مسلسل حلقات الامل الحلقة 1

  • avant-hier
يمكن رؤية المغادرة بشكل إيجابي كاستكشاف." في عام ٢٠٠٣، واجهت طالبة تبلغ من العمر ١٧ عامًا فترة تغير حاسمة في حياتها. بعد طلاق والديها وانهيار عائلتها، انتقلت للعيش مع عائلة أخرى وانتقلت من مدرسة دولية إلى مدرسة ثانوية تقليدية. على الرغم من الاضطراب، تمسكت بحلمها في الهروب من هونغ كونغ لحياة أفضل. في مدرستها الجديدة، قابلت مجرم قاصر. معًا، انضموا إلى مجموعة مسرحية هاوية وتدربا على عرض مسرحي حول موضوعات الرحيل والبقاء.

Category

📺
TV
Transcription
00:00C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire
00:30d'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire des Secrets shirt
00:34La vie est une semaine
00:39à chaque moment accompagné d'une similitude
00:52Will support Covid-19
00:55En fonction de la loi de la Défense de l'Hong Kong,
00:57les visiteurs de l'hôpital doivent s'occuper de 14 jours de quarantaine.
01:01Pour obtenir votre sac,
01:02vous devez demander à tous les visiteurs d'aller à l'hôpital.
01:06Je ne savais vraiment pas qu'il y avait une quarantaine.
01:09C'est pas grave, c'est ça ?
01:10Qui ne sait pas qu'il y a une quarantaine dans le monde entier ?
01:13Mais je n'ai pas regardé les nouvelles de l'Hong Kong.
01:16Je t'avais demandé de regarder plus de nouvelles.
01:18Quelle est la situation, mademoiselle ?
01:21Tu as bu de l'alcool à l'aéroport ?
01:22Ne bois pas de l'alcool à l'hôtel.
01:24Hum.
01:26Quand la vie arrive à un moment,
01:28et qu'on regarde à l'envers,
01:30en fait, les expériences du passé
01:32ne se répètent pas.
01:35Bonne chose,
01:36mauvaise chose.
01:37Bonne chose,
01:39mauvaise chose.
01:40Papa va t'accueillir à l'école ce soir.
01:42N'y va plus.
01:44Hum.
01:55Papa, je vais t'aider à monter la voiture.
01:57D'accord, j'y vais tout de suite.
01:59Hey, t'as de l'alcool à l'hôtel ?
02:01Oui, au revoir.
02:02T'es en train de monter la voiture, sois prudent.
02:25Hey, t'as de l'alcool à l'hôtel ?
02:27Oui, je suis en train de monter la voiture.
02:31Le médecin m'a-t-il dit que papa allait bien ?
02:34Les souvenirs sont toujours les mêmes.
02:37Il y a toujours des souvenirs
02:39qui sont très importants pour toi.
02:43Quand tu n'es pas au courant du tout,
02:47tout d'un coup,
02:49ça rentre dans ton cerveau.
02:5517 ans auparavant,
02:57à cause d'une épidémie sans prévu,
03:01le Hong Kong a vécu une pandémie de 100 jours.
03:08Après 17 ans,
03:10tout est comme si l'hiver n'était pas arrivé.
03:12Tout est reparti à nouveau.
03:15La différence,
03:17c'est qu'on n'a pas encore vu la fin.
03:25L'hôpital de Hong Kong
03:37Hey, papa, comment vas-tu ?
03:39Je suis en train de parler avec toi.
03:41C'est vrai ou faux ?
03:44Attention,
03:45chaque jour,
03:46quand on s'occupe de la nourriture
03:47et de la déchirure,
03:48on a déjà enregistré
03:49dans chaque pièce.
03:50Si tu n'as pas compris,
03:51tu peux appeler
03:52et nous demander.
03:54Est-ce que le médecin t'a donné des médicaments ?
03:58Je n'ai pas de télévision,
03:59je n'ai pas d'autre choix.
04:04C'est bon,
04:05c'est comme ça.
04:09Au revoir.
04:20Je m'appelle Togato.
04:22Depuis aujourd'hui,
04:23c'est le premier jour
04:24où j'ai été forcément isolée.
04:52L'hôpital de Hong Kong
05:23Oh,
05:24oh,
05:25oh,
05:28oh,
05:33Oh,
05:34c'est fou,
05:35il fait tellement de pluie.
05:37Oui,
05:38c'est le mois d'octobre.
05:39Ah,
05:41c'est tellement mouillé.
05:42Attends un peu.
05:44Il y a combien d'hôpitaux aujourd'hui ?
05:46Plus de dix.
05:49Qu'est-ce que tu regardes ?
05:50Je regarde les horoscopes.
05:52Tu crois aussi à ça en Pakistan ?
05:54J'étudie dans l'université.
05:56J'ai un diplôme.
05:57Mais tu n'as même pas fini ton sixième année.
06:00Les horoscopes ne peuvent pas être fausses.
06:02Comme moi,
06:03j'ai vu une fille de Thaïlande
06:05qui avait des horoscopes.
06:06C'était dégueulasse.
06:07Quels horoscopes as-tu ?
06:08Je vais les montrer à Bébé Bébé.
06:10Pas besoin, j'en ai marre.
06:11Hey,
06:12j'ai trouvé trois de ses horoscopes.
06:14Hey,
06:15ne dis pas ça, d'accord ?
06:16J'ai vu.
06:17Hey,
06:20désolé.
06:21Pas de problème.
06:22J'ai fait mal à quelqu'un.
06:26Pourquoi tu ne l'as pas fermé ?
06:28Si je l'ai fermé,
06:29je ne serais pas si facilement touché.
06:37Hey,
06:38c'est un grand déjeuner.
06:40Pas besoin de manger ?
06:42C'est fou.
06:47C'est comme ça.
06:50C'est comme ça.
07:21C'est une œuf ?
07:23C'est une oeuf !
07:30Je ne sais même pas qui c'est.
07:50Hello Victoria Grant.
07:52Oui?
07:53J'aimerais savoir si le hôtel a été rénové aujourd'hui.
07:56Oui.
07:57Le bâtiment à l'extérieur,
07:58parce qu'il y a...
07:58Quoi?
07:59Le bâtiment à l'extérieur,
08:00parce qu'il y a des projets de rénovation de la sécurité de la salle,
08:03il n'y a pas de sonnerie après le rénovation.
08:05J'aimerais savoir
08:06quand ce sera fini?
08:07C'est la dernière fois que je vous le demande.
08:09Je ne sais pas.
08:10En fait,
08:11je sais que ce sera terminé
08:12quand le bâtiment sera fini.
08:13Mais,
08:14il faut que je comprenne
08:15que c'est un sujet très important pour nous.
08:17Je pense que c'est un sujet très important
08:18J'aimerais savoir quand ça sera terminé ?
08:20Désolé, parce qu'il y a la pandémie,
08:22les matériaux de construction ne sont pas disponibles.
08:24On parle de travail maintenant.
08:26On ne sait pas quand ça sera terminé.
08:30Merci.
08:48J'AIMERAIS SAVOIR QUAND C'EST TERMINÉ
09:18J'AIMERAIS SAVOIR QUAND C'EST TERMINÉ
09:20J'AIMERAIS SAVOIR QUAND C'EST TERMINÉ
09:22J'AIMERAIS SAVOIR QUAND C'EST TERMINÉ
09:24J'AIMERAIS SAVOIR QUAND C'EST TERMINÉ
09:26Bonjour, Victorine.
09:28C'est moi. Je viens d'accueillir.
09:30J'aimerais savoir si on peut le faire demain.
09:32J'ai juste lancé mon ordre, j'ai vraiment besoin de repos.
09:34Je comprends.
09:36On a un projet en progression.
09:38Ne me parle pas de projet.
09:40J'AIMERAIS SAVOIR QUAND C'EST TERMINÉ.
09:42Merci.
09:44On va vérifier avec l'équipe de construction.
09:46On t'appellera.
10:12Bonjour, comment je peux t'aider ?
10:14Mon toilette s'est cassée.
10:16C'est l'un de mes toilettes.
10:18Parce que c'est un hôtel de soins,
10:20on ne peut pas envoyer quelqu'un pour t'aider.
10:22Je peux changer de chambre.
10:24Désolé, les autres chambres sont remplies.
10:26Je ne peux pas t'aider.
10:28Comment je peux aller au toilette ?
10:30On te donnera une pompe.
10:32Tu peux essayer.
10:34Quoi ?
10:44Les solutions.
10:46Cyntia, Sophie et Bojana
10:48Oubliez ce malheur.
10:50Vous ne pouvez même pas la faire.
10:52Vous n'avez rien à faire.
10:54Ce n'est pas facile.
10:56Ce n'est pas le moment.
10:58C'est la période.
11:00J'ai des choses à faire.
11:02C'est la période.
11:04J'ai besoin de vous.
11:06Je ne peux pas continuer.
11:08Dès que je vais au travail,
11:10je viendrai découvrir ce que c'est que la vie.
11:13Il y a 17 ans, j'ai vécu le plus bas moment de ma vie.
11:18J'ai pensé que j'avais perdu tout.
11:21Aujourd'hui, j'ai compris.
11:23La so-called low tide,
11:25c'est seulement le comparatif.
11:30Il y a 17 ans,
11:32c'était la première fois que je suis allée à l'école dans un bus si loin.
11:35Heureusement, c'est la seule fois aujourd'hui.
11:38Parce que aujourd'hui, je vais m'éloigner,
11:40aller vivre chez ma soeur.
11:42L'endroit où j'ai vécu auparavant,
11:44je ne reviendrai peut-être jamais.
11:48Le bus de longue durée a toujours été mon plus grand ennemi.
12:08Tu vas bien ?
12:15Si rien ne se passe, je vais y aller.
12:18J'ai passé la journée à l'école.
12:20Pourquoi vous avez rejeté votre ménage ?
12:23Vous avez déjà envoyé vos défauts.
12:25Envoyer encore des défauts, c'est encore moins.
12:30C'est pas possible.
12:32C'est pas possible.
12:34C'est pas possible.
12:36C'est pas possible.
12:38C'est pas possible.
12:40C'est pas possible.
12:42C'est pas possible.
12:44C'est pas possible.
12:46C'est pas possible.
12:48Cette semaine, je vais dans un restaurant,
12:50jusqu'à ce que mes cheveux deviennent noirs.
12:52Viens.
13:00C'est nouveau ?
13:02Oui.
13:08Qu'est-ce que c'est ?
13:11Un masque.
13:13Enlevez-le.
13:15Enfant, c'est la première fois que tu rentres à l'école ?
13:17C'est pour la deuxième fois ?
13:19C'est pas possible ?
13:21C'est pour la deuxième fois.
13:23Si tu ne l'enlèves pas,
13:25tu risques de tomber dans la chambre.
13:29L'école ne permet pas la deuxième fois.
13:31Et ton masque est trop court, il n'est pas assis.
13:33Si tu le refais encore une fois,
13:35tu risques de recevoir une punition.
13:37C'est pour ça qu'il y a tant d'annonces ?
13:39Tu peux arrêter de te moquer ?
13:41Arrête de te moquer.
13:44Tu n'y vas pas encore ?
13:47Vas-y doucement.
13:57C'est qui ça ?
13:59On dirait des élèves qui ont changé d'école.
14:12Tu es Togato, n'est-ce pas ?
14:15T'inquiètes pas, on va y aller ensemble.
14:19Préparez-vous.
14:42Bonjour, classe.
14:46Asseyez-vous, s'il vous plaît.
14:51Ceci est votre nouveau collègue.
14:53Vous pouvez vous présenter.
14:55Je m'appelle Togato.
14:57En anglais, je m'appelle Liliya.
15:03Allez, prenez votre place.
15:06On vous accueille, Liliya.
15:11J'espère que vous pouvez l'aider,
15:13pour qu'il s'habitue à notre école.
15:15Bon, on va faire la même chose que la dernière fois.
15:30Ah, Tsai Man-Ching.
15:32Tu reviens de l'école aujourd'hui ?
15:34Ah, Miss Chan.
15:35Tu es mon collègue ?
15:38Ne t'inquiètes pas.
15:40Je ne sais pas que tu es mon collègue.
15:42Tu ne sais pas que je suis ton élève ?
15:45Tsai Man-Ching, reviens.
15:47C'est pas la même chose.
15:53Ah, Miss Chan.
15:55Tu as reçu ma place.
15:57Tsai Man-Ching !
15:59Tu te souviens ?
16:00C'est son nouveau collègue.
16:02Son nouveau collègue ?
16:04Tu as reçu ma place ?
16:06Tu as reçu ma place ?
16:17Aujourd'hui, on a un nouveau collègue,
16:19et un nouveau collègue.
16:21Je vous le répète,
16:22c'est la première fois que je vous le répète.
16:24C'est l'année de l'école.
16:26Vous êtes tous des étudiants.
16:28L'année prochaine,
16:29vous aurez votre première classe.
16:31J'espère que vous pourrez vous aider,
16:33vous pourrez vous aider,
16:34vous pourrez vous aider
16:35à vivre cette année difficile.
16:37Si vous n'avez pas de connaissances,
16:38vous pouvez consulter vos collègues,
16:40ou vous pouvez demander à vos professeurs.
16:42Je vous demande.
16:44Vous vous voyez tous les deux.
16:46Pourquoi ne pas m'expliquer ?
16:48Qu'est-ce qu'il y a à expliquer ?
16:50C'est vous qui m'avez demandé de faire ça.
16:52Je vous demande.
16:54Je vous demande.
16:56Je vous demande.
16:58Je vous demande.
17:00Je vous demande.
17:02Je vous demande.
17:04Je vous demande.
17:06Je vous demande.
17:08Je vous demande.
17:10C'est vous qui m'avez demandé de faire ça.
17:12Non.
17:13Vous n'avez rien dit.
17:15Vous ne comprenez pas ?
17:17C'est vous qui m'avez demandé de ne pas avoir peur.
17:19C'est lui qui n'a pas payé.
17:20Qu'est-ce que vous voulez maintenant ?
17:22Depuis que je suis entrée ici,
17:23vous n'avez jamais venu me chercher.
17:26Je suis un privé.
17:28Tout le monde connaît la différence entre la qualité et l'intérêt.
17:30Vous avez déjà été en prison.
17:32Quelle prison ?
17:34C'est un centre de renforcement.
17:36Quel centre ?
17:38On ne sait pas.
17:39Et on ne veut pas savoir.
17:43Qu'est-ce que ça veut dire ?
17:45Oui.
17:46Oui.
17:47Nous avons fait deux erreurs.
17:49Mais c'est vous qui l'avez fait.
17:52C'est vrai.
17:53Si vous voulez de l'argent, allez-y.
17:54Vous n'avez pas besoin d'aider.
17:56Je vous l'ai déjà dit.
17:57Ce n'est pas moi.
17:58C'est suffisant.
17:59Vous savez bien ce que vous avez fait.
18:02Nous n'avons pas l'intérêt de continuer d'être vos amis.
18:07Waouh !
18:09C'est vous qui avez l'intérêt ?
18:11Vous l'avez vu, n'est-ce pas ?
18:12Oui.
18:13Je l'ai vu.
18:14Je voulais l'aider.
18:19C'est bon.
18:20Ne dites pas que nous vous avons fait mal.
18:22Ah, collègue.
18:24Vous l'avez vu, n'est-ce pas ?
18:29Laisse-le.
18:30Je vous en prie.
18:31Je ne vais pas vous accuser.
18:33Mais s'il vous plaît,
18:34n'allez plus nous chercher.
18:39Oh mon Dieu !
18:40Désolé.
18:41Désolé.
19:04Je vous en prie.
19:25Je vous en prie.
19:35Bonne chance.
19:41Vous n'avez rien ?
19:43Rien.
19:44Désolé.
19:45Il s'est mis partout.
19:46C'est difficile de le retrouver.
19:48Vous l'avez peur ?
19:49Ne vous en faites pas.
19:50Il n'a rien fait.
19:51Je vous en prie.
20:05Hey, collègue.
20:06C'est le premier jour.
20:07Il n'y a pas d'enseignement.
20:11Je suis venu vous informer.
20:12Je vais vous expliquer la règle.
20:14La plupart des enseignements ici
20:15sont enregistrés dans la première chaîne.
20:17Si vous ne recevez pas la première chaîne,
20:19on vous enregistre.
20:20Et vous devez faire la même chose.
20:22Il y a 11 enseignements pour aujourd'hui.
20:2411 enseignements, c'est beaucoup.
20:26Ce n'est pas beaucoup.
20:27Regardez le blackboard.
20:30Hein ?
20:31Je vous en prie,
20:32faites-le tout.
20:33Il y en a beaucoup.
20:34Vous n'y arriverez pas.
20:41Salut.
20:44Salut.
20:47Ne t'en fais pas.
20:48Dixon est dans mon sac.
20:50Dixon ?
20:51C'est mon nom.
20:57J'ai vu que tu ne voulais pas
21:00détruire tes chaussures.
21:02Je vais t'aider.
21:04Pas besoin.
21:05C'est comme ça.
21:06Si tu ne le fais pas aujourd'hui,
21:07tu ne reviendras pas chez toi.
21:08Ne t'en fais pas.
21:09Ne t'embête pas.
21:14Je mets ça.
21:15Tu le fais.
21:20Pourquoi est-il là ?
21:22Il a vu que mes chaussures étaient détruites.
21:24Il m'a aidé à les faire.
21:26Il t'a aidé à les faire ?
21:27Oui.
21:28Il m'a aidé.
21:31Qui est-il ?
21:33Il s'appelle Chandika.
21:35Son nom est Superman.
21:37Il a beaucoup de choses à dire.
21:38Il parle beaucoup.
21:44Merci pour tout à l'heure.
21:45De rien.
21:47Tu ne veux pas que j'aille chercher mes livres ?
21:49Merci.
21:53Je m'appelle Tsai Man-Ching.
21:54Tu peux m'appeler Xiao Qing.
21:55Xiao Qing.
21:57Bonjour.
21:58Je m'appelle Lilia.
21:59Mon nom est Togato.
22:02Tomato ?
22:26Tu en veux ?
22:27Tu as mangé de la nourriture ?
22:31Regarde.
22:32Il est très mignon.
22:38Regarde ce qu'il a mangé.
22:43Tomato, il n'y a personne à l'autre bout ?
22:46Non.
22:48Non.
22:49Qu'est-ce qu'il y a ?
22:50Il n'y a personne ici, non ?
22:52Non
22:53Non
22:55Qu'est-ce que c'est que ces tomates ?
22:57C'est du tomate
22:59C'est un nom qui te va bien
23:00T'as l'air doux
23:14Pourquoi les gens t'ont tellement peur ?
23:16Ils vont te tuer
23:17Ils vont te dire que...
23:19Tu as tué quelqu'un ?
23:22Tu veux vraiment le savoir ?
23:25Peut-être que j'ai tué quelqu'un
23:31Tu es Togato, n'est-ce pas ?
23:33Oui
23:39Oui
23:41Dans notre école, il y a beaucoup de choses comme ça
23:46C'est un peu comme ça
23:56Pourquoi c'est toi encore ?
23:58Je ne veux pas
23:59Je n'ai pas le choix
24:00J'ai trop d'expériences à faire
24:01Je ne peux pas être arrêté par Miss Chan
24:04C'est vraiment elle qui m'a appelé ?
24:05Pourquoi elle t'a frappée ?
24:06Viens
24:13C'est elle qui t'a appelé ?
24:14C'est elle
24:15C'est une enquête d'administration
24:16Pourquoi elle t'a appelée ?
24:18Je ne sais pas
24:19C'est à voir ce que tu veux faire
24:22Ah
24:23C'est juste une enquête
24:24C'est juste une enquête
24:28T'es tellement folle
24:32Je vais dormir chez moi
24:34Ah
24:35T'as peur des insectes ?
24:39Beaucoup d'étudiants sont comme ça
24:45Désolée
24:46J'ai vu d'autres choses
24:47Je vais y aller
24:51Quand j'ai ouvert ce document
24:52Les autres étudiants l'ont déjà enregistré
24:54Seulement toi
24:55Et Choi Wan-Sing
24:56Qui n'a pas enregistré
24:57C'est pour ça
24:58C'est pour ça
24:59C'est pour ça
25:00C'est pour ça
25:01C'est pour ça
25:02Et Choi Wan-Sing n'a pas enregistré
25:04Mais je vais enregistrer un autre
25:07Ici, c'est l'intérêt d'enregistrer
25:10Ici, c'est l'intérêt d'enregistrer
25:12Madame, on est arrivé
25:13Ok
25:14Je vais enregistrer un autre
25:15Tu peux enregistrer toi-même
25:16Ok
25:32Ah, madame
25:33J'ai retourné à l'école il y a deux jours
25:35Vous n'avez pas besoin de me demander
25:36Votre sentiment, n'est-ce pas ?
25:39Vous pouvez m'appeler Ah-Wing
25:41Je veux juste te manger un petit déjeuner
25:43Je n'ai pas d'autres intentions
25:45Hum
25:51Tu ne manges que du siu mai ?
25:52Tu n'as pas besoin de manger ?
25:54J'ai faim
25:58Tu viens de sortir de l'innovation
26:00Est-ce qu'il y a quelque chose que tu veux me dire ?
26:04En fait, dans l'école, il y a beaucoup d'étudiants
26:06qui n'ont pas beaucoup d'intentions
26:08Tu ne dois pas t'inquiéter
26:12Je t'en prie
26:13Je serai bien
26:14Je vais étudier
26:15Je ne vais rien faire
26:16En tout cas, tu veux que je fasse ce que je veux
26:18Est-ce possible ?
26:21Je comprends
26:23Tu as un sentiment
26:24qui te fait mal
26:30Wow
26:42Ils étaient amis auparavant
26:45Ils ne jouent plus avec toi ?
26:51D'accord
26:52Je ne dis plus rien
26:54On mange
27:01Designer la mode ?
27:03Tu aimes bien faire des vêtements ?
27:06Ça n'a rien à voir avec toi
27:07Oh, c'est pour ça que tes chaussures sont brûlées
27:09C'est un design
27:11Non
27:12Les chaussures sont vraiment brûlées
27:14Oh
27:15Et c'est un design
27:19Je ne sais pas
27:20Mon sentiment ?
27:21Sentiment, c'est-à-dire
27:22L'espoir
27:23L'espoir que tu as pour toi-même
27:25et que ton père et ta mère ont pour toi
27:27C'est qui qui t'a changé ?
27:28C'est si simple
27:29Je ne sais pas
27:31Ça n'a rien à voir avec toi
27:34Est-ce que tu vas appliquer pour l'université ?
27:36Tu disais que tu voulais devenir actrice
27:39C'est trop tard
27:40C'est pas possible
27:41Même si c'était possible, je n'allais pas
27:44Mais si tu as l'intérêt,
27:46tu peux essayer
27:49Ne m'amène pas
27:50Ne m'amène pas
27:59C'est si compliqué
28:01Je comprends
28:02Les adultes sont comme ça
28:04Mais ils ne sont vraiment pas prudents
28:06Si c'était moi,
28:07j'allais t'acheter une chaussure nouvelle
28:10Les deux choses n'ont rien à voir
28:12Ne fais pas trop de bêtises, s'il te plait
28:14Calme-toi
28:15Je veux juste dire que tes chaussures sont brûlées
28:16Je n'ai pas d'autres intentions
28:18Tu veux me comparer
28:19avec tes chaussures
28:23Je ne veux pas ça
28:24C'est juste pour qu'on sache plus
28:28Que veux-tu savoir ?
28:31Est-ce que tu n'es pas content
28:32de me dire que mes chaussures sont brûlées ?
28:35Oui
28:36Oui
28:37Ma maison est brûlée
28:38Tu n'as même pas le moyen d'acheter des chaussures
28:40Non, tu...
28:41Maintenant, j'en ai assez
28:42J'ai donc décidé d'acheter des chaussures
28:44Tu es content ?
28:45Tu es content ?
29:15Tu es content ?
29:32Togato ?
29:40Où vas-tu ?
29:45As-tu besoin d'aller te reposer ?
29:47Oui
29:51D'accord, je t'aiderai à le faire
29:54On se voit demain
30:16Hey ! Togato !
30:18Togato, où vas-tu ?
30:45Togato, où vas-tu ?
31:02Viens ! Viens !
31:03Viens ! Viens !
31:13Vos maîtres disent que tu n'es pas bien
31:15Si tu n'es pas bien, pourquoi est-ce que tu restes ici ?
31:21Que se passe t-il ?
31:22Est-ce qu'il faut aller voir un médecin ?
31:28Oui, un instant
31:29Jusqu'à la maison d'Auntie
31:30Rappelez-vous d'avoir un masque
31:31Il y a une prison, je vais t'aider
31:33Et laissez votre frère
31:35Ne pensez pas que c'est votre maison
31:50Ça va, ma fille ?
31:51Ça va
31:52C'est bon
31:59Tu as fait tellement de choses
32:00Je te l'avais dit
32:01Cet endroit n'est pas assez grand
32:03Je t'ai demandé de ne pas faire autant de choses
32:05Je n'en fais pas la moindre chose
32:06J'ai tout cassé
32:07Les restes sont les vêtements de ma fille
32:09Maman, il y a un ordinateur
32:11C'est un bon truc ?
32:13Si vous avez le temps, partagez-le avec votre frère
32:18D'accord
32:19Je vais le mettre
32:20Je vais le mettre
32:21Vous devez suivre les règles ici
32:24La nourriture doit être séparée
32:27Les vêtements de nos deux familles doivent être séparés
32:29Et à 12h du matin, n'ouvrez pas les lumières
32:32Parce que mon fils doit dormir
32:34C'est bon, c'est bon
32:39Mon frère, on s'est trompé
32:42Je vais rester ici
32:46Ma fille, viens
32:48Attends, je vais le donner à mon frère
32:50C'est bon, c'est bon
32:53Mon frère
32:54En fait, il faut appuyer sur un autre bouton
32:57Tu sais ce que c'est ?
33:00Entrez, entrez
33:03Kato, la maison est petite
33:05Tu et mon frère sont dans la salle
33:09Mais il est un homme
33:11T'inquiètes pas
33:12Vous deux, vous êtes des enfants
33:14C'est juste pour vous
33:15J'ai fait un lit pour vous
33:17Pour que vous puissiez vous unir
33:19Si vous avez besoin de quelque chose
33:20Laissez-le à mon frère
33:28Laissez-le à mon frère
33:33Mon fils, tu veux choisir le haut
33:35Ou le bas ?
33:36Je veux le bas
33:37Le bas, c'est plus rapide
33:40Non, non, non
33:41Le haut, je veux le haut
33:43Ou...
33:45J'y pense un peu plus
33:47Mais je veux que vous dormiez avec mes petits-enfants
33:50Vous devez les aimer et les respecter
33:52Tu peux y penser
33:55Je vais m'occuper de mes affaires
34:14Papa, t'as vu la lettre ?
34:17La lettre ?
34:18Oui, j'ai enregistré pour toi
34:20Enregistré ?
34:21J'ai vu que la lettre avait un adresse
34:23Et qu'il n'y avait pas d'adresse
34:24Donc j'ai enregistré pour toi
34:26Pourquoi tu l'as enregistré tout de suite ?
34:28Tu ne peux pas tout le temps le faire ?
34:30Je pensais que tu...
34:31Tu l'as enregistré où ?
34:33A l'intérieur de la maison
34:35Jusqu'à l'intérieur de la maison
34:37Jusqu'à l'intérieur de la maison
34:39Jusqu'à l'intérieur de la maison
34:41Jusqu'à l'intérieur de la maison
34:42Jusqu'à l'intérieur de la maison
34:44Qu'est-ce que je fais, fille ?
34:46Qu'est-ce que je fais, fille ?
34:48Pourquoi elle est si en colère ?
34:50Elle est si en colère
34:51Est-ce que c'est la même chose d'habitude ?
34:53Tu n'es pas en colère ?
34:54Elle est si petite
35:12Elle est si petite
35:31Carol
35:32Tu ne peux pas manger ici ?
35:35Moi ?
35:36Bien sur que oui
35:37Il n'y a pas d'autre personne qui peut manger ici ?
35:40Tu sais tes pensées
35:41On va tout déchirer.
35:43Pas de règles.
35:47Je suis désolée de t'avoir interrompu.
35:50Désolée.
35:52Désolée à tous.
35:53Désolée à tous.
36:08Je suis désolée.
36:09Je n'ai pas mangé le tout le jour.
36:13S'il te plaît,
36:14les enfants ont faim,
36:16ils ont besoin d'un peu de repas.
36:17C'est pas ton problème.
36:18C'est vrai.
36:19Je n'ai pas besoin de repas.
36:20Ne t'en fais pas.
36:21Continue à manger.
36:26Les adultes,
36:27ils ne savent pas s'inquiéter.
36:36Hé, vieille fille,
36:37je te donne un coup de main.
36:40Je n'en veux pas.
36:42OK.
36:46Tu es allée où si tard?
36:48Je suis allée chercher des choses à la maison.
36:51Chercher quoi?
36:54Mon père m'a envoyé un message.
36:57Je veux aller à l'aéroport.
37:03Je vais t'accompagner.
37:05Quoi?
37:06Tu ne retournes pas à la maison?
37:08Je ne veux pas y retourner.
37:10Mon père a tout d'un coup
37:11créé un calendrier
37:12pour que tout le famille fasse la même chose.
37:14Il m'a demandé d'aller aux toilettes à quel moment.
37:16C'est fou.
37:18Tu veux dormir ici?
37:19J'étais à l'intérieur
37:20et je devais suivre le calendrier.
37:22Maintenant que je suis à la maison,
37:23j'ai besoin de ce calendrier.
37:24J'en ai marre.
37:26À l'intérieur?
37:29Oui.
37:33Tu vas où?
37:36Rien.
37:38Je vais juste faire un tour.
37:49Qu'est-ce qu'il y a?
37:50Tu es si grande
37:51et tu es en train de pleurer.
37:53Bois de l'eau.
37:56Je vais...
37:58Je vais te donner de l'argent plus tard.
38:00C'est fou.
38:01Pas besoin.
38:03Ah oui.
38:05Comment vas-tu récupérer le calendrier?
38:11Tu ne l'as pas pensé?
38:13C'est pas vrai.
38:19Oui.
38:21Je dois y aller.
38:24Merci.
38:25Merci.
38:49Ce n'est pas la voie.
38:52C'est comme ça.
38:53Si tu l'éteinds,
38:55tu ne pourras pas l'écrire.
38:56C'est pas possible.
38:57C'est pas drôle.
39:00C'est juste une blague.
39:01Tu es trop nerveuse.
39:04Il n'y a pas d'autre choix.
39:08D'accord.
39:20C'est quoi ce calendrier?
39:21Aujourd'hui, j'ai changé l'école.
39:23Il y avait un professeur à l'école.
39:26Ah, un amoureux.
39:28C'est une blague.
39:30Quelle époque?
39:31C'est pas grave.
39:34Mon cher professeur,
39:36je t'aime.
39:39Je ne sais pas si je vais le revoir plus tard.
39:42Je veux lui dire ce qui s'est passé.
39:46Il y a encore de la blague.
39:48J'ai enregistré quelque chose pour lui.
39:49Ah, merde.
39:51Je ne sais pas ce qu'il va dire.
39:52C'est fou.
39:53C'est dégueulasse.
39:55Mais tu as enregistré une lettre pour lui.
39:57Tu dois la lui dire.
39:59Pourquoi tu as enregistré une autre lettre?
40:02Je n'ai pas bien réfléchi.
40:05Peut-être que je n'ai pas envie de la lui dire.
40:08C'est dégueulasse.
40:09C'est difficile à comprendre.
40:14Hey.
40:15Tu peux partir.
40:16Quoi?
40:17J'ai mal au ventre.
40:19J'ai mal au ventre.
40:20Alors...
40:21Tu peux partir.
40:22À demain.
40:23Au revoir.
40:25À demain.
40:34Cousine.
40:48La prochaine fois, ne sors pas la nuit.
40:50Je te l'ai déjà dit.
40:56Il y a de la nourriture dans la cuisine.
40:58Mange-la toi-même si tu n'as pas faim.
41:02Hey.
41:03Frère.
41:04C'est l'heure de rentrer.
41:06Tu peux rentrer.
41:17Tu peux rentrer.
41:41Maman.
41:42Le téléphone n'est pas actuellement en direct.
41:44Voila, le numéro de votre chien ne peut pas être reçu à ce moment, s'il vous plaît essayez de l'envoyer plus tard.
41:49Girondo Life
42:04Quand je faisais mon petit jour,
42:07souvent, parce que seulement à peu près que je faisais, je me sentais désespérée.
42:11Quoiqu'il arrive, j'avais singers.
42:14Oublié..
42:16comme tous les jours du monde.
42:20J'ai compris qu'il y a des choses
42:22qui ne sont pas heureuses
42:24mais qui sont décevantes.
42:26C'est une sorte de bonheur.
42:36Parce que c'est comme ça
42:38que notre vie
42:40représente des choses intéressantes.
42:46C'est comme ça
42:48que notre vie représente
42:50des choses intéressantes.
43:16C'est comme ça
43:18que notre vie représente
43:20des choses intéressantes.

Recommandations