
00:38:12Muchas gracias, señor.
00:38:14Por supuesto.
00:38:19Señor Jackson...
00:38:20...aquí hay un documento que requiere tu asignatura.
00:38:23¿Hay algo que necesites que me explique?
00:38:26Creo que es hora de que me vaya.
00:38:34Bueno.
00:38:36Vine a ver a un amigo.
00:38:38Plano y simple.
00:38:39Pensé que tenía esta oportunidad por mi propio mérito...
00:38:41...y no por dormir con el jefe.
00:38:43Me entiendes mal, Bella.
00:38:44No estoy tratando de...
00:38:45¿Qué?
00:38:46No estoy tratando de...
00:38:47¿Qué?
00:38:48No estoy tratando de...
00:38:49¿Qué?
00:38:50¿Qué?
00:38:51No estoy tratando de...
00:38:52No estoy tratando de...
00:38:54No soy tu juguete.
00:38:56Gracias.
00:39:00¡Maldita sea!
00:39:10¿Qué?
00:39:13Ustedes son los chicos de Logan, ¿verdad?
00:39:17Estoy bien.
00:39:19Vete y dile a tu jefe...
00:39:20...que no tenga a nadie que me siga.
00:39:22¿De acuerdo?
00:39:23Puedes salir ahora.
00:39:27¡Ey!
00:39:28Vete a encontrar a Jackson y coge tu asignatura.
00:39:29Personalmente me estoy cuidando por ahora.
00:39:49Caroline.
00:39:50Ahora que ella está con nosotros...
00:39:51...todos necesitamos ejecutar un plan diferente.
00:39:54Lo siento, Logan.
00:39:55No puedo hablar ahora mismo.
00:39:57Algo ha ocurrido.
00:39:58Espera, necesito...
00:40:01Este plan es demasiado arriesgado.
00:40:04No creo que pueda hacerlo.
00:40:19Buenos días.
00:40:20¿Cómo puedo empezar?
00:40:23¿Le recomiendas algo?
00:40:25Sí, es un...
00:40:27...un momento.
00:40:29¿Por qué es tan sorprendente?
00:40:33¿Señor, está siguiendo a mí?
00:40:35Donde sea que vaya, suele aparecer.
00:40:38No, solo...
00:40:39...acabo de caminar a este café.
00:40:41Bien.
00:40:43¿Qué tal?
00:40:45¿Qué tal?
00:40:46¿Qué tal?
00:40:47Bien.
00:40:48Si quieres un pedido, ¿podrías hacerlo rápido, por favor?
00:40:50Para los clientes.
00:40:51Solo te tendré...
00:40:53...si me dejas.
00:40:58Bien, genial.
00:40:59Así que quieres un sandwich.
00:41:01Genial.
00:41:02¿Puedo tomar el número 6, por favor?
00:41:03Oh, y yo tomaré un ice cream cone.
00:41:05Chocolate.
00:41:07Aquí tienes que ir.
00:41:09A ir.
00:41:17Aquí tienes.
00:41:29Ice cream cone.
00:41:31Aquí tienes.
00:41:33No, no.
00:41:34Es para ti.
00:41:36Es para ti.
00:41:46¿Puede ser?
00:41:49¿Es él el único?
00:41:53¿Qué es esta presión que tiene sobre mí?
00:41:58Creo que me estoy quedando.
00:42:02¡Logan!
00:42:09¡Logan!
00:42:10¡Logan!
00:42:11¿Estás bien?
00:42:12Cállate, cállate.
00:42:13No, estoy bien.
00:42:14Estoy bien.
00:42:15No es algo serio.
00:42:16Solo...
00:42:17¡Espera, espera!
00:42:18Bien.
00:42:19Voy a llevarte a mi lugar, ¿vale?
00:42:20No es lejos de aquí.
00:42:21¿Vale?
00:42:22Dijiste que me importabas.
00:42:23¿Es eso?
00:42:24¡Claro que sí!
00:42:25¡Acabas de ser golpeado por un coche!
00:42:28Bueno, eso es suficiente para mí.
00:42:31Bien, vamos.
00:42:32Ya lo sé.
00:42:33Vamos.
00:42:41Puedes sentarte en el sofá.
00:42:45Vamos.
00:42:54Tu lugar tiene un sentimiento cálido.
00:42:59Déjame ayudarte.
00:43:11Eres amable.
00:43:13Incluso si no lo admites.
00:43:17Mírame, cariño.
00:43:25Sera, ¿me amas?
00:43:31Mi vida depende de eso.
00:43:37Digámoslo, este fue tu último respiro.
00:43:39Sí.
00:43:41¿Qué dirías?
00:43:43Mucho.
00:43:52Pero solo así.
00:43:54No más.
00:44:09No más.
00:44:10No más.
00:44:11...
00:44:37Hey.
00:44:39¿Estás seguro?
00:44:41Sí, estoy seguro.
00:44:51¿Nella?
00:44:52Oh, gracias a Dios que finalmente estás aquí.
00:44:54Mi hermano tuvo esta gran emergencia,
00:44:56así que voy a necesitar que entres y cubres esa entrevista para el reporte de las 5 de la tarde.
00:45:02¿Estás planeando vestir eso para conocer al cliente?
00:45:06¿Qué hay de malo?
00:45:07Chica, estás conociendo a un billonario
00:45:10y decides vestir una camiseta descalificada del supermercado.
00:45:17Ven conmigo.
00:45:19Hay una fiesta malvada que está sucediendo dentro
00:45:21y puedo garantizar que si apareces vestida así,
00:45:24los bailarines te matarán.
00:45:28Ok.
00:45:30Wow.
00:45:32Esto es...
00:45:34tan glamouroso.
00:45:38Relájate, chica.
00:45:40Solo entra,
00:45:41encuentra al cliente,
00:45:42obtiene su declaración
00:45:43y luego puedes irte.
00:45:45¿Qué parece?
00:45:47Lo sabrás cuando lo veas.
00:45:59Piénsalo como la caja de Pandora.
00:46:02Sabrás lo que sucede cuando la abres.
00:46:09Ok, no te preocupes.
00:46:30¿Entonces?
00:46:32¿Vas a explicar?
00:46:34Bueno, como puedes ver,
00:46:37voy a casarme hoy.
00:46:43¿Me casarás conmigo?
00:46:45No.
00:46:47¿Por qué no?
00:46:49¿Por qué no?
00:46:51¿Por qué no?
00:46:53¿Por qué no?
00:46:55¿Por qué no?
00:46:57¿Me casarás conmigo?
00:46:59¿Y me convertirás en Miss Bella Anderson?
00:47:02Entonces,
00:47:04esta fue tu sorpresa.
00:47:06¿Serías tan amable y generoso
00:47:09para dar un toque a este romántico sin esperanza?
00:47:11¿Lo quieres con todo tu corazón, Logan?
00:47:14Con todo mi corazón, mi amor.
00:47:27¿Me casarás conmigo, Miss Bennet?
00:47:36La respuesta es sí.
00:47:41Ahora puedes besar a la brisa.
00:47:56Los traje juntos.
00:48:26¡Bien! ¡Bien!
00:48:57¿Estás en la sala?
00:49:04Necesito que crees una nueva evidencia,
00:49:07ya que el asesino se ha secado las imágenes.
00:49:10No quiero que Bella lo encuentre,
00:49:13es una pena por lo que ha pasado.
00:49:17Ahora ella está fuera de la casa.
00:49:20Solo necesitas hacer que los planes de la operación re-aparezcan en el ámbito de esto.
00:49:24Por supuesto, señor Anderson.
00:49:26Voy a ser el primero.
00:49:45Buenos días.
00:49:47Buenos días.
00:49:49¿Has dormido?
00:49:51He dormido como un nuevo hombre feliz.
00:49:53Oh.
00:49:55¿Vas a ir a trabajar hoy?
00:49:57Mierda.
00:49:59Lo he olvidado.
00:50:01¿Qué voy a hacer?
00:50:03No, no, está bien.
00:50:05Te voy a dar tu desayuno y te voy a llevar a trabajar.
00:50:07Ok.
00:50:09Gracias.
00:50:26Hola chicos.
00:50:28¿De qué puedo empezar?
00:50:30Vete a tu jefe.
00:50:32El Sr. Capone está aquí.
00:50:34Y listo para la instalación mensual.
00:50:36Disculpe.
00:50:38No me vas a hacer repetirme, ¿verdad?
00:50:40Déjame ir o llamaré a la policía.
00:50:42A la hora de llegar aquí,
00:50:44va a ser demasiado tarde, querida.
00:50:51Déjame ir, tonto.
00:50:53Mierda.
00:50:55¡Lleve al jefe!
00:50:57Chicos, lo siento.
00:50:59¿Qué está pasando aquí?
00:51:01¿Es así como te tratas a tus clientes?
00:51:03Esa mierda acaba de golpear a mi amigo.
00:51:05Lo siento mucho.
00:51:07Por favor, perdónala.
00:51:09Ella no pensaba mejor.
00:51:11Querida, ¿sabes quién soy?
00:51:13Soy Frank fucking Capone.
00:51:15¿Cómo me defiendes, eh?
00:51:17Ahora, vete a coger el dinero.
00:51:19Está pagado.
00:51:21Me dijeron que no puedo hacer eso más.
00:51:23¿Qué?
00:51:25¿Quién te dijo que hicieras eso?
00:51:27El nuevo dueño, señor.
00:51:29Dijo
00:51:31que ya no vamos a trabajar
00:51:33con vosotros y vuestros asociados.
00:51:35Bueno, esto va a demostrar al nuevo dueño
00:51:37quien realmente llama a la policía aquí.
00:51:43¡Eh!
00:51:45¡Vete de aquí!
00:51:47¡Llévenlos de aquí!
00:51:49¡No quiero que vayan a mi tienda nunca más!
00:51:53¿Estás bien?
00:51:55¿Qué? ¿Estás bien?
00:51:57¿Cómo siempre estás en el lugar correcto
00:51:59a la hora correcta, papá?
00:52:01No estaba demasiado lejos. Estaba mirando sobre ti.
00:52:05Espera, ¿qué quieres decir por tu tienda?
00:52:09Compré esta tienda.
00:52:11Toda esta calle. Todo pertenece a mí.
00:52:13Bueno, a ti,
00:52:15para ser preciso.
00:52:17¿Qué?
00:52:19Quería decirte esta noche, pero esos dos
00:52:21arruinaron la sorpresa.
00:52:23¡Eso es increíble!
00:52:25Debe haber costado una fortuna.
00:52:27Cualquier cosa para ti.
00:52:29Te mereces todo.
00:52:33Eres loco.
00:52:35Tal vez.
00:52:39Loco.
00:52:47Necesito que me hagas un favor.
00:52:49¿Qué?
00:52:51Necesito que te abrazes.
00:52:53Parece que quieres deshacerme.
00:52:55¿No quieres ser deshacido?
00:52:57Posiblemente, pero
00:52:59necesito que hagas algo más.
00:53:01¿Qué es eso?
00:53:03Una de nuestras tiendas en nuestra compañía
00:53:05ha estado recibiendo frecuentes complantes de clientes últimamente.
00:53:09Sigue.
00:53:11Y no tenemos ninguna evidencia, y sin ninguna evidencia
00:53:13no podemos disparar a nadie.
00:53:15Así que...
00:53:17Así que...
00:53:21Necesitaré que te deshaces por un día y trabajes,
00:53:23posiblemente provocándolo, para que pueda
00:53:25alcanzar a ese empleado.
00:53:27¿Y por qué debería ayudarte?
00:53:29Bueno, porque también es tu compañía,
00:53:31señora Anderson.
00:53:33Hm. Creo que,
00:53:35ya que también soy la propietaria,
00:53:37es mi responsabilidad.
00:53:41Nos vemos más tarde.
00:53:45¡Miss Fanning!
00:53:47¡Es un gran honor verte!
00:53:49Acabamos de recibir un nuevo envío hoy.
00:53:51¿Te gustaría dar un vistazo?
00:53:53Sabes mi gusto.
00:53:55Expensivo y único.
00:53:57No quiero comprar los mismos florales
00:53:59que esas chicas de Nueva York.
00:54:01O Scott.
00:54:03¡Qué aburrido!
00:54:05Y fuera de temporada.
00:54:07¡Bella!
00:54:09¡Lleva a los pianistas de atrás!
00:54:11Ok, un segundo.
00:54:13¡Rápido!
00:54:17¡Qué patética!
00:54:19Parece que tu papá de azúcar te ha robado.
00:54:21Ella es nuestra nueva empleada.
00:54:23¿Qué pasa?
00:54:25Nada más que una mujer desagradable.
00:54:27Esencialmente, una madre en la casa de Fanning.
00:54:31Incluso si eres ignorante y sucio,
00:54:33debes seguir usando maneras básicas.
00:54:35Este es nuestro cliente estimado.
00:54:37¿Has olvidado la etiqueta de nuestra compañía?
00:54:39¿Cómo puedo respetar a alguien
00:54:41que hable tan vulgarmente y desagradablemente?
00:54:43En ese caso, Bella,
00:54:45puedes quitar tu zapato
00:54:47y salir de mi tienda.
00:54:51¡Espera!
00:54:53¿Quién dijo que podías disparar, Bella?
00:54:55Ayúdame a poner una de estas
00:54:57sorprendentemente hermosas
00:54:59carnaciones de rosas.
00:55:01Es tu trabajo.
00:55:03¿Escuchaste eso?
00:55:05Si no quieres ser disparado,
00:55:07mejor sirves a la Srta. Ava.
00:55:17¡Au!
00:55:19Ava, ¿por qué lo harías?
00:55:21Porque soy tu perdido cliente estimado.
00:55:23¿Es así?
00:55:27¿Por qué presionarles
00:55:29contra ti? ¿Cómo te atreves
00:55:31a tratarme así?
00:55:33Eso se llama un ojo por un ojo, hija.
00:55:35Te vas a pagar por esto.
00:55:37¡Estás disparada!
00:55:39No, en realidad, tú estás disparada.
00:55:41¿Qué?
00:55:43¿Qué te da la autoridad
00:55:45para dispararme?
00:55:47¿Por qué me disparas?
00:55:49¿Por qué me disparas?
00:55:51¿Qué te da la autoridad para dispararme?
00:55:53Soy la dueña de la tienda.
00:55:55¡Ja! ¡Eso es una risa!
00:55:57¿Quién creería eso?
00:55:59Bueno, yo lo creería.
00:56:09Sr. Anderson, no sabía que
00:56:11estabas viniendo hoy.
00:56:13Sí, y espero que tú también no sabías
00:56:15que has estado recibiendo personalmente complantes.
00:56:17Entonces,
00:56:19Bella, ¿qué es lo que estabas diciendo?
00:56:23¡Estás disparada!
00:56:27Por favor, señor, todavía tengo
00:56:29a mi familia para apoyar. Bueno, deberías haber pensado
00:56:31sobre eso antes de empezar a disrespectar a tus empleados.
00:56:35Y para ti,
00:56:37no habrá más negocios
00:56:39de futuro con la compañía de tu padre.
00:56:41Y si cualquier otra compañía
00:56:43asociarse con él,
00:56:45será descarada.
00:56:47¡No puedes hacer esto!
00:56:49¡Oh, pero lo puedo! Y lo haré
00:56:51por todas las cosas que has estado poniéndole a Bella.
00:56:53¡Hija maldita!
00:56:59Tú también.
00:57:13Hiciste lo que debes hacer.
00:57:15Ese jefe de la tienda no puede
00:57:17hacer más trabajo para nadie más.
00:57:19Karma tuvo lo mejor.
00:57:21Lo mereció.
00:57:23Te ves radio con eso,
00:57:25pero creo que te lo compraré.
00:57:27Conozco al dueño.
00:57:31Gracias.
00:57:35Debes volver a trabajar conmigo en el centro de noticias.
00:57:37Quiero estar con ti,
00:57:39incluso en el trabajo.
00:57:41No pienso en eso.
00:57:45Me alegro de escucharte decirlo.
00:57:55Te ves bastante satisfecha.
00:57:59Eres un pequeño trabajador.
00:58:01Me atreves a casarme.
00:58:03¡Tío maldito!
00:58:05¿No estás contenta con lo que hice?
00:58:07¿Qué? ¿No estás contenta con lo que hice?
00:58:25Alan ha sido abandonado
00:58:27y como decisión de la compañía,
00:58:29he contratado a Annie Wallace
00:58:31como nuestra nueva supervisora.
00:58:33Soy Annie Wallace
00:58:35y estoy muy emocionada
00:58:37de trabajar con todos ustedes
00:58:39en el futuro.
00:58:41Gracias.
00:58:43Vuelve a trabajar.
00:58:55Hmm.
00:58:57Se parece que
00:58:59te importa mucho.
00:59:03Si no estuviera por ti
00:59:05usando a Mia para amenazarme,
00:59:07no estarías aquí.
00:59:11Aww.
00:59:13No seas tan malo conmigo, pequeño.
00:59:15Nacimos juntos.
00:59:17¿No tienes algunas sensaciones por mí?
00:59:19Ninguna.
00:59:21Bueno, mejor empecé a tratarme mejor.
00:59:23Si no quieres que Bella
00:59:25sepa que tú le pusiste a Bella en el curso,
00:59:27harás lo que yo diga.
00:59:29Si deseas decir otra palabra,
00:59:31seré sacado de aquí, Annie.
00:59:33Hmm.
00:59:35¿Deberías de amar a esa mujer
00:59:37tanto
00:59:39que te arriesgas a perderme para siempre?
00:59:49¿Me interrumpí algo?
00:59:53¿Me interrumpí algo?
00:59:55Um, ¿por qué me interrumpirías?
00:59:57Annie, debes volver a trabajar.
00:59:59Debes volver a trabajar ahora.
01:00:07Chica estúpida.
01:00:09¿De verdad crees que Logan te casó
01:00:11porque te ama?
01:00:13¡Annie! ¡Cállate!
01:00:21Hey.
01:00:23Ignora a Annie.
01:00:25Está hablando de mentiras.
01:00:27¿Está bien?
01:00:29No tengo razón para creer las palabras
01:00:31de una mujer que me odia.
01:00:33Soy un chico tan afortunado
01:00:35por tener una esposa tan hermosa.
01:00:37¿Cómo puedo creerme
01:00:39que te digo la verdad?
01:00:41Que todo tu dolor viene de mí.
01:00:47Hey.
01:00:49¿Te gustaría comer conmigo esta noche?
01:00:53Estaría encantada.
01:00:57Gracias.
01:00:59Cheers.
01:01:07Te traje algo, cariño.
01:01:09¿Está bien?
01:01:13¡Guau!
01:01:15Es hermoso.
01:01:17Déjame ponértelo en ti.
01:01:19Ok.
01:01:21Ahí está.
01:01:23Mañana quiero que lo uses
01:01:25y acompáñame a un auctión
01:01:27para que el mundo pueda saber
01:01:29sobre a Mrs. Bella Anderson.
01:01:31Te quiero.
01:01:37Voy a ir a cualquier lugar con ti.
01:01:39¿En cualquier lugar?
01:01:41Sí.
01:01:43¿Qué estás haciendo?
01:02:07¿Qué estás haciendo?
01:02:09Decirme tu nombre.
01:02:15¿Disfrutaste?
01:02:17Sí.
01:02:19El almuerzo.
01:02:21La lámpara.
01:02:23La música.
01:02:29Y como estoy ahora.
01:02:33¿Y cómo estás ahora?
01:02:39Listo para ti.
01:02:45Bueno.
01:02:49Te estoy dando la oportunidad.
01:02:59No quiero que te pierdas.
01:03:10Y nuestro siguiente objeto para la boda
01:03:12es este hermoso anzuelo de perla
01:03:14vestido por la maestra de Louis XV,
01:03:16Madame de Paris,
01:03:18empezando con un boda de 1.5 millones de dólares.
01:03:211.5 millones de dólares.
01:03:23Mr. Dante con 1.5 millones de dólares.
01:03:25Gracias.
01:03:271.5 millones de dólares.
01:03:29Más 10.000.
01:03:312 millones.
01:03:33Más 10.000.
01:03:35Logan, si no lo quieres, por favor, deténgalo.
01:03:37No hay sentido en aumentar el precio innecesariamente.
01:03:39¿Y por qué crees que no quiero ese anzuelo?
01:03:41¿Es tu confianza inútil
01:03:43que te permite especular sobre lo que yo quiero?
01:03:453 millones.
01:03:47Mr. Dante tiene una boda de 3 millones de dólares.
01:03:49¿Alguien tiene una boda más alta?
01:03:513 millones una vez,
01:03:533 millones dos veces.
01:03:5510 millones de dólares.
01:03:57Mr. Anderson tiene una boda de 10 millones de dólares.
01:03:59Soy un billonario, Dante.
01:04:01Hablar del dinero conmigo es un ejercicio y utilidad.
01:04:0310 millones una vez,
01:04:0510 millones dos veces
01:04:07y la boda a Mr. Anderson.
01:04:09¡Felicidades, Mr. Anderson!
01:04:15¡Felicidades, señor!
01:04:17Gracias.
01:04:21Bella, ven aquí.
01:04:23Me gustaría poner esto en ti.
01:04:35Logan Anderson actualmente trajo a su esposa con él.
01:04:37He oído que es un antiguo combate
01:04:39que recientemente se liberó de la cárcel.
01:04:41¡Guau! Logan seguro es valiente.
01:04:43¿No tienes miedo
01:04:45de convertirte en su próxima víctima?
01:04:47Porque de mí, también te están criticando.
01:04:53Si te hacen sentir incómodo,
01:04:55lo haré.
01:04:57Encontramos gente así
01:04:59todo el tiempo.
01:05:01No vale el esfuerzo de discutir con ellos.
01:05:03Voy a irme al baño
01:05:05y lo limpio, ¿vale?
01:05:07Vale.
01:05:09Vete primero, te iré después.
01:05:11Vale.
01:05:25¿Qué estás haciendo?
01:05:27Tengo algo que decirte
01:05:29y no quiero ser interrumpida.
01:05:33No estoy escuchando
01:05:35a ninguna de tus mentiras, Ava.
01:05:37¿Por qué estás tan temprano para irte?
01:05:39No tengo nada que decirte.
01:05:41Creo que tenemos mucho
01:05:43que hablar.
01:05:45Como cómo tu esposo, Logan,
01:05:47destruyó la mayoría del negocio de mi padre.
01:05:49Si tu padre ofendió a Logan,
01:05:51eso no es mi preocupación.
01:05:53¿Qué si te dijera que tu esposo está solo contigo
01:05:55porque de Mía?
01:05:57¿Aún estarías tan feliz?
01:06:03Imbécil, Bella.
01:06:05¿Aún no lo has conseguido?
01:06:07La persona que asesiné
01:06:09fue Mía Anderson
01:06:11y tú,
01:06:13pobre escapista,
01:06:15fuiste filmada con tus fotografías
01:06:17en la espada de tu hermano.
01:06:19Tu esposo,
01:06:21Logan Anderson,
01:06:23fue asesinado
01:06:25por Mía.
01:06:29Por cierto,
01:06:31felicidades
01:06:33en tu casita.
01:06:49¿Qué estás haciendo?
01:06:51¡Eres un mentiroso!
01:06:53¿Por qué nunca...
01:07:03Nuestra casita es demasiado, Logan.
01:07:15¿Y qué si Logan Anderson es rico?
01:07:17Solo porque compró ese anzuelo
01:07:19no significa que nadie lo va a usar.
01:07:23¡Espera! ¡Espera! ¡Bella! ¿Qué pasó?
01:07:25¿Me estás preguntando qué pasó?
01:07:27¿Después de lo que me hiciste?
01:07:29¿Pretendiendo que no sabes nada?
01:07:31¡Eres un mentiroso!
01:07:33¡Espera! ¡No!
01:07:53¡No!
01:08:19Hola.
01:08:21Hola.
01:08:23Creo que deberíamos nos separar, Logan.
01:08:27¿Qué?
01:08:29Bella.
01:08:31Mira a mí. Abre tus ojos.
01:08:33¿Qué dices?
01:08:35Siempre que te miro
01:08:37veo la vida en la cárcel
01:08:39que nunca quería.
01:08:43Necesito irme, Logan. Por favor, déjame.
01:08:45Pero...
01:08:51¡Bella!
01:08:59¿Tenemos que terminar así?
01:09:01No.
01:09:19Bueno, Bella.
01:09:21¿Cuál es tu plan para el futuro?
01:09:27No lo sé.
01:09:29Eres duro.
01:09:31No lo pasará.
01:09:33¿Puedes ayudarme a recoger mis cosas?
01:09:35Quiero aconsejarle
01:09:37que pienses dos veces antes de irte.
01:09:39Pero bien.
01:09:41Hagámoslo.
01:09:43Gracias.
01:09:49¿Señor Logan?
01:09:51Sí.
01:09:53He comprobado las imágenes de la supervisión
01:09:55cerca del baño.
01:09:57Y después de Bella,
01:09:59es Eva Fanning.
01:10:03Quiero reclamar
01:10:05todas las deudas de la familia Fanning.
01:10:07Cancelar todas las cooperaciones
01:10:09y desmantelarlas completamente.
01:10:13Como quieras, señor.
01:10:15Deserven todo.
01:10:17Por cierto,
01:10:19señor Anderson.
01:10:21¿Qué pasa con Bella?
01:10:23¿La dejas ir?
01:10:25La devolverá a mí.
01:10:33Eva,
01:10:35tenemos
01:10:37una noticia
01:10:39muy desafortunada para decirte.
01:10:41¿Qué es?
01:10:43Todos los asetos de nuestra compañía están fríos.
01:10:45No tenemos acceso
01:10:47a nuestros fondos.
01:10:49Logan Anderson lo hizo.
01:10:51Incluso el fondo mutuo de tu padre
01:10:53se ha colapsado.
01:10:55No tenemos nada.
01:11:01¡Lo tenemos que quitar!
01:11:03En caso de que no pueda ser,
01:11:05pagarás por esto, Logan.
01:11:09No te vas a quitar esto, Bella.
01:11:13Lo siento.
01:11:15Lo siento mucho.
01:11:23Bueno, bueno, bueno.
01:11:25¿No es esta la pobre mujer
01:11:27que fue sacada?
01:11:29Hagámoslo claro.
01:11:31Yo decidí irme.
01:11:33Yo sacé a Logan.
01:11:35Os deseo un beso.
01:11:41Aún no he terminado de hablar, Bella.
01:11:43Annie, ¿no tenemos
01:11:45una reunión para atender?
01:11:49Sí.
01:11:51Con esta mujer desesperada.
01:11:53Vámonos.
01:12:13¿Qué estás haciendo, Logan?
01:12:15Puedes parar de bromear.
01:12:17No quiero continuar jugando este juego con ti.
01:12:19¿Cómo me puedes tratar así?
01:12:21¿No te temes que le diré
01:12:23la verdad a Bella?
01:12:25Es por eso que se partió con ella.
01:12:27¿Sabe?
01:12:29Sí.
01:12:31Y no deberías estar trabajando en esta compañía.
01:12:33¿Me estás disparando?
01:12:35¿No puedo?
01:12:37Annie, te he tenido suficiente.
01:12:39¿Cómo me puedes tratar así?
01:12:41Podríamos ir juntos.
01:12:43Soy la única que te conoce lo mejor.
01:12:45¿Entonces qué? ¿Entonces qué?
01:12:47¿No estoy agradecido por ti?
01:12:49¡No te amo más, Annie!
01:12:53¿Cómo alguien se casó con tus cosas?
01:12:55No deberías entrar en esta oficina.
01:12:59¡Te vas a arrepentir de esto, Logan Anderson!
01:13:11No esperaba verte aquí.
01:13:13Vine específicamente para verte, Bella.
01:13:17¿Por qué?
01:13:19Porque tengo algo importante que decirte.
01:13:31Mi amigo abogado me dijo que Logan
01:13:33va a presionar a Eva por mi muerte.
01:13:35Le va a enviar a la cárcel.
01:13:37Me casé con Logan.
01:13:39Eso no es más mi preocupación.
01:13:43Así que espérame, Bella.
01:13:47Separarme con él ha sido
01:13:49el peor regreso de mi vida.
01:13:51No, Dante.
01:13:53Incluso que me casé con Logan,
01:13:55mi corazón no me puede decepcionar.
01:13:57Todavía estoy atrapada en él.
01:14:05Bella,
01:14:07ten cuidado con Eva, por favor.
01:14:09Te estoy acusando
01:14:11como amigo.
01:14:13Lo entiendo.
01:14:15Gracias, Dante.
01:14:27Ten cuidado con Eva, por favor.
01:14:29Te estoy acusando.
01:14:43Está bien.
01:14:45Usamos un anillo de montaña.
01:14:47Está seguro.
01:14:49Incluso si fuéramos a
01:14:51poner tu cuerpo en el mar para caer,
01:14:53tu esqueleto todavía estaría atrapado en él.
01:14:59Remueve la tarjeta de la mierda.
01:15:05Déjame ir, Eva.
01:15:07No tengo otra opción.
01:15:09Estoy a punto de morir.
01:15:11No es demasiado tarde para volver.
01:15:13¡Tú, hipócrita!
01:15:15Dios mío, me hace enferma.
01:15:23¡Vámonos!
01:15:25¡A ver qué diablos fue eso!
01:15:27Está bien.
01:15:29No me toques.
01:15:31¡Llévate las manos de él!
01:15:33¡Vámonos!
01:15:35¡Vámonos!
01:15:37¡Llévate las manos de él!
01:15:41¡Llévate las manos de él!
01:15:43¿Logan?
01:15:51Vine sola.
01:15:53Sin armas.
01:15:55Sin apoyo.
01:15:59¡Guau!
01:16:03Estoy sorprendida.
01:16:05No pensaba que de verdad
01:16:07te mostrarías.
01:16:09Tú eres tonto.
01:16:17Relájate, Bella.
01:16:19Y yo te llevaré a tu lugar como tu hostia.
01:16:25Bueno, ahora tenemos la ventaja de los números.
01:16:29¡Llévate las manos!
01:16:35¿Ella te dijo que vinieras sola?
01:16:37¿Y tú escuchas a ella?
01:16:39Tenía miedo de ti.
01:16:43Eres desagradable.
01:16:45El amor hace a la gente ciego.
01:16:47Incapaz de tomar las buenas decisiones.
01:16:51¡Tú eres el audaz!
01:16:53¡Tienes que hacer una broma ahora mismo! ¡Tenemos que descubrir cómo escapar!
01:16:57¿Qué estás plotando, tío?
01:16:59¡Para! ¡No la toques!
01:17:01¿Qué vas a hacer si no me dejo ir con esta hija?
01:17:05¡Logan!
01:17:07Te voy a matar primero.
01:17:09Luego me mataré a Bella.
01:17:11Y luego le pondré la arma
01:17:13que te mató en las manos de Bella.
01:17:17Ella se convertirá en un asesino de nuevo.
01:17:19Será
01:17:23justicia poética.
01:17:29Increíble.
01:17:31¿Qué ríes?
01:17:33No, es solo
01:17:35una confesión clásica.
01:17:39Estás admitiendo todos tus pecados.
01:17:43¡Cállate!
01:17:45No lo toques, por favor.
01:17:49No vas a ningún lado.
01:17:51Ni siquiera.
01:17:57¡Para!
01:18:03¡No!
01:18:15¿Este tipo es una locura?
01:18:17Eres bastante optimista.
01:18:21Por supuesto que soy optimista.
01:18:25Porque tú
01:18:27olvidaste una cosa.
01:18:29¿Qué?
01:18:33¿Qué?
01:18:39Tal vez la próxima vez no lo uses.
01:18:43Ahora es mi turno.
01:18:53¡Llévalo!
01:19:03¡Llévalo!
01:19:11Sr. Lombardo.
01:19:13Espero que tú y tu familia estén bien.
01:19:15Soy uno de tus abogados.
01:19:17Pietro.
01:19:21Mi buen amigo
01:19:23Pietro.
01:19:29¿Qué has hecho con nuestro guía?
01:19:31¿Qué?
01:19:33Sr. Anderson.
01:19:37Sr. Lombardo.
01:19:39No tenia intención
01:19:41de dañar a tu guía.
01:19:43Lo siento mucho, señor.
01:19:45No debería haberme
01:19:47atrapado
01:19:49por esta mujer maldita.
01:19:51¡Tú estúpido!
01:19:53¡Te pagué una fortuna!
01:19:55¡Esto no debería estar pasando!
01:19:57¡Debería haber matado a todos ustedes!
01:20:01¡Llévalo!
01:20:07¿Estás bien?
01:20:09Vete con calma.
01:20:11Voy a sacarte de aquí, ¿vale?
01:20:13Cuídate con el resto.
01:20:15Sí, Sr. Anderson.
01:20:17Y gracias, Sr. Lombardo.
01:20:21Mi amigo,
01:20:23esto
01:20:25es un pequeño favor.
01:20:27Y tu amabilidad será recompensada
01:20:29con cariño.
01:20:31Vamos.
01:20:35Vamos.
01:20:53¿Quién eres?
01:20:55¿Quién eres?
01:20:57¿Quién eres?
01:20:59¿Quién eres?
01:21:01¿Quién eres?
01:21:03¿Quién eres?
01:21:05¿Quién eres?
01:21:07¿Quién eres?
01:21:09¿Quién eres?
01:21:11¿Quién eres?
01:21:13¿Quién eres?
01:21:15¿Quién eres?
01:21:17¿Quién eres?
01:21:19¿Quién eres?
01:21:21¿Quién eres?
01:21:25Me lo como.
01:21:27Me lo comenta.
01:21:29Me lo de Holy.
01:21:31¡Longan!
01:21:33¡Longan!
01:21:35¡Te amo!
01:21:37¡Te amo!
01:21:39¡Longan!
01:21:41¡Por favor!
01:21:43¡Por favor!
01:21:45¡Me manda un beso!
01:21:51¿Por qué tuviste que protegerla?
01:21:58Te amo tanto, Logan.
01:22:02Solo quiero estar contigo.
01:22:04🔊
01:22:20¡Necesito que me vayas!
01:22:22Nuestra apariencia está terminada.
01:22:24No tengo más conexión contigo.
01:22:26¡Maldita tía! Te exposo.
01:22:28¿Tienes alguna prueba de que fui yo la que te lo hice?
01:22:35¿Se trae?
01:22:47Encontraré un modo de exterminar a Bella también.
01:22:51Logan Anderson.
01:22:53Solo puedes ser mío.
01:23:04Lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo
01:23:34que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que
01:24:04pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa
01:24:34es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es
01:25:04que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que
01:25:34lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo
01:26:04que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que
01:26:34pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa
01:27:04es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es
01:27:34que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que
01:28:04lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo que pasa es que lo

Recommended