Alchemy Supreme [Dan Dao Zhizun] Ep 88 ENG SUB
Category
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00¿En el pasado? ¿Qué significa eso?
00:02¿No?
00:04Con el método y las maneras que tu explicaste, eres muy parecido al hombre del pasado.
00:08Soy un poco de un lado, por favor no te preocupes.
00:14¿Eres un hombre del pasado?
00:16¿Y si yo no era?
00:18¿Y si yo no era?
00:20¿Y si yo no era?
00:22¿Y si yo no era?
00:24¿Y si yo no era?
00:26¿Y si yo no era?
00:28¿Eres un hombre del pasado?
00:31Sí, soy un hombre del pasado.
00:36Recién me desperté hace unos años.
00:39Pero después de que me desperté, perdí la mayoría de mis recuerdos.
00:43Y mi objetivo en buscar a Su
00:45es para descubrir lo que pasó en el pasado.
00:48¿Por qué el mundo se destruyó?
00:53¿Quieres decir que el mundo se destruyó en el pasado?
00:58Exacto.
01:01Y porque mi cuerpo es tan especial, me alegré de que viviera.
01:05Pero en este viaje,
01:07tengo la sensación de que en el futuro,
01:10este mundo también se destruirá.
01:13¡Hermano!
01:14Parece que debemos hablar otro día.
01:19¡Hermano! ¡Es él!
01:21¡Destruyó nuestras buenas cosas!
01:24¡Hermano!
01:25¡Tienes mucha coraje!
01:27¡Destruyó nuestras buenas cosas!
01:29¡¿Y no estás contento de beber aquí?!
01:32¡Hermano!
01:33¿Por qué hay tantos tontos en este mundo?
01:38Sin estos tontos,
01:40quizás habría menos diversión.
01:46Hermano, ¿quieres que les ayude a resolverlos?
01:53¡Hermano! ¡Destruyé a ellos!
02:00¿Cuántos tontos necesitas para destruirlos?
02:06¡Hermano!
02:11¡Hermano!
02:12¿Qué pasa?
02:13¿Qué pasa?
02:23¿Aún quieres vencer?
02:27¡Maldito tonto! ¡Te voy a matar!
02:44¡Vamos!
03:07¡Hermano!
03:09¡Destruyé a ellos!
03:13¡Hermano!
03:43¡Hermano!
03:59Ahora tienes dos opciones.
04:01O destruyes tu cuerpo,
04:04o llevas a los dos
04:06y te llevo a Tamaulipas.
04:09¿Qué quieres?
04:10¿Qué quieres?
04:11Parece que no estás preparado.
04:16¡No! ¡Te voy a llevar a Tamaulipas!
04:19¡Vamos!
04:22¿Qué estás haciendo aquí?
04:24He dormido demasiado,
04:26así que quiero hacer un poco de actividad.
04:29¡Hermano!
04:31¡La niña que encontramos hoy en día es tan hermosa!
04:33¡Debería ser la mejor en el mundo!
04:35¡Solo esa hermosa niña
04:37es capaz de ser tu compañero!
04:39¡Bien!
04:40¡Voy a ver a esa hermosa niña!
04:43¡Voy a ver si es realmente
04:45la hermosa niña que dices que es!
04:48¡Hermano!
04:50¡Hermano!
04:52¡Hermano!
04:54¡Hermano!
04:55¡Hermano!
04:56¡Hermano!
04:58¡Hermano!
04:59¡Esa hermosa niña no es capaz de ser tu compañero!
05:01¡No la dejes escapar!
05:03¡No te preocupes!
05:04¡Ni siquiera una hermosa niña
05:06puede escapar de mi manos!
05:28¿Zong Yuan?
05:30¿Por qué sois vosotros?
05:36¿Estáis contentos con este regalo?
05:42¡Es usted!
05:44¡Hermano!
05:45¡Ese es el compañero de esa hermosa niña!
05:47¡Si lo capturamos,
05:48¡podremos capturar a esa hermosa niña!
05:53¡Yo estaba pensando en
05:55ir a buscarlos!
05:58¡Pero no lo esperaba!
05:59¡Vosotros veníis por vosotros mismos!
06:01¡Abran las puertas!
06:02¡Corten el espacio!
06:04¡No los dejéis escapar!
06:06¡Si, hermano!
06:25La forma de combate de esta época es demasiado rara.
06:46¡Es de hecho un maestro de combate!
06:50No se pierda tiempo.
06:51Así que ahí vamos.
06:52¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡