• hace 1 hora

Category

📺
TV
Transcripción
00:00Después de un tiempo...
00:05¡Esos demonios están aquí!
00:08¡Volverán a atacar!
00:10¡No te atreveré a olvidarte!
00:11¡Arruínalos!
00:13¡Arruínalos ahora mismo!
00:23¡Arruínalos!
00:30¿Huevos?
00:52¿Que pasa?
00:53He escuchado que hay otros humanos que pueden ser infieres.
00:58Es hermoso. Es como el brillo de un sol brillante, como el brillo de un sol incendiado, como el brillo de una alma.
01:05No estoy dispuesto a morir aquí.
01:08Ven, mujer.
01:09¡Todo tu cuerpo, toda tu alma!
01:12¡Todo tu cuerpo, toda tu alma! ¡Todo tu cuerpo, toda tu alma!
01:29Alarma encendida.
01:54¿Electricity?
01:59¡Buenos días, Maquina!
02:02Hoy es el 13 de noviembre del año 2099, el mes de los dragones.
02:07La hora es las 6 de la mañana.
02:10La temperatura medioambiental en el Área Hueca es de menos de 2 grados.
02:14Es muy cálida hoy.
02:16¿Cómo está Electricity?
02:18La familia está en modo normal.
02:21Su sistema de memoria mágica y el sistema de procesamiento de los cerebros son en buen estado de funcionamiento.
02:28No es así, pero...
02:31Bueno, no importa.
02:35¡Srta. Bertolt!
02:39La preparación para el desayuno ya está lista.
02:46Oh...
02:47Esas son cosas que nunca he visto antes.
02:49Pero tienen un buen olor.
02:51Los frutos de los árboles también tienen un buen sabor.
02:55Es mejor que lo pruebes.
02:57Bueno, vamos a probarlo.
03:23Es delicioso.
03:58¡Es delicioso!
03:59¡Es delicioso!
04:00¡Es delicioso!
04:01¡Es delicioso!
04:02¡Es delicioso!
04:03¡Es delicioso!
04:04¡Es delicioso!
04:05¡Es delicioso!
04:06¡Es delicioso!
04:07¡Es delicioso!
04:08¡Es delicioso!
04:09¡Es delicioso!
04:10¡Es delicioso!
04:11¡Es delicioso!
04:12¡Es delicioso!
04:13¡Es delicioso!
04:14¡Es delicioso!
04:15¡Es delicioso!
04:16¡Es delicioso!
04:17¡Es delicioso!
04:18¡Es delicioso!
04:19¡Es delicioso!
04:20¡Es delicioso!
04:21¡Es delicioso!
04:22¡Es delicioso!
04:23¡Es delicioso!
04:24¡Es delicioso!
04:25¡Es delicioso!
04:26¡Es delicioso!
04:27¡Es delicioso!
04:28¡Es delicioso!
04:29¡Es delicioso!
04:30¡Es delicioso!
04:31¡Es delicioso!
04:32¡Es delicioso!
04:33¡Es delicioso!
04:34¡Es delicioso!
04:35¡Es delicioso!
04:36¡Es delicioso!
04:37¡Es delicioso!
04:38¡Es delicioso!
04:39¡Es delicioso!
04:40¡Es delicioso!
04:41¡Es delicioso!
04:42¡Es delicioso!
04:43¡Es delicioso!
04:44¡Es delicioso!
04:45¡Es delicioso!
04:46¡Es delicioso!
04:47¡Es delicioso!
04:48¡Es delicioso!
04:49¡Es delicioso!
04:50¡Es delicioso!
04:51¡Es delicioso!
04:52¡Es delicioso!
04:53¡Es delicioso!
04:54¡Es delicioso!
04:55¡Es delicioso!
04:56¡Es delicioso!
04:57Es delicioso!
04:58¡Es delicioso!
04:59¡Es delicioso!
05:00¡Es delicioso!
05:03Sin cuento'
05:05¿Twilight sabe dónde están los otros cuestións?
05:10Tengo que decir que nos han dejado atouting una persona otra que yo.
05:14Sin embargo, han sido de Cooper.
05:17Ellos no tienen sustancia hasta llegar a Ornared.
05:20Y no sabemos a nadie que estaba viviendo en ese pueblo.
05:22Si él está aquí, deberíamos encontrarlo.
05:25¿Has seguido con tus investigaciones sobre Fushigari?
05:29No. Fushigari se acabó hace decenas de años.
05:33Ahora no hay ninguna evidencia de que hubo algo parecido.
05:37Fushigari era para la estabilización de Marques, por lo que no hay ninguna razón por la que lo reconozca.
05:44Cuando fui a su habitación, no pude contactar con ellos.
05:48Después de la pelea entre ellos, solo me quedó un mensaje.
05:58¿Fushiro?
05:59Espero que todos estén bien.
06:03¡Beltor!
06:05No hay problema. Se supone que solo hay un poco de daño de ayer.
06:10No es solo el poder de la regeneración.
06:13Si el poder del mundo fuese el mismo que el de Elstina, podría haberlo destruido completamente.
06:21En todo caso, el poder de la regeneración ha disminuido.
06:26El poder de Beltor ha disminuido en esta época.
06:33El poder de la regeneración es observado por el Tercero Ejército.
06:36Si el poder de la regeneración no es observado por el Tercero Ejército, el poder del mundo se perderá.
06:40¿Esto significa que el poder del mundo se está olvidando?
06:44Ahora solo se trata de un pequeño recuerdo.
06:49No hay nada que preocuparse.
06:52¿Raid?
06:56Nuestra vida es limitada.
06:59Deberíamos recuperar nuestro poder de la regeneración poco a poco.
07:03Bueno, no hay nada que hacer.
07:06Voy a mirar por aquí.
07:09¿Estás seguro?
07:11No hay nada que preocuparme.
07:14En realidad, estar dormido durante todo el día es más peligroso.
07:18Entonces...
07:21¿Hm? ¿Qué?
07:24¿Podemos irnos?
07:28Primero tenemos que preparar la comida para Beltor.
07:33¡Vamos!
07:40¿Dónde estamos?
07:43Puedes sentarte aquí.
07:45Vamos a hacer un 3D scan.
07:48¿Un 3D scan?
07:52De hecho, estoy muy segura de que preparar una comida mejor que esta es nuestra responsabilidad.
08:01No importa.
08:03En un mundo con una belleza realmente excelente,
08:06la belleza no puede ser derrotada, incluso si se trata de una ropa barata.
08:10Por lo tanto, no hay ningún problema en que se vea mi cuerpo como es.
08:16No.
08:17Por favor, venga conmigo.
08:19Es una pena que un monstruo del rey se mueva.
08:24¿Un monstruo así?
08:25Sí, un monstruo así.
08:28¿Quieres algo para comer?
08:31Voy a ir con Makina.
08:33Como sea necesario.
08:36Eriki.
08:37Tome la mejor opción que tengas,
08:40basándose en el presupuesto, la efectividad y la perspectiva.
08:43Entendido.
08:45Esta es la ropa que cumplirá los condiciones.
08:49¿Eh?
08:50¡Ah! ¡El vestido!
08:52No, el vestido es un poco...
08:54¿Está bien?
08:56¡Muy bien!
08:57¿Eh?
08:58Es un diseño sencillo y bien elaborado.
09:01Esta es la forma final que buscaba.
09:04¡Makina, lo sabías!
09:08¡Oh! ¡Es un vestido maravilloso!
09:11¿Es un monstruo de algo?
09:13Bueno, es una letra que se usaba en el país en el que creció.
09:17¡Oh!
09:18¿Y cómo se llama?
09:21Maou.
09:25Bueno, vamos a la siguiente.
09:27¡Espera, Makina!
09:28¡No has pagado la tarifa!
09:30Ah, ya he pagado la tarifa.
09:34¿Eh?
09:37Dime, Makina.
09:38¿Sí?
09:39¿Qué piensas de Familia?
09:42¿Qué piensas?
09:45No importa si Marquis es un monstruo o no,
09:47lo que importa es que Familia es un monstruo maravilloso.
09:51Es muy interesante.
09:53Sí.
09:55Es muy útil.
09:58Se puede usar en el mundo de la magia,
10:00sin necesidad de nada.
10:02No necesitas nada.
10:05Hmm.
10:07En el pasado, había un teléfono que tenía casi todas las funciones.
10:12Ahora, no necesitas nada.
10:15Es muy diferente.
10:17Voy a probarlo.
10:18¿Eh?
10:19¡Oh!
10:20¿Qué es eso?
10:22¡Ah!
10:23¡No te muevas!
10:24¡Sí!
10:26¡Eso es un monstruo!
10:28¡Pero el nombre de Veltor no puede ser!
10:32¡Es tan querido!
10:34¡No tengo por qué negarlo!
10:37Detecto un aumento en la presión del cuerpo y la presión arterial.
10:40¡Inmediatamente!
10:41¡Cállate!
10:43Ya está.
10:44¿Eh?
10:45Ah, sí.
10:47Solo quería investigar a Familia.
10:50Bueno...
10:52¿No te preocupa que tenga algo detrás de la cabeza?
10:55Al principio, me sentía un poco raro.
10:58Pero ahora estoy acostumbrada.
10:59¿Estás acostumbrada?
11:01Sí.
11:02Si no lo uso, no puedo vivir mi día a día.
11:07Bueno...
11:08Aunque lo use, no significa que mi vida será mejor.
11:14¿Veltor?
11:16Voy a trabajar.
11:18¿Eh?
11:20¡Voy a trabajar!
11:22¡No puede ser!
11:24¡Veltor no tiene que hacer eso!
11:27Pero, Makina...
11:28Ahora tengo una mejor vida, pero...
11:31¡Voy a tener una mejor vida!
11:33Bueno...
11:34En específico...
11:36Voy a hacer más cambios.
11:38Voy a trabajar más.
11:40En específico...
11:41Voy a hacer más cambios.
11:42Voy a trabajar más.
11:44¡Makina!
11:45¡Escúchame!
11:47La época está cambiando.
11:49Yo no soy el mejor.
11:52Pero creo que es hora de cambiar.
11:55Si solo trabajo,
11:57y si solo me ofrezco comida,
12:00no me siento bien.
12:02Como rey, si no tengo mi responsabilidad,
12:05tengo que trabajar.
12:11¡Makina!
12:14No he dejado de gobernar el mundo con mis manos.
12:19Hazlo por mi bien.
12:24Entendido.
12:28Soy Makina Soreju.
12:30Si tengo la vida,
12:32voy a estar con Su Majestad.
12:35Con mi alma.
12:41Makina...
12:43No tienes que preocuparte por eso.
12:46¡Yo también voy a trabajar!
12:49¡Pero tienes que trabajar después de esto!
12:52¡Voy a descansar!
12:53¡No!
12:54Entendido.
12:55¡Makina!
12:56¡Escúchame bien!
12:57Es algo que no puede pasar en el mundo.
12:59Puede que no puedas trabajar
13:01debido a la desesperación que tienes.
13:03En ese caso,
13:05tu dinero es lo que te va a ayudar.
13:09¿Me voy a ayudar?
13:11Sí.
13:12Necesitas ganar dinero, Makina.
13:14¡Tú eres un maldito hombre!
13:16¡No te preocupes!
13:18Entendido.
13:20Bueno, a lo mejor esto...
13:22Tiene un poco de dinero en el bolso.
13:25Si tienes hambre,
13:26déjame pagar.
13:28Si tienes algún problema,
13:30déjame saber.
13:32Tiene una función de rastreo,
13:33así que voy a ayudarte.
13:35Y, y,
13:36si alguien te llama aquí,
13:38te voy a llamar.
13:41Yo no soy un maldito hombre.
13:44Pero te dije que ibas a trabajar,
13:46pero no tengo ni idea de
13:48cómo trabajar y
13:50de qué hacer.
13:52¿Puedo preguntarle a Makina?
13:54No, no puedo.
13:56¡Eso es todo!
13:58¡Buen provecho!
13:59¡Disfrútalo!
14:01¡Oh!
14:03Hace mucho tiempo que no me acuerdo de este lugar.
14:06De todas formas,
14:07la disminución de las fuerzas de acción es evidente.
14:13¿Qué pasa?
14:15¿Qué pasa?
14:16¿Eh?
14:17No es así.
14:19Deja que te ayude con el bolso.
14:21¡Hey, hey!
14:22¿Quieres ganar dinero?
14:24¡Ni siquiera necesito comida!
14:28¿No puedo elegir una manera?
14:36¡No tengo trabajo!
14:39¡No tengo dinero!
14:41¡Así que estoy buscando un trabajo!
14:44No puedo asegurarme de lo que puedo hacer,
14:46pero voy a hacer todo.
14:48¡Vamos!
14:49¡Hey, hey, hey!
14:50¿Qué estás haciendo?
14:52Estoy buscando un trabajo.
14:54¡Puedes ir a la Guilda de Provecho!
14:56¡Tienes un ID de ciudadano!
14:59¿Un ID de ciudadano?
15:01¿Un ciudadano impropio?
15:03Este es nuestro pueblo,
15:05así que no hagas lo que quieras.
15:07Lo siento.
15:09Te he interrumpido.
15:10¡Espera, hermano!
15:12¡Mira!
15:13¿Qué es eso?
15:15Es un documento de historia.
15:16Escriba tu historia aquí
15:18y llévalo a la Guilda de Provecho.
15:20No puedo asegurarme de lo que puedo hacer,
15:23pero voy a hacer lo que pueda.
15:27La Guilda de Provecho
15:28es el cuarto piso de ese edificio
15:29que dice Cameas.
15:31¡Ah!
15:32Y también,
15:33no hagas nada con las empresas de IHMI.
15:35Especialmente,
15:36no hagas nada con las empresas de IHMI.
15:38¿Por qué?
15:39No quiero escuchar buenas noticias.
15:41¡Solo soy un ciudadano!
15:44¡Un saludo a Itamir!
15:47¡Ah!
15:48¡Veltor!
15:50¿Qué?
15:51¡Puedes decirme lo que quieras!
15:52¡Te lo permito!
15:53Bueno...
15:54¿Tienes alguna habilidad especial?
15:57¡Si!
15:58¡La del Estel!
15:59¿Qué es la del Estel?
16:01¡Es una espeluznante!
16:02¡Puedes destruir a los enemigos
16:03en un solo momento
16:05en grandes distancias!
16:09¿Es así?
16:11¿Tienes alguna otra habilidad especial?
16:15¡Si!
16:16¡Soy muy bueno en detener a los enemigos!
16:19No hay ninguno en la izquierda
16:21que pueda cumplir con su objetivo.
16:24En 723 A.D.,
16:26la batalla de Orbeor
16:28no fue solo un ejemplo,
16:30sino una victoria brillante.
16:32¿Orbe... qué?
16:34¡La batalla de Orbeor!
16:36¿No lo sabes?
16:37Lo siento por no saberlo.
16:40Entonces,
16:41¿qué significa la construcción
16:43de la Dungeon Bonhaegh?
16:46Si.
16:47La Dungeon Bonhaegh
16:49es una de las Dungeons
16:50en las que hay que luchar entre sí.
16:52Sí.
16:53Es una Dungeon
16:54con una gran historia.
16:55¡Si!
16:56Durante mil años,
16:57la Dungeon
16:58era el rey de un país.
17:00Había muchas guerras en el país,
17:02pero todos los pueblos
17:03tenían la responsabilidad
17:04de cumplir con sus deberes.
17:06Ah.
17:07El último año de su historia
17:09es de hace 500 años.
17:11¿Es un error?
17:12¡No!
17:13¡Es de hace 500 años!
17:15Pero la Dungeon
17:16no tiene ningún error,
17:17así que no tienes que preocuparte.
17:20Entendido.
17:21Eso es todo.
17:23Si.
17:25¿Bertor?
17:26¡Si!
17:28Lo siento,
17:29pero no tengo un trabajo
17:30que pueda presentarte.
17:34¿Por qué?
17:35He estudiado muy bien
17:36la historia de la Dungeon
17:37y el contenido de la entrevista.
17:40Además,
17:41no hemos presentado
17:42nuestro trabajo
17:43en la entrevista anterior.
17:46Por favor,
17:47no te preocupes.
17:49Bueno,
17:50Makina.
17:51¿Qué tal?
17:53¿Has oído?
17:55Bueno,
17:56sé que no hay nadie
17:57en el mundo
17:58que pueda hacer eso,
18:00pero quiero que te lo digas.
18:02¿No puedes hacer nada
18:04en este mundo?
18:06No tengo confianza en ti.
18:08No seas tan triste.
18:11Es imposible
18:13que alguien tan insignificante
18:15como tú
18:16pueda comprobar
18:17la grandeza de Bertor.
18:18Bertor es un ser
18:19que está encima de los demás.
18:20Por lo tanto,
18:21solo tienes que esperar.
18:24Pero...
18:26Bueno, Makina.
18:27¿No hay nadie
18:28en este mundo
18:29que pueda consultarte?
18:31Bueno,
18:32hay algunos, pero...
18:34Oh,
18:35¿Tienes amigos en el mundo?
18:37Me alegro.
18:38¿Amigos?
18:40A veces vamos a comprar cosas juntos,
18:42a comer,
18:44a jugar,
18:45y a dormir juntos.
18:47¿No son amigos?
18:49Se supone que sí.
18:52Le llamé a un café cerca.
18:54Me dijo que iba a venir.
18:57¡Hola! ¡Hola!
18:58¡Lo siento!
18:59¡Me he tardado!
19:03Oh,
19:04¿el de ayer?
19:05¿Nos hemos encontrado otra vez?
19:06¿Ustedes se conocen?
19:08Sí.
19:09¡Me han atrapado!
19:10¡Soy una mujer culpable!
19:13¡Oh, sí!
19:14¡Me alegro de verlo!
19:16¡Dios mío!
19:17¡No puede ser!
19:18¡Puede que me lleve un rato!
19:21¡No puede ser!
19:22¡No puede ser!
19:23¡No puede ser!
19:24¡Me llamo Takahashi!
19:25¡Me alegro de verte!
19:27Bertor.
19:28¡Es verdad!
19:29¡Es verdad!
19:30¡Es verdad!
19:31¡Es verdad!
19:32¡Es verdad!
19:33¡Es verdad!
19:34¡Es verdad!
19:35¡Es verdad!
19:36¡Es verdad!
19:37¡Es verdad!
19:38¡Me alegro de verte!
19:39¡Es verdad!
19:40¡Estamos bien amigos!
19:41¡Claro que estamos idoleando!
19:42¿Por qué no?
19:43¡Yo no soy una mujer culpable!
19:45¡Fuera de mi mano!
19:46¡Dejeme en paz!
19:48¡Hablando de amigos!
19:49¡Nosotros también somos amigos cuando nos encontramos!
19:52¡Me alegro de verte!
19:54¡¡¡Takanashi!!!!
19:56¿Cómo se conocen?
19:59Yo creo que lo primero que conocí fue en el dojo de la mujer culpable...
20:05¿Dojo?
20:07Lo siento, me he olvidado.
20:08Bueno, nos conocimos en un chat de avatares relacionados con la creación, así que...
20:15Disculpe.
20:16¡¿QUÉ?!
20:17¡¿Pero qué estás haciendo, Bell?!
20:19¡Makina, ¿qué estás haciendo?!
20:21¡Yo fui la primera!
20:23¡Maldita sea, idiota! ¡Maldita sea, idiota!
20:25¡No es el momento para eso!
20:28Lo siento por la inmediatez.
20:30Tuve una familia diferente a la de Makina, así que intentaba comprobar las diferencias en las funciones y las estructuras.
20:36¿Puedes hacer eso?
20:38Lo que ha hecho Belltor ahora es la visión de los sagrados.
20:42Se puede comprender la estructura de las cosas de manera intuitiva a través de la magia de la persona que la ha tocado.
20:47Así es por eso que entiendo que fui yo quien lo ha hackeado.
20:50He podido entender lo que está pasando en la familia.
20:54Pero todavía hay cosas que no he podido comprender.
20:57Belltor, es hora de empezar.
21:00Sí.
21:01Takahashi.
21:02¿Sí?
21:02Quiero que te muestres el trabajo de Belltor.
21:06¿Puedo ir a la Guilda de Testigos?
21:08Tuve que renunciar a mi responsabilidad, pero no tengo familia.
21:13¿No tienes familia, Bell?
21:15No puedo ayudarte porque no soy de la familia.
21:17¡Eso es muy difícil!
21:20Quiero que me ayudes.
21:21¿Tienes alguna solicitud?
21:23Si puedo, quiero que la gente sepa que yo existo.
21:28El trabajo de un demonio de 500 años en la actualidad...
21:32Tiene la prioridad de elevar la fama.
21:35No puede usar su familia.
21:37Se trata de una forma de hablar que es fácil de comportarse.
21:41Y además es muy guapo.
21:45¡Eso es muy raro!
21:47¿Por qué suena tan fuerte?
21:58Belltor Velvet Veil Schwarz.
22:01Es decir...
22:02¡Es un demonio!
22:28¡Eso es muy raro!
22:30¡Eso es muy raro!
22:32¡Eso es muy raro!
22:34¡Eso es muy raro!
22:36¡Eso es muy raro!
22:38¡Eso es muy raro!
22:40¡Eso es muy raro!
22:42¡Eso es muy raro!
22:44¡Eso es muy raro!
22:46¡Eso es muy raro!
22:48¡Eso es muy raro!
22:50¡Eso es muy raro!
22:52¡Eso es muy raro!
22:54¡Eso es muy raro!
22:56¡Eso es muy raro!
22:58¡Eso es muy raro!
23:00¡Eso es muy raro!
23:02¡Eso es muy raro!
23:04¡Eso es muy raro!
23:06¡Eso es muy raro!
23:08¡Eso es muy raro!
23:10¡Eso es muy raro!
23:12¡Eso es muy raro!
23:14¡Eso es muy raro!
23:16¡Eso es muy raro!
23:18¡Eso es muy raro!
23:20¡Eso es muy raro!
23:22¡Eso es muy raro!
23:24¡Eso es muy raro!
23:26¡Eso es muy raro!
23:28¡Eso es muy raro!
23:30¡Eso es muy raro!
23:32¡Eso es muy raro!

Recomendada