Category
🎥
KurzfilmeTranskript
00:00Ich lasse nicht, dass ihr euren Leben verletzt.
00:12Wir werden sehen.
00:17Holt die Mädels aus dem Haus. Wir gehen zur Hekke.
00:31Du bist Zeynep.
00:36Allahu Ekber!
00:38Allahu Ekber!
00:40Allahu Ekber!
00:42Allahu Ekber!
00:44Wenn du nicht erinnerst, wer ich bin, wer bin ich?
00:48Du bist du.
00:50Und draußen bist du du.
01:01Samet ist der Anwärter. Er wird Sie abends sehen.
01:04Nehmen Sie.
01:08Gut, ich warte auf Sie.
01:31Öffnen Sie den Mund, ich kontrolliere Sie.
01:35Okay.
01:47Sie schlafen Sie.
01:49Diese Medikamente sind deswegen.
01:51Um zu träumen.
01:53Sie sind keine Erinnerung, sie sind ein Traum.
01:55Vergiss dich in deinem Traum.
01:58Wenn sie fragen, wer du bist, sag ihnen, dass du sie bist.
02:01Wer bin ich?
02:10Du bist wir.
02:12Du bist meine Nachricht.
02:16Wenn wir gehen,
02:19wenn wir fliehen,
02:21werde ich nicht vergessen, was ich sehe?
02:23Ist das, was du siehst, dich traurig?
02:25Es sind nicht alle.
02:27Es sind nur einige.
02:29Du wirst sie vergessen.
02:56Nein.
02:58Nein.
03:25Wo ist Cüneyt?
03:56Wo ist Cüneyt?
04:02Du...
04:07Du...
04:09Du bist ich.
04:12Wer sind wir?
04:17Cüneyt?
04:21Wo ist Cüneyt?
04:25Lass ihn! Geh raus!
04:27Lass ihn! Lass ihn!
04:36Ich habe dir ein Zeichen gebracht,
04:39mit dem du mich im Kopf siehst.
04:43Bin ich er?
04:47Cüneyt?
04:55Cüneyt?
05:25Weiß nicht von dem Spiegel, weiß von dem Spiegel, welches später stattgefunden hat.
05:30Weiß es von deinem eigenen Traum, oder versuch, dich selbst zu verletzen.
05:37Wenn du doch bei mir bist, schaue nicht in das Spiegel.
05:40Das ist der Grund dafür, dass du dich nicht in deinem Spiegel verletzen kannst.
05:45Wenn du dich nicht verletzen kannst,
05:48schaue nicht in deinem Spiegel, das ist der Grund dafür, dass du dich nicht in deinem Spiegel verletzen kannst.
05:58Schäme dich nicht in deinem Spiegel.
06:04Der Grund ist mir.
06:05Nein, Müjde. Nein.
06:07Der Grund ist mir.
06:09Der Grund ist mir.
06:11Halt! Halt!
06:18Oh! Was machst du? Bist du verrückt?
06:20Der Grund ist mir.
06:42Der Grund ist mir.
06:44Der Grund ist mir.
06:47Der Grund ist mir.
06:49Oh Gott, du hast mir die Augen geöffnet, was soll das?
06:53Was ist los?
06:55Was ist das für ein Gebet?
06:57Nichts. Ich habe Elif das erste Mal ohne Unterstützung geschlafen.
06:59Darum. Damit es ihr nicht aufmerksam wird.
07:01Lass es so sein.
07:03Gehe nicht viel rum.
07:05Sei bei ihr, wenn du wach bist.
07:07Elif's Mutter.
07:09Kevser oder Refeza.
07:11Das bist du.
07:13Vergiss das nicht.
07:16Verhaipen sich nicht.
07:41In Ordnung.
07:42Lass uns gehen.
07:44Frau, warum seid ihr so zusammengekommen? Ist etwas Schlimmes passiert?
07:49Du hattest doch einen Plan, Zeynep. Du wolltest, dass ich zur Schule gehe.
07:53Melike, woher kommst du? Warum hast du das gesagt? Erzähl es mir.
07:58Muahit. Er hat die Angriffe vorhin gelernt. Er hat mich und die Mädels zu der Schule gebracht.
08:03Ich verstehe, dass er alles verspürt hat.
08:06Levent und Hande haben die Klasse voll gesehen.
08:10Wie? Woher hat er das gelernt? Wer hat das gesagt?
08:13Können wir mit seinem Schämen umgehen?
08:17Ich lasse Melike nach Hause.
08:25Wenn du da wärst, würdest du einen Weg finden, Cüneyt.
08:38Was ist hier los? Das hier?
08:40Halt es. Halt es.
08:42Halt es. Halt es.
08:44Halt es.
08:45Herr Doktor, das ist der Typ. Er hat vorhin ein Unfall gemacht.
08:47Wer?
08:48Das war Levents Patientin. Er hatte Psychose. Ich weiß nicht genau, wie er sich beschwert hat.
08:51Ein Tarikatler.
08:52Halt es. Halt es.
08:53Er hat sich hier wieder verschlossen.
08:55Hast du mich gesehen? Hast du mich gesehen? Halt es.
08:58Halt es. Halt es.
09:00Halt es. Halt es.
09:02Halt es. Halt es.
09:04Halt es. Halt es.
09:06Halt es. Halt es.
09:08Halt es. Halt es.
09:10Halt es.
09:12Halt es.
09:16Halt es.
09:38Halt es.
09:45Komm.
09:52Seynep, meine Mutter will herkommen.
09:54Frau Mürsüt.
09:55Sie können kommen.
10:03Komm.
10:09Elif, mein Baby hat einen sehr schmerzhaften Mund. Er kann nicht atmen.
10:13Wenn es möglich ist, möchte ich ihn in die Klinik bringen.
10:16Das ist nicht du, du Arschloch.
10:21Du weißt, dass sie dich in der Kirche und im Keller oft sehen.
10:29Du bist doch keine Frau.
10:32Du kannst nicht dein Baby verpassen.
10:34Ich gehe nur, wenn ich zu tun habe.
10:36Dann bist du nicht krank.
10:39Wenn das so ist,
10:41kannst du nicht atmen.
10:46Wenn du etwas zu mir sagst...
10:48Nein, ich habe Angst vor Elif.
10:51Wenn ich ihn in die Klinik bringen kann, wird mir der Herzen glücklich.
10:54Ich habe dir gesagt, dass du für jeden Vorteil, den ich dir gebe,
10:57eine Arbeit für mich sehen wirst, oder?
11:00Wenn du das Buch nennst, überprüfe ich es immer noch.
11:02Ich finde nichts, was Elif hört.
11:05Nein, das ist nicht nötig.
11:07Wir haben ein Zeichen gefunden.
11:10Einer von den Laediris ist auf dem Weg.
11:19Deine Aufgabe ist jetzt anders.
11:35Ich glaube, du kennst den Adem, der den Buch geschrieben hat.
11:39Ja.
11:40Aber ich war mit seiner Tochter sehr ehrgeizig.
11:42Außerdem...
11:43Mach das nicht, Zeynep.
11:44Mach das nicht.
11:45Geh nicht in den Schicksal.
11:47Sag nicht, dass ich nicht weiß, was ich weiß,
11:49und dass ich dich nicht kenne, wenn ich dich kenne.
11:52Du wirst mir etwas finden,
11:55das mir in Ordnung ist,
11:57über diesen Levent.
11:59Ein paar Informationen, die du dem Teufelskreis zerstören wirst.
12:03Aber die Informationen, die auf dem Teufelskreis stehen,
12:07sind etwas anderes, als das, was du auf dem Bildschirm siehst.
12:11Ich will wissen, was einen Menschen in die Hand bringt,
12:14und was er unter dem Schrank zieht.
12:18Alles ist schon geschrieben.
12:20Was kann ich noch finden?
12:22Das ist deine Aufgabe.
12:25Deine Aufgabe ist klar.
12:27Aber du kannst nur mit diesem Minimum zur Klinik gehen.
12:30Der Käfige Levent wird sehen,
12:33wer dumm und wer witzig ist.
12:52Jungs,
12:54hier ist mein persönlicher Klinikum.
12:59Ich bitte, raus zu kommen, Papa.
13:01Ein wertvoller Mensch hat uns geschickt.
13:06Wir suchen ein Buch, das ein Symbol ist.
13:09Wir wollen unsere Struktur nicht zerstören.
13:13Wer hat euch das Recht gegeben, mich zu beurteilen?
13:18Wenn ihr sagt, dass da ein wahnsinniger Typ war, der uns abgeholt hat,
13:21dann lasst mich hier sofort!
13:24Halt die Augen!
13:26Gehen Sie weg!
13:28Nicht, dass ein Polizist mich sieht.
13:30Los, los!
13:54Sie haben ihn gefunden.
13:56Sie werden wiederkommen.
13:58Es ist fast Zeit, sie zu verabschieden.
14:24Es ist Zeit, sie zu verabschieden.
14:27Es ist Zeit, sie zu verabschieden.
14:30Es ist Zeit, sie zu verabschieden.
14:33Es ist Zeit, sie zu verabschieden.
14:36Es ist Zeit, sie zu verabschieden.
14:39Es ist Zeit, sie zu verabschieden.
14:42Es ist Zeit, sie zu verabschieden.
14:45Es ist Zeit, sie zu verabschieden.
14:48Es ist Zeit, sie zu verabschieden.
14:52Palace City
15:10Meryem.
15:14Was soll es?
15:15Ich will alles nicht sagen.
15:17Du solltest alles sagen.
15:19Ihr werdet Kevser von meiner Tochter entfernen.
15:23Nur weil du keine Besitzerin bist,
15:25interessierst du dich nicht für die Krankheit meiner Tochter.
15:27Ich habe meine Arbeit.
15:29Ich werde euch alle informieren.
15:31Kevser und Azmeddine.
15:33Was sagst du? Ich verstehe dich nicht.
15:35Lass mich.
15:37Wenn du willst, dass wir wieder Polizisten sind
15:39und auf die Televisionen gehen,
15:41ist das in Ordnung.
15:43Ich gehe sofort in die Polizei.
15:45Du wirst ihre Tochter retten.
15:47Geh und informiere sie.
15:49Das Baby, das Zeynep trägt,
15:51ist Kevsers.
15:53Niemand wusste das,
15:55außer mir.
15:57Jetzt sind wir beide da.
15:59Gott verabschiede uns.
16:01Amen.
16:11Schau dir den Typen an.
16:13Er ist so klein,
16:15aber er hat so viele Nachrichten.
16:17Er hat dich verletzt.
16:19Das ist ein Kassierer,
16:21aber er hat einen Künstler.
16:23Das ist nicht etwas,
16:25das er alleine machen kann.
16:27Gibt es einen Ort,
16:29an dem er sich hält?
16:31Können wir dort sein?
16:33Ist das Land noch unser Land?
16:35Ich weiß es nicht, Papa.
16:37Das geht um die Verteidigung.
16:39Du musst mehr vorsichtig sein.
16:41Meryem ist hier.
16:43Es ist alles schmutzig.
16:47Ich schaue nach.
16:59Was machst du?
17:05Mira, lass es.
17:07Was machst du?
17:09Heute habe ich gehört,
17:11dass man die Schönheit verstecken muss.
17:13Schöne Dinge werden versteckt.
17:15Was hat er gesagt?
17:17Er hat gesagt,
17:19warum es schwer ist,
17:21Gold zu finden.
17:23Schönheit ist auch so.
17:25Er spricht immer so.
17:27Lass es.
17:31Wenn ihr heiratet,
17:33fängt ein neues Jahr an.
17:35Es ist ein freier Haus.
17:37Die Höhle der Schulden.
17:39Mira, lass es mir.
17:41Bitte.
17:43Okay.
18:09So ist es.
18:11So ist es.
18:13Das ist der Wunsch von Gott.
18:15Die Schäden,
18:17die nach uns zurückgehen,
18:19verursachen uns.
18:21Welche Seite bist du, Bruder?
18:23Bist du hinter mir
18:25oder neben mir?
18:27Mein Platz ist klar.
18:29Ich bin hier.
18:31In den letzten Jahren
18:33hat dir das Versprechen geholfen?
18:35Ich verstehe nicht,
18:37was du sagst.
18:39Wenn du mir nicht sagst,
18:41dass du eine Krankheit hast...
18:43Das ist eine Pension.
18:45Du weißt, es ist nichts Neues.
18:47Ich bin aufgewachsen.
18:49Ich bin in die Klinik gegangen.
18:51Ich habe gesehen,
18:53dass mein Vater
18:55hinter mir war.
18:57Sadi,
18:59du bist meine Frau.
19:01Du musst die Schulden
19:03zu dir geben,
19:05denn du bist jetzt 2 Jahre alt.
19:07Wir erwarten auch ein Kind von dir.
19:09Ein Männliches Kind, weißt du?
19:13Wir sollten uns
19:15später noch einmal
19:17darüber nachdenken, Bruder.
19:19Herr Präsident,
19:21ich habe etwas gefunden.
19:23In diesen Zeiten
19:25sind alle in der Kirche krank.
19:27Jetzt ist Elif Pepe krank.
19:29Seine Mutter, Zeynep,
19:31will in die Klinik.
19:33Ich hoffe, sie wird uns helfen.
19:35Es reicht nur, dass Elif gut ist.
19:37Komm Bruder,
19:39wir sollten dich nicht länger warten.
19:41Bleib nicht zu lange auf dem Boden.
19:43Ich hoffe, du wirst die Tension nicht wieder aufheben.
19:45Ich gehe, Ozan.
19:51Bitte.
19:53Er wurde anonym verabschiedet.
19:55Wir wissen also nicht,
19:57wer ihn verabschiedet hat.
19:59Aber es ist klar,
20:01dass er irgendwo
20:03während des Gesprächs
20:05gestorben ist.
20:07Anonym, was?
20:09Also,
20:11einer Art La Edrie.
20:13Schau, Herr Präsident,
20:15ich habe dir gesagt,
20:17dass Allah
20:19veröffentlicht
20:21die Kirche.
20:23Lass sie funktionieren.
20:51Die Kirche.
20:53Die Kirche.
20:55Die Kirche.
20:57Die Kirche.
20:59Die Kirche.
21:01Die Kirche.
21:03Die Kirche.
21:05Die Kirche.
21:07Die Kirche.
21:09Die Kirche.
21:11Die Kirche.
21:13Die Kirche.
21:15Die Kirche.
21:17Die Kirche.
21:19Die Kirche.
21:21Die Kirche.
21:23Die Kirche.
21:25Die Kirche.
21:27Die Kirche.
21:29Die Kirche.
21:31Die Kirche.
21:33Die Kirche verwiesen.
21:35Die Kirche.
21:37La Edrie war
21:39in ihrer Zukunft
21:41und jetzt steht Leute
21:43in dieser Kirche.
21:45Der Selbstbefriedigung.
21:47Er glaubt nicht an die Theorien der Geheimdächtigen.
21:50Schau, schau, schau.
21:52Schau dir die Worte des Geheimdächtigen an.
21:56Deshalb interessiere ich mich, mit den Schülerinnen und Schülern zu treffen.
21:59Ich weiß, dass es eine Aufgabe ist, sie zu erinnern, dass sie nicht allein sind,
22:03wenn sie sich mit diesen Dogma-Vorschlägen um ihre Geheimdächtigen verletzen.
22:07Denn wir wissen, dass viele Mythologen, die sich unter dem Schmerz der Religion und der Glauben
22:12in der Welt verletzt haben, die Geheimdächtige verletzt haben, um zu entkommen.
22:19Wie wird jeder die Geheimdächtigen verletzt?
22:22Kurz gesagt, Levent, es ist Zeit, dich zu entfernen.
22:28Ich darf dich verlassen. Du kannst gehen.
22:31Aber einer von uns soll dir mitkommen.
22:33Ich möchte, dass mein Vater kommt.
22:35Er kann mit seinem Sohn nie Zeit verbringen.
22:37Er soll ein Wege sein.
22:38Gut, dann gehst du bald.
22:40Und schick die anderen diese Videos.
22:42Ich werde mit ihnen weitergehen.
22:57Was ist das?
23:00Hast du meine Brust zerbrochen?
23:02Bist du in Ordnung?
23:03Ich bin nicht in Ordnung.
23:04Es ist schwer.
23:05Es ist sehr schwer.
23:06Ich wünsche mir Glück.
23:07Es ist sehr schwer.
23:08Ich wünsche mir Glück.
23:10Ich glaube, ich werde es jetzt etwas schwieriger.
23:13Ich möchte dir etwas sagen.
23:15Bitte.
23:16Bitte, sag.
23:26Meryem, du bist vielleicht der beste Mensch, den ich je gesehen habe.
23:30Oh Gott.
23:31Nein, nein, ich sage das nicht, um mich zu schämen.
23:34Ehrlich.
23:36Woher kommst du diese Güte?
23:42Ist es von der Angst vor Gott?
23:44Es heißt Angst.
23:45Es ist der echte Taqwa.
23:48Ich meine, dass Gott alles tut, was er tut,
23:51ob er es weiß oder nicht.
23:53Ich meine, er weiß, okay.
23:55Aber er schützt.
23:58Kommt das nicht zur Angst?
24:01Gott kommt, weil du ihn liebst.
24:03Er kommt, weil er dich nicht schützt.
24:05Das ist das Schöne.
24:07Liebt Gott dich?
24:09Natürlich liebt er dich.
24:10Er hat alles von Liebe geschaffen.
24:13Dann wie ist es in dieser Welt?
24:16Warum fragst du mich das?
24:18Ich verstehe dich nicht.
24:20Heute hast du etwas über Mira und Tessettur gesprochen.
24:23Ja, er fragte, ich sagte es.
24:26Schau,
24:29was wir glauben, glauben wir.
24:32Dass es richtig ist, was sie sagen.
24:34Dass Islam ein gutes Gehalt ist.
24:36Glauben an Gott.
24:38Es richtig zu tun.
24:40Aber ich sehe in den muslimischen Gesellschaften
24:45oder in den anderen religiösen Gemeinschaften
24:48dieses Liebe, dieses gute Gehalt nicht oft.
24:53Oder was ich sehe,
24:55sehe ich auch in den anderen Ländern,
24:57die diese religiösen Werte nicht haben.
24:59Ich habe nichts gesagt.
25:01Aber die Bedeutung deines Wortes
25:03ist, dass es wertvoller ist,
25:05als schützend zu sein.
25:07Ist das nicht so?
25:09Ich meine, wenn ich schützend bin,
25:11dann benutze ich dein Wort,
25:13schützend zu sein.
25:15Hast du das nicht gemacht?
25:17Nein.
25:19Imri bin maruf.
25:21Nehi el münker.
25:23Ich bin schützend.
25:25Ich bin schützend.
25:27Nehi el münker.
25:29Ich meine,
25:31befehle das Gute,
25:33schütze das Böse.
25:35Das ist genau das, was ich sage.
25:37Du weißt, was das Gute ist.
25:39Es wurde befehlen.
25:41Aber während du darüber nachdenkst,
25:43überlege dir auch,
25:45was die Fänchen erleben.
25:49Also überlege,
25:51was die Form des Gutes ist,
25:53was sie dir erleben.
25:55Und nicht zu weit entfernen.
25:57Denk an Melike.
25:59Warum ist es so wichtig,
26:01was eine unverschämte Frau,
26:03wie ich, sagt?
26:05Was du sagst, ist gefährlicher,
26:07Meryem.
26:09Denn du bist die beste Person
26:11der Welt.
26:13Und was du sagst,
26:15verrät uns.
26:17Und du bist der
26:19schlimmste Mensch, den ich kenne.
26:21Ich gebe dir einen Tee.
26:51Ich gebe dir einen Tee.
26:53Ich gebe dir einen Tee.
26:55Ich gebe dir einen Tee.
26:57Ich gebe dir einen Tee.
26:59Ich gebe dir einen Tee.
27:01Ich gebe dir einen Tee.
27:03Ich gebe dir einen Tee.
27:05Ich gebe dir einen Tee.
27:07Ich gebe dir einen Tee.
27:09Ich gebe dir einen Tee.
27:11Ich gebe dir einen Tee.
27:13Ich gebe dir einen Tee.
27:15Ich gebe dir einen Tee.
27:17Ich gebe dir einen Tee.
27:19Ich gebe dir einen Tee.
27:21Ich gebe dir einen Tee.
27:23Ich gebe dir einen Tee.
27:25Ich gebe dir einen Tee.
27:27Ich gebe dir einen Tee.
27:29Ich gebe dir einen Tee.
27:31Ich gebe dir einen Tee.
27:33Ich gebe dir einen Tee.
27:35Ich gebe dir einen Tee.
27:37Ich gebe dir einen Tee.
27:39Ich gebe dir einen Tee.
27:41Ich gebe dir einen Tee.
27:43Ich gebe dir einen Tee.
27:45Ich gebe dir einen Tee.
27:47Ich gebe dir einen Tee.
27:49Ich gebe dir einen Tee.
27:51Ich gebe dir einen Tee.
27:53Ich gebe dir einen Tee.
27:55Ich gebe dir einen Tee.
27:57Ich gebe dir einen Tee.
27:59Ich gebe dir einen Tee.
28:01Ich gebe dir einen Tee.
28:03Ich gebe dir einen Tee.
28:05Ich gebe dir einen Tee.
28:07Ich gebe dir einen Tee.
28:09Ich gebe dir einen Tee.
28:11Ich gebe dir einen Tee.
28:13Ich gebe dir einen Tee.
28:15Ich gebe dir einen Tee.
28:17Ich gebe dir einen Tee.
28:19Ich gebe dir einen Tee.
28:21Ich gebe dir einen Tee.
28:23Ich gebe dir einen Tee.
28:25Ich gebe dir einen Tee.
28:27Ich gebe dir einen Tee.
28:29Ich gebe dir einen Tee.
28:31Ich gebe dir einen Tee.
28:33Ich gebe dir einen Tee.
28:35Ich gebe dir einen Tee.
28:37Ich gebe dir einen Tee.
28:39Ich gebe dir einen Tee.
28:41Ich gebe dir einen Tee.
28:43Ich gebe dir einen Tee.
28:45Ich gebe dir einen Tee.
28:47Ich gebe dir einen Tee.
28:49Ich gebe dir einen Tee.
28:51Ich gebe dir einen Tee.
28:53Ich gebe dir einen Tee.
28:55Ich gebe dir einen Tee.
28:57Ich gebe dir einen Tee.
28:59Ich gebe dir einen Tee.
29:01Ich gebe dir einen Tee.
29:03Ich gebe dir einen Tee.
29:05Ich gebe dir einen Tee.
29:07Ich gebe dir einen Tee.
29:09Ich gebe dir einen Tee.
29:11Ich gebe dir einen Tee.
29:13Ich gebe dir einen Tee.
29:15Ich gebe dir einen Tee.
29:17Ich gebe dir einen Tee.
29:19Ich gebe dir einen Tee.
29:21Ich gebe dir einen Tee.
29:23Ich gebe dir einen Tee.
29:25Ich gebe dir einen Tee.
29:27Ich gebe dir einen Tee.
29:29Ich gebe dir einen Tee.
29:31Ich gebe dir einen Tee.
29:33Ich gebe dir einen Tee.
29:35Ich gebe dir einen Tee.
29:37Ich gebe dir einen Tee.
29:39Ich gebe dir einen Tee.
29:41Ich gebe dir einen Tee.
29:43Ich gebe dir einen Tee.
29:45Ich gebe dir einen Tee.
29:47Ich gebe dir einen Tee.
29:49Ich gebe dir einen Tee.
29:51Ich gebe dir einen Tee.
29:53Ich gebe dir einen Tee.
29:55Ich gebe dir einen Tee.
29:57Ich gebe dir einen Tee.
29:59Ich gebe dir einen Tee.
30:01Ich gebe dir einen Tee.
30:03Ich gebe dir einen Tee.
30:05Ich gebe dir einen Tee.
30:07Ich gebe dir einen Tee.
30:09Ich gebe dir einen Tee.
30:11Ich gebe dir einen Tee.
30:13Ich gebe dir einen Tee.
30:15Ich gebe dir einen Tee.
30:17Ich gebe dir einen Tee.
30:19Ich gebe dir einen Tee.
30:21Ich gebe dir einen Tee.
30:23Ich gebe dir einen Tee.
30:25Ich gebe dir einen Tee.
30:27Ich gebe dir einen Tee.
30:29Ich gebe dir einen Tee.
30:31Ich gebe dir einen Tee.
30:33Ich gebe dir einen Tee.
30:35Ich gebe dir einen Tee.
30:37Ich gebe dir einen Tee.
30:39Ich gebe dir einen Tee.
30:41Ich gebe dir einen Tee.
30:43Ich gebe dir einen Tee.
30:45Ich gebe dir einen Tee.
30:47Ich gebe dir einen Tee.
30:49Ich gebe dir einen Tee.
30:51Ich gebe dir einen Tee.
30:53Ich gebe dir einen Tee.
30:55Ich gebe dir einen Tee.
30:57Ich gebe dir einen Tee.
30:59Ich gebe dir einen Tee.
31:01Ich gebe dir einen Tee.