مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 52 مدبلجة

  • 15 saat önce
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 52 مدبلجة
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 52 مدبلجة
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 52 مدبلجة
Döküm
00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30TASHA
00:34Ver bana parçayı.
00:37TASHA
00:41Bu kadar salata mı?
00:45Evet.
00:47Biraz bitireceğim.
00:49Deneme işlemi yap.
00:53Bu?
00:55Bu Nevi'nin parçası.
00:57Çünkü onun ilk işçi.
01:00[♪ Müzik çalar ♪......................................................................................................................................................................................................................
01:30............................................................................................................................................................................................................................
02:00............................................................................................................................................................................................................................
02:30............................................................................................................................................................................................................................
03:00..................................
03:30............................
04:00....
04:30....
05:00...
05:02...
05:04...
05:06...
05:08...
05:10...
05:12...
05:14...
05:16...
05:18...
05:20...
05:22...
05:24...
05:26...
05:28...
05:30...
05:32...
05:34...
05:36...
05:38...
05:40...
05:42...
05:44...
05:46...
05:48...
05:50...
05:52...
05:54...
05:56...
05:58...
06:00...
06:02...
06:04...
06:06...
06:08...
06:10...
06:12...
06:14...
06:16...
06:18...
06:20...
06:22...
06:24...
06:26...
06:28...
06:30...
06:32...
06:34...
06:36...
06:38...
06:40...
06:42...
06:44...
06:46...
06:48...
06:50...
06:52Yine mi? Yine mi?
06:54Yine mi?
06:56Yine mi?
06:58Yine mi?
07:00Yine mi?
07:02Yine mi?
07:04Yine mi?
07:06Yine mi?
07:08Yine mi?
07:10Yine mi?
07:12Yine mi?
07:14Yine mi?
07:16Yine mi?
07:18Yine mi?
07:20Yine mi?
07:22Yine mi?
07:24Yine mi?
07:26Yine mi?
07:28Yine mi?
07:30Yine mi?
07:32Yine mi?
07:34Yine mi?
07:36Yine mi?
07:38Yine mi?
07:40Yine mi?
07:42Yine mi?
07:44Yine mi?
07:46Yine mi?
07:48Yine mi?
07:50Yine mi?
07:52Yine mi?
07:54Yine mi?
07:56Yine mi?
07:58Yine mi?
08:00Yine mi?
08:02Yine mi?
08:04Yine mi?
08:06Yine mi?
08:08Yine mi?
08:10Yine mi?
08:12Yine mi?
08:14Yine mi?
08:16Yine mi?
08:18Yine mi?
08:20Yine mi?
08:22Yine mi?
08:24Yine mi?
08:26Yine mi?
08:28Yine mi?
08:30Yine mi?
08:32Yine mi?
08:34Yine mi?
08:36Yine mi?
08:38Yine mi?
08:40Yine mi?
08:42Yine mi?
08:44Yine mi?
08:46Yine mi?
08:48Yine mi?
08:50Yine mi?
08:52Yine mi?
08:54Yine mi?
08:56Yine mi?
08:58Yine mi?
09:00Yine mi?
09:02Yine mi?
09:04Yine mi?
09:06Yine mi?
09:08Yine mi?
09:10Yine mi?
09:12Yine mi?
09:42Yine mi?
09:44Yine mi?
10:04Yine mi?
10:06Yine mi?
10:08Yine mi?
10:10Yine mi?
10:12Yine mi?
10:14Yine mi?
10:16Yine mi?
10:18Yine mi?
10:20Yine mi?
10:22Yine mi?
10:24Yine mi?
10:26Yine mi?
10:28Yine mi?
10:30Yine mi?
10:32Yine mi?
10:34Yine mi?
10:36Yine mi?
10:38Yine mi?
10:40Yine mi?
10:42Yine mi?
10:44Yine mi?
10:46Yine mi?
10:48Yine mi?
10:50Kardeşim,
11:04Yine mi?
11:06İşlemek için sabah çok geç kalacağım. Telefonun ışığı görüyorum.
11:17Hadi bakalım.
11:29Hadi bakalım.
11:31Son değişiklikleri bakalım.
11:33Tamam.
11:36İşlemek için sabah çok geç kalacağım. Telefonun ışığı görüyorum.
11:40Tamam.
11:42Hadi bakalım.
11:44Son değişiklikleri bakalım.
11:47Tamam.
11:49Son değişiklikleri bakalım.
11:52Hadi bakalım.
11:54Son değişiklikleri bakalım.
11:57Hadi bakalım.
11:59Son değişiklikleri bakalım.
12:02Hadi bakalım.
12:03Gerçekten mi?
12:05Ben...
12:09...gidiyordum bugün.
12:12Gidip gitme zamanı yok.
12:14Karbohidrat yedim bugün.
12:16Bu yüzden buradayım.
12:18Tamam, bugün iş yapamıyorum.
12:21Elektrik kesildi.
12:23E-mail için sana göndereceğim.
12:25Bak, bakın.
12:27Siyahlıca konuşacağım.
12:29Tamam.
12:33Bekliyor.
12:49Bekliyor.
12:51Bir dakika.
12:59Sakin ol.
13:00Yalan mısın ya?
13:01Yallah ana battıllak ya, şeyyek aleyh.
13:07Ana, asif.
13:26Tayyip, kif rayiha al beyt?
13:29Metel ki liyon.
13:32Eee.
13:40Şua sual.
13:58Ana.
14:03Gopal.
14:25Kaman.
14:29Tayyip, jibi seyyarah tani.
14:32Aya seyyarah?
14:33Maalesef, hatta lav edimi.
14:34El masfufi, hon.
14:35Vara el mabne tabağına tamamen.
14:49Bas.
14:50Marifet aya seyyarah istaz.
14:54Asif.
14:55Asif.
14:57Kendi meşavaş.
14:58Khod taksiye.
14:59Ve rıja ala beytek hella.
15:01Vebukra sabah bıt sallih elde valiye.
15:03Eee, hadir.
15:04Ve ente istaz.
15:05Raha ahod taksiye.
15:06Maşi, bil izin.
15:07Bay.
15:16Kadeş bittek vakti, ahi?
15:18Albet sıra tatalet.
15:19Rah havel sallaha hella.
15:21Matavir.
15:25Kardeşim, ne oldu?
15:26Efendim, çalışıyorum.
15:28Lütfen, çok geç kaldım.
15:37Lütfen, bir dur.
15:47Hayır.
15:48Şimdi böyle düşünüyorum ki, ne yapacağımı biliyorum.
15:50Ne yapacağımı biliyorum.
15:51Ne yapacağımı biliyorum.
15:52Ne yapacağımı biliyorum.
15:53Şimdi böyle düşünüyorum ki, onu takip ediyorum.
16:07Kardeşim.
16:08Bu senin ömrün.
16:09Artık beklemek zorundayım.
16:10Teşekkür ederim.
16:14Bırak!
16:23Bırak!
16:24Bırak!
16:52Bırak!
16:54Bırak!
16:56Bırak!
16:57Bırak!
16:59Bırak!
17:00Bırak!
17:01Bırak!
17:02Bırak!
17:03Bırak!
17:04Bırak!
17:19Ben böyle duramayabilirim.
17:21🎵🎵🎵
17:33Ağabey, adımı Gory Joun değiştirdim.
17:36Tamam mı?
17:37Tamam.
17:38Birazdan geri döneceğim.
17:39Tamam.
17:40🎵🎵🎵
17:51Katha?
17:52🎵🎵🎵
17:54Ne oldu?
17:55Ben...
17:57Aslında diğer arabaya gitmiştin değil mi?
17:59Gördüm.
18:01Doğru.
18:02Ama diğer arabaya gittim.
18:04Tamam, sen taksiye git.
18:06Gory Joun için adımı değiştirdim.
18:09Hadi gidelim.
18:12Tamam, ben sana ulaşırım, sonra giderim.
18:14Hayır, hayır.
18:15Senden bir şey yok.
18:16Ben kendimi hallederim.
18:17Git.
18:21Ama ben taksiye gitmiştim.
18:25Evet, evet.
18:27Ama sen...
18:28Evin uzakta.
18:29Hiç uzaklaşmayacaksın.
18:31Ben...
18:32Bu bölgede bir arkadaşım var.
18:34Belki gidiyorum, onu görürüm.
18:36Evet.
18:38Hadi.
18:42Tamam.
19:08Wow.
19:10Taksi yok.
19:15Evet, kardeşim.
19:16Ne oldu, Katha seninle mi?
19:18Hayır, taksiye gitti.
19:19Ne?
19:22Neden soruyorsun?
19:23Çünkü ben senin arabaya gittim, gidelim birlikte.
19:26İnanılmaz.
19:29Ne?
19:31Ne?
19:32Ne?
19:33Ne?
19:34Ne?
19:35Ne?
19:36Ne?
19:59Of.
20:06Zira!
21:07Gel, bana yardım et.
21:09Ne var?
21:10Buyrun.
21:10Ne işiniz var?
21:29İlk soruyu anladım.
21:32Nedir?
21:33Sanırım mühendisliğini değiştiriyorsun.
21:35Ameliye ihtiyacım yok.
21:37Sadece bir hesabın olmalı.
21:39Viyana'yı koruyamazsın.
21:41Neden bir hesabı koruyamayacağım?
21:43Tasvim yanlış ve ben yardım ediyorum.
21:45Sorun açık.
21:46Bu planı evde hazırlıyorum.
21:47Ve sen bir evlilik istiyorsun.
21:49Bu yüzden mühendisliği değiştirmek için doğru bir iş seç.
21:53Ev?
21:54Gerçekten sen evlilik istiyorsun değil mi?
21:56Sen evlilik istiyorsun ve o senin evini hazırlıyor.
21:59Ne demek Katha?
22:00Ne söyleyeceğim?
22:03Bak.
22:05Herkesin evini kaybettiğini biliyordu.
22:07Her yerinde yaşamayı biliyordu.
22:10Ama bu plan evine hazırlanmış.
22:13Katha, anladım.
22:14Kesinlikle yapmak istiyorum.
22:16Hazır bir ev vermek istiyorum.
22:17Evin var.
22:18Yemekler var.
22:19Her şey var.
22:20Sadece bu planın özelliği nedir?
22:23Nurgül, lütfen planın üzerinde görünmeyi unutma.
22:26Daha fazla ilerlemeye çalış.
22:28Daha fazla ilerlemeye çalış.
22:31Tamam, bu planı unutma.
22:33Hadi, kalk.
22:34Gel benimle.
22:37Gel.
22:39Düşünebilirsin ki, bu evde yürüyoruz.
22:41Tamam mı?
22:42Evet, hadi.
22:43Nereye gidiyoruz?
22:44Önce arkasına bak.
22:45Bak, bu çadır.
22:46Nerede?
22:47Bak.
22:48Bak, gökyüzü.
22:50Bu, güneşin ışığı.
22:52Ve ağaçlarının ağaçları hareket ediyor.
22:55Büyüklüğünde,
22:56tüm yaşlılıkla alışveriş yapıyorlar.
22:59Ama yaşlılar,
23:01güneşin ışığı ve güneşin ışığı
23:03en iyisi.
23:05Bu yüzden,
23:06eğer onları planlamak istiyorsaniz,
23:08mutlu yerlerde,
23:09çadırda olmalı,
23:10doğal yerlerden satın almak için.
23:14Hadi, gidelim.
23:16Hazır mısın?
23:17Gel buraya.
23:18Burası, ilk gittiğinde,
23:19kapı olacaktır.
23:20Herhangi bir alışveriş yok.
23:22Hiçbir şey yok.
23:23Bir mekan bile yok.
23:24Sadece,
23:25herkesten bir üyeliğe sahip bir oda var.
23:27Ve bu,
23:28binaların başlığı.
23:29İnsanlar,
23:30onları sevdiğine izin verenler,
23:31inan bana,
23:32her zaman,
23:33onları sevdiğine izin verenlerle,
23:34birbirini hissedecekler.
23:36Ve o zaman,
23:37birbirini hissedecekler.
23:38Ve kapılar,
23:39hepsine açılacaklar.
23:42Bu üyeliğe sahip bir oda,
23:43mucizeleri yapacak.
23:44Ve mutlulukları geri getirecek.
23:46Ve her odada,
23:47umut ve hayatın açılışı var.
23:49Devam edelim.
23:50Gel.
23:52Burası yemek odası.
23:53Burada dur, dur, dur.
23:55Biz, bu bölgeyi iyi kullandık.
23:57Buradan, oradan.
23:58Bu tabelayı.
23:59Ve en büyük tabelayı.
24:00Mesela,
24:01her iki kişinin bir araya gelip,
24:02geri gelip,
24:03bir araya gelip,
24:04aynı tabelayı yiyecekler.
24:05Hiçbir şey olmayacak gibi.
24:07Ve sevdikleri bir aile,
24:08bir odada.
24:09Değil mi?
24:10Şimdi, kapıya açılacak.
24:11Gel.
24:12Hayır, hayır.
24:13Kapıya açılacak gibi yapmak,
24:14imkansız.
24:15Hayır.
24:16Kapıya açılacak gibi yapmak,
24:17imkansız.
24:18Çünkü,
24:19hayatımda öğrendiğim,
24:20bu fikir,
24:21çok çabuk.
24:22Yani,
24:23ev hanım,
24:24yorulduğunda,
24:25tüm işleri durduruyor.
24:26Ve,
24:27yorulduğunda,
24:28yorulmak zorunda kalıyor.
24:29Ve,
24:30kapıya açılacak gibi baktığında,
24:31tüm evi açılacak gibi hissediyorsun.
24:32Hayır,
24:33hayır.
24:34İmkansız.
24:35Evet, doğru.
24:36Hadi, bana bir şey söyle.
24:37Neden,
24:38kapıda kalıyorsun?
24:40Evet,
24:41ama,
24:42bu kapı,
24:43benim için değil.
24:44Çünkü,
24:45mutfakı seviyorum.
24:46Bu yüzden,
24:47kapıda kalıyorum.
24:48Ve,
24:49mutfakta durduğunda,
24:50sadece sana yardım edebiliyorum.
24:51Değil mi?
24:52Doğru.
24:53Hadi.
24:54Bu,
24:55kapıdaki mutfak.
24:56Kapıda çalıştığında,
24:57herkes seninle,
24:58yardım edecek.
24:59Ve,
25:00bu şekilde,
25:01çalıştıkları için,
25:02mutlaka çalışacaklar.
25:04Hadi, devam edelim.
25:05Hadi.
25:06Burası,
25:07kapıda kalacak.
25:08Gördün mü,
25:09ilk kapı?
25:11Bu kapı,
25:12bu kapı,
25:13bu kapı,
25:14bu kapı,
25:15bu kapı,
25:16bu kapı,
25:17bu kapı,
25:18bu kapı,
25:19bu kapı,
25:20bu kapı,
25:21bu kapı,
25:22bu kapı,
25:23bu kapı,
25:24bu kapı,
25:25bu kapı,
25:26bu kapı,
25:27bu kapı,
25:28bu kapı,
25:29bu kapı,
25:30bu kapı,
25:31bu kapı,
25:32bu kapı,
25:33bu kapı,
25:34bu kapı,
25:35bu kapı,
25:36bu kapı,
25:37bu kapı,
25:38bu kapı,
25:39bu kapı,
25:40bu kapı,
25:41bu kapı,
25:42bu kapı,
25:43bu kapı,
25:44bu kapı,
25:45bu kapı,
25:46bu kapı,
25:47bu kapı,
25:48bu kapı,
25:49bu kapı,
25:50bu kapı,
25:51bu kapı,
25:52bu kapı,
25:53bu kapı,
25:54bu kapı,
25:55bu kapı,
25:56bu kapı,
25:57bu kapı,
25:58bu kapı,
25:59bu kapı,
26:00bu kapı,
26:01bu kapı,
26:02bu kapı,
26:03bu kapı,
26:04bu kapı,
26:05bu kapı,
26:06bu kapı,
26:07bu kapı,
26:08bu kapı,
26:09bu kapı,
26:10bu kapı,
26:11bu kapı,
26:12bu kapı,
26:13bu kapı,
26:14bu kapı,
26:16bu kapı,
26:17bu kapı,
26:18bu 됩니다!
26:29Süper!
26:40Hayır, hayır. İmkansız. İnanamıyorum.
26:44Vianra Govanshi'nin kendi kendine çay kaşığı mı getiriyor?
26:47İnanılmaz. Buyurun, efendim.
26:49Oturun.
26:50Tamam, oturun. Buyurun.
26:52Bu gülüş, birinin gülüşü.
26:54Aşk ve sevgiyle düştüm.
26:56Çay için teşekkür ederim, kardeşim.
26:58Düşündüğüm düşünceleri okudum.
27:00Hadi bakalım, neyden bahsettiğini söyle.
27:02Neyden bahsettiğini söyle.
27:03Neyden bahsettiğini söyle.
27:04Neyden bahsettiğini söyle.
27:05Çay kaşığı mı istiyorsun?
27:08Kalbim acıyor.
27:10Sen ve ben bir çok zaman önce tanıştık, kardeşim.
27:12Ama, dostlukla daha çok ilişkisi kazanmalısın.
27:16Değil mi?
27:17Nasıl, hiçbir şey söylemedik mi?
27:20Bak, nasıl bakıyor.
27:21Gördün mü, kardeşim?
27:22Saad'i arıyorum, ona da geliyor.
27:24Hiçbir şey değil.
27:25Arkadaşım, sana bir şey söyleyeceğim.
27:27Söylemeliyse, bir de anons yapmalıydı değil mi?
27:29Kardeşim, hayır.
27:30Söyleyemeyin.
27:31Neyden bahsediyor bilmiyorum.
27:32Benimle anlattığımı duyarlarsa, kaybeder misin?
27:35Sen bana böyle bakma. Yoksa sana yardım edeceğim.
27:40Ama bu sefer.
27:42Ailemle yakın olmak için sana bir soru veriyorum.
27:46Bir sonraki sorun daha iyi olur.
27:48Ne diyorsun sen?
27:52Aşk ve duyguları.
27:54Birbirimizden uzaklaştığımız zaman,
27:56zamanı azalır ve unutulur.
27:58Kesinlikle.
28:00İlginç olabilir.
28:02Ama aşk,
28:04azalır.
28:05Bu doğru olmaz.
28:07Ama bizden hoşlananlar, zamanla değişebilir.
28:10Kesinlikle.
28:12Ama bende daha önemli bir şey var.
28:14Hazir, ne?
28:16Ne?
28:18Saygı.
28:20Eğer saygı yoksa,
28:22aşk, azalır.
28:24Aslında,
28:26şahırın süresi sürecek.
28:28Ama aşk, sürecek.
28:30Aşk, saygı için sürecek.
28:34Bu aşk, ne tür bir aşk?
28:37Söyle, ne adı?
28:41Bu tür bir aşk, güneşe zarar vermez.
28:46Ve sürekli sabit olur.
28:52Gerçek aşk,
28:56ağaç gibi.
29:01Güneşin sıcaklığı,
29:03yağmurlar,
29:05çok ağır yağmurlar,
29:07ve kışın değişimleri.
29:12Ve böylece, sabit olur.
29:16Güneş, dünya'ya gelir.
29:20Ve her şey, yeniden daha güzel olur.
29:30Aşk.
29:32Aşk.
29:36Aşk ile birlikte oldun.
29:50Baba.
29:51Bu ne?
29:53Yuhan'ın oğlanı için bir kutu yaptım.
29:55Güzel dünyada uyuyabilirsin.
29:57Ne düşünüyorsun?
30:30Anne, Robin'e başka bir dream catcher yapacağım.
30:36Onun hayatı daha iyi olacak ve güzel rüyalar görmek için.
30:39Belki bu da onun sevdiği kızla alakalı.
30:47Umarım bu kız benim gözümden Robin'e bakacak.
30:51O zaman bu insanın ne kadar da başarılı olduğunu anlayacaksın.
31:01Neden bana bu zamanı söylemedin?
31:04Söylemedim. Sadece seni rahatsız etmek için.
31:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:00O zaman rahatlıkla uyuyacaksın.
32:02Çünkü çok güzel rüyalar,
32:04rüyalardan geçecekler.
32:06Ve rüyalardan düşecekler.
32:08Bu güzel rüyalar.
32:10Ve kıyafetler?
32:11Kıyafetler birbirine girecekler ve rüyaların altına atacaklar.
32:15Ve hemen kaybedecekler,
32:17güneşin güzelliğini görecekler.
32:23Teşekkür ederim.
32:24Robin, şimdiye kadar sadece güzel rüyalar göreceksin.
32:28Bir tanesi,
32:30böyle oturunca, sevdiğiniz kızı gösteriyorsun.
32:33Ve o ona, tabii ki tebrik eder.
32:35Vay!
32:37Gerçekten çok güzel bir şey.
32:39Teşekkür ederim.
32:41Robin,
32:42her zaman annemin ne olduğunu biliyor musun?
32:44Ne?
32:45Rüyalar.
32:46Önümüzdeki hayatımızın nasıl geleceği,
32:48nasıl olacağına,
32:49nasıl olacağına.
32:52Evet, bana inan.
32:55Ne yapacağımı bilmiyordum.
32:58Hadi Robin.
32:59Ne?
33:00Bu kızı bir kez tanıyalım.
33:01Hı hı.
33:02Söylesem mi?
33:03Hayır, hayır, hayır.
33:04Çok erken değil.
33:06Ancak görürsün.
33:07Doğru zamanda.
33:09Üzgünüm.
33:10Robin,
33:11sen ne zaman kendini savaştırmak istiyorsun?
33:15Ben kendim değilim.
33:18Sanatım var.
33:21Ve o Batman.
33:22Hayır, hayır, hayır.
33:28Bu savaşta kazanmak çok önemli değil.
33:32Önemli olan benim savaşmam.
33:35Üzgünüm, Robin.
33:37Ama Virat Kohri bile anlayamayacak.
33:40Tamam, tamam.
33:41Özür dilerim.
33:42Söylediğim,
33:44genel olarak,
33:46güzel şeyler biraz uzaklaşıyor.
33:48Virat gibi.
33:49İlk bir maçtaki bazı şutlarla ortağı güçlendiriyor.
33:51Sonra tüm diğer şutlarla rahatlıkla oynuyor.
33:54Değil mi?
33:55İnsanlar birbirlerine güvenmek için zaman alıyorlar.
33:58Ve umutlarında hissediyorlar.
33:59Ve tabi ki ilişkiler arasında güç yok.
34:02Sadece güvensizlik.
34:04Bir arkadaşımla benim aramda bir durumu var.
34:09Bu durumu kesinlikle kaybedecek.
34:12Önce geri gelince beni güveniyor.
34:14Sonra geri gelince beni güveniyor.
34:17Bu da zaman alıyor.
34:21Robin,
34:22eğer ben gerçekten Batu'daydım,
34:24ve tüm güvensizlik ve güvensizlikim vardı,
34:25BOOM!
34:26Bir vuruşla,
34:27bu durumu kaybedecektim.
34:30Bu durumu kaybedemezsin.
34:32Ve hiç kimse kaybedemez.
34:34Çok basit bir şey.
34:35Şapaklar yapacağız,
34:36ve bu şekilde dışarı çıkabiliriz.
34:40Her şeyin bir yolu var, değil mi?
34:42Evet.
34:44Çeviri ve Altyazı M.K.
35:15Ne oldu?
35:17Anne,
35:18Robin her zaman bana yardım ediyor,
35:19ve sorunlarımı soruyor.
35:21Ama yardım edebiliyorum.
35:23Hiçbir şeyden yardım edemiyorum.
35:26Robin senin arkadaşın değil.
35:31Yani,
35:32kız için mi?
35:35Evet.
35:36Erdi, biz bu konuda bir şey sormadık mı?
35:38Neden hala sinirleniyorsun?
35:40Bu sorunlar bir zaman alacak.
35:42Ama o benim arkadaşım.
35:43Onun sorumluluğuna ne demek?
35:46Bir kez bu kızla konuşmak istedim.
35:50İnanmaya çalıştım.
35:52Ama o kabul etmedi.
35:54Evet, çünkü onun hakkı var.
35:56Sonra bu kızla konuşmak için onu tanıyorsun.
35:58Erdi,
35:59böyle şeylerin sadece gençlerle konuşulur.
36:01Sen yalnız değilsin.
36:02Çünkü sen hala küçüksün.
36:05Bırak beni, kalk.
36:06Hadi kalk.
36:07Kalk, elini ve yüzünü yıka.
36:09Neden beni sinirlendiriyorsun?
36:10Çünkü her zaman seninle ilgili sorunlar var.
36:11Kalk.
36:13Gençler.
36:17Gençler.
36:20Evet, ben genç değilim.
36:22Ama annem genç.
36:24Ve her zaman her şeyin bir yolunu bulur.
36:35Batman, işe geçeceğim.
36:36Konuşurum ama şirkete ulaşırım.
36:38Tamam, tamam.
36:39Ama bana telefon et, tamam mı?
36:40Çünkü bir güzel fikir geldi.
36:41Tamam, tabii ki.
36:42Görüşürüz.
36:43Görüşürüz.
37:13Evet, doğru.
37:19Tamam, görüşürüz.
37:43Tamam.
38:09Baba.
38:11Ben ulaştım ve şirkete ulaştım.
38:13Afedersiniz mi?
38:14Bedavayı alıp, Hindistan'daki suyu içmeyi unutma.
38:17Tamam mı?
38:19Unutma, anlaşıldı mı?
38:20Tamam, unutmam.
38:21Yemediğim ve vitaminlerimi aldım ve Hindistan'daki suyuyla içtim.
38:25Aferin, bana bir fotoğraf ver.
38:27Lütfen unutma, tamam mı?
38:29Sen de unutma.
38:31Bana bir fotoğraf ver, görmek istiyorum.
38:34Tabii ki var baba.
38:35Büyüğü var.
38:36Göreceğim.
38:37Kim görecek?
39:10Söyledin ki, şirketin.
39:14Daha iki kısım var.
39:16İftihar ve tecrübeler var.
39:18Sonra biz karar vereceğiz.
39:28Ayrıca...
39:29Umarım her şey yolunda olsun.
39:31Umarım söylediğin, şirketin.
39:34Teşekkür ederim.
39:37Ustam.
39:38Şirketinde yazdığın bir şey var mı?
39:41Söyleyebilir miyim?
39:42Kesinlikle.
39:43Ne olduğunu biliyorum.
39:45Geleceklerini görebilir miyim?
39:50Gerçekten mi?
39:51Evet, gerçekten.
39:53Daha ne?
39:54İlk başta ben...
39:56Bu şirketin bir parçası olacağım.
39:58Siz beni tanıtacaksınız.
40:00Bu konuda eminim.
40:03Tamam.
40:06Nereden buldun bunu?
40:09Kendimden eminim.
40:11Bu konuda emin olacaksın.
40:19İyi geceler.
40:20Teşekkür ederim.
40:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.

Önerilen