• ieri
Trascrizione
00:00Ma... cosa?
00:04Ah!
00:09Ah...
00:13Non può essere...
00:15Ha vissuto e ha vinto un uomo del Foglio d'Oriente in un mese e è diventato un ogani...
00:22Poi sono riuscito a parlare con lui, ma...
00:26...perché mi sta seguendo?
00:29Un uomo del Foglio d'Oriente?
00:31In ogni caso, voglio un nuovo vestito.
00:35Sì...
00:37Mi sono sentito un po' triste dalla reazione dei miei amici, ma...
00:41...mi sembra che mi abbiano capito.
00:45L'uomo del Foglio d'Oriente...
00:48...non ha capito perché mi sta spingendo in piedi.
01:15Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:45Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
02:15Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
02:45Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
03:15Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
03:45Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
04:15Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
04:45Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
05:15Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
05:45Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
06:15Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
06:45Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
07:15Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
07:45Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
08:15Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
08:45Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
09:15Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
09:45Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
10:15Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
10:45Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
11:15Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
11:18Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
11:21Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
11:24Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
11:27Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
11:30Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
11:33Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
11:36Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
11:39Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
11:42... questo non può passare
11:52Sottotitoli e revisione a currenta
11:55Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
11:58Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
12:01Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
12:04Grazie mille, ragazzi. Il mio donore sarà molto felice di potervi aiutare.
12:15Quindi lei è la Velvet?
12:17Sì. Il mio donore è un esperto nel trattamento delle espressioni di spiriti.
12:22Per questo motivo, qui si possono ricavare diversi tipi di espressioni di spiriti.
12:27Wow, sei una meravigliosa magiciana.
12:30Sì, ma...
12:32L'ora è arrivata.
12:37Goburou-san, stai bene?
12:47S-sto bene, vero?
12:50Sì.
12:53Ordine Golden.
12:58S-sto bene?
12:59Sì, stai bene, vero? Grazie, Kichiyan.
13:29Ordine Golden
13:47Questa è...
13:49Non ne ho più bisogno, quindi la darò a te.
13:53Cosa c'è con le tue spalle?
13:55Le tue spalle possono svolgere e rivolgere.
13:58Puoi usare anche le tue spalle.
14:00È come se le tue spalle fossero la mia spalla.
14:06Dopo aver completato l'ordine della ritorna...
14:09Allora, ragazzi!
14:11Facciamo l'entrata!
14:12...si trova dentro le tue spalle.
14:16Salute!
14:17Salute!
14:20Oggi facciamo l'entrata con Kagishi-san.
14:23Il leggendario magico...
14:25...è stato un uomo di meraviglia.
14:28Allora, tutti insieme!
14:31Ho offerto un'artifacto magico a Hobgoblin.
14:36Mi chiamo Garzeagle Bait.
14:39Ho ottenuto la magica spalla Egrzabr.
14:42E ho ottenuto tre artifatti leggendari.
14:48Il leggendario è uno dei miei artifatti.
14:52Se ho questo, potrei muovere un po' di paese.
14:55L'octogono, ho raccolto gli ingredienti della spalla.
14:59I loro livelli hanno aumentato molto.
15:03E la spalla che ho avuto come obiettivo è deliziosa!
15:06Ma...
15:07Penso che non posso farlo senza combattere con Shoto Akagami.
15:14Oggi, per decidere il leader di Hobgoblin...
15:17...ho organizzato una battaglia.
15:20Il livello è molto elevato.
15:23Ah, è anche molto divertente organizzare una battaglia di mercenari.
15:29Leader.
15:30Ho deciso di andare a cercare un artifatto che non ho ancora visto.
15:36Il primo artifatto è un Hobgoblin.
15:38Ha una faccia che sembra di venire a vendere.
15:40Se lo mangi, è più delizioso di un Hobgoblin!
15:43Gold String.
15:45La scuola di Hobgoblin.
15:48Mi sembra di poter costruire anche un accessorio.
15:51La scuola di Hobgoblin.
15:53La scuola di Hobgoblin.
15:58Se mangio altri due o tre torte, potrò imparare.
16:02Poi...
16:03Poi...
16:04Poi...
16:05Poi...
16:06Poi...
16:08Poi...
16:09Poi...
16:10Poi...
16:11Poi...
16:12Poi...
16:13Poi...
16:14Poi...
16:16In questo mondo, c'è una famiglia che si chiama Dryad.
16:20I Hobgoblins, dicono,
16:22affascinano gli uomini di una famiglia intelligente
16:24e li rendono i loro proprietari.
16:27In Dryad, non c'è nessuno ma solo uomini femminili.
16:30Tutti hanno una bellezza meravigliosa,
16:33e nessun uomo può evitare la loro caratteristica.
16:36Non voglio andare fino a morire!
16:39Non farlo!
16:41E...
16:42Perchè mi ricordo di quella cosa?
16:48Perché la Dryad...
16:50...è sempre in fronte di me.
16:58La sua attenzione,
17:00la sua respirazione,
17:01la sua aspirazione...
17:02Tutte queste cose,
17:03sembra che possano conservare la magia della bellezza.
17:06Lo so,
17:07ma non posso rispondere a queste cose.
17:09Perchè non ho mai avuto questa esperienza,
17:12e non posso rispondere a queste cose.
17:15Se mi metto in questo modo,
17:17mi diventerò un uomino.
17:18E questo è quello che voglio evitare.
17:20Perchè...
17:21...ho deciso di usare una abilità che non ho mai usato.
17:31E... E' fantastico!
17:34Dryad...
17:35Ah!
17:38Ci voglio.
17:41Oh, sei molto violente.
17:44Ma va bene.
17:46Dopo cinque ore,
17:48abbiamo mangiato tutto il nostro desiderio,
17:52come se avessimo mangiato un steak.
18:02E' stato fantastico!
18:04E' stato fantastico!
18:05Venite di nuovo.
18:07Se mi dispiace.
18:09Vi aspetto sempre.
18:11Non posso dire cosa è stato fantastico, ma...
18:14E' stato fantastico!
18:17Durante un po' di tempo,
18:18ho incontrato un lago e un fiume,
18:21quindi mi sono svegliato,
18:22mi sono raffreddato,
18:25e mi sono avvicinato a Lizardman.
18:29Sui sei, Lizardman langage.
18:35Kizzatsu Ginwan!
18:37Zyurutou Kauchou!
18:39Ogni giorno ero invincibile.
18:43Il giorno dopo,
18:44Migobu ha scoperto che aveva una abilità che non aveva mai usato.
18:47Migobu si è trasferito a Hobusei-san.
18:51Sono molto felice di aver avuto un amico.
18:54Ora farò tutto il mio possibile per aiutarlo.
18:57Mi sento un po' triste quando mi sento svegliato.
19:01La abilità En-chan.
19:02Ha la capacità di interagire con l'elemento.
19:05Quando ho provato questa abilità con Kajishi-san...
19:10Hai un po' di maledizione?
19:12Non ne ho.
19:14Oh, buongiorno!
19:19Kobumi-chan è in maledizione!
19:23Non sapevo perché,
19:24quindi ho chiesto a tutti.
19:27Mi dispiace, non lo so.
19:29Prendi un po' di tempo per pensare.
19:31Pensa per te stesso.
19:34È bello essere giovane, no?
19:41Sono arrivato a casa della cucina.
19:43Oh, che meraviglia.
19:45Prego, proviamolo.
19:47Un po' di maledizione.
19:49Quindi, sei venuto a casa di me.
19:53Hai un po' di maledizione,
19:55quindi sei in maledizione.
19:58Non posso risponderti.
20:01Se lo faccio semplicemente,
20:03le ragazze sono in dolore.
20:08Perché sei stato all'estero con qualcuno.
20:13Non hai capito?
20:15Hai un sacco di marmellate sulla testa.
20:19Dryad, sei una ragazza terribile!
20:23In ogni caso, il mistero è scoperto.
20:25Ma come faremo adesso?
20:27Lo so bene,
20:29come sentiremo le ragazze.
20:40Questa è la mia sensazione.
20:43Potresti accettarmi?
20:46Non pensavo che la ragazza avrebbe fatto questo.
20:49Stava cercando di accettarmi?
20:52Ma è una cosa che mi fa piacere,
20:55quindi non ho capito.
21:00Hai fatto un sacco di meraviglia.
21:03Ma non ti permetterò di imparare.
21:09Fai lo stesso a me.
21:16Non fai niente.
21:19Sì, abbiamo pensato lo stesso.
21:24Se non è un problema,
21:27possiamo...
21:32Non parleremo più di questo.
21:46Non puoi farlo, Kichiyan.
21:48Stiamo lavorando.
21:50E' stata una notte molto bella.
21:56Se c'è qualcosa,
21:58prendo la responsabilità.
22:15Cosa potrò diventare?
22:21I miei sogni continuano a ripetere.
22:27I miei sogni continuano a ripetere.
22:34La realtà è difficile.
22:41La realtà è difficile.
22:47La realtà è difficile.
22:53La realtà è difficile.
23:00La realtà è difficile.
23:07Se ora sei imbattito e fracassato,
23:13per proteggerti,
23:16in questo futuro,
23:19in qualsiasi pericolo,
23:24avrai di nuovo il coraggio di avanciare.
23:37Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org