#borutonextgeneration #boruto #borutonarutonextgenerations #borutouzumaki #borutonextgenerations #naruto #borutonarutonextgeneration #borutoanime #borutothemovie #borutoshippuden #narutoshippuden #borutoindonesia #borutolovers #borutoamv #borutonarutothemovie #borutoxsarada #borutoedit #borutoindo #borutothenextgeneration #borutooc #anime #borutonaruto #borutosarada #borutonarutonextgenerationseps #sasuke #borutonarutosnextgeneration #uzumakiboruto #borutoloversindonesia #narutouzumaki #borutonarutonextgenexrations
Category
📺
TVTranscript
00:00Jangan lupa like, share, dan subscribe channel ini untuk mendapatkan maklumat terbaru!
00:30Jangan lupa like, share, dan subscribe channel ini untuk mendapatkan maklumat terbaru!
01:00Kau baik-baik saja?
01:01Kalau begitu, kuasa Enko tak akan berpindah-pindah.
01:07Ya.
01:10Mereka juga...
01:13Tangan ini...
01:26Sekarang?
01:27Mereka akan berpindah-pindah?
01:29Jangan masalahkan aku!
01:31Lepaskan!
01:34Kita tak bisa biarkan ini terjadi.
01:36Ya, benar.
02:00Jangan lupa like, share, dan subscribe channel ini untuk mendapatkan maklumat terbaru!
02:05Kalau begitu, kuasa Enko tak akan berpindah-pindah.
02:15Kita harus berjauhan.
02:17Ya!
02:22Oh Tuhan, kita harus halang mereka.
02:24Baiklah, ayo!
02:29Jangan lupa like, share, dan subscribe channel ini untuk mendapatkan maklumat terbaru!
02:40Sekarang!
02:41Dapatkan mereka!
02:42Baik!
02:51Sial!
02:54Kita harus halang mereka.
02:55Kita harus halang mereka.
02:57Ya!
02:59Kita harus halang mereka.
03:00Ya!
03:14Kalau kita berpindah-pindah dengan masuibari,
03:17Enko tak akan bisa berpindah.
03:20Tapi, kita harus berjauhan.
03:29Sebenarnya, Enko terpaksa berkata-kata.
03:33Maksudnya, dia seorang dari keluarga Onikuma.
03:36Tapi, di Akademi, dia tak pernah berpindah-pindah.
03:40Ketika bertugas, dia sangat bermanfaat.
03:46Tapi, akhir-akhir ini, dia tak bisa berpindah.
03:49Maksudnya, dia terpaksa berpindah.
03:55Tapi, ada orang yang berhubungan dengan dia.
04:07Kalian adalah orang yang berhubungan dengan Enko Onikuma.
04:18Ya.
04:20Saya ialah Ibiki Morino, ketua dari Komunikasi Jinnmon.
04:25Saya berada di sini sebagai tukang jawab yang terluka.
04:28Ibiki Morino itu...
04:31Seorang profesional dari Komunikasi Jinnmon.
04:34Saya pernah dengar dia dikenal sebagai penyelamatan.
04:37Profesional dari Komunikasi Jinnmon?
04:39Maksudnya, dia takut dengan kelihatan?
04:43Kau adalah anak ke-7, ya?
04:46Saya harap berjumpa denganmu.
04:48Ya.
04:51Baiklah.
04:53Apa yang telah kau lakukan kebelakangan ini?
04:55Eh?
04:56Tidak, tidak. Saya tidak melakukan apa-apa.
05:02Itu sakit!
05:03Ini masih cukup kuat.
05:06Sekarang, kita akan lihat sejauh mana kau bisa bertahan.
05:10K-kita harus berjaga-jaga supaya ibu tidak mengejutkan kita!
05:15Kau bisa berbicara dengan cepat.
05:17Tidak menarik.
05:18T-tetapi...
05:20Kenapa Ibiki berada di sini?
05:26Kenapa?
05:27Kau takut dengan saya?
05:29Tidak.
05:30Tidak.
05:31Tidak.
05:38Ini terjadi tiba-tiba.
05:40Sekarang, kami akan menghilangkan penyelamatan ke-40.
05:43Sekarang, saya akan bersama Enko.
05:48Apa maksudmu?
05:51Kau tak bisa menghentikan Enko dengan hanya menakutkannya, bukan?
05:55Itu...
05:58Kekuatan Enko bisa membantu dengan penyelamatan.
06:02Jika ada penyelamatan, tidak ada masalah.
06:05Itu akan membentangkan tubuhnya!
06:08Kami akan melepaskan ketakutan untuk dia!
06:12Tidak ada yang bisa menahan ketakutan selama ini.
06:17Apa?
06:21Kau tak akan merasakan ketakutan setelah ini.
06:34Enko.
06:35Aku bisa membantu.
06:38Ikutlah aku.
06:39Baik.
06:41Jika itu bisa membantu.
06:43Enko!
06:44Kau bergurau, bukan?
06:46Maksudku,
06:48setelah ini, aku akan menghubungi kalian.
06:55Itu saja.
06:56Ayo.
06:58Ya.
07:12Kau tak ingin bersama kami, bukan?
07:16Tidak mungkin.
07:18Lagipula, Enko akan terluka.
07:22Ya, tapi bagaimana caranya?
07:26Kita harus mengatasi ketakutan.
07:29Tapi Ibuki tak bisa menahan ketakutan.
07:32Itu karena dia ingin kekuatan Enko.
07:35Dia cuma berbohong.
07:38Mungkin begitu.
07:40Kau berdua baik-baik saja?
07:42Semuanya!
07:43Aku melihat keadaan di sana.
07:45Aku tak bisa melupakannya.
07:47Dia mengejutkan.
07:49Kalau ada yang bisa kita lakukan, beritahu kami.
07:53Kalau begitu...
07:55Mengembangkan ketakutan adalah teknologi psikologi.
08:00Bagus sekali, Sarah.
08:03Semoga ada tanda-tanda.
08:07Um...
08:09Ketakutan lebih baik daripada penasaran.
08:12Ketakutan bisa menjadi kebahagiaan.
08:15Biasanya, ketakutan akan menyebabkan penonton film horror.
08:20Apa maksudmu?
08:22Maksudku, ketakutan bisa menjadi kebahagiaan.
08:27Baiklah, ayo kita coba!
08:30Tsuru, Roshu, mulai latihan!
08:33Aku akan menang!
08:47Ketakutan itu sangat menakutkan.
08:50Sebenarnya...
08:52Aku tak kena.
08:54Apa?
08:55Ketakutan itu terlalu menakutkan.
08:59Bagaimana kalau kita coba lagi?
09:02Sebagai cara untuk mengatasi ketakutan,
09:05kita bisa mengingatkan ketakutan itu adalah sesuatu yang aman.
09:12Maksudmu...
09:14Kita bisa menjadi ketakutan yang menakutkan?
09:17Kalau kita bisa melakukannya, kita tak akan kena masalah.
09:21Tapi mungkin kita bisa mencoba sesuatu yang mirip dengan itu.
09:26Maksudku...
09:28Sesuatu yang mirip dengan itu...
09:38Ada sebuah monster yang sangat kuat disini.
09:41Apa maksudnya monsternya?
09:50Apakah kita bisa menjadi monsternya?
09:53Aku sudah memperkuatnya.
09:55Bagaimana?
09:56Mungkin dia bisa menjadi monsternya.
09:59Kita harus bunuh dia sebelum dia bisa menjadi monsternya.
10:02Aku rasa itu sangat menakutkan.
10:05Aku akan menang!
10:07Kita harus mengembalikan monsternya.
10:23KAMU MENINGGALKAN MONSTER-MONSTER
10:29Apa yang terjadi?
10:32KAMU MENINGGALKAN MONSTER-MONSTER
10:38Aku tak mau mereka membenciku lagi.
10:41Kau berada disini?
10:44Oh, Ibuki!
10:54KAMU MENINGGALKAN MONSTER-MONSTER
10:57Apakah itu benar-benar berkesan?
11:00Kita harus berusaha.
11:05Ya, kita harus berusaha.
11:11Apa yang terjadi?
11:13Aku tertanya-tanya mengenai kata-katamu, Ibuki.
11:19Apa aku terlalu berpikir?
11:22Oh, ada kucing!
11:24Lucu sekali!
11:27Tak apa, tak apa.
11:29Aku tak takut.
11:31Ayo, datang ke sini.
11:37Apa?
11:39Aku tak melakukan apa-apa, tapi aku tak takut.
11:43Apa yang menakutkan kita?
11:47Ketika kamu mengalami kesalahan,
11:49dan kamu mengalami kekacauan,
11:51ada yang menerima berita dari penyiasatmu.
11:54Kamu sendiri juga tahu, kan?
12:01Aku mengalami kekacauan ini,
12:03dan aku terlihat oleh teman-temanku.
12:09Aku sangat takut.
12:13Setelah itu, aku tak bisa melihat apa-apa.
12:17Aku selalu bisa melihat apa-apa.
12:19Maksudmu, ketika kamu melihat kekuatanmu,
12:22kamu mulai takut?
12:25Ya.
12:27Kemudian aku mengingat kelihatan orang lain.
12:32Ketakutan adalah kekacauan.
12:36Itu membuat jiwamu lemah.
12:40Itulah sebabnya aku membiarkan mereka pergi.
12:46Jangan khawatirkan mereka.
12:48Beri mereka kesempatan untuk berkumpul dengan kumpulan baru.
12:58Jangan!
13:01Pergi! Aku tak bisa menahan ini lagi!
13:10Jangan!
13:17Aku tak bisa menahan ini lagi!
13:21Selamat tinggal!
13:25Mereka bisa berpindah secepat ini?
13:32Itu ialah Ibuki.
13:34Bersiap-siap.
13:36Kami akan menutupi tempat ini.
13:38Jika tidak, kami akan memotong kakimu.
13:43Apa-apa yang terjadi pada Enko?
13:46Kamu berdua?
13:48Enko telah melarikan diri dan lari ke kota.
13:52Tunggu di sini.
13:53Kamu tak bisa menangkapnya.
13:55Mereka akan memotong kakimu!
14:00Aduh!
14:07Tidak!
14:21Apa yang terjadi?
14:23Enko!
14:26Tidak!
14:34Jangan bergerak!
14:36Ibuki, tolonglah!
14:38Aku tak tahu apakah kita bisa.
14:40Tidak, kita harus melakukannya.
14:46Mungkin itu adalah kegiatan yang salah.
14:49Apa?
14:51Dengar sini.
14:52Kegiatan Enko adalah kegiatan yang salah.
14:55Kegiatan yang salah?
14:56Apa maksudnya?
14:58Kau harus mengatasi kegiatan itu.
15:07Kamu berdua baik-baik saja?
15:09Ya.
15:22Ibuki!
15:26Enko!
15:30Kita harus menjauhkan diri.
15:37Tidak apa-apa.
15:38Kau tak perlu takut.
15:40Ayo, datang ke sini.
15:45Apa?
15:46Kau tak melakukan apa-apa, tapi kau menangkapnya?
15:49Aku tertakut, dan kembar.
15:51Itu saat itu aku menyangka...
15:53Aku tertakut dan menangkapnya.
16:02Aku juga.
16:05Tanganku...
16:08Aku tertakut, tapi menangkapnya.
16:10Aku tertakut, tapi menangkapnya.
16:12Aku tertakut, tapi menangkapnya.
16:14Aku tak memikirkan apa yang dia rasakan.
16:18Aku tak berpikir apa-apa
16:22Kedungan...
16:23Itu yang kau katakan
16:26Enko...
16:27Kau katakan karena Ibuki tak takut
16:31Kami...
16:32Tidak menyadari hal itu
16:35Kami tak akan membuat Enko...
16:37Menyesal lagi
16:40Enko!
16:41Enko!
16:46Lepaskan!
16:47Kau!
16:48Enko!
16:49Kembalilah!
16:55Enko...
16:57Aku tak akan membuatmu menyesal!
17:11Aku tak akan membuatmu menyesal!
17:29Aku tak akan membuatmu menyesal!
17:31Aku tak akan membuatmu menyesal!
17:42Tsuru...
17:43Toshu...
17:44Aku juga...
17:45Maafkan aku...
17:55Ini...
17:56Yang kau lupa
17:57Enko harus punya itu
18:05Terima kasih!
18:11Kau tak akan menyesal
18:13Kau tak akan menyesal
18:15Kau tak akan menyesal
18:17Ibuki...
18:19Dia tak bisa menyesal
18:22Jadi dia tidak bisa mengawal dirinya
18:27Tapi...
18:29Terima kasih kalian
18:31Kami bisa menahan dia lagi
18:33Terima kasih banyak!
18:35Kenko...
18:37Kau tak akan menyesal
18:40Ibuki juga?
18:47Bagaimana?
18:49Terima kasih atas harta kami
19:07Akan kutolong sekarang!
19:15Baik!
19:19Ayo!
19:24Enko!
19:43Tidak usah takut.
19:49Kawaii!
19:53Kau sudah selesai dengan tugasmu, tapi jangan terlupa.
19:56Keputusan 40 adalah tugasku.
19:59Baik!
20:04Kau tak takut sama Ibiki-sensei, kan?
20:07Hei, tolonglah!
20:10Ibiki-sensei yang memegang usagi itu kawaii!
20:19Terima kasih telah menonton!