• geçen ay
Married at First Sight UK S09E20
Döküm
00:00İlk önce,
00:02O da bana elini tutmasın dedi.
00:04Onun için çok sinirlendi.
00:06O, diğer adamlarla birlikte çalışıyor.
00:08Bu bir swingers klubu değil.
00:10Yatakta olan rüyalar,
00:12Hannah'ı saldırıya koydu.
00:14Bu çok şirin görünüyor.
00:16Burada oturup,
00:18her bir şeyin ne olduğunu söylemesini yapmayacağım.
00:20Hayır, ben de söyleyeceğim.
00:22Söylediğini söylemek gibi konuşuyorsun.
00:24O, bir şakal gibi şeylerle ilgili.
00:26Fakat, kandil bir affetme.
00:28Şu anda aradığınız arkadaşınız mı?
00:30Twist.
00:32Steven.
00:34Polly'nin evliliğine karar veriyor.
00:36Gerçekten...
00:38Steven'i değiştireceğim.
00:40Her hafta daha iyiyim.
00:42Ve hala mutlu değilim.
00:50Bu gece.
00:52Kendimde uyanıyorum.
00:54Bir eşim yok.
00:56İnanılmaz.
01:00Deneyeceğim.
01:0224 saat var.
01:04Kendimi keyif almak için.
01:06Kesinlikle bu gece
01:08saçımı yıkayabilirim.
01:10Şanlı'nı tanıdın mı?
01:12O benim eşim.
01:14Steven dedi ki, eğer Reynur dışarıya gelmezse,
01:16şakayı atacağım.
01:18Eğer ben buradayken,
01:20onunla karşılaşırlar.
01:22Bu...
01:24Bu şakanın bir kısmı değildi.
01:28Üzgünüm.
01:30Şuna bak.
01:36Onun bana söylediği şey
01:38çok acıdı.
01:52Bugün çok güzelsin.
01:54Teşekkür ederim.
01:56Endişelenme. Ben de güzel görünürüm.
01:58Ve ben de giyiniyorum.
02:08Ne yapıyorsun?
02:10Kahve. Bir tane ihtiyacım var.
02:16Aman Tanrım, Casper.
02:18Gülümsüyor.
02:20Evet.
02:24Evet.
02:26Evet.
02:44İnsanlar bizi çok heyecanlandıracak.
02:46Aman Tanrım.
02:48Emre ve ben çok iyi ilerliyoruz.
02:50Geçen gün biraz tıpsiz olduk.
02:52Birkaç su bardağına aldım.
02:54İyi bir öpücükti.
02:58Bugün saçlarını alıyorsun.
03:00Bugün saçlarımı alıyorum.
03:02Sonunda. Bırak.
03:12Reynur'u görmedim.
03:14Reynur'u görmedim.
03:16Bütün bu ritim için.
03:18Benim odamda uyanıyorum.
03:20Bir eşim yok.
03:24Marajımdan geri dönüşüm yok.
03:28Bu ritimde
03:30birlikte kalmak için
03:32hiçbir sorun görmüyorum.
03:34Önceki
03:36övünme cihazında
03:38bir kavga etmiştiniz.
03:40Ve ben de
03:42savunmak isteyecek bir zaman
03:44bile hatırlamıyorum.
03:46Senin bana
03:54acıtmak ve
03:56ortaya çıkmak için
03:58iyileşecek bir şey.
04:00Bana
04:02hakikatten
04:04ne dediğini söylesene.
04:06Beklemeyi beklemeyi
04:07yapmak istemiyorum.
04:10Sen küçük bir yalancısın.
04:11Sen sadece...
04:12Sen bir yalancısın.
04:13Rochelle ve Orson, son kısımdan ayrılmaya karar vermeye karar verdiler.
04:17Ben...
04:18...bitti.
04:22Bu durumda yalnız olmak iyi.
04:24Orson'u umursamayan benim kalbimde bir fiber yok.
04:28Bu onun gerçekliği.
04:30Bu akşam yemeğe gitmek için bir niyetim yok.
04:38Günaydın.
04:39Günaydın, iyi misin?
04:40İyi misin?
04:41İyi misin?
04:42İyiyim.
04:43Gerçekten mi?
04:44Bir kırmızı yap.
04:45Evet.
04:46Bugün yoruldum.
04:47Her gün bir kuyuya gidiyorum ve...
04:49...sadece saldırıya atılıyorum.
04:51Sonra bir kurşun almak zorunda kalıyorum.
04:53Çok zor.
04:56Dün Girls' Day'da.
04:57Kesinlikle kusursuzdum.
04:58Kötüydü.
04:59Her şeyi yapmak ve söylediklerimi yasaklamak biraz boğazımdan geliyor.
05:03Çok iyi davranıyorsun.
05:05Dışarıda yemeğe gitmek için yürüyüşe baktığında.
05:08Kesinlikle.
05:10Bu akşam uyanıyorum.
05:11Gerçekten kötü bir hafta geçirdim.
05:14Bütün şeyden biraz sıkıldım.
05:16Ailem de beni bıraktı.
05:18Ama bu evliliğe geldim.
05:20O yüzden hala buradayım.
05:23Gerçekten çok iyi bir arayış yaptık.
05:25Ve bir süre önce onunla benimle ilgili bir bağlantı hissetmediğimi hiç duymadım.
05:29Bir süre önce böyle bir şey hissetmediğimi hiç duymadım.
05:33Steven'e gelip ne istediğini söylemek istiyorum.
05:36Ne istediğini.
05:39Nasıl gidiyor?
05:40Daha iyi olabilir.
05:42Hanne'nin yanında oturmak istiyor musun?
05:45Konuşmuyorum.
05:46Bu konuda çok sıkıldım.
05:48Dediğim gibi sözlerim yok.
05:50Geçen hafta kutlamaya gittim.
05:53Bir hareket etmeyeceğim.
05:56Bence ben ona ihtiyacım değilim.
05:58Bir sonraki konu Hanne'yle birlikte olacak.
06:00Deneycilerin önünde.
06:01Deneycilerin önünde.
06:02Deneycilerin önünde.
06:03Deneycilerin önünde.
06:04Deneycilerin önünde.
06:05Deneycilerin önünde.
06:06Deneycilerin önünde.
06:07Onu yasaklamaya çalışırken,
06:08ifade etmeye çalışırken,
06:09kendine ifade etmeye çalışırken,
06:10onun için artık burada değilim.
06:11Onun için enerji yok.
06:13Dün gece Şanan'ı gördüm.
06:17O da yeni evine gitmişti.
06:19Bir şeyin içine gitmek için bir şey olmalı.
06:23Dün gece Ryan'ı gördüm.
06:24Gerçekten geçti.
06:25Ryan sadece,
06:26evet, şimdi yatıyorum.
06:29Şanan benim gibi bir adam.
06:31Kesinlikle.
06:32Tatsı ve...
06:33Her şey.
06:34Tatsı bile yok, sadece yüzü.
06:36Şimdi eşsiz olabilir misin adamım?
06:38Hayır.
06:39Hayır.
06:45Ryan ve ben,
06:46dün gece ilk küçük düştüklerimiz vardı.
06:48O, kızlar gününden
06:49şeyleri saklıyordum diye düşündü.
06:51O yüzden,
06:52biz sadece,
06:53geceyi ayrılaştırmak en iyisi oldu.
06:56Sanırım,
06:57bu tartışma,
06:58kesinlikle,
06:59sadece küçük şeylerdi.
07:01Ne yapacağımı bilmiyorum.
07:03Hiçbir şey yanlış yapmadığımı bilmiyorum.
07:09Dün gece,
07:10Şanan gelip,
07:11yatağa kalktı.
07:12O dedi ki,
07:13kızlara ne sorular sordunuz?
07:15O da dedi ki,
07:16kızlara ne sorular sordunuz?
07:18O da dedi ki,
07:19şimdi hatırlayamıyorum.
07:20Diğerleri,
07:21falan filan.
07:22Sadece,
07:23kesinlikle.
07:24O da dedi ki,
07:25ben ne söylediğimi cevap vermeyeceğim.
07:26Söylediğim şey,
07:27Lacey geldi.
07:28O da dedi ki,
07:29Ryan iyi misin?
07:30Şanan kalktı.
07:31O da dedi ki,
07:32ben iyiyim.
07:33O da kalktı.
07:34Dün gece,
07:35o da dedi ki,
07:36şanan yok.
07:37Umarım,
07:38bugün,
07:39yemeğe gittik.
07:40Göreceğiz, göreceğiz.
07:43Yemeğe gitmek için,
07:44rahat hissediyorum.
07:45Kendimden gitmek,
07:46gerçekten istemedim.
07:47Çünkü,
07:48hiçbir şey olmadığını biliyordum.
07:49Ama,
07:50konuşmalarına,
07:51çalışmalarını yapmalıyız.
07:52Başka bir kadın için,
07:53buradayım.
07:59Bu, gerçekten ihtiyacım vardı.
08:00Ama,
08:01eşim mutlu.
08:02Sen,
08:03rahat hissediyorsun.
08:04Sadece,
08:05çılgınca git.
08:06Ne düşünüyorsun,
08:07beni iyi görünce mi?
08:08Sanırım,
08:09ideomu çok beğendim.
08:10Mirror'umuz yok,
08:11o yüzden,
08:12ne yapacağımı göremezsin.
08:13Bir şey yapabilirim.
08:14Nasılsın?
08:15Eee,
08:16evet,
08:17dün gece,
08:18Alec ile,
08:19evime geri döndüğümde,
08:20Poli'nin,
08:21Steven'e dönüşmesini söylediğini,
08:22buldum.
08:23Bu,
08:24çok acıdı.
08:25Evet,
08:26ağızdan,
08:27çılgınca gitti.
08:28Onun,
08:29nedeni,
08:30çok açık.
08:31Evet.
08:32Sadece,
08:33ona söyledim.
08:34Bence,
08:35bu,
08:36saygıdır.
08:37Ve,
08:38herkesten,
08:39kendini,
08:40önünden,
08:41çıkartıyorsun gibi hissediyorum.
08:42Gerçekten,
08:43çılgınca gittim ve,
08:44kalktım.
08:45Bugün,
08:46dün gece,
08:47Poli ve ben,
08:48çok konuşmadık.
08:49O yüzden,
08:50Allah bilir,
08:51ne olacak.
08:52Günaydın.
08:53İyi misin?
08:54Evet.
08:55Bu sabah,
08:56uyandığımda,
08:57çok üzüldüm.
08:58Çünkü,
08:59adam ve ben,
09:00hala,
09:01bir araya gelmedik.
09:02Adam,
09:03bu sabah,
09:04bir türlü,
09:05görüşürüz,
09:06birazdan görüşürüz,
09:07gibi,
09:08ona,
09:09bir rahatsızlığı yoktu.
09:10Çok önce,
09:11uyandım.
09:12Ona,
09:13bir parmak,
09:14öpücük verdi.
09:15Ama,
09:16hiçbir şey yoktu.
09:17Evet,
09:18söylemeliydim,
09:19çılgınca gittim.
09:20Söylemeliydim,
09:21çılgınca gittim.
09:22Fakat,
09:23Steven'de,
09:24benim,
09:25adamdan,
09:26istediğim,
09:27durumlar var.
09:28Adam,
09:29çok şey söyledi,
09:30benim,
09:31çılgınca gittim.
09:32O,
09:33bazen,
09:34şu anda,
09:35ne demek istediğini söylüyor.
09:36Ondan sonra,
09:37kendini açıklamaya çalışıyor.
09:38O,
09:39ben,
09:40ben,
09:41ben,
09:42ben,
09:43ben,
09:44ben,
09:45ben,
09:46ben,
09:47ben,
09:48ben,
09:49ben,
09:50ben,
09:51ben,
09:52ben,
09:53ben,
09:54ben,
09:55ben,
09:56ben,
09:58ben,
09:59ben,
10:00ben,
10:01ben,
10:02ben.
10:03Ben,
10:04ben,
10:05ben,
10:06ben,
10:08Ben,
10:09ben,
10:10ben,
10:11ben
10:12ben,
10:13ben,
10:14ben,
10:15ben,
10:16ben
10:17ben,
10:18ben.
10:20Helet gibi çalışıyor.
10:21Burada,
10:22of güzel,
10:25Güzel görünüyor.
10:27Değil mi?
10:29Emma ve Casper.
10:31Ve Casper'in elbisesi.
10:33Neler oluyor orada?
10:35Umarım harika bir şey açıklayacak.
10:37Umarım öyle.
10:39Geçen defa bu parayı görmüştük.
10:41Casper bırak dedi.
10:43Emma'yı daha zayıf,
10:45zayıf bir yanına bırakmak istedik.
10:47Casper bunu görmek istiyordu.
10:49Bunu yaptı mı?
10:51Söylemek istiyor musun?
10:53Evet, saçlarını görelim.
10:59Harika.
11:01Farklı görünüyor Casper.
11:03Beğendim. Gerçekten beğendim.
11:05Çok zayıf olmadı.
11:07Hayır, hayır, hiç değil.
11:09Yeni Casper'e.
11:15Evet, bu bizim yeni arkadaşımız.
11:17Merhaba güzel insanlar.
11:19Çok güzel gözüküyor.
11:21Harika gözüküyorsun.
11:23Merhaba, merhaba.
11:25Buzları açtık.
11:27Buradayız aşkım.
11:29Teşekkürler.
11:31Buyrun Casper.
11:33Evet, evet.
11:35Casper'in yeni saçlarını nasıl hissediyorsun?
11:37Gerçekten beğendim.
11:39Bence çok daha zayıf.
11:41Bence çok daha zayıf.
11:43Dün bir çay içtim.
11:45Bir küs yaptım.
11:47Sanmıştım, değil mi?
11:49Vay be!
11:51Bu son övünme kutusundan gerçek bir progres.
11:53Casper bırak dedi.
11:55Şimdi de gülüyorlar.
11:57Bu iyi bir başlangıç.
11:59Bu iğneyi kırdıktan sonra
12:01biraz daha kötü bir şey oluyor.
12:03Çünkü fırçayı açtıktan sonra
12:05elini de alıp bir şeyler alabilirsin.
12:09Bu kadınlarla ilgili bir şey mi duydun?
12:11Bu kadınlarla ilgili bir şey mi duydun?
12:13Bence Alex, Adam ve Orson.
12:15Bence Alex, Adam ve Orson.
12:17Alex soruyor, Poli'nin bir şey olduğunu sordu.
12:19Poli'nin bir şey olduğunu sordu.
12:21Evet.
12:23Adam'ı benimle bu sabah kutlayacak.
12:25Adam çok şaşırdı Poli'ye.
12:27O şaşırdı.
12:29Çünkü Poli, kutu dedi.
12:31Bu çok şaşırtıcı.
12:33Çünkü Poli ve Adam çok iyi çalışıyorlar.
12:35Ne olduğunu merak ediyorum.
12:41İşte onlar.
12:43Merhaba.
12:45Poli ve Adam buraya geliyorlar.
12:47Birlikte yürüyorlar.
12:49Bu çok şaşırtıcı.
12:51Çünkü bir şey olduğunu biliyoruz.
12:53Yeniden ateş görüyoruz.
12:55Teşekkürler aşkım.
12:57Adam'ın orada olmamak istemiyor gibi görünüyor.
12:59Nasılsın Casper?
13:01Merhaba.
13:03Nasılsın? İyi misin?
13:05Poli ve ben birbirimize karıştırmaya gidiyoruz.
13:07Bence o sadece kutlamak istiyordu.
13:09O yüzden yapmayı bıraktım.
13:11Ama hala kutluyum.
13:13Hala konuşmak istemiyorum.
13:15Vücudumuz biraz azalıyor.
13:21Ama bazen ona bakıyorsun.
13:23Güzel bir kadın.
13:25Ona bak.
13:27Bir hafta önce ona dokunuyordum.
13:29Ve şimdi o, hadi yatalım.
13:31Ve ben, wow.
13:33Buraya kadar.
13:35Evet.
13:37Kutlamam gerekmedi.
13:39Tepki bulduğum için.
13:41Bu iki adamlar personaliyetiyle çok farklı hissediyorlar.
13:43Casper bu konuda uzaklık hissediyor.
13:45Ve bizim bildiğimiz gibi
13:47çok fazla seyahat konusu.
13:49Ama Ema, kapılar çöktü.
13:51Götünü yavaş yavaş doğru sürmesi gerekiyor.
13:53Yoksa onu yavaş yavaş tutturur.
13:57Geçen gece
13:59çok bir arzumuz var oldu,
14:01Herkesin yapacağı.
14:03Değil.
14:03Değil ve bence bu sadece ego'yu biraz ısırdı.
14:06Ve bence eğer bunu kabul etmeme gereken şey bu olmalıydı,
14:10o zaman bana bunu göstermelisin.
14:12Her gün olmamalı değil.
14:16O, bir yer istiyor ve başını çıkarmak istiyor dedi.
14:18Bunu saygı duyuyorum.
14:19O, hiç böyle kızgın olmadığına,
14:20hiç böyle bir ilişki içinde olmadığına,
14:22ve ben ne diyeceğimi düşündüm.
14:23Çünkü onun arkasından bir şey yoktu.
14:24Üzgünüm,
14:24benimle konuştuğun bazı şeyleri unutmuşsun.
14:27Tüm arkadaşlarımızın önünde.
14:28Beni rahatsız etmeyeceğini düşünmüyor musun?
14:30Siktirin!
14:32Siktirin!
14:35İlginç olan şey,
14:36geçen birkaç haftada,
14:38Polly, Adam'ı görmek için farklı taktikler yapmaya çalıştı.
14:42Ve onunla ilgilendiğini düşünüyorum.
14:44Ve bence bu başka bir taktik.
14:47Yani, Adam biraz ciddi olabilir.
14:49Ve eğer bu öyleyse,
14:51bu senin partnerinin dikkatini almak için en kötü yöntemdir.
14:54Dürüst olmak gerekirse, hala kızgınım.
14:56Eğer birisi,
14:58iyi görünüyorsa,
14:58ne demek istiyorsan, ne demek istiyorsan.
15:01Sıkışmanın bu kadar büyük bir şey olduğunu düşünüyor.
15:04Bunu söyledin,
15:05yalan söylüyorsun,
15:05bunu çıkartmaya çalışıyorsun,
15:07bunu benimle çevirmeye çalışıyorsun.
15:09Bu, sadece kendine sahip olmak gibi bir şey.
15:11Son yöntemde,
15:13Adam, Polly'ye yalan söylemek için izin verdi.
15:15Ve burada,
15:16kızgın.
15:17Çünkü o,
15:19bir terslik istiyor.
15:20Bence burada,
15:21Polly,
15:21Adam'a bazı kötü şeyleri söylediği için,
15:24Adam'ı cezalandırmak istiyor.
15:26Ama,
15:26bildiğimiz gibi,
15:27iki yanlış, bir doğru yapamaz.
15:29Bu kızın,
15:29o noktaya düşmek için tehlikeli bir durumda.
15:33Ve,
15:34kimse kazanamaz.
15:37Vay be,
15:38Orson yalnız.
15:47O zaman,
15:48Rachelle nerede?
15:49Onu gördün mü?
15:49Sanırım hayır.
15:50Rachelle'i gördüğüm son kez,
15:52bu,
15:53buraya geldiğimiz gün.
15:55Kompromizma yaptım,
15:58kompromizma yaptım.
15:59Yapıyorum, yapıyorum,
16:00hiçbir şey geri gelmiyor.
16:01Benimle ilgilenecek bir şey bile yok.
16:04Belki de sana yardım edebilirim.
16:07Kimse bizimle yaşıyor.
16:08O yüzden,
16:08her gün,
16:09ne yapmalıyımı bilmiyor kimse.
16:12Yani,
16:13gerçekten denedim.
16:14Gerçekten denedim.
16:17Son yöntemde,
16:19Orson ve Rachelle,
16:20ikisi de,
16:21kalın dedi.
16:23Rachelle'in,
16:24ona iyi olmadığını,
16:25hakkında,
16:26bazı tepkilerini,
16:26merak ediyorum.
16:28O,
16:28kendi kendine,
16:29bugün,
16:30yürüyen bir kısımda,
16:31gerçekten bir rol oynadı.
16:34Ah,
16:35orada takım var.
16:36Merhaba.
16:36Merhaba.
16:38Merhaba.
16:39Merhaba arkadaşlar.
16:40Aman Tanrım,
16:40güzel kızlara bak.
16:42Merhaba.
16:43Kristina'yı duyuyorum.
16:44Güzel gülüşler,
16:45yüksek enerji.
16:46Buradayız,
16:47parti başlayabilir.
16:50Erkekler günü nasıl?
16:51Güzeldi.
16:52Öyle mi?
16:53Phil dedi ki,
16:53sen gülümsüyordun.
16:54Evet, gülümsüyordum.
16:55Bence,
16:56seni,
16:57eşi olarak,
16:58korumak istedim, çünkü bence,
16:59senin enerjinin,
16:59benim için çok fazla.
17:00Şaka mı yapıyorsun?
17:02Çok fazla, çok fazla, çok fazla.
17:03Ben mi?
17:03Ben de,
17:04çok otomistiksin.
17:10Merhaba.
17:12Oh, merhaba.
17:14Merhaba.
17:14Oh,
17:14saçını seviyorum.
17:15Teşekkür ederim,
17:16nasılsın?
17:16Gerçekten iyi görünüyorsun.
17:18Güzel giyiyorsun,
17:18ama,
17:19dinle.
17:20Dinle.
17:21Merhaba.
17:22Merhaba.
17:23Nasılsın?
17:24İyiyim, sen nasılsın?
17:25İyiyim, sen nasılsın?
17:26Başka birisi,
17:26onların sorularına,
17:27tartışma var mıydı?
17:28Bilmiyorum ama,
17:29biliyorum ki,
17:30Şanın ve Ryan,
17:31geçen gece,
17:31bir parçayı kutladılar.
17:32Gerçekten mi?
17:33Evet.
17:33Neden?
17:34Bilmiyorum.
17:37Bu büyük bir değişiklik.
17:39Yani,
17:39son kutlama kutlaması,
17:40ve bugün,
17:41arasında,
17:41ne olduğunu,
17:42anlamamız gerekiyor.
17:43Umarım,
17:44çok ciddi değil.
17:46Amy.
17:47Ben de,
17:47çok mutlu oldum.
17:48Neden,
17:49Şanın ve Ryan,
17:50geçen gece,
17:51bir parçayı kutladılar.
17:51Bilmiyorsun mu?
17:52Şanın ve Ryan,
17:53kutladılar mı?
17:53Evet.
17:54Yalan söyleme.
17:54Hayır, kutladılar.
17:58Merhaba.
18:01Harika görünüyorsun.
18:02Teşekkürler.
18:03Sen ne yapıyorsun?
18:03Güzelsin.
18:04Merhaba,
18:05sevgilim.
18:05Sen çok güzel görünüyorsun.
18:08Neden,
18:08kendisi gibi mi?
18:09Bilmiyorum.
18:10Ayrıca,
18:10gece,
18:11kendisi gibi durdu.
18:12Kötü görünüyor.
18:14İyi misin?
18:15Evet,
18:15iyiyim.
18:16Ryan,
18:17kızlarla ilgili sorular,
18:18soruyordu.
18:19O,
18:20kendini korumaya çalışıyordu.
18:22Sonra,
18:22Lacey geldi ve,
18:23her şey yolunda.
18:24Ben,
18:24hayır dedim.
18:25Bu,
18:26kesinlikle,
18:26onu kurtardı.
18:36Merhaba.
18:37Merhaba.
18:38İçeri gidiyorum.
18:39Gerçekten,
18:40gergin hissediyorum.
18:40Ben,
18:41kim beni deliriyor,
18:42bilmiyorum.
18:43Gerçekten,
18:44neye gidiyorum bilmiyorum.
18:45Merhaba,
18:45Sunshine State.
18:46Merhaba,
18:46çok güzelsin.
18:47Kedi,
18:48ne oldu?
18:49Hayır,
18:51yapamadın.
18:51Evet,
18:52bu,
18:52Holly'nin çok kişisiydi.
18:53Ben,
18:53hiç,
18:54onu kurtarmaya çalışmıyorum.
18:56O yüzden,
18:57Holly ve,
18:58Hannah'ın,
18:58biraz,
18:59yürüyüşü var.
18:59Hannah'ın,
19:01ne yaptığını,
19:02Holly ve,
19:03Polly'nin,
19:03çok sinirli olduğunu,
19:04merak ediyor.
19:05Çok sinirli.
19:06İyi misin?
19:09İyi misin?
19:13Merhaba.
19:14İyi misin?
19:15Selam veriyorsun,
19:15değil mi?
19:16Değil,
19:16gerçekten değil.
19:16Tamam,
19:17sorun yok.
19:17Görüşmek üzere.
19:18İyi misin?
19:24Polly.
19:26Neden selam veriyorsun?
19:27Neden selam vermeliyim?
19:29Bırakın onu.
19:32Bırakın onu.
19:34Beni,
19:35yanlış yoldan bıraktın.
19:42Burada.
19:43Merhaba.
19:44Merhaba.
19:46Güzel görünüyor.
19:47Merhaba.
19:48Güzel görünüyor.
19:49İyi misin?
19:51Steven'ın,
19:52gerçekten sinirli görünüyor.
19:54Çok güzel görünüyorsun.
19:55Teşekkürler.
19:56Çok teşekkürler.
19:57Tamam.
19:59Umarım,
20:00ikisi de,
20:01dine parçası için,
20:02keyif alabiliriz.
20:03Güzel görünüyor.
20:04Merhaba, sevgilim.
20:05Nasılsın?
20:06İyiyim.
20:07Vay be.
20:08Gerçekten,
20:09sesini duymadın mı?
20:10Hayır,
20:11konuşmadım.
20:12Allah'ım,
20:13bu,
20:14çok sinirliydi.
20:17Her ne yaptığında,
20:18en azından,
20:19selam.
20:20Kesinlikle.
20:21En azından,
20:22teşekkür.
20:23Sinirli.
20:24Nasılsın?
20:25Selam söyle.
20:26Selam söyle.
20:27İyi misin?
20:41Merhaba, sevgilim.
20:42Nasılsın?
20:43İyiyim.
20:44Her ne yaptığında,
20:45en azından,
20:46selam.
20:47Kesinlikle.
20:48En azından,
20:49teşekkür.
20:50Evet,
20:51sinirli.
20:52Nasılsın?
20:53İyiyim.
20:54Nasılsın?
20:55Selam söyle.
20:56İyi misin?
21:03Hanna ve Steven'in,
21:04kutlama kutlamasını gördüklerinde,
21:05bu kutlama kutlaması,
21:06gerçekten,
21:07çok güzel bir şeydi.
21:08Bu kutlama kutlaması,
21:09gerçekten,
21:10çok güzel bir şeydi.
21:11Bu kutlama kutlaması,
21:12gerçekten,
21:13çok fazla yapaylık var.
21:14Bu kutlama kutlaması,
21:15çoğu şekilde,
21:16juvie.
21:17Partiden itibaren bunun,
21:18k aisıtbilmendenHANA'nın
21:20ne kadar çok şey olduğunu,
21:21hakamet cihazlarından yaparlar.
21:22O da,
21:23dürüst değerlerinin,
21:24toparlanan kokusunda,
21:25gidebilitan cahilliklerden onlardı.
21:26Steven Hanna'nın,
21:27beni yalan ettiğini doyuyor,
21:28ve olabilir.
21:29ona,
21:30Hanna dediği şeylere doğru,
21:31çok zor yapmaya çalışmaya.
21:32Bunun zorunlu olmadığına,
21:33Alexander'ın kendilerinden girediğini biliyorum.
21:34O gidiyordu.
21:35Peki,
21:36bu konuda ne vakit yapmıştı?
21:37Gerçekten beni rahatsız ediyor, gerçekten çok güzel görünüyor.
21:40Ne?
21:40Gerçekten çok güzel görünüyor.
21:42Ve bu beni en çok rahatsız ediyor.
21:44Çünkü gerçekten o jumpsuit'i seviyorum.
21:46Gerçekten o jumpsuit'i seviyorum.
21:47Ve beni rahatsız ediyor.
21:48Çünkü ben de sormak istiyorum, o jumpsuit'in nereden geldiğini.
21:50Bence bu Polly'nin yanında klasik bir defleksiyon.
21:54Adam ile Polly'nin arasında iyi işler olmuyor.
21:57O yüzden o, başka birine odaklanmaya başlıyor.
22:03Neden bana böyle bakıyorsun?
22:05Seni gerçekten seviyorum.
22:07Her gün beni seviyor.
22:09Gerçekten iyi görünüyorsun.
22:11Sen de mi?
22:12Bunu seviyorum.
22:14Bu kızın tatlısı.
22:16Hayır, şu an biz iyiyiz değil mi?
22:18Evet, evet biz iyiyiz adamım.
22:19Bu tartışmalar, ne zaman ikinizin ne olduğunuzu sağlamak ve savaşmak istiyorsanız,
22:23her zaman daha güçlü geri döneceksiniz.
22:25Çünkü her seferinde ben ve Harley'nin kafalarını keserken,
22:28onu çözmek için bir şey öğrendim.
22:31Biz çok uzun bir yoldan geldik.
22:33Çok fazla tersine düşeceksiniz.
22:35Ama onlarla ilgilenen şey bu.
22:37Onlarla geri döndüğünüzü sağlayabilirsiniz.
22:40Onlar, neyden bahsediyorlar gibi duyuyorlar.
22:43Bence ikisi de bize dinliyorlardı.
22:46Bu bir progres.
22:53Ryan bugün geliyor.
22:55Geçmişte kaldı.
22:57Ben, Dan'a gittim.
22:58Dedi ki, geri dönecek miyiz?
23:00Eğer geri dönerse, bitti mi?
23:03Hızlı olmalı.
23:11Bu, Ryan ve Shannon için çok kötü bir haber.
23:15Evet, üzücü bir şey.
23:17Eğer geri dönmezse, yakalayabilir miyiz?
23:22Çabuk olmalıyız, adamım.
23:25Bu, kolay bir soru.
23:27Eğer geri dönmemizi bilseydim...
23:30Zamanını alabilirsin.
23:39Bu, Kurt ve Ryan'ın bir defansı.
23:42O neyi oynuyor bilmiyorum.
23:44Deneyecekleri yeni.
23:46Bir zorlukla karşılaştılar.
23:48Ve zaten kendi ilişkilerinden dışarıya bakmaya çalışıyor.
23:53Holly!
23:57Merhaba.
23:59İkisi arasında bir sorunu bulmalıyız.
24:02Kimin arasında?
24:03Ryan ve Shannon.
24:05Aslında, Ryan kızlar gününden önce geri döndüğünü düşünmüyor.
24:09O, bana uzak durduğunda.
24:11O, bugün geliyor mu?
24:12Hayır.
24:13O, bir süre önce buradaydı.
24:17Eğer gelmezse, Steven'la birlikte kalacak mı?
24:20Kim?
24:25Ne dedi?
24:26Eğer gelmezse, Steven'la birlikte kalacak mı?
24:28Vay!
24:29Sadece söyledi.
24:31Eğer geri dönmezse...
24:32Shannon'ı tanıdın mı?
24:34O benim kız arkadaşım.
24:35Kesinlikle.
24:36O benim kız arkadaşım.
24:37Bu taraftan.
24:39Bana bir şeyler söyle.
24:40Tamam.
24:45Burada.
24:47Merhaba.
24:49Merhaba.
24:51Nasılsın?
24:52İyiyim.
24:53Sen nasılsın?
24:54İyiyim.
24:56Sen?
24:57Sen?
24:58Ben de şey yapmak zorundayım.
24:59Evet.
25:02Bu biraz bir DL olmalı.
25:04Tamam.
25:05Sana iyi.
25:06Güzel bir kız.
25:07Oh, Shannon.
25:11Tamam, yani...
25:12...böylece Steven'i beni aramaya çağırırken gördünüz.
25:15Shannon ve Ryan'ın ne olduğunu söyledi.
25:17Onlar da burada mı?
25:18Ben dedim ki, onlar da burada değil.
25:20Ve o dedi ki,
25:21eğer Ryan geri dönmezse, ben de ışık çekmeyeceğim.
25:26Çünkü o sadece benim tipimdi.
25:28O dedim ki, o demek ki Steven'la aynı bir adam değil mi?
25:30Hayır!
25:31Ve dedim ki, sen bunu yanlış anladın.
25:32O dedim ki, o senin gibi bir adam değil mi?
25:33Hayır.
25:33Ve ben de böyle dedim.
25:34Hayır, hayır.
25:36Sadece sana bir fikir vermek istedim.
25:38O benim tipim değil.
25:39Başka kimseyi istemiyorum.
25:40Ama Ryan burada.
25:41Bilmiyorum ki.
25:42Aslında başka kimseyi istemiyorum.
25:50Merhaba!
25:52Merhaba!
25:54Merhaba!
25:56Nasılsın?
25:57İyiyim, sen?
25:58Sen nasılsın?
26:00Kızlarım var!
26:01Kızlarım var!
26:02Kızlarım var!
26:07İşte o.
26:08Deli gibi konuşuyor.
26:09Ryan burada.
26:18Korkma.
26:19Korkma.
26:24Steven nefret ediyor gibi görünüyor.
26:26Evet, Steven biraz rahatsız ediyor gibi görünüyor.
26:33Korkma.
26:34Bu şakanın bir kısmı değildi.
26:37Kızlarım var!
26:49Kızlarım var!
26:50Kızlarım var!
26:51Kızlarım var!
26:52Kızlarım var!
26:53Kızlarım var!
26:54Kızlarım var!
26:55Kızlarım var!
26:56Kızlarım var!
26:57Kızlarım var!
26:58Kızlarım var!
26:59Kızlarım var!
27:00Kızlarım var!
27:01Kızlarım var!
27:02Kızlarım var!
27:03Kızlarım var!
27:04Kızlarım var!
27:05Kızlarım var!
27:06Kızlarım var!
27:07Kızlarım var!
27:08Kızlarım var!
27:09Kızlarım var!
27:10Kızlarım var!
27:11Kızlarım var!
27:12Kızlarım var!
27:13Kızlarım var!
27:14Kızlarım var!
27:15Kızlarım var!
27:16Kızlarım var!
27:17Kızlarım var!
27:18Kızlarım var!
27:19Kızlarım var!
27:20Kızlarım var!
27:21Kızlarım var!
27:22Kızlarım var!
27:23Kızlarım var!
27:24Kızlarım var!
27:25Kızlarım var!
27:26Kızlarım var!
27:27Kızlarım var!
27:28Oyuncular yanına gel hugsuzlar!
27:29Arkadaşlarız cancer'a sahip değiliz merhaba buda bizi aklınızdan aldı Allah Allah
27:34gir..
27:35Gürgün yere duruyor acids
27:37siz onlardır
27:40benim birroid yapıcam
27:42zorluycunda
27:44gün för し
27:46🎵You love, I find my place in the quiet🎵
27:58Awkward.
28:04Steven looks disappointed.
28:05Well, Steven looks a bit uncomfortable.
28:12Fuck me.
28:13This wasn't part of the plan.
28:16Get, run!
28:23What's here now?
28:25Ramen.
28:26Don't say anything, please.
28:27No, no, no, no.
28:30So, here he is trying to control the narrative with Holly.
28:34Essentially, redesigning what he said.
28:37Because, of course, he didn't say it respectfully.
28:39Kome ma gi.
28:46Ben de seni çok özledim.
28:47Seni de mi?
28:48Evet.
28:50Ben çok mutluyum.
28:51Ryan'a tek öpücüğümü aldım.
28:53Biliyordum ki korkacaktık.
29:01Bu adamı seviyorum.
29:07Ryan ve Shannon'ın birlikte
29:09çok mutlu olduğunu duymak güzel bir şey.
29:11Umarım bu sadece ikisi arasında bir çılgınlık.
29:14Ama bu Steven için ne anlamı var?
29:21Döbül parçalar.
29:22Çok iyi.
29:23Döbül parçalar.
29:24Döbül parçalar.
29:25Biraz daha iyi.
29:26İyi misin?
29:27Ben iyiyim.
29:28Sen nasılsın Ryan?
29:29Sakinim.
29:42Sen nasılsın?
29:43Ben iyiyim.
29:48Yani...
29:51Hanna, biliyor musun?
29:53Seni çok seviyorum.
29:55Seni seviyorum.
29:57Sen bir çılgınlık bilmiyorsun.
29:58Ne hissettiğini söylüyor.
29:59Açıkçası.
30:00Bunlar benim karımı istediklerimde
30:02istediğim tüm kişiler.
30:03Biliyor musun?
30:04Seni seviyorum.
30:06Döbül parçalar.
30:08Hadi.
30:09Hayır, hayır.
30:10Döbül parçalar.
30:11Hayır, hayır, hayır.
30:12Onu görmedim.
30:18Orson burada ne diyor?
30:20Benden çok duygulandı.
30:21Sen benim istediğim karım oldun.
30:24Dinle.
30:2524 saatim var.
30:26Kendimi keyif almak için.
30:29Hanna'yı seviyorum.
30:30Kesinlikle bu akşam elimi yıkayabilirdim.
30:32Biliyorsam.
30:33İstediğimi biliyordum.
30:34Erkek çılgınlığı çok.
30:36Yardımcı.
30:38Yardımcı mı?
30:39Yardımcı mı?
30:40Yardımcı bir erkek var mı?
30:41Şimdi mi?
30:46Kesinlikle, Orson ve Hanna'nın
30:48ikisi de partilerinden terk edildiğini düşünüyorum.
30:50Yani birbirine
30:52sevgi ve affetmek için bakıyorlar.
30:54Onlar kendi evliliklerinde olmuyorlar.
30:56Ancak Orson'un
30:58biraz daha fazla
31:00almak istediğini duyuyor.
31:04FYI.
31:06Ben...
31:07Orson'u...
31:08Onu kendi evliliğinde alabildiğimde
31:09Reyhan'a açıklayamıyorum.
31:14Sadece...
31:15Hayır, hayır.
31:16Saygı duyuyorum.
31:17Onun ne olduğunu
31:18anlayamıyorum.
31:19Anladın mı?
31:20Şimdi onu alacağım.
31:27Seninle bir çabuk konuşabilir miyim?
31:28Evet, tabii ki.
31:31İşte bu.
31:32Damaj kontrolü 2. bölüm.
31:34Bu korku.
31:35En büyük korku.
31:41İyi misin?
31:42Evet, iyiyim.
31:45Steve'nin yanında oturuyordu.
31:46Evet.
31:47Sadece ona söylemiştim.
31:49Evet.
31:54Şimdi sizi burada tutuyorum.
31:57Orson'u
31:58bana söylediğimi
31:59anladın mı?
32:00Herkes söyledi.
32:01Orson, Reyhan'a bir şey oldu ve
32:03Herkesin Ryan'a kimlik olmadığını bilmiyordu.
32:05Söyledim ki, o bir seksistti.
32:07Tabii ki.
32:08Ama ben bunu yapamayacağımı düşündüm.
32:10Eğer Ryan'a gelseydi,
32:12ve ben gelseydim,
32:14ama herkes bunun hakkında konuşuyordu.
32:16Ama o da öyleydi.
32:22Ben öyle bir adam değilim.
32:24Büyük bir şey yapmak istemedim.
32:26Bu saygısızlığa karşı gelmek istemedim.
32:28Bu işin arkasından yaptığımı istemedim.
32:31Ryan'ı Steven'e doğru görüyor gibi görünüyor.
32:33Bence Steven,
32:35tarihini yeniden yazıyor.
32:37Daha önce dediği yanlış olduğunu biliyor.
32:40Holly ona konuştu.
32:41Söylediğimi duydum.
32:42Ama ben öyle bir adam değilim.
32:44Steven kesinlikle bir şey yapmadı.
32:46Yanlış yüzler için buradaydı.
32:48Ona bir şey söylemek zorundaydı.
33:01Bu çok eğlenceli!
33:03Merhaba, merhaba, merhaba!
33:11Vay!
33:13Holly ve Adam arasındaki tensiyonu görmek zorundaydı.
33:15Hala birbirlerine konuşmuyorlardı.
33:20Bu çok komikti.
33:21Bu çok komikti.
33:22Bu çok komikti.
33:23Bu çok komikti.
33:25Bu çok komikti.
33:27Bu çok komikti.
33:30İkinizde kafaları çalışıyor.
33:33Gidemezsin böyle yönden oturmak.
33:35Hadi ama!
33:36Onun zamanını ve yerlerini verdiğimi göstermem gerekiyor.
33:38O senin için gitmem gerekir.
33:40Yeterliymişimdir.
33:41Yeterliymiş olduğunu söyledi ama o bana konuşmaya çalışmıyor.
33:44Bana konuşmak istiyorsun.
33:45Neden seninle konuşmak istiyordum?
33:48Bence Holly ve Adam arasında
33:50bu her şeyde konfliktif durumlarda olduğunu görebiliyoruz.
33:54Bunların dışarı çıkmaması gerektiğini gözetlemiyorlar.
33:58İkisi de duygulandırmak istiyorlar, ama ikisi de birbirini dinlemiyorlar.
34:28İkisi de birbirini dinlemiyorlar, ama ikisi de birbirini dinlemiyorlar, ama ikisi de birbirini dinlemiyorlar, ama ikisi de birbirini dinlemiyorlar, ama ikisi de birbirini dinlemiyorlar, ama ikisi de birbirini dinlemiyorlar, ama ikisi de birbirini dinlemiyorlar, ama ikisi de birbirini dinlemiyorlar, ama ikisi de birbirini dinlemiyorlar, ama ikisi de birbirini dinlemiyorlar, ama ikisi de birbirini dinlemiyorlar, ama ikisi de birbirini dinlemiyorlar, ama ikisi de birbirini dinlemiyorlar, ama ikisi de birbirini dinlemiyorlar, ama ikisi de birbirini dinlemiyorlar, ama ikisi de birbirini dinlemiyorlar, ama ikisi de birbirini dinlemiyorlar, ama ikisi de birbirini dinlemiyorlar, ama ikisi de birbirini
34:58dinlemiyorlar, ama ikisi de birbirini dinlemiyorlar, ama ikisi de birbirini dinlemiyorlar, ama ikisi de birbirini dinlemiyorlar, ama ikisi de birbirini dinlemiyorlar, ama ikisi de birbirini dinlemiyorlar, ama ikisi de birbirini dinlemiyorlar, ama ikisi de birbirini dinlemiyorlar, ama ikisi de birbirini dinlemiyorlar, ama ikisi de birbirini dinlemiyorlar, ama ikisi de birbirini dinlemiyorlar, ama ikisi de birbirini dinlemiyorlar, ama ikisi de birbirini dinlemiyorlar, ama ikisi de birbirini dinlemiyorlar, ama ikisi de birbirini dinlemiyorlar, ama ikisi de birbirini dinlemiyorlar, ama ikisi de birbirini dinlemiyorlar, ama ikisi de birbirini dinlemiyorlar, ama ikisi de birbirini dinlemiyorlar,
35:29ama disko
35:31her zaman
35:40şu an endüste
35:43şarkıyla uğraş biliyorum
35:45bu
35:46bir��를
35:51bilmiyorum
35:54o
35:56Vay be!
36:26Çanakkale'de.
36:28Siktirin beni.
36:29Bu gece bana yalan söyledi.
36:30Ve buna saygı duyuyorum.
36:32Sana öyle bir şey söyledi mi?
36:36Sadece onu hatırlıyorum.
36:38Kimsenin başına gelmesini istemedim.
36:40O kısımdan bahsetmediğimi sanmıyorum.
36:42Dün bir parçaya vurdu.
36:45Kırıldı.
36:46Bu bir swingers klubu değil.
36:47Bu bir swingers klubu değil.
36:49Söyledi.
36:50Bu swingers klubu.
36:51Görevli yürekleri gözlerime çok yakacağım.
36:55O benim dönemim.
36:58Şanın bence...
36:59Kötü.
37:01Onu gördüğümde kızdı ve herkesin ısırdı.
37:04Vurmayacağız dememedim.
37:06Biri söyledi ki,
37:07eğer Şanın kendi içinde olarak koşarsa...
37:10...çalışacak.
37:11Onu takmayacağım.
37:12Onun için, siktir dedi.
37:15Onun kadar saygı duYUyorum.
37:17Bu kadar da kocaman olduğuna inanıyorum.
37:19Onun hikayesi benim için,
37:21Holla'ya söylediklerine farklı.
37:23Gerçekler değildi.
37:25Swingers Klubu değil,
37:27ve bir gün sonra, eğer ben gelmemse
37:29onunla başlayacağım çünkü
37:31ilişkiniz karışık.
37:33Ne dedi?
37:35Yalan söyledi.
37:37Eğer ben buradayken,
37:39onlar onunla karşılaşırlardı.
37:41Muppet.
37:43Muppet.
37:45Muppet.
37:47Muppet.
37:49Muppet.
37:51Muppet'e konuşmamalısın.
38:03Bu hafta çok fazla eğitim yapmak için
38:05bu ritüelde.
38:07Bence bu ritüelden fazla eğitim yapacağız.
38:09Ne?
38:11Ne büyüyordu?
38:13Sen daha fazla büyüyemezsin.
38:15Ben en yükseğe düştüm.
38:17Yine koltuğun var mı?
38:19Bu korkunç, değil mi?
38:21Yüzyıllar geçti.
38:23Yüzyıllar geçti.
38:25Şu anki hayatımızda
38:27kaybeden tek şey, değil mi aşkım?
38:33Nasılsın?
38:35İyi misin?
38:37Ben biraz
38:39yalancı hissediyorum çünkü
38:41Steven bütün gün bana konuşmadı.
38:43Ama ben gerçekten
38:45çalışıyorum.
38:47Bugün ne yapıyordun?
38:49Konuşmaya bittim.
38:51Ne demek istedin?
38:53Her konuştuğumuz zaman
38:55çok ilginç oluyor.
38:57Neden araçta kalmak istedin?
38:59Sana bunu açıklattım.
39:01Yalan söylemek istemiyorum artık.
39:03Üzgünüm bu şekilde çalıştı.
39:05Ama doğru düşüncelerle
39:07çalıştım.
39:09İlginç bir şey
39:11bu kadar
39:13animasyonu var.
39:15Onunla konuşmak istemiyor.
39:17Neden böyle bir şey?
39:19Bu çok üzücü çünkü
39:21gözlerimizin önünde bırakıyor.
39:23Bu durumda Hannah'ın
39:25hiçbir şey yapamayacağı yok.
39:27Sözlerimi kabul edemez misin?
39:29Sözlerimi kabul edemem.
39:31Üzgünüm.
39:33Bir daha oraya gitmeyelim.
39:35Arkadaşım olmak istiyorum.
39:37Bu kötü durumda bırakmak istemiyorum.
39:39Arkadaşın olmam gerekmiyor.
39:41Seni evlenmek için buraya geldim.
39:43Tüm güvenimi kaybetti.
39:45Benimle kalmak istiyordun.
39:47Ama diğer erkeklerle ilgileniyordun.
39:49Resmetimi kaybettin.
39:51Neden böyle bir arkadaşım olmalıyım?
39:53Hayatımda onu sevmiyorum.
39:55Birlikte bu deneyi yaptığımızı biliyorum.
39:57Ama bu benim gibi bir şey.
39:59Sadece dürüst oldum.
40:01Bu kötü.
40:13Duygulu bir düşünce.
40:19Dürüst olmak garip,
40:21fakat kötü hissediyor.
40:23Sadece arkadaşlık etmek istemiyorum.
40:27Ona uğraşıyorum,
40:29Orson, nasılsın koçum?
40:31İyi misin?
40:33Kendime dürüst olmalıyım ve
40:35benim eşim benimle çalışmak istemeyeceğini söylemeliyim.
40:37O yüzden
40:39ben yapmak istediğim şeyi yapacağım.
40:41Hepsini al.
40:43Orson'la
40:45her zaman iyi davranıyorum.
40:47O gerçekten iyi bir adam.
40:49Bir gününün başından beri
40:51arkamda durdum.
40:53Herkesin önündeyim.
40:55Herkesin önündeyim.
40:57Vay!
40:59Bu çok
41:01güzeldir.
41:03Bir şey söylemedim.
41:05Bir şey söylemedim.
41:07Bir şey söylemedim.
41:09Bakıyorsun ve diyorsun ki, tamam,
41:11burada birisi var.
41:13O, Steven'e
41:15gelebilecek bir noktaya ulaşamayacağını hissettiriyor.
41:17Maraj, kaybetti.
41:19Ve o, birinin
41:21iletişimine bağlı olan
41:23bir noktaya ulaşamadığını hissettiriyor.
41:53İlginç!
41:55İlginç!
41:57İlginç!
41:59İlginç!
42:01İlginç!
42:03İlginç!
42:05İlginç!
42:07İlginç!
42:09İlginç!
42:11İlginç!
42:13İlginç!
42:15İlginç!
42:17İlginç!
42:19İlginç!
42:21İlginç!
42:51İlginç!
42:53İlginç!
42:55İlginç!
42:57İlginç!
42:59İlginç!
43:01İlginç!
43:03İlginç!
43:05İlginç!
43:07İlginç!
43:09İlginç!
43:11İlginç!
43:13İlginç!
43:15İlginç!
43:17İlginç!
43:19İlginç!
43:21Bence duygusallıklarım var.
43:23Bu yüzden...
43:24Bence...
43:25Çünkü her şey çok iyi gidiyor.
43:26Belki de yavaş bir patlama olabiliriz.
43:28Ama belki de büyük bir bomba olacağız, bebeğim.
43:43Röportajdaki zamanımızı nasıl kesersiniz?
43:45Röportajda ne oldu?
44:16Nasıl hissediyorsunuz?
44:17İlk kahvaltımızdan beri ne kadar uzaklaştığımızı.
44:20İlk kahvaltımızda iyi bir yerlerde değildik.
44:22Dürüst olmak gerekirse.
44:23Bu hafta çok zarar verdik.
44:25Kesinlikle insanlar olarak büyüdük.
44:27Çok uzaklaştık.
44:28Birbirimizden çok daha mutluyuz.
44:30Kesinlikle doğru yoldan geçtik.
44:34Evet!
44:35Çok iyi!
44:36Çok iyi!
44:37Çok iyi!
44:38Çok iyi!
44:39Çok iyi!
44:40Çok iyi!
44:41Çok iyi!
44:42Çok iyi!
44:43Çok iyi!
44:44Çok iyi!
44:46Çok iyi!
44:47Çok iyi!
44:48Çok iyi!
44:49Her türlü, her türlü iyi!
45:05Bu benim için en iyi kısmı.
45:07Umarım benim için de buuz.
45:09Bu başarılı.
45:11Ryan'ın deliverisi çok havalıydı.
45:14Tabii ki eşi Shannon'a ve Steven'e de konuştu.
45:18Eşi Swap'la birlikte olmadığını açıklamaya çalışıyordu.
45:33Neden bu kadar zor bir hafta geçirdiğini düşünüyorsun?
45:37Bence bu kadar zor bir hafta geçirdiğini düşünüyorum.
45:40Çünkü korkudan bırakmadın, beni içeriye bırakmadın.
45:43Ve ben hala nasıl hissettiğini bilmiyorum.
45:47Bu yüzden zor bir hafta geçirdiğini düşünüyorum.
45:49Bence erkek erkeklere kadar iyi bir hafta geçirdiğini düşünüyordum.
45:53Ama bana nasıl hissettiğini, nasıl hissettiğini göstermedin.
45:59Bunu yapmaya daha iyi geliyorum.
46:01Ve diğerleri de benim harcadığımı görebilecek.
46:05Gerçekten iyi bir hafta geçirdik.
46:08Tamam, bunu şimdi yapmıyorum.
46:10Ve dissinler.
46:12Allah'ım sana konuşamıyorum, gerçekten.
46:18Ne daha istiyorsun?
46:22Ne daha istiyorsun?
46:28Adam'a bir şey söyleyeceğim.
46:30Adam'a bir şey söylemek için güzel şeyler var.
46:34Sana bunu yapmamıştım.
46:36Evet ama o da bir şeyler söyledi.
46:39Onun istediği kalitesiyle ilgili bir şey.
46:43O da, senin gibi Steven olmanı istiyormuş gibi.
46:46Çünkü onun nasıl hissettiğini konuşabilir.
46:49Ve sen öyle değilsin.
46:50Beni başka birine karşı yapamazsın.
46:52Özellikle arkadaşlarıma.
46:54Bu sabah kalktığında sana bir şey göstermek için bir şans vermiş olabilirdi.
46:57Ve o şanslıydı.
46:58Benden daha iyi hissettiğini düşünmüyor musun?
47:00Bunu istedim.
47:01Ve bunu yapmadın.
47:02Aşırı başım döndü.
47:03Kusura bakma, seni düşünmemiştim.
47:05Beni düşünme.
47:06Seni düşünmemiştim.
47:08Bu sabah ne istedin?
47:10Yardım.
47:11Her gün ona verdiğim şey.
47:13Ama yeterince iyi değil.
47:15Ne yapmak istiyorsun?
47:16Tim'e geri dön.
47:17Nereye gitmek istiyorsun?
47:23Üzgünüm deme.
47:24Sana nasıl olduğunu söyledim.
47:25Fakir bir özür.
47:26Bunu yapma.
47:28Ona her şey için yeterince vakit verdiğini düşünmüyor musun?
47:31Kesinlikle, Polly Boy.
47:32O yorumdan kusura bakma, Holly.
47:33Bu çılgınca.
47:35O çocuğa sadece vakit verdim.
47:42Bir hata yaptın.
47:43Bunu yapma.
47:44Bunu yapmadığımı söyleme, adamım.
47:46Belki bunu yapmalıydın.
47:48Bunu biliyorum.
47:49Bunu yapmalıydım, dedim.
47:51Ama o evde çirkin şeyler söyledi.
47:54O evde.
47:55O benim hakkımdan söylediği şeyler,
47:57ben orada oturup,
47:59ne yaptığımı almak için,
48:02bu çılgınca.
48:04Anladın mı?
48:06Üzgünüm, hayır.
48:09Bu çılgınca.
48:17Bir dahaki sefere.
48:18Sen de benim tüm hayatımı almak istiyorsun.
48:20Ben aslında kim olduğunu sonunda görebiliyorum.
48:23Çıkışın tepkisi evine düştü.
48:25İnanılmaz hissettim.
48:26Kafam kırıldı.
48:28Sırf bir satış açısı gibi hissettim.
48:30Bazı evlilikleri yavaşlatıyor.
48:32Bu çok zor olacak.
48:33Bu yüzden kendimi en kötü için hazırlıyorum.
48:36Aşırı noktaya.
48:37O an,
48:38onu durduramayacağını biliyordum.
48:41Aşırı ağzımdan ağlar gibi.
48:44Steven'i sinirlendirmek için ne yapıyordun?
48:46Senin için sinirlenmeyen bir adamı yapamazsın.
48:48Bu kıza neden konuşmak istiyorum?
48:49Ama bu bir şaşırtıcı açıklama.
48:52Nasıl kızgınca kızgında olmadılar?
48:56Ne yaptığını düşünüyorsun?
48:58Kötülük.
48:59Bu, akşamın en büyük çıngıları.
49:01Biliyordu.
49:03Bence bu saçmalık.
49:04Çıplak.
49:05Nasıl olmalı?
49:06Kusura bakma.
49:07Kusura bakma.
49:08Yalancı bir adamsın.
49:09Aşırı saçmalığa konuşuyorsun.
49:11Bu ilişki bittiği çok açık.
49:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
49:23Bir sonraki videoda görüşürüz.

Önerilen