• 15 saat önce
#Music #Video #Funny #Gaming #Viral #Trending #Movie #Trailers #Entertainment #views #Howto #DIY #Travel #Food #Vibes

Available Subtitles:
Arabic | eng | French | Hindi | Indo | Portuguese | Spanish | Thai | Turkish | Vietnamese

If you enjoy what I do, please support me on Ko-fi!

Thanks for faithy watching on this channel and
Döküm
00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:01Daha başlamadın mı?
02:03Öldür!
02:05Öldür!
02:14Yardım edin!
02:30Yardım edin!
02:45Yardım edin!
03:00Yardım edin!
03:30Yardım edin!
04:00Yardım edin!
04:30Beyim!
04:48Sen kimsinler?
04:50Seni öldüreceğim!
04:52Afili vardır,
04:54Muali?
05:00Bu adamın gücü nasıl yükseliyor?
05:02Bu ancak Kıngın Tiyatrosu mu?
05:04Bu yükselme görevlisiyle
05:06En iyi Yeniköy en iyi toprakçı Tuğray mı?
05:08Evet, ben
05:10Şehirin birini olarak
05:12ebedi birini çıkarmışım.
05:20Ben sadece Şehirin
05:22en iyi toprakçı
05:24Tuğray'ın
05:26birini çıkarmışım.
05:28Ben sadece Daxia Kraliçesi'nin ordusundan bir ordusu değilim.
05:32Savaşmak istiyorsan, savaş.
05:34Kraliçelerin sadece gülümsüyor değil mi?
05:41Hadi.
05:58Ah!
06:08Bu ne?
06:14Baye, hemen onu gör.
06:22Sıkıştırıyorsun.
06:23Bu, Wan Yin'de söylediğimiz şey.
06:25İçini kullanmıyor.
06:26Sadece silahı kullanıyor.
06:28Birkaç gece çalıştım, sonra yaptım.
06:30Hadi, birini al.
06:32Önemli olan şey, ömrünü koruyun.
06:34Ama eğitim için çalıştığınız için...
06:35...bazı şeylere ihtiyacınız var.
06:37Kırmızı silahı kullanmayın.
06:38Bu, eskiden ve şimdiye kadar tek bir...
06:40Silah.
06:41Gözün kötü değil.
06:43Bu silah değil.
06:44Adımı aldım.
06:45Kırmızı silah.
06:56Bugün göreceğiz...
06:57...sen öldün mü, ben de öldüm mü?
07:25Ah!
07:33Herkes hareket etmeli.
07:34Onlar öfkeli.
07:36Çok şaşırdın değil mi?
07:38Ah!
07:42Ah!
07:48Ah!
07:49Ah!
07:58Yeter!
08:13Beyim!
08:14Yapma!
08:20Beyim, arkanda dikkat edin!
08:25Kızım!
08:26Sakin ol, hadi!
08:28Devam edin!
08:39Beyim!
08:41Dan!
08:42Dan!
08:43Dikkat et!
08:47Dan, sabırsızlanma!
09:04Her ne olursa olsun...
09:06...sabırsızlanma!
09:12Ah!
09:16bandits!
09:19Oh, onlar!
09:20Siz kimsiniz?
09:22Bayram bize bir sorun verdi.
09:23Yerden gelip gidelim.
09:25Kıskayın!
09:26Sorun nedir?
09:28Bayram'ın emri verildiğini...
09:29...seninle konuşacak mıyım?
09:30Yaptığımız işlerden bozulmadan...
09:32...kavga etme!
09:34Oh...
09:35Başka bir şey yapmayacağım!
09:39Bayram.
09:40Başkanım, Qin Bey'e haber verebilir miyiz?
09:43Hızlıca geri dön.
09:45Eğer yanlış bir şey olursa, 7-8 kişinin yanında olmalı.
09:47Herkes birbirine vurabiliriz.
09:52Çıldırdı.
09:53Çıldırdı.
09:54Herkes çıldırdı.
09:59Herkes çıldırdı.
10:01Aksiyon var! Aksiyon var!
10:03İçeri girin, yardım edin!
10:06Aksiyon var!
10:07Büyük bir şey oldu.
10:08Aksiyon var!
10:10Ah!
10:12Birini öldürdü.
10:13Ne yapacağız?
10:14Bir akşam, Prenses Hanım ve Padişah'ın birbirine vurduklarına bakıyor.
10:16Şimdi hala hayatta kalıyor.
10:18Padişah'ın içeride olduğunu bilemiyoruz.
10:20Allah'a emanet olun.
10:21Gidin, çabuk yardım edin.
10:23Ben, Yangduo Bey'e yetenek vermemiştim.
10:26Böyle bir şeyden, ölmek için ölmeyeceğim.
10:40Yeter!
10:55Eğer Hünkümdür başkasını öldürürse,
10:57ülke düşerse, pullarımı saklar mı?
11:00Ben bir adamım,
11:02bir biri olduğu için odaklıyım.
11:04Ama ben ölmek istemeyecek bir adamım değilim!
11:10Boğazını almak için yuvarlak çıkıp gitmek için ne kadar güzel?
11:12Alışveriş için ne kadar güzel?
11:15Alışveriş için ne kadar güzel?
11:17O da yüz gibi bir şey var.
11:18Açın gözlerini!
11:20Yardım et, kızım!
11:21Anam!
11:22Ama böyle bir şey yapmayacağım.
11:24Yardım et!
11:25Kardeşim!
11:27Kardeşim!
11:29Kardeşim!
11:30Kardeşim!
11:32Kardeşim!
11:34Kardeşim!
11:35Kardeşim!
11:37Bu kadar hızlı koştuğun için nefesin var mı?
11:42Sıkıntı var.
11:48Bu adamlar benim değil.
11:49Ben bu şehirde yaşıyorum.
11:50Sıkıntı var.
11:51Bitti.
11:53Anne.
11:55Senin ve benim kızlarımız olmadan
11:57bugün bu konuda görüşeceğiz.
12:00Ama
12:01senin bu yakınlığına ihtiyacın var.
12:04Sen deli misin?
12:05Ölürsem sen de ölürsün.
12:08Üzgünüm.
12:10Ölmemem lazım.
12:21Asla yakınlığa ihtiyacım yok.
12:24Deli misin?
12:25Şaka yaptınız.
12:26Prensim başka bir görev vermedi.
12:28Lütfen bana yalnızca bir şans verin.
12:31Onları yakalayın.
12:32Herkesi öldürün.
12:33Eğer başarısız olursanız, elinizden gelin!
12:35Emredersiniz!
12:54Durma!
12:56Şahin!
13:00Ne oldu?
13:01Biri asker.
13:03Prensime haber veriyorum.
13:05Sizi elinizden gelmeyin.
13:06Ve aşağıya gitmeyin.
13:07Gözünü seveyim ve korkuya giriyorum.
13:09Ezelden deli olma.
13:16Kimsiniz?
13:19Benimsim.
13:20Gerçi,
13:21oradan indiği yer,
13:22akışları bakalım.
13:24Bir detaylı bakma.
13:25Evet.
13:27Hala beni gözden aldı.
13:28Bir durum görmüş olmalı ve
13:29kendimi savunmasını istiyor.
13:31Neden?
13:32Bütün insanlar, katı tutun.
13:34Yardım edin.
13:38Tüm hayatımı korumak için
13:40Beni kurtarın.
13:42Çünkü ben dünyaya yardımcı oldum.
13:44Gerçekten...
13:46Gerçekten ben Hancı'ya yalvarıyorum.
13:48Çünkü ben bir şeyim olmadığımı
13:50anladım.
13:52Tanrı'nın emri.
13:56Tanrı'nın emri!
13:589.00'da!
14:00Yalvarıyor mu?
14:04Orada!
14:18Birisi de şampiyonu alıyor.
14:20O yıldızlı bir asker.
14:22Bence Dönme'nin adamı.
14:269.00'da!
14:289.00'da!
14:369.00'da!
14:38Olabilir!
14:42Birisi daha!
14:50Gidelim!
14:58Orada!
15:00Dönme'nin adamı!
15:02Nasıl bir adamı koruyordu?
15:04Bu konuda
15:06siz de hala İmparatorluğa gitmek istiyor musunuz?
15:08Peki, ne yapacak?
15:28Siz sadece sakin okuyabilirsiniz.
15:30Orada durum güzel.
15:32Her kim
15:34büyük İmparatorluğa gitse,
15:36siz de
15:38geniş bir yerde olabilecekleriniz olursunuz.
15:58Gızımı sevdiğimi gördün mü?
16:01Bu sevdiğimi güldürdün!
16:05Gözümün gözünü gördüm, kalbimin gözünü gördüm!
16:09Bu sevdiğimi gördün mü?
16:12Ne yaptığını anlamadın mı?
16:14Adamsın.
16:18Adamsın.
16:21Adamsın, adamsın!
16:24Adamsın, adamsın!
16:28Bırak!
16:58Bırak!
17:28Bırak!
17:49Yang?
17:50Ih!
17:56Hmm!
17:57Your Highness, why are you here?
18:00Long story short, what is going on?
18:02His Majesty is being surrounded by night assassins.
18:06I am searching for help, I want to go down the mountain and ask the imperial army.
18:10Thanks to you, I was able to catch up the assassins.
18:12Your Highness!
18:13Someone is coming.
18:14They found us so fast?
18:16Siz ikiniz, Yangdar'a yardım edin.
18:18Önce doğudan bir köyden geçin, sonra yukarıdan geçin.
18:20Evet, evet.
18:21Hemen!
18:22Kraliçem, siz...
18:23Yangdar'ı endişelenmeyin.
18:25Ben bir arzum var.
18:27Yangdar,
18:28Kraliçem'in geleceğini
18:30senin için sağlayacağım.
18:33Ben gidiyorum.
18:42O beni bekliyor.
18:47Ben ölürüm.
18:54Birisi beni bekliyor.
18:59Ben onu kurtardım.
19:06Kraliçem.
19:07Kraliçem.
19:10Kraliçem.
19:11Kraliçem.
19:12Kraliçem.
19:13Kraliçem.
19:14...
19:16...
19:21orada kalma!
19:22Kimsiniz itu?
19:23Nerede bakanım, Ratulan?
19:25Hazır olun, beni gösterin.
19:27Saatde bulun.
19:33başkalarına bir el ile yan Elinize.
19:39Sen kimsin oğlum?
19:41Ben Yangduo Jie, Qingtianjian'ın güvenliğine sahip olduğum!
19:44Qingtianjian'ın müslümanı olduğunu söylüyorsun değil mi?
19:47Ne alakası var?
19:52Beysan'dan kurtuldum!
19:54Kraliçem kusura bakma, kaybettim!
19:55Bu kadar büyük bir şeyden kusura bakma!
19:57Öldürmeyi emrediyorum!
19:59Kusura bakmıyorum!
20:02Öldürmek ne işe yarar?
20:04Qingtianjian'ın kraliçesine sahip olduğun gibi
20:08İmparatorluğu hareket etmeye çalışıyorsun!
20:10Sen...
20:11Evet!
20:13Götürün!
20:14İmparatorluğu tutun!
20:17Kraliçem!
20:18Kraliçem!
20:19Yardım edin!
20:20Yardım edin!
20:21Kraliçem!
20:24Görünüşe bak!
20:25Kraliçem hızlandı!
20:31Ne güzel bir gün!
20:38Hı!
21:02Bu sefer...
21:05Gerçekten geri dönemezsin.
21:08İmkanı öldürmek için, bir yandan koştunuz, bir yandan çıkmayın.
21:10Sizi yaralı olarak koruyun.
21:12İdris!
21:14İdris!
21:16İdris!
21:18İdris!
21:20İdris!
21:22İdris!
21:24İdris!
21:26İdris!
21:28İdris!
21:30İdris!
21:32İdris!
21:34İdris!
21:36Öldürün!
22:07Öldürün!
22:09Öldürün!
22:26Öldürün!
22:27We've injected the poison of the Qiang State into your weapon.
22:30Your wound will not heal.
22:32Your blood will keep flowing.
22:34Keep flowing...
22:35until it's dry.
22:38Kill him!
22:40Why keep him?
22:41So that he can collaborate with King Ding?
22:43Protect His Majesty!
22:44Kill him!
22:51You're here.
22:52I'm here.
22:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.