• yesterday
Battle Through The Heavens All Seasons httpsbit.ly4bM3lvD
Swallowed Star All Seasons httpsbit.ly49mQ9Ma
Shrouding The Heavens All Episodes httpsbit.ly3uNkm8a
Perfect World All Episodes httpsbit.ly42Zg9ek
Throne of Seal All Episodes httpsbit.ly49p6HmP
Lord of all lords httpsbit.ly3wuz6t1
Wan Jie Chun Qiu (Spring and Autumn) httpsbit.ly3UUOeu4

The “Perfect World” animation is adapted from the novel of the same name[ Perfect World]. He was born for cultivating the Tao, and for the catastrophe, he became a rain of billions of blood, sprinkled through the eternal years, experiencing the refinement of countless time and space, and the baptism of the years, he became eternal, he turned into self-existence. See how Shi Hao, the main character, is extremely brilliant in his life and creates endless legends.

Category

😹
Fun
Transcript
00:00太初
00:01正融岁月
00:03神通鲜活
00:15太初
00:16正融岁月
00:18神通鲜活
00:30四人联手
00:31看你如何破局
00:33我所擅长的
00:35并非偷袭
00:37而是布区
00:51挡天
00:53挡地
00:55挡地
00:57挡天
01:00挡地
01:02挡地
01:04挡地
01:08三人
01:27古龙玄虚
01:29
01:30你害死舵神子倒影
01:32我等來此
01:33是為他復仇
01:34替天行道
01:39你們到底埋伏了多少人
01:44費這麼大勁
01:45就是為了讓我來參加你們的喪事
01:48死到臨頭
01:50看你們牙尖嘴利到何時
01:59白豹沒準備
02:00送你們塊石頭不成敬意
02:02天下第一使者到
02:30這怪石能識別陣數
02:31擋住他們
02:34你才是怪石
02:36你全家都是怪石
02:47抓到了
02:52我想了想
02:53還是破陣要緊
02:55搶啊
02:56搶啊
02:57搶啊
02:59也不與他一般見識
03:01看來並非不能攻擊本體
03:04既如此
03:05我也可假裝破陣
03:07大哥
03:08大哥
03:09走啊
03:22九十九刀神偷
03:24
03:30九十九刀神偷
03:32看你如何
03:53他這數十種
03:54封印於血肉的寶術神通極出
03:57看來是要跟你拼命了
04:00不過是血肉銘刻之符文
04:02以此疊加而將戰力放大
04:04這些寶術
04:05你自己又不能真正操控
04:08讓你看看我
04:10如何組合各種寶術
04:19吳勝則
04:21你還不施展真正的手段吧
04:30
04:35糟了
04:36鎖敵神通
04:40出去救我
05:00拖住他一拳
05:09救我
05:12你本就是一具古屍
05:16別怕死嗎
05:19
05:21
05:23
05:25
05:27
05:29
06:00傳說先古時代
06:02有神聖藥源在虛空中漂流
06:05今日竟顯化於此
06:20聽聞此地有一個神秘藥源
06:23有可疑的藥源
06:25
06:25聽聞此地有一個神秘藥源
06:28有各種神草
06:30長生鮮藥也在其中
06:34生物長生鮮藥的藥源
06:38鮮霧瀰漫
06:40難道是真心顯化
06:51
06:52你們
06:56搶什麼
06:58讓你們先走
07:00也快不過五牛
07:13這心悅飄飄
07:15動人心魄
07:16此處真是祥和盛
07:26
07:48嚇死我了
07:49有上古法陣護持
07:52你不是陣法大師嗎
07:54那大師也能有材料啊
07:57可這種法陣
07:58需要有黃血
08:09黃巢
08:11感覺裡邊有什麼東西
08:12能與我血脈共鳴
08:14再吸引我過去
08:18想過去吧
08:20那就借我點血
08:25此處應是真黃巢穴
08:27可是法陣無法進入
08:29希望借用你的黃族血脈
08:31嘗試破陣
08:41多謝
08:44看我的
08:46滴血為銀
08:47
08:54你們去探索吧
08:56此地與我血脈共鳴
08:58我要在此誤當
09:25你醒了
09:27是把人找出來了
09:34好你個吃貨
09:36前面那麼多麻煩你都不行
09:38一進這仙谷藥園
09:39你就醒過來了
09:41去吧
09:42自己去找點吃的
09:52
09:55黃血石
09:56真有這種東西
10:12我家大人
10:13想跟你談談
10:19你家大人是誰
10:20神藥通靈
10:21你要跟著他去犯險
10:25反正也要探索
10:26有他在身邊
10:27哪怕當個人質
10:29也更安全一些
10:37罷了
10:38本座也去看一看
10:51到了
10:51我家大人就在那裡
10:58萬物凋零
11:00世界將寂滅
11:02直至開啟新的紀元輪迴
11:20我所畫形容
11:22就是在模仿其中的長生仙妖
11:27那女子果然與徐天堂
11:28一模一樣
11:32你找我
11:33如果是為了說剛才那些話
11:35怕是找錯人了
11:37我還管不了紀元更迭的事
11:39我只是想結個善緣
11:42望你放過倒殺之仙
11:44
11:45
11:46
11:47
11:48
11:49我只想拜託你
11:50放過島上的一些奇藥
11:52
11:53我還想求助道兄解脫我
11:56以及這島嶼的禁錮
11:58為何找我
12:00在要縣之外
12:02你曾用過一柄神劍
12:04唯有它
12:06才能斬斷禁錮
12:08好讓我等離開這裡
12:12你是說它
12:14如此草率將我引到此處
12:17你就不怕我對你不利嗎
12:19面對皇朝誘惑
12:21你竟能客氣地請同道相助
12:24而不是動手強取
12:27我想
12:29也許你值得我冒險
12:32當然
12:33更關鍵的是
12:35末世將至
12:37唯有逃出去才有一線生機
12:40可眼看機緣更迭
12:43我沒時間了
12:45若不抓住眼前的機緣
12:47誰知還能否等到下一個可能
12:52道兄若肯幫忙
12:54我可送奇珍於你
12:56
12:57先送點寶料奇石看看
13:06你是求我幫忙
13:08給他東西有什麼用
13:10我可再送道兄兩滴長生月
13:18
13:20不給也罷
13:21何必
13:23道友著想啊
13:33你要幹啥
13:47此煉為仙金鑄造
13:50將我禁錮於此藥源
13:52只能讓你吃了
13:54不可
13:55道友
13:56
13:56
13:57
13:57
13:58
13:59
13:59
14:00
14:00
14:01
14:01
14:02
14:02
14:03
14:03
14:04
14:04
14:05
14:05
14:06
14:06
14:07
14:07
14:08
14:08
14:09
14:09
14:10
14:10
14:11
14:11
14:12
14:12
14:13
14:13
14:14
14:14
14:15
14:15
14:16
14:16
14:17道友若能斬斷
14:19就也贈與道友啊
14:48
14:49這劍臺
14:50竟可吸收仙金精華
14:52化成那白色仙氣
15:03自由了
15:04自由了
15:07多謝道友相助
15:09我再送你一場大造化
15:17我再送你一場大造化
15:47我再送你一場大造化
15:49我再送你一場大造化

Recommended