Reverse 4 You (2024) Ep.7 Engsub

  • 5 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00I let you rise and shine, because you belong to the sky
00:14But when you turn away, the world turns dark and grey
00:23I cry among the stars, without you, without you
00:36Can I really let go of everything I want?
00:44Lie within your soul, without you, without you
00:55Without you, without you, without you
01:08Without you, without you
01:16Without you, without you, without you
01:26Without you, without you, without you
01:40Time means the length of time that exists or exists.
01:46It is usually defined as the number of times, days, months, years.
01:59But for me, time is what I can control and control.
02:06I can stop time in the present.
02:08I can go back to the past.
02:15But now I can't control it anymore.
02:20My future is gone.
02:24I can't control my future.
02:29I can't help you.
02:38I can't help you.
02:48Wa.
02:52Wa.
02:55I was waiting for you to help me.
02:58But you couldn't do it.
03:03You said you had to die.
03:08I'm sorry.
03:16If you hadn't asked me to go out that day, I would have come back in time.
03:24And if you hadn't bought that ticket for me, I wouldn't have come home alone.
03:31P'Pong.
03:32P'Pong.
03:36If I told you that it was all my fault,
03:40you would be the one to blame.
03:43Don't blame yourself like that.
03:47I'm sorry.
03:50Do you want me to see that I'm not at fault?
03:56I'm not at fault at all.
03:59P'Pong.
04:01I'm sorry.
04:17I'm sorry, Wa.
04:28I'm sorry.
04:53Mom, I love you, Wa.
04:59I'm afraid.
05:02I'm afraid I'll dream about something I don't want to see again.
05:18Even though I can't help you in your nightmare,
05:23I'll be by your side until your nightmare is over.
05:29And I'll be by your side forever.
05:37I promise.
05:41And now my future is P'Fo.
05:58P'Fo.
06:00P'Fo.
06:01P'Fo.
06:03P'Fo.
06:28You're up, little bunny.
06:31We're going to a movie.
06:33Right?
06:38You ate it all.
06:40Go brush your teeth and eat.
06:42Okay.
06:45I guess I have to move to a new condo.
06:49I can't wait to eat and sleep.
06:51You don't have to, P'Fo.
06:53I've bought a new condo in every province I've moved to.
06:57I don't think I'll use the one I used to live in.
06:59Yes, you will.
07:01That's why I'm looking for a new condo.
07:04What if I move to Chiang Mai?
07:06What are you going to do?
07:08Open a new condo there.
07:10I want to open a sports market there.
07:14I can't do that, P'Fo.
07:15Chiang Mai is too far away.
07:20What can I do?
07:22I have to take care of my health.
07:30If I were a lawyer,
07:32it would be easier, right?
07:36I don't have to take care of you like this
07:39so I can deal with Mr.Waran.
07:42I can prove P'Film's DNA
07:45and win the case.
07:48Wa.
07:50I won.
07:52I got my scholarship.
07:55But if I were a lawyer...
07:56But if I were a lawyer...
07:57Then you'll be with the person you love the most.
08:00Nothing else matters.
08:10If you're with me now, it would be great.
08:19Yes.
08:27P'Wa.
08:28I have a report for you.
08:31It's about Mr.Mananya's case.
08:34It's a CCTV footage from the opposite house.
08:37We found the victim on the night of the incident.
08:40Okay. Thank you so much.
08:41You're welcome.
08:45P'Wa.
08:47I've been meaning to ask you.
08:49Everyone thinks this case is a suicide.
08:52But you didn't leave the murder out.
08:54Why?
08:56Or...
08:58Have you ever seen a similar case like this?
09:09The CCTV footage shows this man leaving the building at 4 p.m.
09:12He got on the elevator at 4 p.m. and went up to the 28th floor.
09:15He left around midnight.
09:20It was around the time of the incident.
09:25Did you see him entering room 2801?
09:29Yes.
09:30The 28th floor.
09:34Can you show me a clearer image?
09:38This is all I have.
09:42Can I have a copy of the file?
09:45Sure.
09:55Yes.
09:56But I couldn't find the wrong person.
10:00I have to go.
10:17So this case is a suicide.
10:20What?
10:21A suicide?
10:22No.
10:23It can't be.
10:24It can't be a suicide.
10:27This is what I've heard.
10:29And there's a suicide note posted on social media.
10:34The language used and the way it was written
10:37are not mine.
10:39What evidence do you have?
10:40The murderer must be the one who did it.
10:43If you think of Mr. Ekachai,
10:45he's no longer a suspect.
10:48The owner of the building is Mr. Ekachai.
10:50He's no longer a suspect.
10:52The owner of room 2803
10:54has confirmed that Ekachai is his friend.
10:57And he's been staying in his room all this time.
11:00What?
11:02So the evidence from the investigation
11:05is not enough to charge him.
11:10If the evidence is not enough,
11:11can you send more witnesses?
11:15Ms. Katawa,
11:16we've done our best.
11:20If your sister is the one who died,
11:22is this the best you can do?
11:25I've told you everything.
11:29I see.
11:30Let's go.
11:34One day, I'll show you
11:36what it's like to do your best.
11:51Ms. Em, open the door.
11:53Ms. Em.
11:54Ms. Em.
11:56Ms. Em, open the door.
11:58What happened yesterday?
12:02Ms. Em.
12:03Do you have Ms. Em's room number?
12:05She said she's a friend of the murderer.
12:08She wants to know the truth.
12:11Ms. Em has moved out.
12:14She's not here anymore.
12:17Ms. Em has moved out.
12:20What?
12:21Since she made a promise to the police that day,
12:23she's packed up and moved out.
12:37Let's follow the breaking news.
12:39The first news is that
12:41Ms. Katawa Pimradapkwan,
12:43who is a public servant,
12:45is a suspect in the murder of her lover.
12:47She's a suspect in the murder of a beautiful lady.
12:50Even though my relatives believe that
12:52it's a suicide,
12:54but the police are ready to provide evidence.
13:00You're so good, Ms. Police.
13:06If I continue to fight for the truth,
13:10what will happen?
13:14I won't change my mind to be a police officer.
13:16This case will conclude that I'm a murderer.
13:20The criminals will continue to complain.
13:22I might do more cases.
13:27If you know that
13:29your bad luck is not wasted,
13:32you will be happy.
13:35But if I don't have you by my side,
13:37I can do it.
13:44She's here.
13:46Ms. Katawa.
13:48Let's interview her.
13:50Ms. Katawa.
13:52You're good. You should be rewarded.
13:56I'll wait for everyone.
13:58I can't say anything now.
14:00How confident are you?
14:02I'm pretty confident that I can get her wrong.
14:04I'll be back at 20.
14:06Ms. Katawa.
14:07Let's interview her.
14:08Ms. Katawa.
14:09Ms. Katawa.
14:10Let's interview her.
14:13Ms. Katawa.
14:14Let's interview her.
14:17You're good.
14:19Let's go.
14:34Wait for me.
14:36Who are you?
14:39No.
14:40It's me.
14:42I...
14:44I'm the one who used to live next to Ms. Katawa.
14:46I have something to confess.
14:52I'm really sorry.
14:55I was in trouble at that time.
14:59She offered me a large sum of money
15:02to give to the police.
15:04She said that I was just her friend.
15:07So I accepted her offer.
15:12I'm sorry.
15:18Before I knew how bad I was,
15:22I couldn't change my mind.
15:28She threatened me
15:30not to tell anyone
15:32and not to change my mind.
15:34Otherwise, I wouldn't have survived.
15:38For the past 10 years,
15:40I've never been happy.
15:44You shouldn't have.
15:47Do you still keep in touch with her?
15:50She's trying not to let me contact her.
15:53She changed her name and phone number.
15:57She changed her name and phone number.
16:09I've asked people to find out
16:11where she changed her name and phone number.
16:17For the past 10 years,
16:19I've never thought I'd have this chance again.
16:22The chance that I've been dreaming of is coming back.
16:52P'Po, what are you doing here?
17:00Wai.
17:04I'm sorry.
17:07I'm sorry.
17:10I'm sorry.
17:13I'm sorry.
17:15I'm sorry.
17:17I'm sorry.
17:19I'm sorry.
17:20I'm sorry.
17:25I'm sorry for hurting you.
17:32I've asked people to find out
17:35where she changed her name and phone number.
17:40What I've got is more than that.
17:43I'm sorry.
17:48Before, my name was Eak Achai.
17:51Sak was the one who drove to help my father.
17:55In the past,
17:58she worked for my father's company.
18:01She was angry that I was fired.
18:04So she drove to help my father.
18:13When she went to the condo,
18:16she intended to go to see you.
18:22You're my daughter.
18:24She intended to go to see you.
18:27But...
18:29But she hurt me.
18:33Yes.
18:36Because that room
18:39is under your name.
18:44Don't blame yourself.
18:46It's not your fault.
18:48It's not.
18:53I'm sorry.
18:57It's okay.
19:00It's okay.
19:04I'm sorry.
19:13I'm sorry.
19:18I'm sorry.
19:22I'm sorry.
19:34Wait.
19:37Why do you run away?
19:41Hey!
19:43Oh
20:13Oh
20:43Foreign
21:13Foreign
21:43Foreign
21:57Foreign
22:13Foreign
22:27Foreign
22:43Foreign
23:03Foreign
23:13Foreign
23:25Foreign
23:39Foreign
23:43Foreign
23:57Foreign
24:13Foreign
24:33Foreign
24:43Foreign
25:07Foreign
25:13Foreign
25:27Foreign
25:39Foreign
25:43Foreign
25:59Foreign
26:13Foreign
26:29Foreign
26:43Foreign
27:05Foreign
27:13Foreign
27:33Foreign
27:43Foreign
27:57Foreign
28:13Foreign
28:33Foreign
28:43Foreign
29:09Foreign
29:13Foreign
29:27Foreign
29:43Foreign
29:57Foreign
30:13Foreign
30:29Foreign
30:43Foreign
30:57Foreign
31:13Foreign
31:15Foreign
31:29Foreign
31:45Foreign
32:07Foreign
32:15Foreign
32:25Foreign
32:37Foreign
32:45Foreign
33:03Foreign
33:15Foreign
33:35Foreign
33:45Foreign
34:01Foreign
34:15Foreign
34:29Foreign
34:45Foreign
34:59Foreign
35:15Foreign
35:29Foreign
35:45Foreign
35:59Foreign
36:15Foreign
36:29Foreign
36:45Foreign
37:03Foreign
37:15Foreign
37:35Foreign
37:45Foreign
37:59Foreign
38:15Foreign
38:25Foreign
38:35Foreign
38:45Foreign
39:09Is
39:15Is
39:35Foreign
39:45Foreign
39:55Is
40:15Is
40:29Is
40:45Foreign
40:59Foreign
41:15Foreign
41:25Foreign
41:45Foreign
41:59Foreign
42:15Foreign
42:29Foreign
42:45Is
42:59Is
43:15Is
43:45Foreign
43:55Foreign
44:05Foreign
44:15Foreign
44:25Foreign
44:35Foreign