the muppet christmas carol (1992)
the muppet christmas carol 1992 ok.ru
the muppet christmas carol 1992 watch online
the muppet christmas carol 1992 full movie
the muppet christmas carol 1992 trailer
the muppet christmas carol 1992 full movie youtube
the muppet christmas carol 1992 cast
the muppet christmas carol 1992 dvd
the muppet christmas carol (1992) english subtitles
a muppet christmas carol full movie
muppet christmas carol quotes
the muppet christmas carol 1993 vhs
the muppet christmas carol full movie
is the muppet christmas carol on netflix
is the muppet christmas carol on disney plus
the muppet christmas carol trailer 1992
the muppet christmas carol 2002 dvd
1992 muppet christmas carol
the muppet christmas carol 1992 ok.ru
the muppet christmas carol 1992 watch online
the muppet christmas carol 1992 full movie
the muppet christmas carol 1992 trailer
the muppet christmas carol 1992 full movie youtube
the muppet christmas carol 1992 cast
the muppet christmas carol 1992 dvd
the muppet christmas carol (1992) english subtitles
a muppet christmas carol full movie
muppet christmas carol quotes
the muppet christmas carol 1993 vhs
the muppet christmas carol full movie
is the muppet christmas carol on netflix
is the muppet christmas carol on disney plus
the muppet christmas carol trailer 1992
the muppet christmas carol 2002 dvd
1992 muppet christmas carol
Category
✨
PersonnesTranscription
00:01:00...
00:01:29...
00:02:29...
00:07:00...
00:07:01...
00:07:02...
00:07:03...
00:07:04...
00:07:05...
00:07:06...
00:07:07...
00:07:08...
00:07:09...
00:07:10...
00:07:11...
00:07:12...
00:07:13...
00:07:14...
00:07:15...
00:07:16...
00:07:17...
00:07:18...
00:07:19...
00:07:20...
00:07:21...
00:07:22...
00:07:23...
00:07:24...
00:07:25...
00:07:26...
00:07:27...
00:07:28...
00:07:29...
00:07:30...
00:07:31...
00:07:32...
00:07:33...
00:07:34...
00:07:35...
00:07:36...
00:07:37...
00:07:38...
00:07:39...
00:07:40...
00:07:41...
00:07:42...
00:07:43...
00:07:44...
00:07:45...
00:07:46...
00:07:47...
00:07:48...
00:07:49...
00:07:50...
00:07:51...
00:07:52...
00:07:53...
00:07:54...
00:07:55...
00:07:56...
00:07:57...
00:07:58...
00:07:59...
00:08:00...
00:08:01...
00:08:02...
00:08:03...
00:08:04...
00:08:05...
00:08:06...
00:08:07...
00:08:08...
00:08:09...
00:08:10...
00:08:11...
00:08:12...
00:08:13...
00:08:14...
00:08:15...
00:08:16...
00:08:17...
00:08:18...
00:08:19...
00:08:20...
00:08:21...
00:08:22...
00:08:23...
00:08:24...
00:08:25...
00:08:26...
00:08:27...
00:08:28...
00:08:29...
00:08:30...
00:08:31...
00:08:32...
00:08:33...
00:08:34...
00:08:35...
00:08:36...
00:08:37...
00:08:38...
00:08:39...
00:08:40...
00:08:41...
00:08:42...
00:08:43...
00:08:44...
00:08:45...
00:08:46...
00:08:47...
00:08:48...
00:08:49...
00:08:50...
00:08:51...
00:08:52...
00:08:53...
00:08:54...
00:08:55...
00:08:56...
00:08:57...
00:08:58...
00:08:59...
00:09:00...
00:09:01...
00:09:02...
00:09:03...
00:09:04...
00:09:05...
00:09:06...
00:09:07...
00:09:08...
00:09:09...
00:09:10...
00:09:11...
00:09:12...
00:09:13...
00:09:14...
00:09:15...
00:09:16...
00:09:17...
00:09:18...
00:09:19...
00:09:20...
00:09:21...
00:09:22...
00:09:23...
00:09:24...
00:09:25...
00:09:26...
00:09:27...
00:09:28...
00:09:29...
00:09:30...
00:09:31...
00:09:32...
00:09:33...
00:09:34...
00:09:35...
00:09:36...
00:09:37...
00:09:38...
00:09:39...
00:09:40...
00:09:41...
00:09:42...
00:09:43...
00:09:44...
00:09:45...
00:09:46...
00:09:47...
00:09:48...
00:09:49...
00:09:50...
00:09:51...
00:09:52...
00:09:53...
00:09:54...
00:09:55...
00:09:56...
00:09:57...
00:09:58...
00:09:59...
00:10:00...
00:10:01...
00:10:02...
00:10:03...
00:10:04...
00:10:05...
00:10:06...
00:10:07...
00:10:08...
00:10:09...
00:10:10...
00:10:11...
00:10:12...
00:10:13...
00:10:14...
00:10:15...
00:10:16...
00:10:17...
00:10:18...
00:10:19...
00:10:20...
00:10:21...
00:10:22...
00:10:23...
00:10:24...
00:10:25...
00:10:26...
00:10:27...
00:10:28...
00:10:29...
00:10:30...
00:10:31...
00:10:32...
00:10:33...
00:10:34...
00:10:35...
00:10:36...
00:10:37...
00:10:38...
00:10:39...
00:10:40...
00:10:41...
00:10:42...
00:10:43...
00:10:44...
00:10:45...
00:10:46...
00:10:47...
00:10:48...
00:10:49...
00:10:50...
00:10:51...
00:10:52...
00:10:53...
00:10:54...
00:10:55...
00:10:56...
00:10:57...
00:10:58...
00:10:59...
00:11:00...
00:11:01...
00:11:02...
00:11:03...
00:11:04...
00:11:05...
00:11:06...
00:11:07...
00:11:08...
00:11:09...
00:11:10...
00:11:11...
00:11:12...
00:11:13...
00:11:14...
00:11:15...
00:11:16...
00:11:17...
00:11:18...
00:11:19...
00:11:20...
00:11:21...
00:11:22...
00:11:23...
00:11:24...
00:11:25...
00:11:26...
00:11:27...
00:11:28...
00:11:29...
00:11:30...
00:11:31...
00:11:32...
00:11:33...
00:11:34...
00:11:35...
00:11:36...
00:11:37...
00:11:38...
00:11:39...
00:11:40...
00:11:41...
00:11:42...
00:11:43...
00:11:44...
00:11:45...
00:11:46...
00:11:47...
00:11:48...
00:11:49...
00:11:50...
00:11:51...
00:11:52...
00:11:53...
00:11:54...
00:11:55...
00:11:56...
00:11:57...
00:11:58...
00:11:59...
00:12:00...
00:12:01...
00:12:02...
00:12:03...
00:12:04...
00:12:05...
00:12:06...
00:12:07...
00:12:08...
00:12:09...
00:12:10...
00:12:11...
00:12:12...
00:12:13...
00:12:14...
00:12:15...
00:12:16...
00:12:17...
00:12:18...
00:12:19...
00:12:20...
00:12:21...
00:12:22...
00:12:23...
00:12:24...
00:12:25...
00:12:26...
00:12:27...
00:12:28...
00:12:29...
00:12:30...
00:12:31...
00:12:32...
00:12:33...
00:12:34...
00:12:35...
00:12:36...
00:12:37...
00:12:38...
00:12:39...
00:12:40...
00:12:41...
00:12:42...
00:12:43...
00:12:44...
00:12:45...
00:12:46...
00:12:47...
00:12:48...
00:12:49...
00:12:50...
00:12:51...
00:12:52...
00:12:53...
00:12:54...
00:12:55...
00:12:56...
00:12:57...
00:12:58...
00:12:59...
00:13:00...
00:13:01...
00:13:02...
00:13:03...
00:13:04...
00:13:05...
00:13:06...
00:13:07...
00:13:08...
00:13:09...
00:13:10...
00:13:11...
00:13:12...
00:13:13...
00:13:14...
00:13:15...
00:13:16...
00:13:17...
00:13:18...
00:13:19...
00:13:20...
00:13:21...
00:13:22...
00:13:23...
00:13:24...
00:13:25...
00:13:26...
00:13:27...
00:13:28...
00:13:29...
00:13:30...
00:13:31...
00:13:32...
00:13:33...
00:13:34...
00:13:35...
00:13:36...
00:13:37...
00:13:38...
00:13:39...
00:13:40...
00:13:41...
00:13:42...
00:13:43...
00:13:44Joyeux Noël, Bob.
00:13:45Je reviens.
00:13:58Maintenant, Monsieur, sur la...
00:14:01donation.
00:14:03Bien.
00:14:05Voyons voir.
00:14:08Je sais comment traiter les pauvres.
00:14:10Les pauvres ?
00:14:12Mes impôts sont pour payer les prisons et les pauvres mais les pauvres doivent aller là-bas.
00:14:17Mais certains préfèrent mourir.
00:14:19S'ils préfèrent mourir, ils devraient le faire.
00:14:21Et réduire la population surplus.
00:14:24Oh mon dieu, oh mon dieu.
00:14:26C'est la porte, vous pouvez l'utiliser.
00:14:29D'accord, Beaker, venez.
00:14:31Je pense qu'on a pris assez de temps de Monsieur Scrooge.
00:14:36Oh mon dieu, oh mon dieu.
00:14:4024.
00:14:55Qu'est-ce que tu veux ?
00:14:57Des pennies pour la chanson, Gouverneur ?
00:15:1124.
00:15:27Excusez-moi, Monsieur Scrooge, mais il semble que c'est l'heure de finir.
00:15:32Très bien.
00:15:34Je vous verrai demain matin à 8.
00:15:37Oh mon dieu, oh mon dieu.
00:15:39Demain, c'est Noël.
00:15:41À 8h30 alors.
00:15:43S'il vous plaît, Monsieur, une demi-heure de retard n'est rarement habituel pour un jour de Noël.
00:15:51Combien de temps de retard est habituel, Monsieur Cratchit ?
00:15:56Tout le jour.
00:15:59Tout le jour ?
00:16:03S'il vous plaît, Monsieur Scrooge, pourquoi ouvrir l'office demain ?
00:16:06Les autres affaires seront fermées, vous n'aurez personne à faire affaire avec.
00:16:10Ça dépenserait beaucoup d'argent pour le feu.
00:16:16C'est une mauvaise excuse d'ouvrir la poche d'un homme chaque 25 décembre.
00:16:23Mais comme je suis l'unique qui le sait,
00:16:27prends le jour.
00:16:29Oh, c'est génial !
00:16:34S'il vous plaît, arrêtez ça !
00:16:37Merci, Monsieur Scrooge.
00:16:41Soyez là le plus tôt possible, le lendemain matin.
00:16:49Avec leur employé terminé, Bob Cratchit et les boucliers
00:16:53ont immédiatement commencé cette activité la plus plaisante,
00:16:56la fête de Noël.
00:16:59Il est parti !
00:17:02Mesdames et Messieurs, la dernière visite pour Noël.
00:17:06Il y a de la magie dans l'air, ce soir, de la magie dans l'air.
00:17:11Le monde est à son meilleur, vous savez, quand les gens aiment et s'occupent.
00:17:16La promesse d'excitement est celle que la nuit va garder.
00:17:21Après tout, il n'y a qu'une seule place pour dormir jusqu'à Noël.
00:17:27Allez, allez, allez !
00:17:38Le monde doit sourire aujourd'hui, le monde doit glisser.
00:17:43Il n'y a rien de tel que les étrangers, quand un étranger dit bonjour.
00:17:48Et tout le monde, sa famille, nous avons tellement de plaisir.
00:17:52Après tout, il n'y a qu'une seule place pour dormir jusqu'à Noël.
00:17:59Ok, prêt ?
00:18:01C'est parti !
00:18:16C'est parti !
00:18:22Très bien, Messieurs et Messieurs.
00:18:47C'est quoi ça ?
00:18:48C'est la fête de skate de Noël des pinguins.
00:18:52C'est la fête des pinguins, ça !
00:19:22Wow!
00:19:23No way!
00:19:24No way!
00:19:25No way!
00:19:26No way!
00:19:27No way!
00:19:28Oh boy!
00:19:29Fun, hein?
00:19:30Merry Christmas, penguins!
00:19:31Merry Christmas!
00:19:32Merry Christmas!
00:19:33Merry Christmas!
00:19:34Merry Christmas!
00:19:35Merry Christmas!
00:19:36Merry Christmas!
00:19:37There's something in the wind today
00:19:38That's good for everyone
00:19:39Yeah!
00:19:40Yes, faith is in our blood
00:19:41And we're all going to win
00:19:42Yeah!
00:19:43Yeah!
00:19:44Yeah!
00:19:45Yeah!
00:19:46Yeah!
00:19:47Yeah!
00:19:48Yeah!
00:19:49Yeah!
00:19:50Yeah!
00:19:51Yeah!
00:19:52Yeah!
00:19:53Yeah!
00:19:54Yeah!
00:19:55Yeah!
00:19:56Yeah!
00:19:57Yeah!
00:19:58Yeah!
00:19:59Yeah!
00:20:00Yeah!
00:20:01Yeah!
00:20:02Yeah!
00:20:03Yeah!
00:20:04Yeah!
00:20:05Yeah!
00:20:06Yeah!
00:20:07Yeah!
00:20:08Yeah!
00:20:09Yeah!
00:20:10Yeah!
00:20:11Yeah!
00:20:12Yeah!
00:20:13Yeah!
00:20:14Yeah!
00:20:15Yeah!
00:20:16Yeah!
00:20:17Yeah!
00:20:18Yeah!
00:20:19Yeah!
00:20:20Yeah!
00:20:21Yeah!
00:20:22Yeah!
00:20:23Yeah!
00:20:24Yeah!
00:20:25Yeah!
00:20:26Yeah!
00:20:27Yeah!
00:20:28Yeah!
00:20:29Yeah!
00:20:30Yeah!
00:20:31Yeah!
00:20:32Yeah!
00:20:33Yeah!
00:20:34Yeah!
00:20:35Yeah!
00:20:36Yeah!
00:20:37Yeah!
00:20:38Yeah!
00:20:39Yeah!
00:20:40Yeah!
00:20:41Yeah!
00:20:42Yeah!
00:20:43Yeah!
00:20:44Yeah!
00:20:45Yeah!
00:20:46Yeah!
00:20:47Yeah!
00:20:48Yeah!
00:20:49Yeah!
00:20:50Yeah!
00:20:51Yeah!
00:20:52Yeah!
00:20:53Yeah!
00:20:54Yeah!
00:20:55Yeah!
00:20:56Yeah!
00:20:57Yeah!
00:20:58Yeah!
00:20:59Yeah!
00:21:00Yeah!
00:21:01Yeah!
00:21:02Yeah!
00:21:03Yeah!
00:21:04Yeah!
00:21:05Yeah!
00:21:06Yeah!
00:21:07Yeah!
00:21:08Yeah!
00:21:09Yeah!
00:21:10Yeah!
00:21:11Yeah!
00:21:12Yeah!
00:21:13Yeah!
00:21:14Yeah!
00:21:15Yeah!
00:21:16Yeah!
00:21:17Yeah!
00:21:18Yeah!
00:21:19Yeah!
00:21:20Yeah!
00:21:21Yeah!
00:21:22Yeah!
00:21:23Yeah!
00:21:24Yeah!
00:21:25Yeah!
00:21:26Yeah!
00:21:27Yeah!
00:21:28Yeah!
00:21:29Yeah!
00:21:30Yeah!
00:21:31Yeah!
00:21:32Yeah!
00:21:33Yeah!
00:21:34Yeah!
00:21:35Yeah!
00:21:36Yeah!
00:21:37Yeah!
00:21:38Yeah!
00:21:39Yeah!
00:21:40Yeah!
00:21:41Yeah!
00:21:42Yeah!
00:21:43Yeah!
00:21:44Yeah!
00:21:45Yeah!
00:21:46Yeah!
00:21:47Yeah!
00:21:48Yeah!
00:21:49Yeah!
00:21:50Yeah!
00:21:51Yeah!
00:21:52Yeah!
00:21:53Yeah!
00:21:54Yeah!
00:21:55Yeah!
00:21:56Yeah!
00:21:57Yeah!
00:21:58Yeah!
00:21:59Yeah!
00:22:00Yeah!
00:22:01Yeah!
00:22:02Yeah!
00:22:03Yeah!
00:22:04Yeah!
00:22:05Yeah!
00:22:06Yeah!
00:22:07Yeah!
00:22:08Yeah!
00:22:09Yeah!
00:22:10Yeah!
00:22:11Yeah!
00:22:12Yeah!
00:22:13Yeah!
00:22:14Yeah!
00:22:15Yeah!
00:22:16Yeah!
00:22:17Yeah!
00:22:18Yeah!
00:22:19Yeah!
00:22:20Yeah!
00:22:21Yeah!
00:22:22Yeah!
00:22:23Yeah!
00:22:24Yeah!
00:22:25Yeah!
00:22:26Yeah!
00:22:27Yeah!
00:22:28Yeah!
00:22:29Yeah!
00:22:30Yeah!
00:22:31Yeah!
00:22:32Yeah!
00:22:33Yeah!
00:22:34Yeah!
00:22:35Yeah!
00:22:36Yeah!
00:22:37Yeah!
00:22:38Yeah!
00:22:39Yeah!
00:22:40Yeah!
00:22:41Yeah!
00:22:42Yeah!
00:22:43Yeah!
00:22:44Yeah!
00:22:45Yeah!
00:22:46Yeah!
00:22:47Yeah!
00:22:48Yeah!
00:22:49Yeah!
00:22:50Yeah!
00:22:51Yeah!
00:22:52Yeah!
00:22:53Yeah!
00:22:54Yeah!
00:22:55Yeah!
00:22:56Yeah!
00:22:57Yeah!
00:22:58Yeah!
00:22:59Yeah!
00:23:00Yeah!
00:23:01Yeah!
00:23:02Yeah!
00:23:03Yeah!
00:23:04Yeah!
00:23:05Yeah!
00:23:06Yeah!
00:23:07Yeah!
00:23:08Yeah!
00:23:09Yeah!
00:23:10Yeah!
00:23:11Yeah!
00:23:12Yeah!
00:23:13Yeah!
00:23:14Yeah!
00:23:15Yeah!
00:23:16Yeah!
00:23:17Yeah!
00:23:18Yeah!
00:23:19Yeah!
00:23:20Yeah!
00:23:21Yeah!
00:23:22Yeah!
00:23:23Yeah!
00:23:24Yeah!
00:23:25Yeah!
00:23:26Yeah!
00:23:27Yeah!
00:23:28Yeah!
00:23:29Yeah!
00:23:30Yeah!
00:23:31Yeah!
00:23:32Yeah!
00:23:33Yeah!
00:23:34Yeah!
00:23:35Yeah!
00:23:36Yeah!
00:23:37Yeah!
00:23:38Yeah!
00:23:39Yeah!
00:23:40Yeah!
00:23:41Yeah!
00:23:42Yeah!
00:23:44Yeah!
00:23:45Yeah!
00:23:46Yeah!
00:24:07Yeah!
00:24:08Yeah!
00:24:09Yeah!
00:24:10…
00:24:20…
00:24:32Notification.
00:24:33…
00:24:43Notification.
00:24:44…
00:24:54…
00:25:04…
00:25:15…
00:25:17…
00:25:27…
00:25:34…
00:25:44…
00:25:54…
00:26:01…
00:26:12…
00:26:20…
00:26:28…
00:26:38…
00:26:48…
00:26:58…
00:27:08…
00:27:16…
00:27:27…
00:27:35…
00:27:42…
00:27:52…
00:28:02…
00:28:12…
00:28:22…
00:28:28…
00:28:39…
00:28:49…
00:28:53…
00:29:03…
00:29:15…
00:29:22…
00:29:32…
00:29:40…
00:29:52…
00:30:02…
00:30:14…
00:30:21…
00:30:31…
00:30:42…
00:30:50…
00:31:00…
00:31:08…
00:31:16…
00:31:23…
00:31:33…
00:31:41…
00:31:52…
00:32:10…
00:32:12…
00:32:14…
00:32:17…
00:32:19…
00:32:21…
00:32:23…
00:32:25…
00:32:28…
00:32:30…
00:32:32…
00:32:34…
00:32:36…
00:32:38…
00:32:46…
00:32:51…
00:32:57…
00:33:04…
00:33:06Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:33:08Rien.
00:33:12Je ne veux pas regarder.
00:33:14Esprit, qu'est-ce que c'est que cette lumière ?
00:33:18Elle ne peut pas être brûlée.
00:33:20C'est le passé.
00:33:25Regarde ! C'est magnifique, Rittle !
00:33:28MAMIE !
00:33:37On va tomber !
00:33:39Attends, Rittle !
00:33:42Désolé, maman.
00:33:45Désolé, monsieur.
00:33:46Regarde, Rittle !
00:33:52Rittle, c'est Louise.
00:33:54Oui, on s'est rencontré.
00:33:57Regarde !
00:34:05Et c'est ainsi qu'ils sont arrivés.
00:34:07Dans l'enfance d'Ebeneezer Scrooge.
00:34:10C'était le pire voyage de ma vie.
00:34:12C'est fini maintenant.
00:34:14Oui, enfin en sécurité.
00:34:18Non.
00:34:19Non, non !
00:34:22Bien joué, bien joué.
00:34:25C'était l'après-midi de Noël.
00:34:27Et Scrooge était conscient de milliers d'odeurs.
00:34:30Chaque odeur connectée à milliers de pensées,
00:34:33d'espoirs, de joies et de soucis.
00:34:35Tant, tant oubliés.
00:34:39C'est ma vieille école.
00:34:42J'étais un garçon ici.
00:34:45C'est Henry.
00:34:48Et Edmund, mon meilleur ami.
00:34:50Bonjour, les garçons. Bonjour.
00:34:53Ce sont les ombres de votre passé, Ebeneezer.
00:34:56Ils ne peuvent ni voir, ni entendre vous.
00:34:58Venez, nous allons à l'intérieur.
00:35:03Rizzo, arrête de jouer avec le chien.
00:35:05S'il te plaît, s'il te plaît !
00:35:07S'il te plaît !
00:35:21Et quelle flotte de souvenirs s'est retournée à lui
00:35:24quand Scrooge a gardé sa vieille école.
00:35:28Je le connais aussi bien, Espirit.
00:35:31Les tables.
00:35:34Le goût du charbon.
00:35:39J'ai choisi mon profession.
00:35:41J'ai choisi l'espoir.
00:35:43J'ai choisi l'espoir.
00:35:45J'ai choisi l'espoir.
00:35:48J'ai choisi mon profession dans cette pièce.
00:35:50Est-ce qu'il est aussi familier ?
00:35:56Scrooge a gardé un petit garçon.
00:35:58Un garçon qu'il connaissait.
00:36:00Oh, très bien, en effet.
00:36:05Bon dieu.
00:36:08C'est moi.
00:36:09Venez, Ebeneezer.
00:36:10L'enfant est en train de dormir.
00:36:12Allez, il ne retourne jamais à la maison pour Noël.
00:36:14Qui s'occupe de ce stupide Noël ?
00:36:19J'étais souvent seul.
00:36:22Plus de temps pour lire et étudier.
00:36:26La fête de Noël était une occasion d'obtenir du travail.
00:36:31Du temps de solitude.
00:36:37Les rats ne comprennent pas ces choses.
00:36:39Vous n'étiez jamais un enfant seul ?
00:36:41J'avais 1274 frères et sœurs.
00:36:45Les rats ne comprennent pas ces choses.
00:36:48Laissez-moi voir un autre Noël dans cette pièce.
00:36:52Ils étaient tous les mêmes.
00:36:56Rien n'a changé.
00:36:58Vous avez changé.
00:37:12LES RATS NE COMPRENnent PAS CES CHOSES
00:37:22Les années ont fait leur terrible danse.
00:37:25Et à un moment, Scrooge a vu son passé d'enfance.
00:37:29Il a vu sa vieille salle de classe vieillir.
00:37:37Alors, Master Scrooge,
00:37:39c'est le jour de votre éducation.
00:37:42C'est mon ancien maître.
00:37:45C'est lui qui m'a appris ma meilleure leçon.
00:37:47Présentez-vous.
00:37:48Construisez votre vie comme une école.
00:37:56Ah oui.
00:37:57Travaillez fort, travaillez longtemps et soyez constructifs.
00:38:02La vie est une opportunité.
00:38:04Aujourd'hui, vous allez dans le monde réel.
00:38:07Prenez soin de vous. Travaillez fort.
00:38:11Et un jour, votre vie sera aussi solide que celle de ce bâtiment.
00:38:18J'ai voulu réparer cette salle.
00:38:20Oui, Maître.
00:38:21Bien, jeune homme.
00:38:22Vous avez été apprenti à une bonne entreprise à Londres.
00:38:26Aujourd'hui, vous devenez un homme d'entreprise.
00:38:30J'ai hâte de le faire, Maître.
00:38:32Vous aimerez l'entreprise.
00:38:34C'est la manière américaine.
00:38:41C'est la manière britannique.
00:38:44Bien.
00:38:45Oui, Maître.
00:38:51Ah, voici votre coach.
00:38:53Viens, Scrooge. Il y a beaucoup à voir.
00:38:58Rappelez-vous, ne tapez pas le moteur.
00:39:05Un instant plus tard, Scrooge s'est retrouvé à la rue de la ville
00:39:10en regardant un bâtiment qu'il n'avait pas vu depuis des années.
00:39:14Dis-moi, Ebeneezer Scrooge, connais-tu ce lieu?
00:39:17Connais-je?
00:39:18C'était mon premier boulot ici.
00:39:20C'est Fuzzy Wig's Old Rubber Chicken Factory.
00:39:23Encore une fois, c'était l'année de Noël.
00:39:25La nuit tombait, et les lampes-lumières se battaient.
00:39:29Hey, hey, hey, hey, light the lamp, not the rat, light the lamp, not the rat.
00:39:32My apologies.
00:39:33Put me out, put me out, put me out, put me out, put me out.
00:39:37What?
00:39:43Oh, thank you.
00:39:45You're welcome.
00:39:49And there he is, old Fuzzy Wig himself.
00:39:52Look, my lads, old Fuzzy Wig.
00:39:54Et là il est, le vieux Fuzzywick lui-même.
00:39:57Regardez mes gars, la nuit est tombée.
00:39:59Et les lamplighters sont au travail.
00:40:01C'est l'anniversaire de Forsterton.
00:40:03Qu'un employé qu'il était.
00:40:05Aussi dur et inutile que la rose petal.
00:40:08C'est l'heure de commencer la fête.
00:40:11C'est la fête de Fuzzywick.
00:40:13Rizzo, viens.
00:40:16Rizzo, prends juste le bâton.
00:40:18Félicitations.
00:40:21Merci.
00:40:23Excusez-moi tout le monde,
00:40:25pouvons-nous avoir un peu de silence, s'il vous plaît ?
00:40:37Je suppose que je devrais être reconnaissant pour ça.
00:40:39Vous êtes bien le bienvenu.
00:40:41Tout le monde, s'il vous plaît,
00:40:43pouvez-je avoir votre attention pour un instant ?
00:40:47C'est les frères Marley.
00:40:49Mes anciens partenaires, comme si ils étaient les derniers.
00:40:51Pouvons-nous avoir votre attention, s'il vous plaît ?
00:40:56Silence !
00:41:00Merci.
00:41:01C'est mieux.
00:41:03Bienvenue à la fête de Noël annuelle de Fuzzywick et de Maman.
00:41:06À cette heure, dans les procédures,
00:41:08c'est une tradition pour moi de faire un petit discours.
00:41:11Et c'est une tradition pour nous de prendre un petit repas.
00:41:17Ne faites pas attention à ça.
00:41:19Mon discours. C'est mon discours de Noël.
00:41:22Merci à tous et joyeux Noël.
00:41:26C'était le discours ?
00:41:27C'était stupide.
00:41:28C'était évident.
00:41:29C'était inutile.
00:41:30C'était court.
00:41:32J'ai adoré !
00:41:34J'en ai assez avec les discours.
00:41:36Allons danser, mon fils.
00:41:39Voici Mme Fuzzywick pour commencer la fête.
00:41:41Où est-ce qu'on va, Maman ?
00:41:42Allez, les garçons !
00:41:50Bonjour.
00:41:53Regarde, il y a un buffet ici.
00:41:55J'ai faim.
00:42:04Laisse tomber.
00:42:05Maman m'a toujours enseigné de ne jamais manger de nourriture chanteuse.
00:42:16Excusez-moi, M. Fuzzywick.
00:42:17Excusez-moi.
00:42:18Monsieur, j'ai vérifié les comptes.
00:42:20Savez-vous combien l'entreprise dépense pour cette fête ?
00:42:23Maître Scrooge, c'est Noël !
00:42:26C'est un moment de générosité.
00:42:28Arrêtez de travailler, profitez-en.
00:42:30Allez rencontrer des gens.
00:42:31Allez, allez, allez.
00:42:34Oh, salut.
00:42:48Vous dansez trop bien.
00:42:57Belle, j'adore ces fêtes annuelles.
00:43:00Je pense qu'on en ferait deux ici.
00:43:02Excusez-moi.
00:43:03Oh, M. Scrooge.
00:43:05Excusez-moi.
00:43:06Belle, je voudrais vous présenter à Ebenezer Scrooge,
00:43:09le plus jeune de la ville.
00:43:12Ebenezer, c'est Belle.
00:43:15C'est Belle, une amie de la famille Fuzzywick.
00:43:18Je suis contente de vous rencontrer.
00:43:22Bien, je suis heureux que vous vous rencontriez enfin.
00:43:25Vous vous souvenez de cette rencontre ?
00:43:29Souvenez-vous ?
00:43:33Oui, je me souviens.
00:43:37Il y avait bien sûr une autre fête de Noël avec cette jeune femme,
00:43:41quelques années plus tard.
00:43:43Mais s'il vous plaît, ne me montrez pas ce Noël.
00:44:08Encore un an avant notre fête, Ebenezer.
00:44:12On ne peut pas t'aider, Belle.
00:44:14Comment pouvons-nous se marier maintenant ?
00:44:16Il n'y a même pas assez d'argent pour une maison.
00:44:19Les investissements n'ont pas grandit comme ils devraient.
00:44:21C'est ce que tu disais l'année dernière.
00:44:24Le boulot continue d'être pauvre.
00:44:28Tu es un partenaire dans ton propre entreprise maintenant.
00:44:32Jusqu'à la fin des dépenses.
00:44:34Tu disais que le partenariat était le but.
00:44:36C'est pour toi.
00:44:38Je t'aime, Belle.
00:44:42Tu l'as fait une fois.
00:45:03Les esprits ne me montrent plus.
00:45:06Pourquoi me torturez-vous ?
00:45:09Je te l'ai dit.
00:45:10Ce sont les ombres des choses qui ont existé.
00:45:13Qu'ils soient ce qu'ils sont, ne me blessez pas.
00:45:17Laissez-moi.
00:45:36Scrooge s'était laissé seul et fatigué dans sa chambre.
00:45:40Et ainsi, il restait.
00:45:42Jusqu'à ce que l'heure apparaisse.
00:45:48Qu'est-ce que c'était ?
00:45:49Deux heures.
00:45:50C'est trop tôt pour le déjeuner ?
00:45:52Oui.
00:45:53Bon, c'est l'heure du déjeuner.
00:46:05Scrooge savait que le deuxième des esprits devait apparaître.
00:46:09Mais maintenant, quand l'heure s'est terminée...
00:46:14Rien.
00:46:18Venez !
00:46:19Et connaissez-moi mieux !
00:46:36Venez ! Et connaissez-moi mieux !
00:46:39J'ai déjà dit ça ?
00:46:41Oui.
00:46:42Je suis le fantôme du cadeau de Noël.
00:46:45C'est la nuit avant la nuit, avant le jour de Noël.
00:46:49J'ai-je dit que je suis le fantôme du cadeau de Noël ?
00:46:53Oui.
00:46:54Venez ! Et connaissez-moi mieux !
00:46:58Vous êtes un petit esprit absent.
00:47:00Non, je suis un grand esprit absent.
00:47:06Mon esprit est rempli d'aujourd'hui.
00:47:09Et maintenant, c'est...
00:47:11Noël !
00:47:14Je ne crois pas avoir rencontré quelqu'un comme vous avant.
00:47:17Vraiment ?
00:47:18Plus de 1 800 de mes frères sont venus avant moi.
00:47:211 800 ?
00:47:23Imaginez les billets de nourriture.
00:47:26Est-ce que vous avez remarqué que tout a l'air merveilleux à Noël ?
00:47:34En tout honnêteté, non.
00:47:38Peut-être que je n'ai jamais compris ce qu'est Noël.
00:47:42Avant que ce jour soit terminé, vous allez comprendre.
00:47:49Oh non !
00:47:51Oh non !
00:47:55Nous allons sortir dans le monde.
00:48:01Je suppose que vous avez apprécié ça.
00:48:04Bien sûr.
00:48:10Je vous souhaite le bonheur de Noël.
00:48:20Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
00:48:50Une unique époque d'amour
00:48:53Un moment spécial de cheri
00:48:55Les pouvoirs de l'amour ont ceux qui savent
00:48:59C'est la Century d'Histoire
00:49:04Le message reçu
00:49:06C'est de traiter ici
00:49:10Yeah
00:49:16On a été doyés un souvenir
00:49:18A pair of mittens that were made by your mother
00:49:21It's all the ways that we show love
00:49:24That feel like Christmas
00:49:26A part of childhood we'll always remember
00:49:29It is the summer of the soul in December
00:49:32Yes, when you do your best for love
00:49:35It feels like Christmas
00:49:38It is the season of the heart
00:49:43A special time of caring
00:49:46The ways of love made clear
00:49:50It is the season of the spirit
00:49:54The message if we hear it
00:49:57Is make it last all year
00:50:06It's in the singing of a street corner choir
00:50:09It's going home and getting warm by the fire
00:50:12It's true wherever you find love
00:50:15It feels like Christmas
00:50:17It's true wherever you find love
00:50:24It feels like Christmas
00:50:31It feels like Christmas
00:50:37It feels like Christmas
00:50:40It feels like Christmas
00:51:10We've had the plum pudding and sung the carols. What now, my lovelies?
00:51:14A game, Fred.
00:51:15Yeah, we must have a game at Christmas.
00:51:17Do people play games at Christmas?
00:51:19I love games.
00:51:21Say, do you know that fruit is wax?
00:51:24Oh, yeah. I wondered about the texture.
00:51:27Let's play yes and no.
00:51:28Oh, wonderful game.
00:51:30Ah, that's a great game. I'll be it.
00:51:33Yes, let Fred be it. He always thinks of good things.
00:51:36I do have a good one, Clara. Guess.
00:51:39Is it vegetable?
00:51:41No.
00:51:42Mineral?
00:51:43No.
00:51:44Animal then?
00:51:45What else?
00:51:46What else indeed?
00:51:47Is it found on a farm?
00:51:48Never.
00:51:49In the city?
00:51:50Usually.
00:51:51Does it pull a handsome cup?
00:51:53Certainly not.
00:51:54How about a dog?
00:51:56No.
00:51:57A cat?
00:51:58A cat.
00:51:59I said it first.
00:52:00No.
00:52:01Wait then, is it an unwanted creature?
00:52:04Often.
00:52:05A mouse?
00:52:06No.
00:52:07A rat?
00:52:08A cockroach?
00:52:09No.
00:52:10A leech?
00:52:11Oh, dear, it's too wonderful.
00:52:12Wait, wait, I know.
00:52:13An unwanted creature, but not a rat, a leech or a cockroach.
00:52:17Then what?
00:52:18Then what?
00:52:19What?
00:52:20It's Ebeneezer Scrooge.
00:52:21Yes.
00:52:26That's a killer.
00:52:28Come.
00:52:29There's much to see.
00:52:31No more.
00:52:32I wish to see no more.
00:52:38Here.
00:52:40Why have we come to this odd corner of the town?
00:52:43It's Christmas here too, you know.
00:52:46That's Bob Cratchit's house.
00:52:48Perhaps.
00:52:49Perhaps.
00:52:50Perhaps.
00:52:51Perhaps.
00:52:52Perhaps.
00:52:53Perhaps.
00:52:54Perhaps.
00:52:55This was Bob Cratchit's house.
00:52:57Perhaps it was the spirit's own generous nature
00:53:00and his sympathy for all poor men
00:53:02that led them straight to the home of Scrooge's faithful clerk.
00:53:08Goose, they're cooking goose down there.
00:53:13Lizzo, get out of the way.
00:53:15Hey, hey, hey.
00:53:16Don't be sweeping the chimney now.
00:53:18You're blocking the smell.
00:53:21This is Bob Cratchit's house.
00:53:23How do you know that?
00:53:24C'est ce qu'ils m'ont dit.
00:53:26Hum.
00:53:27Bien, j'ai l'habitude d'être confiant.
00:53:34Qui est-ce?
00:53:35Mme Cratchit, bien sûr!
00:53:44Peter!
00:53:45N'arrête pas de faire ça!
00:53:47C'est le secret du goût bien assorti.
00:53:50Ça sent tellement bon, maman!
00:53:52Oui, n'est-ce pas?
00:53:55Oh, ça sent magnifique!
00:53:59Oh, quelle douleur!
00:54:00Hé, je suis coincé! Sors-moi d'ici!
00:54:02Je savais que tu n'étais pas adapté à la littérature.
00:54:05Quoi?
00:54:09Oh, au moins, j'ai trouvé quelque chose de mouillé.
00:54:11Et chaud!
00:54:14Chaud, chaud, chaud, chaud, chaud!
00:54:17Maman, maman, maman!
00:54:19Je pensais que tu disais qu'on ne pouvait pas manger les chesnuts
00:54:21jusqu'à ce que père et petit Tim reviennent.
00:54:24Je ne les mangeais pas.
00:54:26Je les vérifiais pour voir s'ils n'étaient pas
00:54:29des chefs de Burgundy, mon amour.
00:54:31Et ne crie pas, Bettina.
00:54:33Je suis Belinda!
00:54:34Je suis Bettina!
00:54:36Bien sûr que tu es Bettina.
00:54:38Belinda!
00:54:41Peu importe.
00:54:50C'est la saison pour la joie et l'amour.
00:54:54Fa la la!
00:54:55Avec un bruit d'amour, nous sommes arrivés.
00:54:58Fa la la!
00:55:00C'est la saison où les saints peuvent nous employer.
00:55:04Fa la la!
00:55:05Pour diffuser la nouvelle de la paix
00:55:07et pour garder l'amour vivant.
00:55:13Viens, mon fils.
00:55:14Voyons voir si le dîner de Noël est prêt.
00:55:16Oh, oui!
00:55:18Félicitations, tout le monde.
00:55:21Daddy!
00:55:25Félicitations, les filles.
00:55:26Félicitations, Peter.
00:55:27Félicitations.
00:55:28Les enfants!
00:55:29C'est l'heure de placer le tableau.
00:55:34Félicitations, Emily.
00:55:35Félicitations.
00:55:37Crachy.
00:55:39Et moi.
00:55:40Et moi.
00:55:41Et moi.
00:55:42Et moi.
00:55:43Et moi.
00:55:44Et moi.
00:55:45Et moi.
00:55:46Et moi.
00:55:47Et moi.
00:55:48Et moi.
00:55:49Et moi.
00:55:51Oh, je suis tombé dans la chimnière
00:55:53et je suis tombé sur un gosse chaud.
00:55:56Tu as tout le plaisir.
00:55:59Quoi?
00:56:01Oh, Peter, le dîner de Noël.
00:56:04Le gosse.
00:56:05Le gosse.
00:56:09Oh, non, non, non.
00:56:10Maintenant, fils, fils.
00:56:11Maintenant, tu es trop excité.
00:56:13Assieds-toi un instant.
00:56:14Reste un instant.
00:56:17Comment a-t-il été à l'église?
00:56:18Oh, bien mieux que de l'or.
00:56:20Il m'a dit qu'il espérait que les gens le voyaient à l'église
00:56:23parce que ça pourrait être agréable pour eux de se rappeler
00:56:25qu'à Noël,
00:56:27qui a fait les bêtards marcher et les blindés voir?
00:56:31Un enfant remarquable.
00:56:34Et avec ça, les Cratchits sont arrivés
00:56:36à ce qui était sûrement le moment le plus heureux
00:56:39de toute l'année.
00:56:41C'est une grande fête.
00:56:43Mais très appréciée.
00:56:47J'ai payé Bob une très petite quantité.
00:56:49Monsieur Scrooge.
00:56:51Bob.
00:56:52Bob Cratchit.
00:56:54Il me semble que je devrais enlever un verre à mon employé.
00:56:57Je vous donne Monsieur Scrooge, le fondateur de la fête.
00:57:00Le fondateur de la fête, en effet.
00:57:03Si je l'avais ici,
00:57:04je lui donnerais une pièce de mon esprit pour fêter
00:57:07et j'imagine qu'il choperait dessus.
00:57:09Choper.
00:57:10Choper.
00:57:11Mon amour, les enfants.
00:57:12Christmas Day.
00:57:15Je suppose qu'au joli jour de Christmas,
00:57:18l'on doit boire à la santé de Monsieur Scrooge,
00:57:21même s'il est odieux,
00:57:23dingy,
00:57:24violent,
00:57:25insensé
00:57:26et mal vêté.
00:57:29Au fondateur de la fête, Monsieur Scrooge.
00:57:33Au fondateur de la fête, Monsieur Scrooge.
00:57:35Vous serez très heureux ce jour.
00:57:37Je n'en doute pas.
00:57:39J'en suis sûr!
00:57:40Merci.
00:57:42Que Dieu nous blesse tous.
00:57:48La vie est remplie de surprises.
00:57:51Chaque jour, un cadeau.
00:57:53Le soleil se rend.
00:57:55Je le sens.
00:57:57J'écoute mon esprit.
00:57:59Je me réveille avec rire.
00:58:02Je me rends avec la chanson.
00:58:04Je regarde dans les yeux de l'amour et je sais que je m'y suis.
00:58:09Bless us all who gather here.
00:58:15The loving family I hold dear.
00:58:21No place on earth compares with home.
00:58:26And every path will bring me back from where I roam.
00:58:32Bless us all that as we live,
00:58:38we always comfort and forgive.
00:58:43We have so much that we can share
00:58:49with those in need we see around us everywhere.
00:58:54Let us always love each other.
00:58:59Lead us to the light.
00:59:04Let us hear the voices of reason
00:59:10singing in the night.
00:59:15Let us run from anger
00:59:20and catch us when we fall.
00:59:27Teach us in our dreams and please, yes please,
00:59:32bless us one and all.
00:59:38Bless us all with playful years,
00:59:44with noisy games and joyful tears.
00:59:51We reach for you and we stand tall
00:59:57and in our prayers and dreams we ask you bless us all.
01:00:02We reach for you and we stand tall
01:00:09and in our prayers and dreams we ask you bless us all.
01:00:20Bless us all with playful years,
01:00:26with noisy games and joyful tears.
01:00:32Bless us all with playful years,
01:00:38with noisy games and joyful tears.
01:00:44Bless us all with playful years,
01:00:50with noisy games and joyful tears.
01:00:56Bless us all with playful years,
01:01:02with noisy games and joyful tears.
01:01:08My time grows short.
01:01:17Spirit, do you grow old?
01:01:19I do.
01:01:24Are spirits' lives so short?
01:01:26My time upon this globe is very brief.
01:01:29I believe it will end upon the stroke of twelve.
01:01:35What?
01:01:37Now? But Spirit, I have learned so much from you.
01:01:42Nothing Scrooge could do or say could stop
01:01:45the relentless march of those terrible bells.
01:01:48Five!
01:01:50Oh Spirit, do not leave me.
01:01:53I think I must, in fact.
01:01:56You have meant so much to me. You have changed me.
01:01:59And now I leave you with the ghost of Christmas yet to come.
01:02:04Tu veux dire l'avenir?
01:02:07Maître?
01:02:09Vas-y et connais-le mieux, homme!
01:02:35Oh!
01:02:41Est-ce que je suis dans la présence
01:02:43de la ghost of Christmas yet to come?
01:03:05Spirit, I fear you more than any specter I have yet met.
01:03:13This is too scary. I don't think I want to see anymore.
01:03:16When you're right, you're right.
01:03:18You're on your own, folks. We'll meet you at the finale.
01:03:24I am prepared to follow and to learn with a thankful heart.
01:03:30Ne me parles-tu pas?
01:03:36Ah oui, oui. La nuit s'écoule vite.
01:03:40Prends soin de toi, Spirit.
01:04:00Non, je ne sais pas grand-chose d'autre part.
01:04:03Je ne sais que qu'il est mort.
01:04:06Quand?
01:04:07La nuit dernière, je crois.
01:04:09Je me demande de quoi il est mort. Je pensais qu'il n'allait jamais partir.
01:04:13Je ne sais pas pourquoi il est parti.
01:04:16Je veux juste savoir ce qu'il a fait avec son argent.
01:04:19Nous ne le saurions pas tous.
01:04:20Il ne l'a pas donné à sa femme.
01:04:22Il ne l'a pas donné à sa femme.
01:04:24Il ne l'a pas donné à sa femme.
01:04:26Nous ne le saurions pas tous.
01:04:28Il ne l'a pas donné à moi.
01:04:31C'est probablement un funéraire chévé.
01:04:34Je ne sais pas de quoi il s'agit.
01:04:37Je ne me moquerai pas si je reçois une nourriture.
01:04:43En parlant de nourriture...
01:04:49Je connais certains d'entre vous, Spirit.
01:04:52D'à quoi parlent-ils?
01:04:56Et alors, on revient à la maison des tristesses, je vois.
01:05:15C'est triste que l'ancien Skinflint n'ait pas mouru il y a des années.
01:05:19Bon, laissez-moi voir.
01:05:21Qu'est-ce que t'as pour l'ancien Joe ?
01:05:23Qu'est-ce que t'as pour moi ?
01:05:25Pour me souvenir de lui.
01:05:27Joe, sors-toi !
01:05:29Eh bien, j'ai ces boutons de collier
01:05:32de son vêtement.
01:05:34Mère de Perle.
01:05:36Non, non, non, non, non.
01:05:38J'ai ses coulisses.
01:05:40Très bien, Damascus.
01:05:42Très chers, Damascus.
01:05:45Des coins.
01:05:47Non, j'ai ses chaussures.
01:05:49Ses chaussures.
01:05:51Pourquoi, Mme Dilber ?
01:05:53Elles sont toujours chaudes.
01:05:55Mais je ne paye pas d'extra pour la chaleur, vous savez.
01:05:58Vous devriez.
01:06:00C'est la seule chaleur qui existe.
01:06:02La seule chaleur qui existe.
01:06:04La seule chaleur qui existe.
01:06:06La seule chaleur qui existe.
01:06:08Je comprends, Espirit.
01:06:10Le cas de ce malheureux homme
01:06:12peut être mon propre.
01:06:14Peut-être que ma vie reviendra ainsi.
01:06:17J'espère.
01:06:19Laissez-moi voir un peu de tendresse
01:06:21liée à ce monde.
01:06:23Ou je serai ennuyé par cette terrible conversation pour toujours.
01:06:34C'est la maison de Bob Cratchit.
01:06:37Oh, oui, Espirit.
01:06:39Un endroit de joie et de rire.
01:06:42Merci de m'avoir amené ici.
01:06:48C'est si silencieux.
01:06:53Pourquoi est-ce si silencieux, Espirit ?
01:07:12Maman, tu pleures de nouveau.
01:07:15C'est juste la lumière de la lampe qui me fait mal aux yeux.
01:07:23Pas le petit Tim.
01:07:26Là, c'est bon.
01:07:28Mes yeux deviennent faibles dans la lumière.
01:07:31Je ne voudrais pas montrer mes yeux faibles à ton père
01:07:34quand il revient pour tout dans le monde.
01:07:37Il devrait revenir maintenant.
01:07:39Je pense qu'il a marché un peu plus lentement
01:07:42ces deux dernières nuits.
01:07:45Bonjour, mes amours.
01:07:47Père.
01:07:51Bonjour, les filles.
01:07:52Bonjour, Peter.
01:07:54Les enfants, s'il vous plaît, assieds-vous.
01:07:57Merci.
01:07:59Comment va le jardin de l'église ?
01:08:01Ça va être mignon, Amélie.
01:08:03Ça aurait été bien de voir à quel point c'est vert.
01:08:07J'ai choisi un endroit pour Tim où il puisse voir...
01:08:10C'est un endroit sur la colline.
01:08:13Tu peux voir les oiseaux sur la rivière.
01:08:16Le petit Tim...
01:08:17Le petit Tim a toujours adoré voir les oiseaux sur la rivière.
01:08:24Oh, Espirit.
01:08:26Est-ce que le Christmas nous apportera ce mauvais moment ?
01:08:31Comment pouvons-nous le supporter ?
01:08:36Ça va.
01:08:39Ça va, les enfants.
01:08:42La vie est faite de rencontres et de partages.
01:08:45C'est la façon.
01:08:47Je suis sûr qu'on ne oubliera jamais le petit Tim
01:08:51ou ce premier partage qu'il y avait entre nous.
01:09:08C'est la vie.
01:09:31Devons-nous retourner à cet endroit ?
01:09:35Il y a quelque chose d'autre que je dois savoir.
01:09:38N'est-ce pas vrai ?
01:09:42Espirit, je sais ce que je dois demander.
01:09:45J'en ai peur, mais je dois.
01:09:49Qui était le méchant homme
01:09:51à qui la mort a apporté autant de joie et de bonheur ?
01:10:05Répondez-moi à une question.
01:10:07Ce sont les oiseaux des choses qui seront
01:10:10ou ce sont les oiseaux des choses qui ne seront pas ?
01:10:22Ces événements peuvent changer.
01:10:35La vie peut être faite de bonnes choses.
01:10:59Mais c'est des escrocs.
01:11:02Mais c'est des escrocs.
01:11:04Oh, s'il vous plaît, espirit,
01:11:06écoutez-moi, je ne suis pas le mien que je suis.
01:11:11Pourquoi me montrer ça si j'avais passé toute l'espoir ?
01:11:16Je vais honorer le Noël
01:11:18et essayer de le garder tout l'année.
01:11:23Je vais vivre ma vie dans le passé, le présent et le futur.
01:11:27Je ne vais pas éteindre les esprits de Torbjörn.
01:11:31Dites-moi que je pourrais écrire sur cette pierre.
01:11:37Oh, espirit, parlez-moi.
01:11:58Je suis à la maison.
01:12:04Oui, les postes de lit étaient ses propres.
01:12:06Le lit était son propre.
01:12:07La salle était sa propre.
01:12:10Salut les gars, on est de retour.
01:12:12On nous a promis d'y être.
01:12:14Mais la chose qui a fait Scrooge le plus heureux
01:12:16c'est que sa vie se présente devant lui
01:12:18et que ça peut être changé.
01:12:20Je vais vivre ma vie dans le passé, le présent et le futur.
01:12:24Oh, Jacob et Robert Marley.
01:12:26Oh, le ciel dans le temps de Noël.
01:12:28Priez pour ce jour.
01:12:30Je le dis sur mes genoux, Jacob et Robert.
01:12:32Sur mes genoux.
01:12:33Oh, ils ne sont pas éteints.
01:12:35Ils sont là.
01:12:37Et je suis là.
01:12:38Oh, c'est un miracle.
01:12:44Je ne sais pas quoi faire.
01:12:45Je suis aussi léger que un oiseau.
01:12:47Je suis aussi heureux qu'un ange.
01:12:49Je devrais me marier comme un garçon.
01:12:51Pensez-vous que c'est sécuritaire pour nous d'être ici ?
01:12:53Scrooge est sauvé. Qu'est-ce qui peut se passer maintenant ?
01:12:55Oui.
01:13:00C'est toi, garçon.
01:13:02Quoi ? Moi ?
01:13:05Euh, c'est quoi ? Moi, monsieur ?
01:13:07Qu'est-ce qu'il y a aujourd'hui ?
01:13:08Pardon ?
01:13:09Qu'est-ce qu'il y a aujourd'hui, mon bon garçon ?
01:13:12Aujourd'hui ? Aujourd'hui, c'est Noël.
01:13:14C'est Noël. Je ne l'ai pas oublié.
01:13:17Les esprits l'ont fait tout en une nuit.
01:13:19Ils peuvent faire tout ce qu'ils veulent.
01:13:21Bien sûr qu'ils peuvent. Bien sûr qu'ils peuvent.
01:13:23Bien sûr qu'ils peuvent.
01:13:25Sais-tu la boutique de poultry dans la prochaine rue ?
01:13:27Oui, je sais.
01:13:28Un garçon intelligent. Un garçon remarquable.
01:13:32Sais-tu si le prix de la turquie a été vendu dans la fenêtre ?
01:13:35Oh, celui de deux fois plus grand que moi ?
01:13:37C'est toujours là.
01:13:38Oh, c'est un plaisir de parler avec toi, garçon.
01:13:40Va l'acheter.
01:13:42Sois sérieux.
01:13:43Je suis sérieux.
01:13:44Achète-le pour moi et je te donnerai un shilling.
01:13:46Non, je te donnerai cinq shillings.
01:13:51Wow !
01:13:52Et donc le garçon s'est fait chier.
01:13:54Et donc...
01:13:57Désolé.
01:13:59Je vais le ramener à la maison de Bob Cratchit.
01:14:01Quelle surprise ça va être.
01:14:03C'est deux fois le taille d'un petit Tim.
01:14:05Et quelques instants plus tard,
01:14:07habillé à son meilleur,
01:14:09Scrooge apparaît sur les rues de la ville
01:14:11pour souhaiter un bon Noël à tout le monde.
01:14:15Bon Noël.
01:14:16Bon Noël.
01:14:17Bon Noël.
01:14:18Bon Noël.
01:14:19Bon Noël.
01:14:20Bon Noël.
01:14:21Bon Noël.
01:14:24Oh, merci.
01:14:25Tout le monde était là-bas ce matin.
01:14:29Et bientôt, il a rencontré deux visages familiers.
01:14:34Monsieur Scrooge.
01:14:35Pardonnez-moi, messieurs,
01:14:37mais concernant la donation de la charité que vous m'avez demandé hier.
01:14:40Laissez-moi.
01:14:44Tant ?
01:14:45Pas une peine moins.
01:14:47Un grand nombre de remboursements sont inclus, je vous assure.
01:14:50Oh, mon Dieu, je ne sais pas quoi dire.
01:14:53J'aimerais juste qu'il y ait quelque chose que nous pourrions vous donner.
01:15:02Un cadeau ?
01:15:04Un cadeau pour moi ?
01:15:14Merci.
01:15:16Merci.
01:15:18Cinquante fois.
01:15:19Et un bon Noël.
01:15:20C'est à vous, monsieur Scrooge.
01:15:22Suivez-moi.
01:15:25Avec un cœur reconnaissant, avec une joie inoubliable,
01:15:28avec une famille en train de grandir, chaque fille et garçon sera
01:15:30nez-à-nez et fils à moi.
01:15:33Nez-à-nez et fils à moi.
01:15:35Nous ferons l'amour, l'espoir et la paix pour moi.
01:15:38L'amour, l'espoir et la paix pour moi.
01:15:40Oui, et chaque nuit finira,
01:15:43et chaque jour commencera
01:15:45avec une prière heureuse et un cœur reconnaissant.
01:15:50Avec un sourire ouvert et des portes ouvertes,
01:15:52je vous souhaiterai bienvenue.
01:15:54Ce qui est mien est le vôtre.
01:15:55Avec un verre à coudre, pour dégoûter votre santé.
01:15:57Avec un verre à coudre, pour dégoûter votre santé.
01:16:00Et une promesse pour partager la richesse.
01:16:02Et une promesse pour partager la richesse.
01:16:05Je ferai un voyage amicable,
01:16:07je ferai un enfant amicable,
01:16:10sur un océan d'amour et d'un cœur reconnaissant.
01:16:14La vie est comme un voyage,
01:16:19qui sait quand il s'arrête ?
01:16:24Oui, et si vous avez besoin de savoir
01:16:27la mesure d'un homme,
01:16:29vous simplement comptez ses amis.
01:16:34Arrêtez et regardez autour de vous,
01:16:38la glorie que vous voyez
01:16:44est née à nouveau chaque jour.
01:16:47Ne la laissez pas s'échapper,
01:16:49la vie peut être si précieuse.
01:17:07Sous-titrage Société Radio-Canada
01:17:38Avec un cœur reconnaissant qui est éveillé,
01:17:41je fais cette promesse.
01:17:43Chaque respiration que je prends sera utilisée maintenant
01:17:45pour chanter votre praise.
01:17:47Utilisée maintenant pour chanter votre praise.
01:17:49Et pour vous demander de partager mon jour.
01:17:51Vous demander de partager mon jour.
01:17:54Avec une garantie d'amour,
01:17:56que même si nous partons,
01:17:58je vous tiendrai proche dans un cœur reconnaissant.
01:18:02Je vous tiendrai proche dans un cœur reconnaissant.
01:18:32Bob Cratchit!
01:18:37Donc vous êtes là.
01:18:39M. Scrooge!
01:18:41Vous n'étiez pas au travail ce matin, comme nous l'avions discuté.
01:18:44Mais M. Scrooge, nous l'avons discuté.
01:18:47C'est un jour de Noël, vous m'avez donné le jour.
01:18:49Moi?
01:18:50Moi, Ebeneezer Scrooge?
01:18:53Fais-je un truc comme ça?
01:18:54Non, je veux dire oui, mais vous l'avez fait.
01:18:57Bob Cratchit, j'ai eu mon fil de ça.
01:18:59Et moi, j'ai eu mon fil de vous, M. Scrooge.
01:19:02Et donc, Bob Cratchit.
01:19:03Et donc, vous m'avez tué de cette maison en un coup.
01:19:06Et donc, je vais augmenter votre salaire.
01:19:08Et je vais augmenter votre salaire.
01:19:12Pardon?
01:19:13Oui, Bob.
01:19:14Augmentez votre salaire.
01:19:16Et payez votre remboursement sur cette maison.
01:19:21S'il vous plaît, s'il vous plaît.
01:19:23Oui, oui.
01:19:24Bob Cratchit.
01:19:25Est-ce que vous et votre famille voudriez nous rejoindre pour un petit dîner de poisson
01:19:29sur ce merveilleux jour de Noël?
01:19:31Joyeux Noël!
01:19:34Joyeux Noël!
01:19:38Joyeux Noël!
01:19:40Joyeux Noël!
01:20:08Joyeux Noël!
01:20:10Joyeux Noël!
01:20:12Joyeux Noël!
01:20:14Joyeux Noël!
01:20:16Joyeux Noël!
01:20:18Joyeux Noël!
01:20:20Joyeux Noël!
01:20:22Joyeux Noël!
01:20:24Joyeux Noël!
01:20:26Joyeux Noël!
01:20:28Joyeux Noël!
01:20:30Joyeux Noël!
01:20:32Joyeux Noël!
01:20:34Joyeux Noël!
01:20:36Joyeux Noël!
01:20:38Joyeux Noël!
01:20:40Joyeux Noël!
01:20:42Joyeux Noël!
01:20:44Joyeux Noël!
01:20:46Joyeux Noël!
01:20:48Joyeux Noël!
01:20:50Joyeux Noël!
01:20:52Joyeux Noël!
01:20:54Joyeux Noël!
01:20:56Joyeux Noël!
01:20:58Joyeux Noël!
01:21:00Joyeux Noël!
01:21:02Joyeux Noël!
01:21:04Joyeux Noël!
01:21:06Joyeux Noël!
01:21:08Joyeux Noël!
01:21:10Joyeux Noël!
01:21:12Joyeux Noël!
01:21:14Joyeux Noël!
01:21:16Joyeux Noël!
01:21:18Joyeux Noël!
01:21:20Joyeux Noël!
01:21:22Joyeux Noël!
01:21:24Joyeux Noël!
01:21:26Joyeux Noël!
01:21:28Joyeux Noël!
01:21:30Joyeux Noël!
01:21:32Joyeux Noël!
01:21:34Joyeux Noël!
01:21:36Joyeux Noël!
01:21:38Joyeux Noël!
01:21:40Joyeux Noël!
01:21:42Joyeux Noël!
01:21:44Joyeux Noël!
01:21:46Joyeux Noël!
01:21:48Joyeux Noël!
01:21:50Joyeux Noël!
01:21:52Joyeux Noël!
01:21:54Joyeux Noël!
01:21:56Joyeux Noël!
01:21:58Joyeux Noël!
01:22:00Joyeux Noël!
01:22:02Joyeux Noël!
01:22:04Joyeux Noël!
01:22:06Joyeux Noël!
01:22:08Joyeux Noël!
01:22:10Joyeux Noël!
01:22:12Joyeux Noël!
01:22:14Joyeux Noël!
01:22:16Joyeux Noël!
01:22:18Joyeux Noël!
01:22:20Joyeux Noël!
01:22:22Joyeux Noël!
01:22:24Joyeux Noël!
01:22:26Joyeux Noël!
01:22:28And remember!
01:22:30It is the season of the heart
01:22:34A special time of caring
01:22:37The ways of love made clear
01:22:41It is the season of the spirit
01:22:45The message if we hear it
01:22:48Is make it last all year
01:22:52Ho! Ho! Ho! Ho!
01:22:56Yes!
01:22:57It's in the singing of a street corner choir
01:23:00It's going home and getting warm by the fire
01:23:03It's true wherever you find love
01:23:06It feels like Christmas
01:23:09It's true wherever you find love
01:23:16It feels like Christmas
01:23:20It feels like Christmas
01:23:23It feels like Christmas
01:23:28It feels like Christmas
01:23:31Ho! Ho! Ho! Ho!
01:23:34It feels like Christmas
01:23:44There comes a moment in your life
01:23:48Like a window and you see
01:23:52Your future there before you
01:23:56And how perfect life can be
01:24:00But adventure calls
01:24:02With unknown voices pulling you away
01:24:08Be careful or you may regret
01:24:12The choice you make someday
01:24:17When love is gone
01:24:21When love is gone
01:24:25The sweetest dream
01:24:28That we have ever known
01:24:33When love is gone
01:24:37When love is gone
01:24:41I wish you well
01:24:43But I must leave you now alone
01:24:49It was almost love
01:24:52It was almost always
01:24:56It was like a fairy tale
01:24:59We'd live out, you and I
01:25:03And yes, some dreams come true
01:25:07And yes, some dreams fall through
01:25:12And yes, the time has come for us
01:25:16To say goodbye
01:25:19And yes, some dreams come true
01:25:23And yes, some dreams fall through
01:25:28Yes, the time has come for us
01:25:32To say goodbye