• dün
uploaded with File Uploader (z-o-o-m.eu)
Döküm
00:00:00🎼🎵🎵🎵🎵🎵
00:00:30Bu filmin betimlemesi ES FİLM tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
00:00:32www.sebeder.org
00:00:34İngilizce altyazı
00:01:00İngilizce altyazı
00:01:30Bu filmin betimlemesi ES FİLM tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
00:01:32www.sebeder.org
00:02:00İngilizce altyazı
00:02:02Bu filmin betimlemesi ES FİLM tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
00:02:04www.sebeder.org
00:02:30Bu filmin betimlemesi ES FİLM tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
00:02:32www.sebeder.org
00:03:00Bu filmin betimlemesi ES FİLM tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
00:03:02www.sebeder.org
00:03:30Bu filmin betimlemesi ES FİLM tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
00:03:32www.sebeder.org
00:04:00İngilizce altyazı
00:04:02Bu filmin betimlemesi ES FİLM tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
00:04:04www.sebeder.org
00:04:30Bu filmin betimlemesi ES FİLM tarafından Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır.
00:04:32www.sebeder.org
00:05:00www.sebeder.org
00:05:02www.sebeder.org
00:05:30Bu filmin betimlemesi ES FİLM tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
00:05:32www.sebeder.org
00:06:00Bu filmin betimlemesi ES FİLM tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
00:06:02www.sebeder.org
00:06:30Bu filmin betimlemesi ES FİLM tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
00:06:32www.sebeder.org
00:07:00Bu filmin betimlemesi ES FİLM tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
00:07:02www.sebeder.org
00:07:30Bu filmin betimlemesi ES FİLM tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
00:07:32www.sebeder.org
00:08:00www.sebeder.org
00:08:02www.sebeder.org
00:08:30Bu filmin betimlemesi ES FİLM tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
00:08:32www.sebeder.org
00:09:00Bu filmin betimlemesi ES FİLM tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
00:09:02www.sebeder.org
00:09:30Bu filmin betimlemesi ES FİLM tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
00:09:32www.sebeder.org
00:10:00Bu filmin betimlemesi ES FİLM tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
00:10:02www.sebeder.org
00:10:30Bu filmin betimlemesi ES FİLM tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
00:10:32www.sebeder.org
00:11:00İCU'nun parası var.
00:11:02Hemen ver.
00:11:04Xie Li'yi gördün mü?
00:11:06Sen...
00:11:08Telefon çalıyor.
00:11:10Merhaba.
00:11:12Yeni başkanım.
00:11:14O sarhoş çocuk mu?
00:11:16Ben varım, sorun yok.
00:11:18Evet.
00:11:20Yeni başkanım.
00:11:22Yeni başkanım.
00:11:24Yeni başkanım.
00:11:26Yeni başkanım.
00:11:28Görüşmek üzere.
00:11:40Çocuk, kusura bakma.
00:11:42Sadece bir işe yaradın.
00:11:44Bu bir ilgili iş.
00:11:46Bu büyük bir şey.
00:11:48En azından 5-6 yıl bir iş yapmalısın.
00:11:50Şimdi
00:11:52İlgisini koruyacağım.
00:11:54İlgisini koruyacağım?
00:11:56Bakalım sen de
00:11:58o kadar yetenekli misin?
00:12:00Dr. Xie.
00:12:02Dr. Zhou.
00:12:04Ne kadar iyi bir ilgisin var.
00:12:06Dr. Ma.
00:12:08İlginç bir doktor var.
00:12:10Dr. Zhou, teşekkür ederim.
00:12:12Bir doktor olduğum için
00:12:14bu benim işim.
00:12:18Bu sarhoş çocuklar
00:12:20Mekşi Üniversitesi'nin
00:12:22İlgisini koruyacağım.
00:12:24Bugün akşam
00:12:26bir çocuk sarhoş oldu.
00:12:28Onunla tanıştığı
00:12:30arkadaş da sarhoş oldu.
00:12:32Hala bulamadık.
00:12:34Bir arkadaşın oğlunu
00:12:36göndereceğim.
00:12:38Dr. Xie, çocukları
00:12:40iyileştireceksin.
00:12:42Onlar...
00:12:46Onlar sadece
00:12:48iyileştirdiklerinin ailesi.
00:12:50İyileştirdiklerinin ailesini
00:12:52konuşabiliriz.
00:12:54Sonra konuşuruz.
00:13:02Zeynep.
00:13:04Çocuklar,
00:13:0620.000 TL var.
00:13:08Dr. Xie ile konuşalım.
00:13:10İyileştirebilir miyiz?
00:13:12İyileştirebilir miyiz?
00:13:14İyileştirebilir miyiz?
00:13:16İyileştirebilir miyiz?
00:13:18İyileştirebilir miyiz?
00:13:20Hemen savaşa!
00:13:26Eugene,
00:13:28bir doktor öğrenin onları!
00:13:30Bu çocuk 40°C susuzluğunda!
00:13:32Ertesi zaman çocukların saldıklarını hesaplayabiliriz!
00:13:34Dr. Xie,
00:13:36trene indirin wedeno cevap ver!
00:13:44Dr. Xie,
00:13:46Benim oğlanı kurtarabilmek için çok şükürler olsun.
00:13:50Sağolun.
00:13:51İnsanları kurtarmak benim görevim.
00:13:55Xie, ne yapıyorsun?
00:14:00Büyükanne, bu biçimde bir şey.
00:14:02Gerçekleri aramak zorundayım.
00:14:04Ayrıca bu işe yarayabilirim.
00:14:06Dr. Xie, çok farklı bir düşünce.
00:14:08Yüklenmeyi bilen her şeyi bilen.
00:14:11Zamanı geçirin.
00:14:16Bu ne kadar zor?
00:14:26Dr. Xie, bu yöntemi kullanabilir misin?
00:14:29Kesinlikle kullanabilirim.
00:14:31Kesinlikle kullanabilirim.
00:14:33Bu yöntemde bu yöntemi kullandım.
00:14:42Ben de bunu kullanamıyorum.
00:14:45Hah...
00:14:54Adam seviliyor.
00:14:58Uzun zaman önce verdiğim iniç senesini üfrekti.
00:14:59Dr.Xie,çok tehlikeli...
00:15:01Bu nedenyse neden evlendi hesaba çevirmemeni mi söyledi?
00:15:06Dr Xie, bunun neden olduğunu bilmiyor musun?
00:15:09I-I...
00:15:11Ne benim olduğunu biliyor musun?
00:15:13Ne bekliyorsunuz?
00:15:15O Yehufan böyle yaptı.
00:15:18Neden işe yaramıyor?
00:15:19Bu adamın durumu çok zor.
00:15:22Hemen bir karar verin.
00:15:25Xie Haitao,
00:15:26bir patlantıdan önce birini
00:15:28iyileştirdin değil mi?
00:15:29Neden şimdi değil?
00:15:30Ben sadece bir oğlanım.
00:15:32Eğer bir şey olsaydı, daha önce söyleyelim.
00:15:33İyileştirmeyi uzatmak için
00:15:35birçok fikrim var.
00:15:36Burada kalamayacağım.
00:15:39Ne?
00:15:40Ne olduğunu biliyor musun?
00:15:43Bu...
00:15:43Yuhala...
00:15:45Önceki patlantıdan
00:15:46Xie Haitao değil,
00:15:47bu,
00:15:48Yehufan'ın ailesi.
00:15:51Yemek yapabilir misin?
00:15:52Söylesene!
00:15:54Yemek...
00:15:55Yapabilirim...
00:15:56Yapabilirim...
00:15:57Yapamıyorum.
00:15:59Oğlum!
00:16:02Yuhala!
00:16:03Bir şey çıkart!
00:16:04Patlantı dolduruldu.
00:16:06Hızlandırmalısın.
00:16:12Bir şeye ihtiyacım var.
00:16:13Yine bir baltayı bekle.
00:16:17Tamam, Yehan.
00:16:40Kimselerin olup olmadığına rağmen,
00:16:41Çocuğumu kurtarın!
00:16:42İstediğiniz her ne olursa olsun!
00:16:45Ha?
00:16:47Ben iyiyim. İstediğiniz her ne olursa olsun.
00:16:49Ha?
00:17:00Sertleştik.
00:17:11İstediğiniz her ne olursa olsun.
00:17:14Ha?
00:17:18Gerçekleşti!
00:17:27Ha?
00:17:29Kardeşim,
00:17:30bu kadar acı çektin.
00:17:32Beni acıtacak mısın?
00:17:35Seni acıtmak,
00:17:36seni iyileştirecek bir şey değil.
00:17:37İyi ki sen iyisin.
00:17:38Beni korkutuyorsun.
00:17:41Doktor,
00:17:42bu acı çektikten sonra
00:17:43son bir şey olacak mı?
00:17:45Sakin ol.
00:17:46Ben acı çektim.
00:17:48Kötü bir şey de var,
00:17:49ama son bir şey olamaz.
00:17:51Doktor!
00:17:52Bizim Dong'un 3. geni yalnız yaşıyor.
00:17:54Sen benim oğlumu kurtardın,
00:17:55ama bizim Dong'u kurtardın.
00:17:57Bilmiyorum,
00:17:58küçük doktor,
00:17:59bana bir arkadaşı vermek istiyor mu?
00:18:03Dong'un şahsiyetini göre,
00:18:04arkadaşı,
00:18:05her şeyin bir başına gelmesi gerekir.
00:18:07Ne kadar para var,
00:18:08ne kadar hayat kazanmak gerekir.
00:18:10Doktor Ye'yi tanıdığım,
00:18:11bir ömür daha ödeyebilir.
00:18:14Telefonu al.
00:18:15Ne yapalım,
00:18:16ben şimdi bir büyük bir kahvehaneyi buldum.
00:18:18Bu kadar para,
00:18:19kardeşime ver.
00:18:20Geri döneceğim,
00:18:21sana geçit sorumluluğu yapacağım.
00:18:23Ne?
00:18:24Aman Tanrım,
00:18:25bu çok büyük bir iş.
00:18:26Bu ne kadar para?
00:18:28Kardeşim,
00:18:29ben gidiyorum.
00:18:30Bir daha bir şey olursa,
00:18:31bana gel.
00:18:32Çocuğum,
00:18:33görüşürüz.
00:18:34Görüşürüz.
00:18:37Doktor Ye,
00:18:38görüyor musun?
00:18:39Bizde çok fazla
00:18:40zayıf çocuk var.
00:18:41Yardımcı olabilir misin?
00:18:43İlginç bir konu.
00:18:44Şenhu'yu öldürmek,
00:18:45aslında söz konusu olmalı.
00:18:46Bu çok iyi.
00:18:56Ye,
00:18:57bu sefer,
00:18:58çok yardımcı oldun.
00:19:00Bu iş,
00:19:01tüm Mai Qingşi'nin etkisi çok büyük.
00:19:03Mekanlar,
00:19:04her yeri ilgilendiriyor.
00:19:05Şimdi,
00:19:06çocuklar da iyileşti.
00:19:07Bana yardım etmek istiyorsanız,
00:19:08ne istiyorsanız söyleyin.
00:19:10Çocuğum,
00:19:11ben gerçekten bir şey
00:19:12ihtiyacım var.
00:19:14Söyle.
00:19:15Çocuğum,
00:19:16Doktor Ma,
00:19:17bu,
00:19:18doktor Xie'nin
00:19:19annemden alışveriş aleti.
00:19:20Annem,
00:19:21dün akşam,
00:19:22buraya ulaştı.
00:19:23Hala,
00:19:2424 saat geçmedi.
00:19:25Ama,
00:19:2639,800 TL'yi ödetti.
00:19:27Kesinlikle,
00:19:28çok büyük bir sağlık.
00:19:29Ama,
00:19:30bu aletlerde,
00:19:31antik şölen,
00:19:32ve kalp hastalığını tüketen aletler var.
00:19:33Bu aletler,
00:19:34en az 25 kg
00:19:35kadar bir alet var.
00:19:37Şimdi,
00:19:38medine geçen bir ay,
00:19:39ne düşünüyorsunuz?
00:19:41Hala,
00:19:42bu aletlerden,
00:19:43çocuklar da
00:19:44iyileştirecek,
00:19:45bu aletleri
00:19:46kullanmak için
00:19:47çok yoruldum.
00:19:48Doktor Ma,
00:19:49lütfen bana bir cevap ver.
00:19:50Bir cevap yok.
00:19:52Bu hastalık,
00:19:53bu iyilik ve
00:19:54bu zayıflık,
00:19:55bu hastalık,
00:19:56bu hastalık,
00:19:57bu hastalık,
00:19:58bu hastalık,
00:19:59bu hastalık,
00:20:00bu hastalık,
00:20:01bu hastalık,
00:20:02bu hastalık,
00:20:03bu hastalık,
00:20:04bu haftalık,
00:20:05bütün en mükemmel
00:20:06bu hastalık.
00:20:08DOCTOR MA,
00:20:09bu hastalık
00:20:10ancak bir şöhret appliancesa
00:20:11%20 fysenedir.
00:20:12Şimdi heyecanlandırma
00:20:13O Özel
00:20:14Pandişehane,
00:20:15bunun harikası,
00:20:17O Özel
00:20:18Teşekkür ederim.
00:20:23Tabi ki
00:20:28sıfatları
00:20:29almak
00:20:30karışımız işi
00:20:32demeye
00:20:33gelệnmesin.
00:20:34Sadece bu çiçeği kurtarmak istiyorsun.
00:20:36Ama sen?
00:20:37Sadece onları kuşatmak gibi görüyorsun.
00:20:39Seni Kraliçe'ye gönderdim.
00:20:41En büyük şerefsizsin.
00:20:48Kardeşim Ye Xiao.
00:20:50Nerede öğrendin bu çiçeği?
00:20:52Bu kadar yüksek bir çiçeği hangi doktora getirdin?
00:20:55Ben çiçeğim değilim.
00:20:57Ne?
00:20:58Çiçeğim Guyi'nin yöntemini öğrendim.
00:21:00Master'im artık kaybetti.
00:21:02Bu kadar yüksek bir çiçeği hangi doktora getirdin?
00:21:05Kardeşim Ye Xiao.
00:21:07Bizim doktorluğumuzdan alışveriş yapmak istiyor musunuz?
00:21:09Öğretmenliği, işçiliği, her şeyi anlatabilirsiniz.
00:21:11İkiniz, ben annemi takip etmek zorunda değilim.
00:21:13Bu konuda bir planım yok.
00:21:15Ayrıca bugün uyumaya başladım.
00:21:17Bir şey fark ettim.
00:21:21Söyleyin.
00:21:23Bence bu çocukların çoğunlukla dolu bir şeyin arkasında bir şey yok.
00:21:29Yıngzın ile onları doldurduğum zaman
00:21:31Onların içinde dolu bir şeyin
00:21:33bir şahsiyeti var.
00:21:35Yani,
00:21:37insanların dolu bir şahsiyeti var.
00:21:40Sen ne diyorsun?
00:21:42Bu dolu bir şey değil.
00:21:44Sadece bir fırsat değil.
00:21:46Bu dolu bir şey.
00:21:48Bu dolu bir şey.
00:21:50Bu sadece bir fırsat.
00:21:53Daha da öyle.
00:21:55Eğer bu şahsiyetin sonuncu olacağını
00:21:57tazim ederseniz,
00:21:59bu şahsiyetin sonuncu olacağını
00:22:01sanırsın.
00:22:03Bu,
00:22:05bu şahsiyetin sonuncudur.
00:22:07Bu Xie Haitao!
00:22:09O değil.
00:22:11Eğer o yaptıysa,
00:22:13o çocukları nasıl iyileştirmez?
00:22:15Sadece bir yandan şahsiyet yapmak
00:22:18şahsiyetin sonuncusu olacak.
00:22:20Ben,
00:22:22şahsiyetin sonuncusu.
00:22:24Ama ben,
00:22:26şahsiyetin sonuncusu.
00:22:34Zeyno,
00:22:36bu şahsiyetin sonuncusu.
00:22:38Buna karşı,
00:22:40bu şahsiyetin sonuncusu.
00:22:44Yalnızca,
00:22:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:46Güzelliğini görmek için,
00:23:48çok şerefli bir adamım.
00:23:54Üzgünüm.
00:23:56Üzgünüm.
00:23:58Sen misin?
00:24:00Dün arabaya vurduk,
00:24:02şimdi birisi vurdu.
00:24:06Sen misin?
00:24:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:16Benim aramda bir kız arkadaşım var.
00:25:18Ne?
00:25:19Yardım etmiyor musun?
00:25:22Çuçu, geldin.
00:25:26Bu senin için getirdim.
00:25:27Her gündünüz iyi bir durum var.
00:25:29Aslında iyi bir durumdaydım.
00:25:31Ama gördüğümde kötüydü.
00:25:33Ne kadar söyledim.
00:25:35Birlikte olmaz.
00:25:36Ayrıca, benim aramda bir arkadaşım var.
00:25:38Yalan söyleme.
00:25:39Senin aramda bir arkadaşın yok.
00:25:41Bugün herkesi buraya getirdim.
00:25:43Bu benim arkadaşım.
00:25:45Ben de bu arkadaşım.
00:25:46Bu çok kötü.
00:25:48Bu çok kötü.
00:25:49O kocaman erkek, bu kadarı da olur mu?
00:25:57Çuçu, birisiyle aramaya gelmeniz gereken bir arkadaşı bulmanız gerekir.
00:26:01Ama bu kadar kötü bir arkadaşı bulmak için.
00:26:03Buna inanabilir miyim?
00:26:04Buna inanamıyor musun?
00:26:05Bizim için önemli mi?
00:26:07Ben onun arkadaşı.
00:26:08Ne yapabilirsin?
00:26:16Sen, Çuçu'nun arkadaşı mısın?
00:26:18Neye sahipsin?
00:26:20Bana söyle,
00:26:21senin bankanın 8 parçası var mı?
00:26:23Değil.
00:26:24Sen, milyonlarca yıldızın var mı?
00:26:26Hala okumadım.
00:26:28Bizim Xiang Familya,
00:26:29büyük bir şirket.
00:26:31Ve ben, tek başımdayım.
00:26:33Neyle benimle karşılaşacaksın?
00:26:35Çok büyük bir fark.
00:26:36Eğer ben olsaydım,
00:26:37Xiang Familya'yı okumazdım.
00:26:38Ama bu çocuk,
00:26:39çok güzel görünüyor.
00:26:40O kadar güzel görünmüyor ki.
00:26:41Güzelliği ne işe yarar?
00:26:43Erkekler,
00:26:44yeteneklerine izin veriyorlar.
00:26:45Yıldızını,
00:26:46180 parçaya verir misin?
00:26:48Vermezsin.
00:26:50Bu, Avrupa'dan,
00:26:51geliştirilmiş,
00:26:52yeşil bir yıldız.
00:26:53Avrupa'ya,
00:26:54yeni ve romantik bir yıldız verir misin?
00:26:56Bu yeteneklerin yok.
00:27:01Anladım.
00:27:02Ne demek istiyorsun?
00:27:03Sen,
00:27:04hiçbir şeyin yok.
00:27:05Sadece,
00:27:06yıldızlarla dolaşıyorsun.
00:27:07Çuçu,
00:27:08çok zayıf bir kadın.
00:27:09Sadece,
00:27:10bu parçaya sahipsin.
00:27:11Sen!
00:27:13Sen!
00:27:15Ben...
00:27:16Ben...
00:27:17Ben öyle bir şey yapmadım.
00:27:18Çuçu,
00:27:19ona yalan söyleme.
00:27:20Senin için,
00:27:21gerçekten sevindim.
00:27:24O gün,
00:27:25yolda,
00:27:26beni çok korktun.
00:27:31Dediğim gibi,
00:27:32senin araban,
00:27:33çok zayıf bir araba.
00:27:34Bak,
00:27:35hemen sana,
00:27:36yeni bir araba aldım.
00:27:38Ne?
00:27:39Ne yapacak?
00:27:40Şakir,
00:27:41çok zayıf bir adam.
00:27:42Eğer ben olsaydım,
00:27:43kesinlikle kabul etmiştim.
00:27:44Parası ve sevgisi.
00:27:46Bu,
00:27:47Marisu'nun iyi erkeği.
00:27:48Neyse.
00:27:49Parası,
00:27:50sevgi.
00:27:58Kabul et.
00:27:59Beraber!
00:28:00Beraber!
00:28:01Beraber!
00:28:02Beraber!
00:28:03Beraber!
00:28:04Beraber!
00:28:05Çuçu,
00:28:06o anda seni gördüğümde,
00:28:08kalbim,
00:28:09kesinlikle seninle dolu.
00:28:16Senin dışında,
00:28:18hiç bir kadın,
00:28:19görmeyeceğim.
00:28:22Benim kız arkadaşım ol.
00:28:23Tamam mı?
00:28:32Beraber!
00:28:33Beraber!
00:28:34Beraber!
00:28:35Beraber!
00:28:36Beraber!
00:28:37Beraber!
00:28:38Beraber!
00:28:39Beraber!
00:28:40Beraber!
00:28:41Beraber!
00:28:42Beraber!
00:28:43Beraber!
00:28:44Beraber!
00:28:45Beraber!
00:28:46Beraber!
00:28:47Beraber!
00:28:48Beraber!
00:28:49Beraber!
00:28:50Beraber!
00:28:51Beraber!
00:28:52Beraber!
00:28:53Hüseyin,
00:28:54Çuçu bir şey oldu.
00:28:55Sen,
00:28:56insanı takip etmiyorsun.
00:28:57Ama sen,
00:28:58arabayı takip ediyorsun.
00:28:59Senin aklında,
00:29:00Çuçu'nun arabası daha önemli değil mi?
00:29:02Seni aramak için,
00:29:03arabayı takip etmeyeceğim.
00:29:05Ben...
00:29:06Çuçu,
00:29:07seninle çok sevindim.
00:29:08Gökyüzü görüyor.
00:29:23Yunyuşan Manzara'nın,
00:29:24klasik VIP kutusu.
00:29:26Güzel.
00:29:27Profesor,
00:29:28bu senin sevindiğin mi?
00:29:31Hepsi,
00:29:32geçen gün,
00:29:33kadınlarla tanıştılar.
00:29:36Üzerinde,
00:29:37düşen parayı gör.
00:29:38Geçen ayı.
00:29:40Bu ay,
00:29:41Çuçu'yu sevdin.
00:29:43Kadınlarla tanıştık mı?
00:29:45Ben,
00:29:46hangi kadının,
00:29:47kadını aldığını unuttum.
00:29:48Bu,
00:29:49kocasının koltuğunda,
00:29:50hiç görmedin.
00:29:51Nasıl,
00:29:52onu görecek?
00:29:53Bu kim?
00:29:54Koltuğunda,
00:29:55başka kadının koltuğunda,
00:29:56kadının koltuğunda,
00:29:57kadının koltuğunda,
00:29:58kadının koltuğunda,
00:29:59çok garip.
00:30:04Çuçu,
00:30:05yanlış anladın.
00:30:06Dün, bir arkadaşım,
00:30:07bana bu koltuğu gönderdi.
00:30:08Bu koltuk,
00:30:09kız arkadaşının.
00:30:10Benimle,
00:30:11hiçbir ilgim yok.
00:30:30Bu,
00:30:31çok garip.
00:30:32Koltuğu gönderdi,
00:30:33koltuğu da,
00:30:34gönderdi mi?
00:30:37Çuçu,
00:30:38yanlış anladın.
00:30:39Bu,
00:30:40arkadaşım,
00:30:41bana bu koltuğu gönderdi.
00:30:42Gerçekten,
00:30:43hiçbir şey bilmiyorum.
00:30:44Bu,
00:30:45işe yaramaz.
00:30:47Çuçu,
00:30:48bak.
00:30:49Sadece,
00:30:50gençlikte,
00:30:51böyle bir şey yiyebilirsin.
00:30:52Farklılıkla,
00:30:53malzemeye dikkat et.
00:30:54Yoksa,
00:30:55koltuğu göndermek zor.
00:31:00Yeter.
00:31:01Gitme.
00:31:02Seni görmek istemiyorum.
00:31:03Ne?
00:31:12Hepsi senin yüzünden.
00:31:14Ama sen,
00:31:15benim iyiliğimi yansıttın.
00:31:21Dikkat et.
00:31:23Senin kötülüğünü yansıttın.
00:31:30Gidelim.
00:31:37Çocuklar,
00:31:38benimle kadın mı kovuyorsunuz?
00:31:40Bekleyin!
00:31:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:18Sen,
00:32:19çok iyiydin.
00:32:20Nasıl bildin ki,
00:32:21Xiao Yun Tian'in koltuğunda,
00:32:22bir şey var mı?
00:32:23Sen,
00:32:24koltuğu gönderdin mi?
00:32:25Koltuğu göndermek zorunda mısın?
00:32:28Sana sor.
00:32:33Gerçekten mi?
00:32:34Bekleyin.
00:32:35Benimle de görüşebilir misin?
00:32:42Ben doktorum.
00:32:43Onun günlükünü gözlemleyebilirim.
00:32:44Böylece,
00:32:45günlükünü görebilirim.
00:32:50Yeter.
00:32:51Yemek almak zorundayım.
00:32:52Gidelim.
00:32:54Hey!
00:32:55Teşekkür ederim.
00:32:56Senin telefonunu saklıyordum.
00:32:58Sana telefon çağıracağım.
00:33:12Ben alıyorum.
00:33:15Ne alıyorsun?
00:33:16Ne alıyorsun?
00:33:23Bu kadar mı?
00:33:24Bekleyin.
00:33:25Yemeklerimi hazırlayacağım.
00:33:34Bitti.
00:33:35253,000 TL.
00:33:39Özür dilerim.
00:33:40Bu kadar pahalıydı.
00:33:42Para almadım.
00:33:43Ne para alıyorsun?
00:33:45Böyle...
00:33:46Parayı az al.
00:33:48Ben de sana işimi yasaklarım.
00:33:50Hayır!
00:33:51Bu bir paranın parası.
00:33:52Paraları yoksa hiç işim yok.
00:33:56O zaman paranın yıllarını değiştir.
00:33:5810 yıl parası,
00:33:592 yıl parası.
00:34:0110 kere daha fiyatlı.
00:34:02O da değil.
00:34:03Bu paralar,
00:34:04en azından bir yıl parası.
00:34:06Üzgünüm.
00:34:07Bir paraya daha çok para alırsam alırım.
00:34:09Bu da değil.
00:34:10O da değil.
00:34:11O da değil.
00:34:12Bana yalan söylüyorsun, değil mi?
00:34:13Gözünü seveyim.
00:34:15Sana parayı vermemeliydim.
00:34:171 milyon?
00:34:18Bu kadar para?
00:34:20Üzgünüm.
00:34:21Ben yöntemleri bilmiyorum.
00:34:22Bu parayı alırsam,
00:34:23yıllarını değiştirebilirim.
00:34:26Ben, Cao Xinhua.
00:34:27Bu parayı aldım.
00:34:29Ama paranın parası yok.
00:34:31Üç paranın parası yok.
00:34:33Bu üç paranın parası yoksa,
00:34:36bir paranın parası yoksa,
00:34:38paranın parası yoksa,
00:34:40Bu paraya iki döz patates samimi matalı yaklaştırmak için,
00:34:4225 rather burslu,
00:34:442 synthetic dry neighborhoods ,
00:34:46bu parayı yarım evet lisan yardımcılığına,
00:34:48...
00:34:50...
00:34:52...
00:34:55...
00:34:59...
00:35:01...
00:35:051
00:35:07ÇEVRİLECEK BİR VİDEO
00:35:37ÇEVRİLECEK BİR VİDEO
00:36:07ÇEVRİLECEK BİR VİDEO
00:36:37ÇEVRİLECEK BİR VİDEO
00:36:39ÇEVRİLECEK BİR VİDEO
00:36:41ÇEVRİLECEK BİR VİDEO
00:36:43ÇEVRİLECEK BİR VİDEO
00:36:45ÇEVRİLECEK BİR VİDEO
00:36:47ÇEVRİLECEK BİR VİDEO
00:36:49ÇEVRİLECEK BİR VİDEO
00:36:51ÇEVRİLECEK BİR VİDEO
00:36:53ÇEVRİLECEK BİR VİDEO
00:36:55ÇEVRİLECEK BİR VİDEO
00:36:57ÇEVRİLECEK BİR VİDEO
00:36:59ÇEVRİLECEK BİR VİDEO
00:37:01ÇEVRİLECEK BİR VİDEO
00:37:03ÇEVRİLECEK BİR VİDEO
00:37:07ÇEVRİLECEK BİR VİDEO
00:37:11ÇEVRİLECEK BİR VİDEO
00:37:33ÇEVRİLECEK BİR VİDEO
00:37:37Teşekkürler kardeşim. Teşekkürler.
00:37:39Az önce küçük kardeşin yemeği almak için geliyordu değil mi?
00:37:42Ne yemeği alırsan, hepsini kutlayın.
00:37:45Fiyatı da kutlayın.
00:37:46Ama ağabey.
00:37:47Bu yemeği birleştirmek 200.000'den fazla.
00:37:50Götürürsen götür.
00:37:51Ne kadar saçmalık var?
00:37:53Ağabey, sinirlenme. Ben hemen gidiyorum.
00:37:56Hemen gidiyorum.
00:37:59Küçük kardeş.
00:38:00Bu yemeği, seninle özür dilerim.
00:38:04Bu yemeği kutlayın.
00:38:26Hayır.
00:38:31Hepsi yanlış. Bu imkansız.
00:38:34Yalnızca...
00:38:43Yemeği kutlayın.
00:38:44Yemek harcıyor.
00:38:46Bence bu sefer başarılı.
00:38:48Çok zor.
00:38:50Muhteşem bir şey.
00:38:51Bu yemeği kutlayın.
00:38:52Çok değerli.
00:38:54Çok çalıştım.
00:38:56İlk 15 tane yemeği kutladım.
00:38:58Ama sonraki 3 tane...
00:39:00Yemeği kutlayamayacak.
00:39:02Bu yüzden hayatımda...
00:39:04Yolunu bulamayacağımı sanıyordum.
00:39:06Yemek harcıyor.
00:39:08Yemeği kutlayın.
00:39:10Küçük kardeş, ne oluyor?
00:39:123. Yemek harcıyor.
00:39:13İlk 15 tane yemeği kutladığında...
00:39:15Yemeği kutlayamayacak.
00:39:16İki yemeği aynı zamanda kullanamazsın.
00:39:19Ağabey, doğru söylüyor.
00:39:21İki yemeği aynı zamanda kullanamazsın.
00:39:23Bu, değerli bir yöntem.
00:39:24Yemek harcıyor.
00:39:28Yemek harcıyor değil.
00:39:30İlk yemeği kutlayamayacağın...
00:39:32Yüzde 1.
00:39:34Bu yemeğin adı Yüzde 1.
00:39:36Yüzde 1 değil.
00:39:38İki yemeği aynı zamanda kullanamazsın.
00:39:40Yüzde 1?
00:39:42Yüzde 1'e ait yöntem.
00:39:44Yüzde 1'e ait yöntem.
00:40:00Yüzde 1'e ait yöntem.
00:40:02Yüzde 1'e ait yöntem.
00:40:04Yüzde 1'e ait yöntem.
00:40:06Yüzde 1'e ait yöntem.
00:40:08Yüzde 1'e ait yöntem.
00:40:10Yüzde 1'e ait yöntem.
00:40:12Yüzde 1'e ait yöntem.
00:40:14Yüzde 1'e ait yöntem.
00:40:16Yüzde 1'e ait yöntem.
00:40:18Yüzde 1'e ait yöntem.
00:40:20Yüzde 1'e ait yöntem.
00:40:22Yüzde 1'e ait yöntem.
00:40:24Yüzde 1'e ait yöntem.
00:40:26Yüzde 1'e ait yöntem.
00:40:28Yüzde 1'e ait yöntem.
00:40:30Yüzde 1'e ait yöntem.
00:40:32Yüzde 1'e ait yöntem.
00:40:34Yüzde 1'e ait yöntem.
00:40:36Yüzde 1'e ait yöntem.
00:40:38Yüzde 1'e ait yöntem.
00:40:40Yüzde 1'e ait yöntem.
00:40:42Yüzde 1'e ait yöntem.
00:40:44Yüzde 1'e ait yöntem.
00:40:46Yüzde 1'e ait yöntem.
00:40:48Yüzde 1'e ait yöntem.
00:40:50Yüzde 1'e ait yöntem.
00:40:52Yüzde 1'e ait yöntem.
00:40:54Yüzde 1'e ait yöntem.
00:40:56Yüzde 1'e ait yöntem.
00:40:58Yüzde 1'e ait yöntem.
00:41:00Yüzde 1'e ait yöntem.
00:41:02Yüzde 1'e ait yöntem.
00:41:04Yüzde 1'e ait yöntem.
00:41:06Yüzde 1'e ait yöntem.
00:41:08Yüzde 1'e ait yöntem.
00:41:10Yüzde 1'e ait yöntem.
00:41:12Yüzde 1'e ait yöntem.
00:41:14Yüzde 1'e ait yöntem.
00:41:16Yüzde 1'e ait yöntem.
00:41:18Yüzde 1'e ait yöntem.
00:41:20Yüzde 1'e ait yöntem.
00:41:22Yüzde 1'e ait yöntem.
00:41:24Yüzde 1'e ait yöntem.
00:41:26Yüzde 1'e ait yöntem.
00:41:28Yüzde 1'e ait yöntem.
00:41:30Yüzde 1'e ait yöntem.
00:41:32Yüzde 1'e ait yöntem.
00:41:34Yüzde 1'e ait yöntem.
00:41:36Yüzde 1'e ait yöntem.
00:41:38Yüzde 1'e ait yöntem.
00:41:40Yüzde 1'e ait yöntem.
00:41:42Yüzde 1'e ait yöntem.
00:41:44Yüzde 1'e ait yöntem.
00:41:46Yüzde 1'e ait yöntem.
00:41:48Yüzde 1'e ait yöntem.
00:41:50Yüzde 1'e ait yöntem.
00:41:52Yüzde 1'e ait yöntem.
00:41:54Yüzde 1'e ait yöntem.
00:41:56Yüzde 1'e ait yöntem.
00:41:58Yüzde 1'e ait yöntem.
00:42:00Yüzde 1'e ait yöntem.
00:42:02Yüzde 1'e ait yöntem.
00:42:04Yüzde 1'e ait yöntem.
00:42:06Yüzde 1'e ait yöntem.
00:42:08Yüzde 1'e ait yöntem.
00:42:10Yüzde 1'e ait yöntem.
00:42:12Yüzde 1'e ait yöntem.
00:42:14Yüzde 1'e ait yöntem.
00:42:16Yüzde 1'e ait yöntem.
00:42:18Yüzde 1'e ait yöntem.
00:42:20Yüzde 1'e ait yöntem.
00:42:22Yüzde 1'e ait yöntem.
00:42:24Yüzde 1'e ait yöntem.
00:42:26Yüzde 1'e ait yöntem.
00:42:28Yüzde 1'e ait yöntem.
00:42:30Yüzde 1'e ait yöntem.
00:42:32Yüzde 1'e ait yöntem.
00:42:34Yüzde 1'e ait yöntem.
00:42:36Yüzde 1'e ait yöntem.
00:42:38Yüzde 1'e ait yöntem.
00:42:40Yüzde 1'e ait yöntem.
00:42:42Yüzde 1'e ait yöntem.
00:42:44Yüzde 1'e ait yöntem.
00:42:46Yüzde 1'e ait yöntem.
00:42:48Açıkçası,
00:42:50bu durumda en iyi
00:42:52yöntem
00:42:54Yüzde 1'e ait yöntemdir.
00:42:56Ne?
00:43:08Yüzde 1'e ait yöntemdir.
00:43:10Yüzde 1'e ait yöntemdir.
00:43:12Yüzde 1'e ait yöntemdir.
00:43:14Yüzde 1'e ait yöntemdir.
00:43:16Ne?
00:43:46ve geri döndüğü için teşekkür ederim.
00:43:48Hepinizden çok teşekkür ederim.
00:43:50Herkes büyük bir aile gibi görünüyor.
00:43:52Daha da öyle.
00:43:54Herkesin babası
00:43:56birçok savaş yaptığı için
00:43:58bu ülkeye katılıyor.
00:44:00Üç kız da her bölgedeki
00:44:02eğitimcilerden biri.
00:44:04Her yerinde
00:44:06çok iyi konuşabilirler.
00:44:08Ayrıca, onun da
00:44:10küçük kızı var.
00:44:12Yüzyıllarında,
00:44:14o kızın adı He Shuang Shuang.
00:44:16Açın kapıyı!
00:44:18Açın kapıyı!
00:44:20Sakin olun!
00:44:32Tianqi, benimle gel.
00:44:38Cao, sonunda seni bekliyorum.
00:44:40Ben de seni bekliyordum.
00:44:42Cao, babamın
00:44:44daha da kötü durumları var.
00:44:46Hadi ona bir bak.
00:44:48Sakin ol.
00:44:50Bugün Ye'yi
00:44:52He'ye gönderdim.
00:44:54Bu Ye Bufan,
00:44:56Ye Yisheng.
00:44:58Bu çok genç.
00:45:00Ye genç değil,
00:45:02ama Guyi'nin ilimleri
00:45:04daha iyi.
00:45:06Hadi, He'ye bakalım.
00:45:08Cao,
00:45:10babama bir şey yap.
00:45:12Guyi,
00:45:14He'ye bir bak.
00:45:20Bırak!
00:45:22Babamı bırak!
00:45:24Babam çok ciddi.
00:45:26Bırak!
00:45:28Nasıl geldin, Shuang Shuang?
00:45:30Bu Ye Bufan,
00:45:32babasının doktoru.
00:45:34Babasının doktoru?
00:45:36Ne kadar yaşında?
00:45:38Üniversiteyi bitti mi?
00:45:40Babamın doktoru gibi.
00:45:42Shuang Shuang, dikkat et.
00:45:44Ye Bufan, Guyi'nin doktoru.
00:45:46Guyi?
00:45:48Guyi'nin doktoru,
00:45:50bu kadar genç bir doktor değil.
00:45:54Doktor Gao,
00:45:56sen haklısın.
00:45:58Bu Gao Haisheng,
00:46:00doktoru.
00:46:02Bu doktor,
00:46:04meydan okumalarında
00:46:0620-30 güzel yazılar attı.
00:46:08Merhaba.
00:46:10Bu sefer,
00:46:12doktoru işlerinden ödüyor.
00:46:14Baba için Yılmaz'ı dinliyor.
00:46:16Guyi, çok sağ olasın.
00:46:18Babamın doktoru yoksa,
00:46:20سمiyorum.
00:46:22Sadece,
00:46:24cious,
00:46:26yakın yatağa,
00:46:28iyileşebilir miyim?
00:46:30Öhö öhö öhö
00:47:00Ölüm mümkün değil.
00:47:01İlk kez görürsen,
00:47:02o çizgi kıyafeti tutabilirsin.
00:47:04Buna bir şey olabilir.
00:47:06Cao,
00:47:07siz birikimciyiz.
00:47:08Bize birikimciyiz.
00:47:09Şu an bu durum,
00:47:10kesinlikle birikimciyiz.
00:47:12Gidebilmek daha iyi.
00:47:14Xiao Yi,
00:47:15insanın nefesi var.
00:47:17Ama şu an,
00:47:18bu durum,
00:47:19çok tehlikeli.
00:47:20Ölüm mümkün değil.
00:47:21Eğer gitmezseniz,
00:47:22nasıl birikimciyi
00:47:23anlayabilirsiniz?
00:47:31Tamam.
00:47:32O zaman ben kalacağım.
00:47:33Bir daha bakarım.
00:47:55Cao,
00:47:56siz birikimciyiz.
00:47:57Bize birikimciyiz.
00:47:58Şu an bu durum,
00:47:59kesinlikle birikimciyiz.
00:48:00Ama şu an,
00:48:01bu durum,
00:48:02çok tehlikeli.
00:48:03Eğer gitmezseniz,
00:48:04nasıl birikimciyi
00:48:05anlayabilirsiniz?
00:48:06Tamam.
00:48:07O zaman ben kalacağım.
00:48:08Bir daha bakarım.
00:48:09Öncelikle,
00:48:10birikimciyi anlayabilmek istedim.
00:48:11Çıkardınız mı?
00:48:12Çıkardınız mı?
00:48:13Çıkardınız mı?
00:48:18Tamam.
00:48:19O zaman ben kalacağım.
00:48:20Bir daha bakarım.
00:48:21Öncelikle,
00:48:22birikimciyi anlayabilmek istedim.
00:48:23Çıkardınız mı?
00:48:24Çıkardınız mı?
00:48:29Doktor Gao,
00:48:30babamın ne olduğunu biliyor musunuz?
00:48:31Umut var mı?
00:48:34Ölümün çok tehlikeli.
00:48:35Zamanı çıkarın.
00:48:36Ölümün sonu hazırlayın.
00:48:37Ne?
00:48:38Doktor Gao,
00:48:39bir daha bir fikir mi bulamayalım?
00:48:41Evet, doktor Gao.
00:48:42Siz bilgisayar doktorunuz.
00:48:44Eğer babamı iyileştirebilirseniz,
00:48:46ne kadar fayda verirseniz,
00:48:47biz He Family'e
00:48:48kabul edeceğiz.
00:48:49Evet, ben doktor değilim.
00:48:51Ama her türlü ilginç bir ilginçlik değil.
00:48:53Babamın ilginçlikleri
00:48:54çok uzun sürdü.
00:48:55Ayrıca, yaşı çok büyük.
00:48:57Vakit kaybedebilir.
00:48:58İlginç olsaydı,
00:48:59hiçbir şey yapamazdı.
00:49:01Daha önce hazırlayalım.
00:49:04Yanyan,
00:49:06neden böyle oldu?
00:49:07Neden böyle oldu?
00:49:11Doktoru çok yıllarca öğrenmişsin.
00:49:13Öğrenmek,
00:49:14hastaneye nasıl hazırlanacağını
00:49:15söylemek mi?
00:49:16Ne saçmalıyorsun?
00:49:17Hastanenin çok tehlikeli bir durumdu.
00:49:19Herkesin yapamayabildiği bir şey.
00:49:20Dikkatli olup,
00:49:21elektronik şiddetle
00:49:22hastanenin ve
00:49:23hastanenin ağrısını arttırmak yalnız.
00:49:25Sen,
00:49:26başka doktorlarla
00:49:27ilerlemeyi bırakma.
00:49:28Neden,
00:49:29herkesin yapamayabildiği bir şey?
00:49:30Ne kadar doktoru tanıdın?
00:49:31Ne kadar doktoru tanıdın?
00:49:32Ne kadar doktoru tanıdın?
00:49:33Ne kadar doktoru tanıdın?
00:49:34Ben doktorum.
00:49:35Bu tür bir hastane,
00:49:36ben üniversite boyunca
00:49:37yüzlerce hastaneyi izledim.
00:49:39Kesinlikle söyleyebilirim ki,
00:49:40sadece ben değil,
00:49:41dünyanın en iyi
00:49:43Profesör Sandes de
00:49:44bu hastaneyi
00:49:45çözdü.
00:49:46Doktorun hastanesini
00:49:47kimse çözemez.
00:49:48Kesinlikle söyleyebilirim ki,
00:49:50sen çözemezsin,
00:49:51ben çözemezim.
00:49:58Şaka,
00:49:59gerçekten şaka.
00:50:00Bu,
00:50:01hayatımda
00:50:02en komik şaka olduğunu
00:50:03anlıyorum.
00:50:04Bu,
00:50:05hastaneye giden
00:50:06en iyi durumu.
00:50:08Şimdi hiçbir şeyin
00:50:09bir parçası olmadı.
00:50:10Neyi tazim edebilirsin?
00:50:12Benim kuzey yıldızlarım
00:50:13bu kadar büyük
00:50:14ki,
00:50:15sen anlamayacağın bir şey değil.
00:50:16Bu parçalar,
00:50:17benim şerefim,
00:50:18bu parçalar,
00:50:19bu parçalar,
00:50:20bu parçalar,
00:50:21bu parçalar,
00:50:22bu parçalar,
00:50:23bu parçalar,
00:50:24bu parçalar,
00:50:25bu parçalar,
00:50:26bu parçalar,
00:50:27bu parçalar,
00:50:28bu parçalar,
00:50:29bu parçalar,
00:50:30bu parçalar,
00:50:31bu parçalar,
00:50:33Nihayet...
00:50:34Belki advertisersi
00:51:00Bu...
00:51:03Tamam.
00:51:06Dur!
00:51:07Babamı doldurmayacaksın!
00:51:08Seni iyileştirebileceğimi inanmıyorum!
00:51:10Babamın iyiliğine inanıyorum.
00:51:12Ne?
00:51:13Gao doktoruna inanmak ister misin?
00:51:15Babanı görmek için gözünü seveyim.
00:51:17Babamın iyiliğiyle ilgili birkaç şeyler konuşacağım.
00:51:20Babamı doldurma!
00:51:21Shuang Shuang!
00:51:22Sakin konuş!
00:51:23Göstermek için kusura bakma!
00:51:25Babam böyle oldu.
00:51:26Onu daha fazla zorlamayın!
00:51:28Lütfen!
00:51:30Onu Cao Cao'ya getirdi.
00:51:32Cao Cao'ya inanamazsın!
00:51:34Baba Cao,
00:51:35sen en iyisin.
00:51:37Bu kadar uzun sürdün,
00:51:38ama hiçbir şey yapamadın.
00:51:39Sanırım,
00:51:40Gu Yi Men'in yöntemiyle iyileşebilir.
00:51:43Shuang Shuang,
00:51:44insanı görmek zorundasın.
00:51:46Xiao Ye'ye Gu Yi Jin Fang'ı yaptırdı.
00:51:49Ne bekliyorsun?
00:51:50Hemen babama Gu Yi Jin Fang'ı verin!
00:51:53Gu Yi Jin Fang?
00:51:54Buna baktığımız zaman,
00:51:55bazı dertlerden bahsediyoruz.
00:51:57Ama aslında
00:51:58bu sadece bir yöntem.
00:52:00Lütfen,
00:52:01insanları zorlamayın.
00:52:02Babamı Gu Yi Jin Fang'a
00:52:04yöntemeyeceğimi söyledim mi?
00:52:05O zaman,
00:52:06nasıl bir aileye
00:52:07güvenebilirsin?
00:52:08Gu Yi Men'de
00:52:09bir yöntemi var.
00:52:11Babamı
00:52:12bir an önce
00:52:13görmüştüm.
00:52:14Düşünüyorum.
00:52:15Eğer doğruysa,
00:52:16gitme.
00:52:17Eğer yanlışsa,
00:52:19geri dön.
00:52:20Söylediğim gibi,
00:52:21sadece görmek zorundasın.
00:52:23Gördüğümde,
00:52:24hemen düşünebilirsin.
00:52:25Bir kelime yanlış söylüyorsan,
00:52:26hemen git!
00:52:52Kral gençken,
00:52:53sol koltuğu bir silah yaratmıştı.
00:52:55Zorluk yoktu,
00:52:56ama iyi gelmeden
00:52:57önce yorulmasıyla
00:52:58iyi gelmemişti.
00:52:59Geçen senedir,
00:53:00kral çok içiyor.
00:53:01Bir de soğuk suda dolu.
00:53:02Bu yüzden genelde iyi yorulmasıyla
00:53:04zorlanıyor.
00:53:05Şimdi çok zorlu.
00:53:06Sol koltuklar da biraz daha büyüdü.
00:53:07Alt tarafı da biraz değişti.
00:53:08Sağ koltuklar da biraz daha gibi oldu.
00:53:10Ve alt tarafı da biraz daha güçlüydi.
00:53:12Alt koltuklarda
00:53:13tereyağlı bir koltuk yapıldı.
00:53:14Vakit yasaklanmıştır.
00:53:15Koltuklar da
00:53:16azalmıştır.
00:53:18En önemli şey
00:53:20koltuğun
00:53:22siyasetçi olmuştur.
00:53:24Bu mümkün değil! Bu mümkün değil!
00:53:29Nasılsın Doktor Gao?
00:53:30Gizli bir tepki vermekle aynı değil mi?
00:53:34Nasıl biliyordun?
00:53:36Bu mümkün değil!
00:53:37Muhtemelen Cao Yanyan sana ölüm hakkını önce anlatmıştı.
00:53:39Sadece yalancı bir şekilde ölüm hakkını hatırlattın.
00:53:43Shao Shuang, öyle bir şey yok.
00:53:48Eğer hala inanmıyorsun,
00:53:49o zaman başka bir yöntemle konuşalım.
00:53:52Senin tüm malumdan daha iyi.
00:53:55Bu nedenle, sen yıllar önce dans ettin.
00:53:57Yolun sağda bir çöp var.
00:53:59Solunakta bir çöp var.
00:54:00Yarın, yağmurda bir çöp var.
00:54:04Nasıl biliyordun?
00:54:05Biliyordum daha fazlasıyla,
00:54:07Senin kolun biraz mert.
00:54:08İçinde bir tüfek var,
00:54:09bu bir daha ölecek şey.
00:54:10Ayrıca, bu yıllar dans ettiğin için
00:54:11kendini iyi etmeyip,
00:54:13daha fazla soğuk su almışsın
00:54:15ve acı kestin.
00:54:172 saat önce daha fazla öldü.
00:54:19Sen... Sen bana sus!
00:54:22Başka bir soru var mı?
00:54:24Cao Lao, bir baktığında insanların durumlarını çok iyi görebiliyor.
00:54:28Bu inanılmaz.
00:54:30Belki de gözlerinde X rayı var mı?
00:54:37Şimdi ona biraz şansın var değil mi?
00:54:40Sakin ol.
00:54:41Geldiğimizde daha sonra,
00:54:43Lao He'yi nasıl tırmanacağımızı konuştuk.
00:54:46Hırsızlar
00:54:49Bu durumda,
00:54:50Hırsızların bir süre içinde
00:54:52şiddetlenmesi gerekiyordu.
00:54:53Yüzünün şiddetlenmesi gereken
00:54:55daha fazla.
00:54:56Hırsızların taşını ve
00:54:58şiddetlenmesi ihtiyacı olduğu için
00:55:00tanıdığımız
00:55:01bir ilacı
00:55:02daha önce
00:55:03yaptıkları bir yöntem var.
00:55:04Sadece birçok bilgiye
00:55:05çıkartmak lazım.
00:55:07Çalıştırdım!
00:55:08Eski göçlerin
00:55:09hayalini
00:55:10çözdürme
00:55:11hırsızların
00:55:12şiddetlenmesi
01:00:01Sorun değil, ben burada bekliyorum.
01:00:07Yavrum, yavaş.
01:00:11Öyle mi?
01:00:13Bu kadar uzun zamandır uyumuşum.
01:00:15Doktor Gao,
01:00:17bu çizgilerin çizgilerinin
01:00:19normal olduğunu görüyorum.
01:00:21Bu mümkün değil.
01:00:23Her şey normal oldu.
01:00:25Kırmızı parçalar da
01:00:27tamamen kayboldu.
01:00:31Bu mümkün değil.
01:00:33Bu çizgileri kendim yaptım.
01:00:35Kırmızı parçalar da...
01:00:37Bu mümkün değil.
01:00:41İster misin,
01:00:43ben sana iki tane daha vurayım?
01:00:45Bakalım mümkün mü?
01:00:47Xiao Yan, bu çizgilerin çizgilerinin
01:00:49normal olduğunu görmüyorum.
01:00:51Bu çizgilerin çizgilerinin
01:00:53normal olduğunu görmüyorum.
01:00:55Olduğu için teşekkür ederim.
01:00:57Bu çizgilerin çizgilerinin
01:00:59normal olduğunu görüyorum.
01:01:01Bu çizgilerin çizgilerinin
01:01:03normal olduğunun
01:01:05başı olşan Tongray.
01:01:07Bu çizgilerin çizgilerinin
01:01:09normal oluşulan
01:01:11ama oyunda uyanılan
01:01:15yıllarca
01:01:19bütün üzeri ve
01:01:21eski ülkelerin
01:01:23göz altında olduğu
01:01:25çizgilerimizi
01:01:27Ayy, keşke videoya ulaşamamış olsaydım.
01:01:42Bu çocuk, Hidra'yı kullanıyor.
01:01:45Çocuğum, Hidra'yı kullanıyor musun?
01:01:48Hadi, bana bir kez daha gösterelim.
01:01:50Hidra'yı, sağlıklı insanlara kullanamazsın.
01:01:54Aykut, sen de bir kez daha gösterebilir misin?
01:01:57Dr. Gao, hızlandırma.
01:02:00Söylediğim gibi, hizmet yapacaksın.
01:02:02Ben...
01:02:03Nasıl yazacağımı hiç düşünmemiştim.
01:02:06Bu kadar zorluk yok.
01:02:10Teşekkürler.
01:02:15Mr. He, lütfen tüm ülkeye haber verin.
01:02:19Yok, sorun yok.
01:02:20Yarın, tüm üniversite medyasında Gu Yi Men'e özür dilerim.
01:02:25Gideceğim.
01:02:26Teşekkürler.
01:02:28Çok iyi oldum.
01:02:29Küçük çocuk, daha çok öğrenmelisin.
01:02:32Zorunlu olmazsan, hastaneye hastalanırsın.
01:02:36Senin gibi bir hastalığa, çok fazla insan sana yetmez.
01:02:40Görüşürüz.
01:02:41Hoşçakal.
01:02:44Kardeşim, seni öğretmek istiyorum.
01:02:47Ne düşünüyorsun?
01:02:49Ne?
01:02:50Onu öğretmek mi?
01:02:53Mr. Cao, hayır.
01:02:54Seni öğretmek istemiyorum.
01:02:55Mr. Cao, çok yükseklikli.
01:02:57Beni öğretemezsin.
01:02:58Bu şekilde.
01:02:59Ne öğrenmek istiyorsan,
01:03:00gözünü seveyim.
01:03:03Öğrenmek, nefes almak, nefes almak,
01:03:05bu benim hayatımın ömrüm.
01:03:06Bizim doktorluğumuzda,
01:03:08öğrenmeyi öğretmek zorundayız.
01:03:10Sen yaşlarını düşünme.
01:03:11Öğrenmeyi öğrenmek zorundayım.
01:03:13O zaman seninle öğretmek zorundayım.
01:03:37Shuang Shuang, hatırladım.
01:03:39Hızlıca duydun.
01:03:41Dediğim gibi,
01:03:42bu doktorla ilgili
01:03:44ilgilenmeyi duydun, değil mi?
01:03:46Bu...
01:03:47Babacığım, ben...
01:03:51Doktor çok genç.
01:03:52Sorun olur mu?
01:03:54Bu şekilde.
01:03:55Ben bir öğretmeni takip edebilirim.
01:03:57Sen öğretmenimin kapısına otur.
01:04:00Tamam, tamam.
01:04:01Gözünü seveyim, nefes almak, nefes almak.
01:04:03Her şeyi yapabilirim.
01:04:04Lütfen bana yardım edin.
01:04:06Şanlıyı ve sayfayı ayarlayın.
01:04:08Bence bugün yapalım.
01:04:11Shuang Shuang,
01:04:12iki sayfayı ayarlayın.
01:04:16Bekleyin, iki sayfaya?
01:04:18Ye ve Cao
01:04:20kardeşlerdir.
01:04:22Bizi birbirimizle tanıyalım.
01:04:24Sen Yeşen Yi'nin sayfasını söylemelisin.
01:04:35Doktor, He Changqing'in
01:04:37sayfasını yaptım.
01:04:39Bu ay
01:04:41biraz daha verir misin?
01:04:44Bu ay
01:04:45çok para kazanıyorsun.
01:04:50He family'in benim sayfama
01:04:52yetiştirmesini
01:04:54bekliyorlar.
01:04:55Dikkatli ol.
01:04:57Gücünün
01:04:58düşebilirsin.
01:05:00Kesinlikle, kesinlikle.
01:05:02Doktor'un sayfası
01:05:04çok iyi.
01:05:05Dikkatli ol.
01:05:06Dostlar
01:05:07para kazanmıyor.
01:05:11Bir çocuk
01:05:13köyüne gitti.
01:05:15Çok şanslıyım.
01:05:17Onlar beni
01:05:18yakalayamadı.
01:05:19Her şey
01:05:20iyileşti.
01:05:21Bu kadar
01:05:22para kazandım.
01:05:25Doktor'un emriyle.
01:05:27Zamanı
01:05:28yakalayacağız.
01:05:29Kardeşlerim ve
01:05:30kardeşlerim
01:05:31aşağı inmeden
01:05:33Mai Qing'i
01:05:34yakalayacağız.
01:05:35Biri daha
01:05:36bizi yasaklamaya
01:05:37çalışırsa
01:05:38onları
01:05:39yasaklamayacağım.
01:05:44Kardeşlerim,
01:05:45her şeyim
01:05:46yasaklanır.
01:05:47Her şeyim
01:05:48yasaklanır.
01:05:50Bundan sonra
01:05:51sen benim
01:05:52kardeşimsin.
01:05:53Kardeşim,
01:05:54beni
01:05:55yakalayın.
01:05:57Ne demek
01:05:58bu kadar.
01:05:59Kardeş Cao,
01:06:00şimdi
01:06:01Ye'nin
01:06:02kardeşi.
01:06:03Sonra
01:06:04biz de
01:06:05yakalayacağız.
01:06:06By the way, Cao,
01:06:07birkaç
01:06:08zombiye al.
01:06:09Ben
01:06:10hızlıca
01:06:11bakacağım.
01:06:12Söyleme.
01:06:13İlk gün
01:06:14okuluna gelince
01:06:15öğrettiğim
01:06:16ki
01:06:17insanların
01:06:18yoksa
01:06:19yoksa
01:06:20yoksa
01:06:21yoksa
01:06:22yoksa
01:06:23yoksa
01:06:24yoksa
01:06:25yoksa
01:06:26yoksa
01:06:27yoksa
01:06:28yoksa
01:06:29yoksa
01:06:30yoksa
01:06:31yoksa
01:06:32yoksa
01:06:33yoksa
01:06:34yoksa
01:06:35yoksa
01:06:36yoksa
01:06:37yoksa
01:06:38yoksa
01:06:39yoksa
01:06:40yoksa
01:06:41yoksa
01:06:42yoksa
01:06:43yoksa
01:06:44yoksa
01:06:45yoksa
01:06:46yoksa
01:06:47yoksa
01:06:48yoksa
01:06:49yoksa
01:06:50yoksa
01:06:51yoksa
01:06:52yoksa
01:06:53yoksa
01:06:54yoksa
01:06:55yoksa
01:06:56yoksa
01:06:57yoksa
01:06:58yoksa
01:06:59yoksa
01:07:00yoksa
01:07:01yoksa
01:07:02yoksa
01:07:03yoksa
01:07:04yoksa
01:07:05yoksa
01:07:06yoksa
01:07:07yoksa
01:07:08yoksa
01:07:09yoksa
01:07:10yoksa
01:07:11yoksa
01:07:12yoksa
01:07:13yoksa
01:07:14yoksa
01:07:15yoksa
01:07:16yoksa
01:07:17yoksa
01:07:18yoksa
01:07:19yoksa
01:07:20yoksa
01:07:21yoksa
01:07:22yoksa
01:07:23yoksa
01:07:24yoksa
01:07:25yoksa
01:07:26yoksa
01:07:27yoksa
01:07:28yoksa
01:07:29yoksa
01:07:30yoksa
01:07:31yoksa
01:07:32yoksa
01:07:33yoksa
01:07:34yoksa
01:07:35yoksa
01:07:36yoksa
01:07:37yoksa
01:07:38yoksa
01:07:39yoksa
01:07:40yoksa
01:07:41yoksa
01:07:42yoksa
01:07:43yoksa
01:07:44yoksa
01:07:45yoksa
01:07:46yoksa
01:07:47yoksa
01:07:48yoksa
01:07:49yoksa
01:07:50yoksa
01:07:51yoksa
01:07:52yoksa
01:07:53yoksa
01:07:54yoksa
01:07:55yoksa
01:07:56yoksa
01:07:57yoksa
01:07:58yoksa
01:07:59yoksa
01:08:00yoksa
01:08:01yoksa
01:08:02yoksa
01:08:03yoksa
01:08:04yoksa
01:08:05yoksa
01:08:06yoksa
01:08:07yoksa
01:08:08yoksa
01:08:09yoksa
01:08:10yoksa
01:08:11yoksa
01:08:12yoksa
01:08:13yoksa
01:08:14yoksa
01:08:15yoksa
01:08:16yoksa
01:08:17yoksa
01:08:18yoksa
01:08:19yoksa
01:08:20yoksa
01:08:21yoksa
01:08:22yoksa
01:08:23yoksa
01:08:24yoksa
01:08:25yoksa
01:08:26yoksa
01:08:27yoksa
01:08:28yoksa
01:08:29yoksa
01:08:30yoksa
01:08:31yoksa
01:08:32yoksa
01:08:33yoksa
01:08:34yoksa
01:08:35yoksa
01:08:36yoksa
01:08:37yoksa
01:08:38yoksa
01:08:39yoksa
01:08:40yoksa
01:08:41yoksa
01:08:42yoksa
01:08:43yoksa
01:08:44yoksa
01:08:45yoksa
01:08:46yoksa
01:08:47yoksa
01:08:48yoksa
01:08:49yoksa
01:08:50yoksa
01:08:51yoksa
01:08:52yoksa
01:08:53yoksa
01:08:54yoksa
01:08:55yoksa
01:08:56yoksa
01:08:57yoksa
01:08:58yoksa
01:08:59yoksa
01:09:00yoksa
01:09:01yoksa
01:09:02yoksa
01:09:03yoksa
01:09:04yoksa
01:09:05yoksa
01:09:06yoksa
01:09:07yoksa
01:09:08yoksa
01:09:09yoksa
01:09:10yoksa
01:09:11yoksa
01:09:12yoksa
01:09:13yoksa
01:09:14yoksa
01:09:15yoksa
01:09:16yoksa
01:09:17yoksa
01:09:18yoksa
01:09:19yoksa
01:09:20yoksa
01:09:21yoksa
01:09:22yoksa
01:09:23yoksa
01:09:24yoksa
01:09:25Fotoğraf çekiyor musunuz?
01:09:26Ben alayım.
01:09:27Ben iyi bir oyuncu.
01:09:28Ne bakıyorsunuz?
01:09:29Birini vuracaklar.
01:09:30Çabuk gidin.
01:09:35Ne kadar iyi birisi oldun.
01:09:37Yardım etmelisin.
01:09:38Şuraya bir şey söyle.
01:09:39Sessiz olun.
01:09:40Kusura bakmayın.
01:09:41Orada durun.
01:09:42Benim arabamı vuracak mısınız?
01:09:44Kalkın.
01:09:45Elinizle.
01:09:46Yoksa,
01:09:47kusura bakmayın.
01:09:50Gelin.
01:09:51Görmek istiyorum.
01:09:52Kusura bakmayın.
01:09:55Hemen gelin.
01:09:56Ben orada bekliyorum.
01:09:57Hemen geliyorum.
01:09:58Sessiz olun.
01:10:00Arkadaşlar,
01:10:01o çocukun iki elini kesinlikle kırmayın.
01:10:03Bu küçük kızı
01:10:05geri getireceğiz,
01:10:06çok hoşça kalın.
01:10:19Bıçak.
01:10:20Bıçak kırıldı.
01:10:23Bu yeni bir hastalık.
01:10:24Bu yeni bir hastalık.
01:10:26Gelin,
01:10:27birlikte gelin.
01:10:28Bakalım,
01:10:29kaç kişiyi kurtarabilir.
01:10:31Ölmek istiyorsan,
01:10:32gel.
01:10:45Küçük kızlar.
01:10:54Küçük kızlar.
01:11:24Küçük kızlar.
01:11:55Hiçbirini kazanamazsın.
01:11:57Sadece satın aldım.
01:11:58Kırılırsa,
01:11:59sana ödeyeceğim.
01:12:15Kardeşim,
01:12:16bu insanlar iyi değil.
01:12:17Neden bir kadın
01:12:18bile kazanamaz?
01:12:21Neyden korkuyorsun?
01:12:22Onlar sadece
01:12:23küçük çocuklar.
01:12:25Benim insanımın
01:12:26gerçek başkenti
01:12:27tek başına.
01:12:29Çocukluğundan beri
01:12:31harika bir yüzden
01:12:32çalışıyor.
01:12:33Özellikle,
01:12:34tek başına
01:12:35herhangi bir yüzden
01:12:36kazanamaz.
01:12:37Birkaç gün önce
01:12:38nöbetçinin
01:12:39bir çocuğu
01:12:40kaybettiyse,
01:12:41o da benim yerime
01:12:42gelmezdi.
01:12:44İyi o zaman.
01:12:45Kardeşim,
01:12:46bu 20.000 TL.
01:12:47O çocukun iki elini
01:12:48istiyorum.
01:12:50Atın.
01:12:52Bu kadın
01:12:53kimdir?
01:12:54Görünüşe göre
01:12:55biraz tanıdık.
01:12:58Biri
01:12:59çıplak araba
01:12:59arıyor.
01:13:00Onunla ne alakası var?
01:13:06Size
01:13:07bir eğitim fırlatmak için
01:13:08geldim.
01:13:09Anlamadım ki
01:13:10herkesin
01:13:11birbirini
01:13:12kullanamaz.
01:13:13Ama iyi değil.
01:13:14Kadınlar
01:13:15daha lezzetli,
01:13:16daha tatlı.
01:13:17İstediğimi
01:13:18çok seviyorum.
01:13:19Güzelce
01:13:20bana gel.
01:13:21Bu konuda
01:13:22ilgilenmeyeceğim.
01:13:52Bu kadar
01:13:53zor değil.
01:13:54Bakayım,
01:13:55hangi şirketin
01:13:56aşağısı var?
01:13:57Eğer bilseydim,
01:13:58sana birkaç tane
01:13:59yardımcı olsaydım.
01:14:10Bırak.
01:14:12Bırak.
01:14:13Bırak.
01:14:14Bırak.
01:14:15Bırak.
01:14:16Bırak.
01:14:17Bırak.
01:14:18Bırak.
01:14:19Bırak.
01:14:20Bırak.
01:14:26Kardeşim,
01:14:27benimle saldır.
01:14:28Bakalım
01:14:29ne kadar güçlü.
01:14:32Hayır.
01:14:33Onun kafası çok güçlü.
01:14:40Bu...
01:14:41Bu nasıl olabilir?
01:14:42Ben bunu
01:14:43birkaç senedir
01:14:44çalıştım.
01:14:45Neden beni
01:14:46yendin?
01:14:47İçin çok güçlü.
01:14:48Bu iyi bir şey değil.
01:14:49Birbirimize
01:14:50saygı duyuyoruz.
01:14:51Sana vurmadığım zaman,
01:14:52bana söyle,
01:14:53senden kim gönderdi?
01:14:55Senin baban.
01:15:20Aşkım.
01:15:22Söyledim,
01:15:23sana saldır.
01:15:24İnanamıyorum.
01:15:33Kardeşim,
01:15:34sen iyi bir insan değilsin.
01:15:35Hemen bir daha
01:15:36seslen.
01:15:38Lanet olsun.
01:15:39Dediğim gibi
01:15:40normal bir insan.
01:15:41Kardeşim,
01:15:42bu kadar
01:15:43güçlü birini buldun.
01:15:44Eğer bilseydim,
01:15:45bu kadar güçlüydü.
01:15:46İki yüz bin
01:15:47veya iki yüz bin
01:15:48bu kadar güçlüydü.
01:15:49Kardeşim,
01:15:50kardeşim,
01:15:51sakin ol.
01:15:52İlginç bir çocuk.
01:15:53Sakin ol.
01:15:54Ben yaparım.
01:15:56Ne yapıyorsun?
01:15:57Polis geldi.
01:15:58İçeri girmelisin.
01:15:59Kardeşim,
01:16:00bu savaş
01:16:01çok zor.
01:16:02Sakin ol.
01:16:03Büyük bir adam
01:16:04koruyacak.
01:16:05O kızları
01:16:06içeride tutacak.
01:16:07Birkaç gündür
01:16:08kapatacak.
01:16:13Kırmızı kılıç
01:16:14çalışmıyor musun?
01:16:16Çalışmıyorum.
01:16:17Kardeşim,
01:16:18seni seviyorum.
01:16:19Lütfen,
01:16:20beni bırak.
01:16:23Çok iyi.
01:16:24Neden
01:16:25bana yardım etmedin?
01:16:27Bir şey
01:16:28vardı.
01:16:29Ve
01:16:30sen beni
01:16:31arkasından tutturdun.
01:16:33Nefret ediyorum.
01:16:35O seni
01:16:36nefret ediyor.
01:16:37Onun için.
01:16:38Bırak.
01:16:39Bırak.
01:16:41Bırak artık.
01:16:42Baba,
01:16:43ben bir şey yaptım.
01:16:48Kardeşim,
01:16:49konuşma.
01:16:50Seninle
01:16:51konuşma.
01:16:52Seni seviyorum.
01:16:53Bu sizinle
01:16:54kavga ettiğiniz yer mi?
01:16:55Gidin.
01:16:56Onu götürün.
01:16:58Captain Wang.
01:17:00Captain He,
01:17:01neden buradasın?
01:17:02Bunlar
01:17:03beni yakalamış.
01:17:04Açmışım arabayı.
01:17:05Şimdiden
01:17:06kim olduğunu bilmiyorum.
01:17:10Senin için mi geldin?
01:17:12Söyleyeceğim.
01:17:13Söyleyeceğim.
01:17:14Nefret etme.
01:17:15Şimdi ne yapacağız? Kim beni götürecek?
01:17:18Bak, benim arabam kırıldı.
01:17:21Birçok işim var. Sen git sen.
01:17:26Xiaofeng, arabaya götürün.
01:17:29Tamam.
01:17:30Ben onun arkadaşı değilim.
01:17:32Gerçekten, o benim...
01:17:34Sussana!
01:17:37Xiaofeng, yolda dikkatli ol.
01:17:39İnsanları yalvarma.
01:17:42Ne isterseniz.
01:17:45ÇEVİREN İÇİN TEŞEKKÜRLER
01:18:02Kimsiniz? Nerede kalıyorsunuz?
01:18:04Sizin sağdaki köşedeyiz.
01:18:16Xiang Yingtian!
01:18:18Öldürmek istiyorsun?
01:18:19Ben gördüm.
01:18:20Sen Hesabın kocası mısın?
01:18:21Yeni takımın takım başkanı mısın?
01:18:23Hesabın kocasını öldürmek istiyorsun?
01:18:25Yine polis mi?
01:18:26Ağzında bir çöp var, değil mi?
01:18:31Ben...
01:18:31Ben gerçekten bilmiyorum.
01:18:38Herkes dışarı çıkın.
01:18:40Konuşun.
01:18:45GÖRÜŞMESİ DE VE KANALIMA ABONE OLMAYI UNUTMAYINIZ!