#Music #Video #Funny #Gaming #Viral #Trending #Movie #Trailers #Entertainment #views #Howto #DIY #Travel #Food #Vibes
Available Subtitles:
Arabic | eng | French | Hindi | Indo | Portuguese | Spanish | Thai | Turkish | Vietnamese
If you enjoy what I do, please support me on Ko-fi!
Thanks for faithy watching on this channel and
Available Subtitles:
Arabic | eng | French | Hindi | Indo | Portuguese | Spanish | Thai | Turkish | Vietnamese
If you enjoy what I do, please support me on Ko-fi!
Thanks for faithy watching on this channel and
Category
🎥
Kısa filmDöküm
00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30İzlediğiniz için teşekkür ederim
00:32İzlediğiniz için teşekkürler
00:34İzlediğiniz için teşekkürler
00:36İzlediğiniz için teşekkürler
00:38İzlediğiniz için teşekkürler
00:40İzlediğiniz için teşekkürler
00:42İzlediğiniz için teşekkürler
00:44İzlediğiniz için teşekkürler
00:46İzlediğiniz için teşekkürler
00:48İzlediğiniz için teşekkürler
00:50İzlediğiniz için teşekkürler
00:52İzlediğiniz için teşekkürler
00:54İzlediğiniz için teşekkürler
00:56İzlediğiniz için teşekkürler
00:58İzlediğiniz için teşekkürler
01:00İzlediğiniz için teşekkürler
01:01Instagram r.sabcБrz
01:02With your support for 맛있는.b
01:08Biz bir kesiklik hom bir�trek yenemezk
01:10BaşIT o
01:12Akış
01:13Değil
01:15Ölmek
01:28Zangit!
01:31Zangit!
01:41Zangit!
01:59Yüzlerce yalan konuşuyorlar.
02:02Huan, sen Zidao'yu öldürdün.
02:05Biz buraya geliyoruz, onun için avuç veriyoruz.
02:08Yüzlerce yalan konuşuyorlar.
02:12Sizin ne kadar insanı koruyordunuz?
02:17Bu kadar büyük bir şans,
02:19benim sizin kutluluğunuz için gelmek için mi?
02:22Zidao'nun ölümüne bak,
02:24ne zaman konuşacaksın?
02:29Çabuk ölün!
02:31Zidao'nun ölümü,
02:32bu kutluluğu,
02:35yardım ediyoruz.
02:37Zidao'nun ölümüne bak,
02:39ne zaman konuşuyorsunuz?
02:41Zidao'nun ölümü,
02:43bu kutluluğu,
02:44yardım ediyoruz.
02:46Zidao'nun ölümü,
02:48bu kutluluğu,
02:50yardım ediyoruz.
02:53Zidao'nun ölümü,
02:55bu kutluluğu
02:56Aksaklı wenig
03:00Sıranan
03:06Sıradan
03:10Kainat
03:12Atalar
03:13Aros
03:15Öldürün!
03:25Çıldırdı!
03:29Düşünün!
03:30Zıplama önemli!
03:32Onunla karşı karşıya gelmeyin!
03:34Gözüküyor ki, bu düşmanı atlamak zorunda değilim.
03:37Böylece...
03:38Zıplamayı yapabilirim.
03:40Kardeşim!
03:41Kardeşim!
03:42Gidelim!
03:45Öldürün!
03:5599 Kılınç!
03:57Öldürün!
03:59Onun yüzlerce kılıçla kaplı bir şüpheli şerefsizlik şirketi var.
04:03Seninle savaşacağız!
04:0999 Kılınç!
04:11Şimdi ne yapacaksın?
04:28Ardından kilitli kapakların patlaması mümkün değil,
04:34düşüncelerinin ne olduğunu kendin entender ve
04:37adeta nasıl meatball edemeye,
04:41nasıl root bölümleri yaptırtıyorlarsa
04:45ve kutsal bir kaplumbağa oynayabileceğini yönelir.
04:48Bu bir mavesi değil.
04:50Dört kere görebilirsin.
04:51O mavesi'nin ikinci şansın.
04:53O mavesi'nin ikinci şansı ne?
04:54Gerçek bir yöntemle karşılaştır!
05:12Ah!
05:13Soti Shentou!
05:17Yardım edin!
05:24Ah!
05:26Ah!
05:28Ah!
05:30Ah!
05:40Ah!
05:42Ah!
05:44Ah!
05:46Ah!
05:48Ah!
05:50Ah!
05:52Yardım edin!
05:54Sen bir kuş şeytansın.
05:56Ah!
05:58Ölmeyecek miyim?
06:00Ah!
06:02Ah!
06:04Ah!
06:06Ah!
06:08Ah!
06:10Ah!
06:12Ah!
06:14Ah!
06:16Ah!
06:26Ah!
06:28Yüzyıl kelimesinde,
06:30Yüzyıların buzlulu ve,
06:32May ease,
06:34Devletin,
06:36Yüzyıllarında
06:38İnanılmaz bir yöntmenin,
06:40Göklerden bir yürümeden,
06:42Bu yöntemde konuştuk.
06:44Bu yöntemde konuştuk.
06:46Bu yöntemde konuştuk.
06:48Bu yöntemde konuştuk.
06:50Bu yöntemde konuştuk.
06:52Bu yöntemde konuştuk.
06:54Bu yöntemde konuştuk.
06:56Buralarda bir meşhur yöntem var, her türlü yöntem var.
07:01Yüzyıllar önceki yöntem de bu yöntemde.
07:04Yüzyıllar önceki yöntemin yöntemi mi?
07:08Yöntem mi?
07:10Gerçekten yöntem mi?
07:22Siz...
07:24Siz...
07:30Ne konuşuyorsunuz?
07:32Siz önce gidin, ben daha hızlıyım.
07:36Yöntem.
07:47Yüzyıllar önceki yöntem, insanların kalpleri açıklıkları.
07:50Bu yer gerçekten Şanlıca'da.
07:53Konuş!
08:06Rekabet içinde ilerliyor.
08:08Oyuncusu devam etmeye devam ediyor.
08:25Kıskanmışlar
08:26Oyunculuk יכול.
08:28Oyuncuyu vuruyor.
08:30Oyuncu da o ince ürküyor.
08:34Oyunculuğunuzu öldürürünüz.
08:36Ne?
08:43Yüce İmparatorluğu?
08:44Ben bir şey hissediyorum.
08:46Yüce İmparatorluğu'na benzeyip,
08:47benden geçmek için ilişki var.
08:51Geçmek istiyorsun?
08:53Hadi, biraz sınavımı ver!
08:58Burada yüce İmparatorluğu'nun okulu olmalı.
09:00Ama yakışıklı bir ticaret yolu ulaşamayabilir.
09:02Umarım bu yüzden senin Halkın Kraliçesi'nin kanını kullanıp,
09:04bu yüzden senin Halkın Kraliçesi'nin kanını kullanıp,
09:14Teşekkürler.
09:16Yardım et.
09:18Bak, bu benim!
09:20Yerim!
09:32Gidebilirsiniz.
09:34Bu yer benim kanımla birleşiyor.
09:36Burada bir yol bulmalıyım.
09:58Uyuyor musun?
10:00Uyuyor musun?
10:02Evet, uyanıyorum!
10:10Uyuyor musun?
10:12Bütün bu problemlerden beri uyuyor musun?
10:14Halkın Kraliçesi'ne girince,
10:16uyanıyorsun.
10:18Git, bir şeyler bul.
10:20Gidelim.
10:28Halkın Kraliçesi!
10:30Böyle bir şey var mı?
10:46Benim Kraliçem, seninle konuşmak istiyorum.
10:50Senin Kraliçen kim?
10:54Yardım edin.
10:56Onunla birleşmelisin!
10:58Her neyse, bir araştırmalıyız.
11:00Onun yanında olmalıyız.
11:02Bir şey yapmak için,
11:04daha güvenli olmalıyız.
11:12Tamam, ben de bir bakacağım.
11:20Yardım edin.
11:30Buradayız.
11:32Kralimiz orada.
11:51Büyük Şevelyem!
12:02Ben şu bir kadın dışında kuvvetliyim.
12:06O şeyde Kralinleri
12:09de yok edemez.
12:11Bize odaklanan bunu
12:13anlatmak içinви
12:16bence yanına cie Renenge diye var.
12:18Yardım etmemi istedim.
12:20Sadece bir ilişkiyi almak istedim.
12:22Birçok ilaçları dağda bırakmak istedim.
12:24Daha da,
12:26Dao'yu kurtarmak istedim.
12:28Ve bu dağın merkezini.
12:30Neden beni arıyorsun?
12:32Yardımcılık dışında
12:34bir şenlik elbisesi kullandın.
12:36O yalnızca merkezi keser.
12:38Böylece
12:40Bizi buradan kaçıracak.
12:44Sen de öyle diyorsun ki
12:46Bu yüzden beni buraya getirdin.
12:48Senin yüzünden beni kötü etmeyeceksin.
12:52Halka yalvarıyorluğuna karşı
12:54Yardımcı olmanın için
12:56Yardımcı olmadan
12:58Yardımcı olmanın için
13:00Sanırım
13:02Belki de sen benim için
13:04Yardımcı olmanın için
13:06Daha önemli olan
13:08Yardımcı olmanın içinden
13:10Yardımcı olmanın içinden
13:12Yardımcı olmanın içinden
13:14Yaşamak için zaman vermen geriye kalmasız.
13:16O zaman,
13:18Yardımcı olmanın içinden
13:20Sanırım
13:22Belki de
13:24İkinci buluşmalarını bekleyebiliriz.
13:26Eğer yardım edebilirsen,
13:28Sana bir mevzu vereceğim.
13:30O zaman, senin de bir mevzu verecek.
13:40Beni yardım etmemi istiyorsun?
13:42Bu da ne işe yarar?
13:43Daha fazla dağın iki çayını verebilir miyim?
13:52Sen...
13:53Vermiyor musun?
13:54Ne için?
13:56Daha iyi bir fikir var.
14:06Ne yapacaksın?
14:12Aaaa!
14:43Bu alet...
14:44...şehitlerden yapılmıştır.
14:46Bu aletlerden...
14:47...beni bu aletlerden kurtarmıştır.
14:49Eğer dağın iki çayını...
14:51...dağın iki çayını verebilir miyim?
15:13Bu alet...
15:14...şehitlerin şahsiyetini...
15:16...yaklaştırıyor.
15:26Yardım edin!
15:27Yardım edin!
15:30Teşekkür ederim.
15:32Yardım edin!
15:33Yardım edin!
15:34Yardım edin!
15:35Yardım edin!
15:36Yardım edin!
15:37Yardım edin!
15:38Yardım edin!
15:39Yardım edin!
15:40Yardım edin!
15:41Yardım edin!
15:42Yardım edin!
15:43Yardım edin!
15:44Yardım edin!
15:45Yardım edin!
15:46Yardım edin!
15:47Yardım edin!
15:48Yardım edin!
15:49Yardım edin!
15:50Yardım edin!
15:51Yardım edin!
15:52Yardım edin!
15:53Yardım edin!
15:54Yardım edin!
15:55Yardım edin!
15:56Yardım edin!
15:57Yardım edin!
15:58Yardım edin!
15:59Yardım edin!
16:00Yardım edin!
16:01Yardım edin!
16:02Yardım edin!
16:03Yardım edin!
16:04Yardım edin!
16:05Yardım edin!
16:06Yardım edin!
16:07Yardım edin!