Kamonohashi Ron no Kindan Suiri 2 Episodes 2

  • 16 hours ago
Transcript
00:00It's the Hacker Team!
00:02No!
00:03The Hacker Team is one, and my heart is one.
00:06Now my life...
00:07No way...
00:08But how did they make the arrows hit the wall?
00:12I don't know.
00:14You're lying.
00:16That's your...
00:19That's the Hacker Team's...
00:26It's the Hacker Team!
00:29Get that guy!
00:31Take care of the victim!
00:32Got it!
00:37Damn it!
00:38Even though the mystery of the symbol had been solved...
00:40In front of my eyes...
00:42As if to show off...
00:50Damn M.K.
00:52In that situation where I couldn't see because of the smoke...
00:55In the middle of the crowd...
00:57How did they do it to a certain person?
01:02And...
01:03What does this mean?
01:26It's the Hacker Team!
01:27No!
01:28The Hacker Team is one, and my heart is one.
01:29Now my life...
01:30No way...
01:31But how did they make the arrows hit the wall?
01:32I don't know.
01:33It's the Hacker Team!
01:34Get that guy!
01:35Take care of the victim!
01:36Got it!
01:37Damn M.K.
01:38In that situation where I couldn't see because of the smoke...
01:39In the middle of the crowd...
01:40How did they do it to a certain person?
01:41And...
01:42What does this mean?
01:43Damn M.K.
01:44In the middle of the crowd...
01:45How did they do it to a certain person?
01:46In the middle of the crowd...
01:47In the middle of the crowd...
01:48In the middle of the crowd...
01:49In the middle of the crowd...
01:50In the middle of the crowd...
01:51In the middle of the crowd...
01:52In the middle of the crowd...
01:53In the middle of the crowd...
01:54In the middle of the crowd...
01:55In the middle of the crowd...
01:56In the middle of the crowd...
01:57In the middle of the crowd...
01:58In the middle of the crowd...
01:59In the middle of the crowd...
02:00In the middle of the crowd...
02:01In the middle of the crowd...
02:02In the middle of the crowd...
02:03In the middle of the crowd...
02:04In the middle of the crowd...
02:05In the middle of the crowd...
02:06In the middle of the crowd...
02:07In the middle of the crowd...
02:08In the middle of the crowd...
02:09In the middle of the crowd...
02:10In the middle of the crowd...
02:11In the middle of the crowd...
02:12In the middle of the crowd...
02:13In the middle of the crowd...
02:14In the middle of the crowd...
02:15In the middle of the crowd...
02:16In the middle of the crowd...
02:17In the middle of the crowd...
02:18In the middle of the crowd...
02:19In the middle of the crowd...
02:20In the middle of the crowd...
02:21In the middle of the crowd...
02:22In the middle of the crowd...
02:23In the middle of the crowd...
02:24In the middle of the crowd...
02:25In the middle of the crowd...
02:26In the middle of the crowd...
02:27In the middle of the crowd...
02:28In the middle of the crowd...
02:29In the middle of the crowd...
02:30In the middle of the crowd...
02:31In the middle of the crowd...
02:32In the middle of the crowd...
02:33In the middle of the crowd...
02:34In the middle of the crowd...
02:35In the middle of the crowd...
02:36In the middle of the crowd...
02:37In the middle of the crowd...
02:38In the middle of the crowd...
02:39In the middle of the crowd...
02:40In the middle of the crowd...
02:41In the middle of the crowd...
02:42In the middle of the crowd...
02:43In the middle of the crowd...
02:44In the middle of the crowd...
02:45In the middle of the crowd...
02:46In the middle of the crowd...
02:47In the middle of the crowd...
02:48In the middle of the crowd...
02:49In the middle of the crowd...
02:50In the middle of the crowd...
02:51In the middle of the crowd...
02:52In the middle of the crowd...
02:53In the middle of the crowd...
02:54In the middle of the crowd...
02:55In the middle of the crowd...
02:56In the middle of the crowd...
02:57In the middle of the crowd...
02:58In the middle of the crowd...
02:59In the middle of the crowd...
03:00In the middle of the crowd...
03:01In the middle of the crowd...
03:02In the middle of the crowd...
03:03In the middle of the crowd...
03:05Oh.
03:13Huh?
03:34Huh?
04:02Huh?
04:04So it was the M family's doing.
04:06Marie has a lot of female names, but why did you call him that?
04:10When the three of us met, I saw a suspicious man outside.
04:14I only saw his back, but I thought he might be one of our friends.
04:19How did you meet Marie Ito?
04:22When I tried to recruit my hacking friends, I got a call.
04:26The other two were led by Hibino and Katsunami.
04:30So I didn't know anything about them.
04:33After that, he always prepared a perfect crime plan, and we just followed it.
04:41Everything was going well.
04:43Until my friends forgot the code for the access point and got there.
04:48Huh?
04:51It's a call from him!
04:53Can I answer it?
04:55Put it on speaker.
04:58Hello?
05:00You saw Hibino and Matsuro at the intersection, right?
05:03If you don't want to see them in the same way,
05:05bring the gold wallet with all the money you stole at 11 o'clock to the Deltard Hotel.
05:11I'll give you instructions.
05:13If you report it to the police, the deal will be canceled immediately.
05:17You won't live.
05:23Deltard Hotel at 11 o'clock...
05:26I see.
05:28Delta is a triangle.
05:30It matches the symbol on the arrow.
05:32The symbol was a murder warning to this hacker.
05:35I'll protect you with the police.
05:37That's a problem.
05:39Let me go to the hotel.
05:41If I kill you, I'll be warned.
05:43If I give you the wallet, I won't be killed.
05:46And even if I'm saved now, I might be targeted for the rest of my life.
05:50I don't want to live like that.
05:52I want to talk to him.
05:55That's true.
05:57If the target is the M family, that's the right thing to do.
06:01As long as we don't catch them, his life won't be guaranteed for the rest of his life.
06:06And this time, we were able to secure their target first.
06:10If we protect this man, we can prevent the murder plan,
06:14and it will be an opportunity to catch them.
06:16I'm counting on you, Toto.
06:18But you don't have to do that.
06:26Delta Hotel
06:39Commander, have you secured the suspect?
06:42What?
06:43At 11 o'clock at Delta Hotel?
06:45You're going to use the suspect as a decoy?
06:47Yes.
06:48This is the best way to contact the culprit in this situation.
06:52We can't miss this chance.
06:54Don't mess with me.
06:56Even if you talk to the boss, he won't let you do it.
06:59Anyway, just wait there.
07:01He hung up.
07:03Did he do it on his own?
07:06This should reduce Amamiya-senpai's responsibility.
07:10Let's go to Delta Hotel.
07:13Let's go.
07:22I'll keep an eye on the suspect.
07:25I'm counting on you.
07:29Don't leave us.
07:35You're late.
07:41Amamiya-senpai?
07:42That's the guy.
07:54Shut up and listen.
07:56A special metal was detected at the tip of the arrow used to kill at the Scramble intersection.
08:02We're investigating the details.
08:04We lost sight of the survivor hacker,
08:07so we used the mark left on the arrow to lead us to this hotel.
08:10We'll keep a close eye on him.
08:12If we happen to find a hacker dealing with a murderer at 11 o'clock,
08:16we might be able to catch the murderer.
08:21Senpai...
08:29However, if the police find the hacker before 11 o'clock,
08:33we'll have to protect him.
08:34I understand.
08:35Until then, I'll keep a close eye on him.
08:40But...
08:41Why are you helping us?
08:45I can't just let a psycho kill two people in the middle of Tokyo.
09:05Two hackers have been eliminated.
09:07Kamonohashi Ron hasn't noticed anything.
09:10The third one is just around the corner.
09:16Don't underestimate me, Winter.
09:20Tokyo
09:325, 10, 15, 20, 30 people.
09:37I can't believe they're distributing so many uniforms at this hour.
09:41You can do it, right, Amamiya-kun?
09:44The hacker is well-prepared.
09:48All that's left is...
09:55I've looked around this bathroom.
09:57There's nothing wrong with it.
09:58Ah, Totomaru.
09:59Roger that.
10:08He's gone.
10:14There's only three minutes left until 11 o'clock.
10:26Next time, I'm going to stop him.
10:28I don't know what he's going to do.
10:30With Amamiya-kun's strict security,
10:33it's impossible for him to get close to the hacker.
10:36Just like at the Scramble intersection,
10:38even if he's aiming from afar,
10:40there's no place where he can shoot because of the security and the hotel.
10:44But why?
10:45I have a bad feeling about this.
10:47I keep telling myself to be careful.
10:49What is the M family after?
10:56It's a call from him.
10:57Please answer it.
11:01You called the police?
11:03The search is over.
11:05No way!
11:06Hello?
11:07Hello?
11:11He's going to kill me!
11:13How did he find out?
11:15He might be in this hotel.
11:17What?
11:18I have to give him the wallet!
11:30He's gone!
11:34Please!
11:35Wait for me!
11:40Please!
11:44Detective Ishiki!
11:45It's a chandelier!
11:50Wait for me!
11:57Detective Ishiki!
11:59That was close.
12:05Kamawa-san.
12:06I'm glad you noticed.
12:07Only that chandelier had a shadow on the ceiling.
12:11Detective Ishiki found it.
12:13He was told to keep an eye on it because there was a possibility that something had been set up.
12:18I see.
12:19So that's what happened.
12:21Detective Ishiki, you prevented the murder notice.
12:24Yeah.
12:26I couldn't catch the culprit,
12:28but at least I was able to save the victim's life.
12:38Is this a blessing?
12:41Maybe.
12:42This is Haydn's...
12:46No.
12:47This is their...
12:49It's on their palm!
13:07What?
13:25It's exactly as the murderers planned?
13:27Yes.
13:28After the crime was committed,
13:30Haydn No. 96,
13:32was found dead.
13:34It's known that the chandelier fell on the scene,
13:36but no one was injured.
13:39It's the same as what happened earlier.
13:41So the murderers knew that you were going to save Hacker?
13:45Yes.
13:46Let's have the police investigate.
13:49But why?
13:50Why didn't the murderers kill Hacker?
13:55I don't know.
13:57I see.
13:58If you don't know,
14:00the metal attached to the tip of the arrow used in the murder at the crime scene
14:04was iridium.
14:06There's no difference in the killing force,
14:08so I don't know why they used rare iridium.
14:12And I still don't know how
14:15the arrow hit a specific person in the smoke.
14:19There's so much I don't know.
14:26Anyway,
14:27take that Hacker to the station and protect him.
14:30That's the safest way.
14:32We'll continue to investigate the Scramble intersection.
14:34You investigate the murderer's whereabouts here.
14:37Roger.
14:44DAS.
14:52I'm going to investigate the intersection again.
14:55I'm counting on you.
14:58But why didn't M.K. kill Hacker?
15:02I don't know.
15:03But I know where to go next.
15:09This was pasted on the back of the hotel's music player.
15:12Hey, you did it on your own!
15:14Another sign and time?
15:16The next murder notice?
15:18That's evidence!
15:20Iridium is the sixth element of the ninth group.
15:24Iridium is the sixth element of the ninth group.
15:27Iridium is the sixth element of the ninth group.
15:31All the crimes involve the ninth and sixth elements of my wound.
15:36I'm the one who's going to kill the culprits and M.K.
15:45Now that the last Hacker is safe,
15:48what do you think they want?
15:51They want to finish me off.
15:54That's what they want.
15:57Wait!
15:58Are you going to go alone?
15:59If you're going to go alone, then shut up and go.
16:04What a pain in the ass.
16:20It's here.
16:21A popular observation deck?
16:24I see.
16:25Is that sign a heliport?
16:27Yeah.
16:28This is the only heliport around here.
16:44I'm sorry.
16:46The roof is closed for inspection today.
16:49It's the police.
16:50It's an emergency.
16:52If that's the case,
16:53please download this ID ticket and put it on the gate.
17:00They're aiming for an inspection ticket that no one can see.
17:03That's amazing.
17:04It's an opportunity for us to catch M.K. without worrying about what others think.
17:19I'm sorry.
17:42Are you all right?
17:45He's unconscious.
17:49I'm sorry.
17:57There he is.
17:59Hacker?
18:00What are you doing here?
18:01The police car I was in was attacked by a big guy in a helmet.
18:05I was the only one who got on the bike and was brought here.
18:09I have an acquaintance at the heliport, so I was told to give this to him.
18:14A smartphone?
18:20From M.K.?
18:22I can finally talk to him.
18:27It's me.
18:29There's no room for negotiation, Tamonohashi Ron.
18:32As I reported, you will experience despair on the 12th.
18:37Despair as a detective.
18:42What do you mean?
18:47I don't know,
18:48but it's true that I'm in a pinch.
18:50But I don't know what to do.
18:52You're a sad detective, Saga.
18:54I can't believe the mystery of the murder at the Scramble intersection has been solved at a time like this.
19:00What?
19:01Before I explain, let's drink black honey and calm down.
19:11We thought that the gun was shot from a distance because Kazakirion had a gun in his chest.
19:17But if you think about it, there's no point in throwing a smoke bomb when you're attacking from a distance.
19:23It's a close-range assassination to be rewarded with a smoke bomb.
19:28The arrow is pierced directly with the hand you hold.
19:31Kazakirion will panic if you swing a whip or something.
19:34So the culprit was at that scene?
19:37That's right.
19:38So I want you to remember.
19:40Didn't you see the suspicious guy on the crosswalk at the crime scene?
19:43What?
19:46Even if you say it all of a sudden, I'm sure you'll remember if you find it.
19:50Me too.
19:51I didn't have time to look around because I was after my life.
19:54Damn it!
19:56Hey, Roman!
19:57I'm sorry.
19:59You can wipe it off with this.
20:04That stupid play and...
20:07Transformation!
20:14What?
20:21No way...
20:22He's...
20:24It's no use hiding your face now.
20:26I've finally seen the face of someone who's been suffering for five years.
20:31I'll never forget it.
20:34I'll never forget it.
20:41When did you realize it?
20:42Kamonohashi theory.
20:45It's different from the symbol that showed the scramble intersection.
20:48The triangle symbol is overflowing in the world, and it's almost impossible to identify it.
20:53We found out it was Deltarune Hotel because we heard the call from the culprit.
20:59By the way, the conversation is always one-sided, so we noticed right away that the phone was recording.
21:04What?
21:05In addition, the hotel controls the hacker's movements 100% and drops the chandelier at the right time.
21:11Whether the hacker is cooperating with the crime or not, it is impossible if the hacker himself is not the culprit.
21:18And when the method of murder in the smoke was solved, the two assumptions were narrowed down to one, and it changed to conviction.
21:26That's a lot of fun, isn't it? Kamonohashi theory.
21:31Do you want me to pat your head and say, well done?
21:34I'll do that after the case is solved.
21:37There's nowhere to run.
21:39Where's the real hacker?
21:41Did you forget?
21:43You said you'd taste despair at 12 o'clock.
21:49It's already 12 o'clock! It's too early!
21:57I'm sorry.
22:03Kamonohashi.
22:05No one can save you.
22:26I'm sorry.
22:28I'm sorry.
22:30I'm sorry.
22:32I'm sorry.
22:34I'm sorry.
22:36I'm sorry.
22:38I'm sorry.
22:40I'm sorry.
22:42I'm sorry.
22:44I'm sorry.
22:46I'm sorry.
22:48I'm sorry.
22:50I'm sorry.
22:52I'm sorry.
22:54I'm sorry.
22:56I'm sorry.
22:58I'm sorry.
23:00I'm sorry.
23:02I'm sorry.
23:04I'm sorry.
23:06I'm sorry.
23:08I'm sorry.
23:10I'm sorry.
23:12I'm sorry.
23:14I'm sorry.
23:16I'm sorry.
23:18I'm sorry.
23:20I'm sorry.
23:22I'm sorry.
23:24I'm sorry.
23:26I'm sorry.
23:28I'm sorry.
23:30I'm sorry.
23:32I'm sorry.
23:34I'm sorry.
23:36I'm sorry.
23:38I'm sorry.
23:40I'm sorry.
23:42I'm sorry.
23:44I'm sorry.
23:46I'm sorry.
23:48I'm sorry.