[ENG] EP.2 Good Doctor (2024)

  • dün
Good Doctor (2024) EP 2 ENG SUB
Döküm
00:00:00www.feyyaz.tv
00:00:30www.feyyaz.tv
00:00:40www.feyyaz.tv
00:00:50www.feyyaz.tv
00:00:58www.feyyaz.tv
00:01:08www.feyyaz.tv
00:01:18www.feyyaz.tv
00:01:26www.feyyaz.tv
00:01:32www.feyyaz.tv
00:01:38www.feyyaz.tv
00:01:46...şu anda popüler bir yeni adama sahip.
00:02:01İçine tükürürsen, içine yiyersen, ne yapacaksın?
00:02:04Söylediklerimden çok fazla.
00:02:07Bu adamın evi çok tatlı.
00:02:09Çok fazla satıyor. Binlerce tane satıyor.
00:02:12Korktum.
00:02:16Çok tatlı.
00:02:19Eee, o yeni çocuk.
00:02:22Ne?
00:02:23Çocuklarınızı evden çıkınca akşam.
00:02:25Evi size gönderebilir misiniz?
00:02:26Olamaz. Onlara sarılmayın.
00:02:30Adamın 50 bin lead olduğunu belirtiyorlar.
00:02:3250 bin mi? Kim buradaşı mı?
00:02:35Mim.
00:02:38Yine mi?
00:02:39O zaman 500 bin bir fretle aldım ona.
00:02:4355, 56, 57.
00:02:4658, 59
00:02:57Gelin buraya, bu odada sormayın.
00:03:02İçeri girebilir miyim?
00:03:07Merhaba, ben 26 yaşında Dr. Çolgede Nişay.
00:03:10Hoş geldin, bir şey mi yaptın?
00:03:13İstediğim gibi, 15 dakikaya gelmeliyim.
00:03:16Fiyatı çok yüksektir.
00:03:183 dakikaya gelmeliyim.
00:03:205 dakikaya geldim.
00:03:23Bu zamanlarda, fiyatı çok yüksektir.
00:03:28Ne?
00:03:29Geldiğin için de iyi.
00:03:30Buradaki kapağını al, gördün mü?
00:03:33Orada.
00:03:34Bitti, sabah sabah götüreyim.
00:03:37Neden ben?
00:03:39Neden?
00:03:40Sen şifesin, iş yapacaksın.
00:03:43İyileştir.
00:03:45Senin içinden ışık tut.
00:03:49Tamam.
00:03:50Ne?
00:03:52Senin içinden ışık tut.
00:03:59Bakın, yeni bir doktor gördünüz mü?
00:04:02Dr. Çolgede.
00:04:03Gördüm, çok güzelsin.
00:04:05Ama sanırım o otistik.
00:04:08O çok iyi olmalı.
00:04:10Otistik insanların iki tarzı var.
00:04:13Ama çok iyi.
00:04:14Yoksa başka bir tarz da...
00:04:16Oh.
00:04:19Yürüdüğü gibi, ışık açmıyor.
00:04:21Çok güzelsin.
00:04:29Merhaba, ben Tug.
00:04:31Merhaba, ben Moklu.
00:04:32Merhaba, ben Çolgede.
00:04:35Merhaba, ben Dr. Çolgede Mirçay, 26 yaşındayım.
00:04:38Bir yılının doktoru.
00:04:39Çolgede'nin saniyetçisi.
00:04:42Hoş bulduk.
00:04:43Hoş bulduk.
00:04:48Tamam, ben şimdi doktoru kontrol edeyim.
00:04:50Tamam, hadi.
00:04:52Teşekkür ederim.
00:04:54Çok güzelsin.
00:04:57Bir daha böyle uzaklaştırma yapma.
00:05:00Kim bilir, sen ne yaşındasın?
00:05:01Ne adın?
00:05:04Bu, 13 yaşında kadın hastası.
00:05:06Bu, 13 yaşında kadın hastası.
00:05:08Cerebellum'a gerçek cehennem cihazı veriyor.
00:05:10Kaniyotomi tümörü temizlemeye başlıyor.
00:05:14Hastasının tümünlerine baktığında, penicillinin tümünlerine baktığında, penicillinin tümünlerine baktığında,
00:05:16hastasının tümünlerine baktığında, penicillinin tümünlerine baktığında,
00:05:17hastasının tümünlerine baktığında, penicillinin tümünlerine baktığında,
00:05:18hastasının tümünlerine baktığında, penicillinin tümünlerine baktığında,
00:05:20hastasının tümünlerine baktığında, penicillinin tümünlerine baktığında,
00:05:22hastasının tümünlerine baktığında, penicillinin tümünlerine baktığında,
00:05:24hastasının tümünlerine baktığında, penicillinin tümünlerine baktığında,
00:05:26hastasının tümünlerine baktığında, penicillinin tümünlerine baktığında,
00:05:28hastasının tümünlerine baktığında, penicillinin tümünlerine baktığında,
00:05:30hastasının tümünlerine baktığında, penicillinin tümünlerine baktığında,
00:05:32hastasının tümünlerine baktığında, penicillinin tümünlerine baktığında,
00:05:34hastasının tümünlerine baktığında, penicillinin tümünlerine baktığında,
00:05:36hastasının tümünlerine baktığında,
00:05:38penicillinin tümünlerine baktığında, penicillinin tümünlerine baktığında,
00:05:40hastasının tümünlerine baktığında, penicillinin tümünlerine baktığında,
00:05:42hastasının tümünlerine baktığında, penicillinin tümünlerine baktığında,
00:05:44hastasının tümünlerine baktığında, penicillinin tümünlerine baktığında,
00:05:46hastasının tümünlerine baktığında, penicillinin tümünlerine baktığında,
00:05:48hastasının tümünlerine baktığında, penicillinin tümünlerine baktığında,
00:05:50hastasının tümünlerine baktığında, penicillinin tümünlerine baktığında,
00:05:52hastasının tümünlerine baktığında, penicillinin tümünlerine baktığında,
00:05:54hastasının tümünlerine baktığında, penicillinin tümünlerine baktığında,
00:05:56hastasının tümünlerine baktığında, penicillinin tümünlerine baktığında,
00:05:58hastasının tümünlerine baktığında, penicillinin tümünlerine baktığında,
00:06:00hastasının tümünlerine baktığında, penicillinin tümünlerine baktığında,
00:06:02hastasının tümünlerine baktığında, penicillinin tümünlerine baktığında,
00:06:04hastasının tümünlerine baktığında, penicillinin tümünlerine baktığında,
00:06:06hastasının tümünlerine baktığında, penicillinin tümünlerine baktığında,
00:06:08hastasının tümünlerine baktığında, penicillinin tümünlerine baktığında,
00:06:10hastasının tümünlerine baktığında, penicillinin tümünlerine baktığında,
00:06:12hastasının tümünlerine baktığında, penicillinin tümünlerine baktığında,
00:06:14hastasının tümünlerine baktığında, penicillinin tümünlerine baktığında,
00:06:16hastasının tümünlerine baktığında,
00:06:18hastasının tümünlerine baktığında,
00:06:20hastasının tümünlerine baktığında,
00:06:22hastasının tümünlerine baktığında,
00:06:24hastasının tümünlerine baktığında,
00:06:26hastasının tümünlerine baktığında,
00:06:28hastasının tümünlerine baktığında,
00:06:30hastasının tümünlerine baktığında,
00:06:32hastasının tümünlerine baktığında,
00:06:34hastasının tümünlerine baktığında,
00:06:36hastasının tümünlerine baktığında,
00:06:38hastasının tümünlerine baktığında,
00:06:40hastasının tümünlerine baktığında,
00:06:42hastasının tümünlerine baktığında,
00:06:44hastasının tümünlerine baktığında,
00:06:46hastasının tümünlerine baktığında,
00:06:48hastasının tümünlerine baktığında,
00:06:50hastasının tümünlerine baktığında,
00:06:52hastasının tümünlerine baktığında,
00:06:54hastasının tümünlerine baktığında,
00:06:56hastasının tümünlerine baktığında,
00:06:58hastasının tümünlerine baktığında...
00:07:48Ne yapıyorsun?
00:08:18Ne yapıyorsun?
00:08:20Ne yapıyorsun?
00:08:22Ne yapıyorsun?
00:08:24Ne yapıyorsun?
00:08:26Ne yapıyorsun?
00:08:28Ne yapıyorsun?
00:08:30Ne yapıyorsun?
00:08:32Ne yapıyorsun?
00:08:34Ne yapıyorsun?
00:08:36Ne yapıyorsun?
00:08:38Ne yapıyorsun?
00:08:40Ne yapıyorsun?
00:08:42Ne yapıyorsun?
00:08:44Ne yapıyorsun?
00:08:46Ne yapıyorsun?
00:08:48Ne yapıyorsun?
00:08:50Ne yapıyorsun?
00:08:52Ne yapıyorsun?
00:08:54Ne yapıyorsun?
00:08:56Ne yapıyorsun?
00:08:58Ne yapıyorsun?
00:09:00Ne yapıyorsun?
00:09:02Ne yapıyorsun?
00:09:04Ne yapıyorsun?
00:09:06Ne yapıyorsun?
00:09:08Ne yapıyorsun?
00:09:10Ne yapıyorsun?
00:09:12Ne yapıyorsun?
00:09:14Ne yapıyorsun?
00:09:16Ne yapıyorsun?
00:09:18Ne yapıyorsun?
00:09:20Ne yapıyorsun?
00:09:22Ne yapıyorsun?
00:09:24Ne yapıyorsun?
00:09:26Ne yapıyorsun?
00:09:28Ne yapıyorsun?
00:09:30Ne yapıyorsun?
00:09:32Ne yapıyorsun?
00:09:34Ne yapıyorsun?
00:09:36Ne yapıyorsun?
00:09:38Ne yapıyorsun?
00:09:40Ne yapıyorsun?
00:09:42Ne yapıyorsun?
00:09:44Ne yapıyorsun?
00:09:46Ne yapıyorsun?
00:09:48Ne yapıyorsun?
00:09:50Ne yapıyorsun?
00:09:52Ne yapıyorsun?
00:09:54Ne yapıyorsun?
00:09:56Ne yapıyorsun?
00:09:58Ne yapıyorsun?
00:10:00Ne yapıyorsun?
00:10:02Ne yapıyorsun?
00:10:04Ne yapıyorsun?
00:10:06Ne yapıyorsun?
00:10:08Ne yapıyorsun?
00:10:10Ne yapıyorsun?
00:10:12Ne yapıyorsun?
00:10:14Ne yapıyorsun?
00:10:16Ne yapıyorsun?
00:10:18Ne yapıyorsun?
00:10:20Ne yapıyorsun?
00:10:22Ne yapıyorsun?
00:10:24Ne yapıyorsun?
00:10:26Ne yapıyorsun?
00:10:28Ne yapıyorsun?
00:10:30Ne yapıyorsun?
00:10:32Ne yapıyorsun?
00:10:34Ne yapıyorsun?
00:10:36Ne yapıyorsun?
00:10:38Ne yapıyorsun?
00:10:40Ne yapıyorsun?
00:10:42Ne yapıyorsun?
00:10:44Ne yapıyorsun?
00:10:46Ne yapıyorsun?
00:10:48Ne yapıyorsun?
00:10:50Ne yapıyorsun?
00:10:52Ne yapıyorsun?
00:10:54Ne yapıyorsun?
00:10:56Ne yapıyorsun?
00:10:58Ne yapıyorsun?
00:11:00Ne yapıyorsun?
00:11:02Ne yapıyorsun?
00:11:04Ne yapıyorsun?
00:11:06Ne yapıyorsun?
00:11:08Ne yapıyorsun?
00:11:10Ne yapıyorsun?
00:11:12Ne yapıyorsun?
00:11:14Ne yapıyorsun?
00:11:16Ne yapıyorsun?
00:11:18Ne yapıyorsun?
00:11:20Ne yapıyorsun?
00:11:22Ne yapıyorsun?
00:11:24Ne yapıyorsun?
00:11:26Ne yapıyorsun?
00:11:28Ne yapıyorsun?
00:11:30Ne yapıyorsun?
00:11:32Ne yapıyorsun?
00:11:34Ne yapıyorsun?
00:11:36Ne yapıyorsun?
00:11:38Ne yapıyorsun?
00:11:40Ne yapıyorsun?
00:11:42Ne yapıyorsun?
00:11:44Ne yapıyorsun?
00:11:46Ne yapıyorsun?
00:11:48Ne yapıyorsun?
00:11:50Ne yapıyorsun?
00:11:52Ne yapıyorsun?
00:11:54Ne yapıyorsun?
00:11:56Ne yapıyorsun?
00:11:58Ne yapıyorsun?
00:12:00Ne yapıyorsun?
00:12:02Ne yapıyorsun?
00:12:04Ne yapıyorsun?
00:12:06Ne yapıyorsun?
00:12:08Ne yapıyorsun?
00:12:10Ne yapıyorsun?
00:12:12Ne yapıyorsun?
00:12:14Ne yapıyorsun?
00:12:16Ne yapıyorsun?
00:12:18Ne yapıyorsun?
00:12:20Ne yapıyorsun?
00:12:22Ne yapıyorsun?
00:12:24Ne yapıyorsun?
00:12:26Ne yapıyorsun?
00:12:28Ne yapıyorsun?
00:12:30Ne yapıyorsun?
00:12:32Ne yapıyorsun?
00:12:34Ne yapıyorsun?
00:12:36Ne yapıyorsun?
00:12:38Ne yapıyorsun?
00:12:40Ne yapıyorsun?
00:12:42Ne yapıyorsun?
00:12:44Ne yapıyorsun?
00:12:46Ne yapıyorsun?
00:12:48Ne yapıyorsun?
00:12:50Ne yapıyorsun?
00:12:52Ne yapıyorsun?
00:12:54Ne yapıyorsun?
00:12:56Ne yapıyorsun?
00:12:58Ne yapıyorsun?
00:13:00Ne yapıyorsun?
00:13:02Ne yapıyorsun?
00:13:04Ne yapıyorsun?
00:13:06Ne yapıyorsun?
00:13:08Ne yapıyorsun?
00:13:10Ne yapıyorsun?
00:13:12Ne yapıyorsun?
00:13:14Ne yapıyorsun?
00:13:16Ne yapıyorsun?
00:13:18Ne yapıyorsun?
00:13:20Ne yapıyorsun?
00:13:22Ne yapıyorsun?
00:13:24Ne yapıyorsun?
00:13:26Ne yapıyorsun?
00:13:28Ne yapıyorsun?
00:13:30Ne yapıyorsun?
00:13:32Ne yapıyorsun?
00:13:34Ne yapıyorsun?
00:13:36Ne yapıyorsun?
00:13:38Ne yapıyorsun?
00:13:40Ne yapıyorsun?
00:13:42Ne yapıyorsun?
00:13:44Ne yapıyorsun?
00:13:46Ne yapıyorsun?
00:13:48Ne yapıyorsun?
00:13:50Ne yapıyorsun?
00:13:52Ne yapıyorsun?
00:13:54Ne yapıyorsun?
00:13:56Ne yapıyorsun?
00:13:58Ne yapıyorsun?
00:14:00Ne yapıyorsun?
00:14:02Ne yapıyorsun?
00:14:04Ne yapıyorsun?
00:14:06Ne yapıyorsun?
00:14:08Ne yapıyorsun?
00:14:10Ne yapıyorsun?
00:14:12Ne yapıyorsun?
00:14:14Ne yapıyorsun?
00:14:16Ne yapıyorsun?
00:14:18Ne yapıyorsun?
00:14:20Ne yapıyorsun?
00:14:22Ne yapıyorsun?
00:14:24Ne yapıyorsun?
00:14:26Ne yapıyorsun?
00:14:28Ne yapıyorsun?
00:14:30Ne yapıyorsun?
00:14:32Ne yapıyorsun?
00:14:34Ne yapıyorsun?
00:14:36Ne yapıyorsun?
00:14:38Ne yapıyorsun?
00:14:40Ne yapıyorsun?
00:14:42Ne yapıyorsun?
00:14:44Ne yapıyorsun?
00:14:46Ne yapıyorsun?
00:14:48Ne yapıyorsun?
00:14:50Ne yapıyorsun?
00:14:52Ne yapıyorsun?
00:14:54Ne yapıyorsun?
00:14:56Ne yapıyorsun?
00:14:58Ne yapıyorsun?
00:15:00Ne yapıyorsun?
00:15:02Ne yapıyorsun?
00:15:04Ne yapıyorsun?
00:15:06Ne yapıyorsun?
00:15:08Ne yapıyorsun?
00:15:10Ne yapıyorsun?
00:15:12Ne yapıyorsun?
00:15:14Ne yapıyorsun?
00:15:16Ne yapıyorsun?
00:15:18Ne yapıyorsun?
00:15:20Ne yapıyorsun?
00:15:22Ne yapıyorsun?
00:15:24Ne yapıyorsun?
00:15:26Ne yapıyorsun?
00:15:28Ne yapıyorsun?
00:15:30Ne yapıyorsun?
00:15:32Ne yapıyorsun?
00:15:34Ne yapıyorsun?
00:15:36Ne yapıyorsun?
00:15:38Ne yapıyorsun?
00:15:40Ne yapıyorsun?
00:15:42Ne yapıyorsun?
00:15:44Ne yapıyorsun?
00:15:46Ne yapıyorsun?
00:15:48Ne yapıyorsun?
00:15:50Ne yapıyorsun?
00:15:52Ne yapıyorsun?
00:15:54Ne yapıyorsun?
00:15:56Ne yapıyorsun?
00:15:58Ne yapıyorsun?
00:16:00Ne yapıyorsun?
00:16:02Ne yapıyorsun?
00:16:04Ne yapıyorsun?
00:16:06Ne yapıyorsun?
00:16:08Ne yapıyorsun?
00:16:10Ne yapıyorsun?
00:16:12Ne yapıyorsun?
00:16:14Ne yapıyorsun?
00:16:16Ne yapıyorsun?
00:16:18Ne yapıyorsun?
00:16:20Ne yapıyorsun?
00:16:22Ne yapıyorsun?
00:16:24Ne yapıyorsun?
00:16:26Ne yapıyorsun?
00:16:28Ne yapıyorsun?
00:16:30Ne yapıyorsun?
00:16:32Ne yapıyorsun?
00:16:34Ne yapıyorsun?
00:16:36Ne yapıyorsun?
00:16:38Ne yapıyorsun?
00:16:40Ne yapıyorsun?
00:16:42Ne yapıyorsun?
00:16:44Ne yapıyorsun?
00:16:46Ne yapıyorsun?
00:16:48Ne yapıyorsun?
00:16:50Ne yapıyorum?
00:16:52Ne yapıyorsun?
00:16:56Ne yapıyorum?
00:16:58Ayıp mı?
00:17:02Brandon...
00:17:04Tahmin etmediğim kadarı...
00:17:06Dün geçten beri.
00:17:08O zaman bir işim var.
00:17:11Ulan hocam, bu Mordent çok korkunç.
00:17:15Sorun değil.
00:17:16Ben 4 saat bekleyeceğim.
00:17:18Ama daha geçse, ben de bekleyemem.
00:17:22Çok teşekkür ederim.
00:17:24Eğer bulursan, en azından gelmeyeceğim.
00:17:28Teşekkür ederim.
00:17:29Teşekkür ederim.
00:17:31Evet.
00:17:32Özür dilerim.
00:17:36Çeviri ve Altyazı M.K.
00:17:49Hahaha, Mordent'in yüzüne bak. Çok iyi yaptın.
00:18:07Bu, Mammachina değil.
00:18:11Çünkü kestikleri yeşil ve yeşil değil.
00:18:15Bu, Venus Machina.
00:18:16Çünkü kestikleri yeşil.
00:18:19Ne dedin Mordent?
00:18:20Venus Machina yok.
00:18:23Mammachina.
00:18:24Kestikleri ateşli değil.
00:18:26Evet, istemiyorsan dene.
00:19:06Oo.
00:19:08Oo, oo, oo.
00:19:09Oo, oo.
00:19:11Can mermi, can mermi.
00:19:14Oo.
00:19:15Can Mermi!
00:19:16Can Mermi!
00:19:16Can Mermi!
00:19:18O zaman, ne olur özür dilerim!
00:19:20O zaman, ne olur özür dilerim!
00:19:22Kimse yoksa ne olur!
00:19:27Özür dilerim.
00:19:29Özür dilerim.
00:19:30senin nesi bunu?
00:19:32Yüzününın ilişkisi daha olmadı.
00:19:373 teker senin.
00:19:40Anumar da mertebeye gidiyor.
00:19:42Dışarıdaki ertelik için 3 teker.
00:19:46Bu bir ilişki mi?
00:19:48Pepee ona bak neyse.
00:19:50Edeceğim, çok mertim.
00:19:53Ne var?
00:19:57Oh bittik.
00:19:59Evet.
00:20:01Karasimye'den.
00:20:03Kraliçelerin tüccarlarının kalp kraliçesi oldu.
00:20:09Aslında eğer bu duruma karşı,
00:20:11kanunla ilgili konuşmalıyız.
00:20:14Eğer daha fazla bir şey yapsa,
00:20:16team ile birlikte bir an önce konuşmalıyız.
00:20:18Sonra kraliçelerden bir daha konuşmalıyız.
00:20:19Kraliçelerin acaba ne zaman?
00:20:25Anladın mı?
00:20:29Evet.
00:20:35Bu, Uluslararası.
00:20:38Uluslararası'nda bir O.R. var.
00:20:41Gidelim mi?
00:20:43Gidelim.
00:20:52Giremiyorum.
00:20:53Giremiyorum.
00:20:57Burası merkeze ihtiyacı var.
00:20:59Buradakini dinlemelisin.
00:21:01Buradakini takip etmelisin.
00:21:03Ama burası O.R.'de.
00:21:06Ben evde bir doktorum.
00:21:08Ben doktoruna dinlemelisim.
00:21:10Burası benim emrim.
00:21:12Buradakini dinlemelisin.
00:21:15Lütfen.
00:21:17Anladım doktor.
00:21:19Ama ben bir doktor değilim.
00:21:20Ben bir doktor değilim.
00:21:22Ben bir doktorum.
00:21:47Bitti.
00:21:51Merhaba.
00:21:53Bence 4 saat geçemez.
00:21:55Bir saat daha bekleyebilir miyim?
00:21:58Olamaz, doktor.
00:22:00Ben bir saat bekliyorum.
00:22:02Nereye gidebilirim?
00:22:06Beklemek zorundasın.
00:22:08Değil mi?
00:22:105 saat bekleyebilirim.
00:22:12Lütfen.
00:22:14O zaman çabuk gidebilirim.
00:22:16Söylediğim bir şey değil.
00:22:17Söylediğim bir şey değil.
00:22:19Nasıl yapabilirim?
00:22:48Burası çok güzel.
00:22:53Her yerde oturup yorulur.
00:22:58Bugün nasıl?
00:23:00Dr. Açavin bana E.R.'e yardım etti.
00:23:03Diyor ki ben konuşamıyorum.
00:23:05Biri korkutuyor.
00:23:14Ben de geldim.
00:23:16Anladım.
00:23:18Herkesin...
00:23:20...kendini kurtarmasını istiyor.
00:23:24Ama bazen çok açık konuşursak...
00:23:27...onu korkutacak.
00:23:30Kendini korkutmak istiyorsan...
00:23:33...ya da ölümle ilgili bir şey konuşmalısın...
00:23:38...ilk başta...
00:23:41...dikkat et.
00:23:45İkinci de...
00:23:48...diagramını anlat.
00:23:53Ve üçüncü de...
00:23:55...diagramını anlat.
00:23:59İlk...
00:24:01...dikkat et.
00:24:03Evet.
00:24:04İkinci...
00:24:07...diagramını anlat...
00:24:10...ve üçüncü de...
00:24:13...diagramını anlat.
00:24:15Çok iyi.
00:24:28Yanlış yaptın, özür dilerim.
00:24:30Yenile.
00:24:32Ne demek o Çon?
00:24:45Çekilin, çekilin.
00:25:08Geç geldin.
00:25:10Yardım edeyim mi?
00:25:12Yardım ettiğini söyledi mi?
00:25:16Değil mi?
00:25:18Öyle bir şey demek istemiyorum.
00:25:22Kimse sana söylemedi mi?
00:25:24İnsanlara bir şey söylemek zorunda mısın?
00:25:26Eğer biraz düşünseydin...
00:25:28...böyle bir şey söylemek zorunda mısın?
00:25:32Yapamadığın zaman...
00:25:34...diğeriyle ilgilenebilirsin.
00:25:38Kapı kapandı.
00:25:40Çocukların hepsi geri döndü.
00:25:44Ben sana bir şey yapamam.
00:26:00Ama dışarıda da açılıyor.
00:26:02İçerisinde de açılıyor.
00:26:04Gidebilirsin.
00:26:06Teşekkür ederim.
00:26:08Teşekkür ederim, teşekkür ederim.
00:26:18Yanlış yaptın, özür dilerim.
00:26:38Merhaba, ben O.R.
00:26:40Çocuklarım.
00:26:42Yardım edeyim mi?
00:26:44Çocuklarım dışarıda da açılıyor.
00:26:46Merhaba, S.N. 205450...
00:26:48...hepsi geri döndü.
00:26:50Evet.
00:26:56Güzel.
00:27:08Kapı kapandı mı?
00:27:18Özür dilerim.
00:27:38İlginç.
00:28:08Kapı kapandı.
00:28:10Kapı kapandı.
00:28:12Kapı kapandı.
00:28:14Kapı kapandı.
00:28:16Kapı kapandı.
00:28:18Kapı kapandı.
00:28:20Kapı kapandı.
00:28:22Kapı kapandı.
00:28:24Kapı kapandı.
00:28:26Kapı kapandı.
00:28:28Kapı kapandı.
00:28:30Kapı kapandı.
00:28:32Kapı kapandı.
00:28:34Kapı kapandı.
00:28:36Kapı kapandı.
00:28:48Kapı kapandı.
00:29:00Kapı kapandı.
00:29:02Kapı kapandı.
00:29:04Doktor hanım.
00:29:08Özür dilerim.
00:29:19Nasıl bilgi alabildin?
00:29:24Eee...
00:29:25Apple'ın bir garip olduğunu hissediyordum.
00:29:29O yüzden IT sayfasına baktım.
00:29:31Böyle bir bilgi aldım.
00:29:34Çok uzak mı?
00:29:36Bu yüzden böyle bir hastaneye gitmek için zamanı var.
00:30:04Kimden bahsediyorsunuz?
00:30:06Kiminle bahsediyorsunuz?
00:30:08Kiminle bahsediyorsunuz?
00:30:10Kiminle bahsediyorsunuz?
00:30:12Kiminle bahsediyorsunuz?
00:30:14Kiminle bahsediyorsunuz?
00:30:16Kiminle bahsediyorsunuz?
00:30:18Kiminle bahsediyorsunuz?
00:30:20Kiminle bahsediyorsunuz?
00:30:22Kiminle bahsediyorsunuz?
00:30:24Kiminle bahsediyorsunuz?
00:30:26Kiminle bahsediyorsunuz?
00:30:28Kiminle bahsediyorsunuz?
00:30:30Kiminle bahsediyorsunuz?
00:30:32Kiminle bahsediyorsunuz?
00:30:34Kiminle bahsediyorsunuz?
00:30:36Eee...
00:30:38Ben de bir tadim gibiyim!
00:30:42Öyle değil mi?
00:30:46O yüzden ne işin var burada?
00:30:48Nereye gidiyorsun?
00:30:52Akşam doktor muhatabımıza hitap etmelerini söyledi.
00:30:56Ben bir bakarım.
00:31:01Sorun değil, ben hallederim.
00:31:03Aşırı rahat.
00:31:05Ama o gün...
00:31:08...çok özür dilerim doktor.
00:31:11Yanlış anladığım için, doktor buradaymış gibi düşünüyorum.
00:31:15Ama çok mutluyum.
00:31:17Doktor, çocuk kurtarmaya başladığında...
00:31:20...aynı şeylere benziyordu.
00:31:23Bugün bu, A.I. gibi.
00:31:27Ben gerçekten A.I. gibi miyim?
00:31:31Hayır, ben...
00:31:32İlk yılımda, herkes A.I. gibi olduğunu söyledi.
00:31:39Herkes benim bir duygu olmadığını düşünüyordu.
00:31:42O yüzden herkes beni vurdu,
00:31:44beni vurdu,
00:31:45beni aşağı düşürdü.
00:31:50Herkes benim acı olmadığını düşünüyordu.
00:31:56A.I. gibi, ama hiç acı olmadı.
00:31:59Evet, aynen öyle.
00:32:04Sen benim kızıma ne yaptın?
00:32:05A.I. gibi, ama hiç acı olmadı.
00:32:11Ama ben acıydım.
00:32:16Herkes gibi acıdım.
00:32:24Gerçekten A.I. gibi olmalıydım.
00:32:26Ama ben hiç acı olmadım.
00:32:42Ben mütevazıydım.
00:32:43Ağlamaya başladı.
00:33:13Nasılsın doktor?
00:33:14Bitti.
00:33:19Bir şey kalmadı.
00:33:22Neyi kalmadı?
00:33:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:55Krim.
00:33:56Pato'yu da gönderebilir misin?
00:34:02Evet.
00:34:07Yerden göndermek istiyor musun?
00:34:13Evet.
00:34:16İyi olduğunu düşünüyordun.
00:34:18O yüzden tek kişiye karar verebilirdin mi?
00:34:21Hayır.
00:34:25Ben en iyisini yapmaya çalışıyordum.
00:34:26O zaman...
00:34:27...bence...
00:34:28Ama ben şirketin sahibiyim.
00:34:34Ne kadar büyük bir şey varsa, bana haber vermelisin.
00:34:37Evet.
00:34:39Biz bir takımız var, Pimlada.
00:34:44O zaman benim en iyi çıkış yolumdu.
00:34:46Bunu düşünüyordun mu?
00:35:04Nec.
00:35:05Evet.
00:35:08Hadi.
00:35:09Evet.
00:35:13Hadi.
00:35:44Doktor.
00:35:47Doktor, bir şey mi var?
00:35:57Sen çok güzelsin.
00:36:14Köpek sesini duyuyor.
00:36:16Köpek sesini duymuyor.
00:36:19O ne istediğini duyuyor.
00:36:21Ben de ne istediğimi duyuyorum.
00:36:25Evet.
00:36:26Annenin sesini duydum.
00:36:35Hala ağlıyorsun.
00:36:38Evet.
00:36:39O doktor...
00:36:40...şirketini vermedi.
00:36:42Annenin sesini duymuyor.
00:36:54Hayır.
00:36:55Çünkü hala ağlıyorsun.
00:37:01Tarasimide misin?
00:37:06O zaman gay tuşu olmalısın.
00:37:11Tarasimide bir bakabilir miyim?
00:37:28Ne yapacaksın?
00:37:30Söyledim mi?
00:37:31Benim kızlarımla beraber olma.
00:37:38Bir şey oldu.
00:37:39Bir şey oldu.
00:37:40Tarasimide gay tuşu olmalı.
00:37:41Dövüş yapmalısın.
00:37:42Dövüş yapmalısın.
00:37:45Hayır, hayır, hayır.
00:37:46CT scan yapmalısın.
00:37:47CT scan yapmalısın.
00:37:49Doktor, doktor deliriyor.
00:37:51Doktor.
00:37:53Buraya bak.
00:37:56Neden böyle oldu?
00:38:00Ne oldu?
00:38:02Tükeniyor.
00:38:03Tükeniyor.
00:38:04Dövüş yapmalısın.
00:38:05Dövüş yapmalısın.
00:38:06Yoksa tarasimide gay tuşu olmalı.
00:38:08Dövüş yapmalısın.
00:38:10Doktor.
00:38:11Evet.
00:38:12Tarasimide gay tuşu olmalısın.
00:38:13Evet.
00:38:17Ne yapacaksın?
00:38:18Tarasimide gay tuşu olmalısın.
00:38:25Ne oluyor?
00:38:26Tarasimide gay tuşu olmalısın.
00:38:28Doktor deliriyor.
00:38:29Doktor hazır mısın?
00:38:30Evet, evet.
00:38:33Dövüş yapmalısın.
00:38:34Dövüş yapmalısın.
00:38:38Doktor, doktor.
00:38:40Dövüş yapmalısın.
00:38:56Doktor.
00:38:57Ne?
00:38:58Doktor deliriyor mu?
00:39:00Ne yapacağım?
00:39:01Tarasimide gay tuşu olmalısın.
00:39:03Ne kadar şanslıyım ki dışarıda lab var.
00:39:06En iyisini yaptım.
00:39:07Ve...
00:39:11Hadi ama, o da senin için endişeli.
00:39:13Yoksa seni dışarıda tutmamıştır.
00:39:17Dövüş yapmalısın.
00:39:18Ve onu öğretmenin kusuruna bak.
00:39:20Ne?
00:39:22Bana bakıyor musun?
00:39:23Ne?
00:39:24Ne?
00:39:25Doktor.
00:39:26Tamamdır.
00:39:31Doktor, öğretmenin kusuruna bak.
00:39:33Çoluk doktor, hastaneye gitti.
00:39:36Evet, öğretmenin kusuruna bak.
00:39:40Dövüş yapmalısın.
00:39:41Tarasimide gay tuşu olmalısın.
00:39:42Tarasimide gay tuşu olmalısın.
00:39:43Dövüş yapmalısın.
00:39:44Çoluk tutmalısın.
00:39:46Doktor, bu kadar çoluk mu istiyorsun?
00:39:48Neden başlıyor?
00:39:50İstiyorum.
00:39:51İstiyorum, tamam.
00:39:56Sen de git.
00:39:57Deli mi?
00:40:04Doktor.
00:40:06Çoluk hastaneye gitti.
00:40:08Ne?
00:40:09Dövüş yapmalısın.
00:40:10Hayır.
00:40:22Ağzı ağrıyor, kirli yüzü.
00:40:28Dur!
00:40:32Ne yapıyorsun?
00:40:34Doktor, yardım edin!
00:40:36Yardım edin!
00:40:37Yardım edin!
00:40:38Yardım edin!
00:40:39Yardım edin!
00:40:40Yardım edin!
00:40:42Doktor, hastaneye gitti.
00:40:43Çoluk tutmalısın.
00:40:47Şimdi doktor ile arayamayız.
00:40:49Ben hallederim.
00:40:51Çoluk hastaneye gitti.
00:40:52Geri döneceğim.
00:40:53Tamam.
00:40:57Sen, dışarı çıkma.
00:41:00Hiçbir şey yapma.
00:41:01Bu benim emrim.
00:41:02Anladın mı?
00:41:07Çekil.
00:41:19Gerçekten çıksana!
00:41:33Gerçekten çıksana!
00:41:36Telefonu odaya aldım.
00:41:38Belki odanın önünde.
00:41:47Tıbbı hastalık.
00:41:48CVP ne kadar?
00:41:494.
00:41:52Nerede bileğiniz var?
00:41:54Ne yapalım?
00:41:55Tıbbı hastalık.
00:41:59Sprinting Vessel Erosion.
00:42:01Hemen kontrol edin.
00:42:03Hemen kontrol edin.
00:42:04Hemen kontrol edin.
00:42:05Çöz, dur.
00:42:06İçine bak.
00:42:07Ayakta duracak.
00:42:08Yeterince korkunç olur.
00:42:10Sprinting Vessel'i kontrol etmelisiniz.
00:42:11Çöz, şimdi duramıyorum.
00:42:13Ayakta duramıyorum.
00:42:19Açın.
00:42:21Tamam.
00:42:31O.R.
00:42:33Doktor, doktor Pıhlık diyor ki
00:42:35hastalıkta öfkeler çıkmıyor.
00:42:39Hastalıkları açın, bekleyin. Ben gideceğim.
00:42:43Yeterli.
00:42:45Yeterli.
00:42:47Yeterli.
00:42:49Yeterli.
00:42:53Yeterli.
00:42:55Yeterli.
00:42:57Yeterli.
00:42:59Yeterli.
00:43:05Hayiz sorunuydu,
00:43:07Hastalıklar da
00:43:09tam Destinycileriydi.
00:43:11Bu dikkatlà
00:43:13gidin hemen.
00:43:21Devam et.
00:43:24Yeterli.
00:43:26Rengol.
00:43:33Rengol.
00:43:40Tut, diğerini tut.
00:43:47Tut.
00:43:49Bırak, bu taraftan biraz.
00:43:53Bu taraftan.
00:43:56Mesen bom.
00:44:10Tıpkı tıpkı tıpkı.
00:44:12Nasıl duracak?
00:44:22U2.
00:44:26Süper.
00:44:43Üstad, insanlar nasıl?
00:44:48Dene. Dene de, dinlemeli.
00:44:51Dinle.
00:44:52Dikkatli ol.
00:44:53Bırak!
00:44:55Eğer böyle bir şey olursa, seni bırakmayacağım.
00:44:59Ve senin gibi uygun bir yöntemim yok.
00:45:02Öldüreceğim seni, anladın mı?
00:45:09Niknik.
00:45:12Çöl.
00:45:13Bırak!
00:45:20Uy, doktor.
00:45:22Bu çok kuvvetli değil mi?
00:45:24Ne kuvveti?
00:45:26Bilmiyorum, doktor. Herkesin bir seviyesi olduğunu biliyor.
00:45:29Eğer bir doktor olmak istiyorsa, bunu bilmeliyiz.
00:45:36Hayır, sadece sakin olmalısın.
00:45:38Yavaş yavaş ona anlatmalısın.
00:45:41Ve böyle bir şey yaptığında, o da hastalığa endişeli.
00:45:44Hastalığa endişeli mi?
00:45:46Böyle bir hastalığa endişelenen insan, A.I.'dan farklı değil.
00:45:50O sakin değil mi?
00:45:52Ama sadece bir yöntem kullanıyor.
00:45:53Sadece yanlış ya da doğru bir şey var.
00:45:56Biz doktoruz.
00:45:58Hastalığa endişelenmek zorundayız.
00:46:01Sadece yanlış ya da doğru düşünmek zorundayız.
00:46:08Sadece yanlış ya da doğru düşünmek zorundayız.
00:46:39Hastalığa endişelenen insan, A.I.'dan farklı değil.
00:46:45Hastalığa endişelenen insan, A.I.'dan farklı değil.
00:46:54Ne diyeceğimi sorayım.
00:46:59Neden o zaman böyle bir şey yaptın?
00:47:04Ben doktorum.
00:47:06Hastalığa endişelenmek istiyorum.
00:47:08Ölmemek istemiyorum.
00:47:11Ama hastalığa endişelenmek daha fazlası var.
00:47:19A.I.
00:47:23Sen bana A.I. gibi davranıyorsun.
00:47:27Ama ben öyle değilim.
00:47:29Sadece kendimden korktuğum zamanı sevmiyorum.
00:47:31Ve kontrol edemiyorum.
00:47:34A.I. ne kadar da korkunç.
00:47:39Hastalığa endişelenen insan, değil mi?
00:47:41O yüzden korktum.
00:47:47Hastalığa endişelenen birisiyle çok da harika dans ediyoruz.
00:47:49Doğru mu?
00:47:52A.I. ne kadar da harika?
00:47:54A.I.
00:48:00Tamam.
00:48:07Tamam mı?
00:48:12Evet.
00:48:24Evet.
00:48:47Bir dakika, doktor.
00:48:55Doktor'un konuştuğunu anladım.
00:48:58A.I.'ı kaybettikten sonra.
00:49:01Doktor'u dinlediğimde,
00:49:04o kadar da tehlikeli olamazdı.
00:49:12A.I.'ı dinlemelisin.
00:49:14Ne?
00:49:18Diyor ki,
00:49:21ama korkuyor.
00:49:24Diyor ki,
00:49:28ona seslenmeyin.
00:49:31O seslenmeyi sevmiyor.
00:49:35Bir dakika, doktor.
00:49:42Teşekkür ederim.
00:49:44Çok sevdim.
00:49:54Teşekkür ederim.
00:50:02Evet.
00:50:25Doktor,
00:50:27tecrübe ettiği bir şey var.
00:50:30Eğer yanlış yaparsan,
00:50:33evliyacılığından kurtulacaksın.
00:50:36Kötülüğün,
00:50:38sadece seninle etkilenmez.
00:50:41Çünkü eğer yanlış yaparsan,
00:50:43Profesör de,
00:50:45başbakanın yerinden ayrılmalı.
00:50:48Tüm hastalıklar,
00:50:49demek istediğim,
00:50:50demek istediğim,
00:50:52öldürme planında,
00:50:53tutkulaşma imkanı var.
00:50:56Eğer başbakan kabul etmezse,
00:50:57doktor,
00:50:58başbakan incelemeye
00:51:05göre,
00:51:07mücadele etmek zorunda kalmıştır.
00:51:18Doktor,
00:51:21Tıraşımı da kaçırdı.
00:51:25Bu yüzden anlaşılmaz.
00:51:28Talazimye.
00:51:29Dr. PII, Talazimye'nin durumlarını görmüyor.
00:51:32Röntgen kırıldı.
00:51:36Şişmanlarının sıçrası yok.
00:51:38Kraliçe çizgisi de yok.
00:51:41Dr. PII, tıraşım sadece göstergen var.
00:51:47Peki, anlaşılan kendinize bir sahne ve tıraşımıya bakarak
00:51:50Sen şifresin.
00:51:52Neden bu kadar önemli bir şifre alıyorsun?
00:51:56Bana anlat.
00:51:59Grey Turner Sine ne?
00:52:02Evet.
00:52:06Yüzde 100.
00:52:12Tebrik ederim.
00:52:14Bu Sine'nin şakası.
00:52:16Sen Dense 3'sün.
00:52:18Sine'nin bu kadar açık bir şifresi var.
00:52:20Şifresini ters çevirdin.
00:52:22Şifresi hafifçe ölmüştü.
00:52:24Eğer böyle bir şey olursa,
00:52:26ne yapacaksın?
00:52:28Daha detaylı bir şifreye bakacağım.
00:52:30Söylediğim kolay değil mi?
00:52:32Şimdi şifresini doktor mu yaptın?
00:52:40Peki.
00:52:42Demek ki
00:52:44doktor %100 doğru değil.
00:52:48İlk defa görüyorum ki
00:52:50yanlış bir şey.
00:52:52O yüzden bırakıyorum.
00:52:54Ama böyle bir şey daha
00:52:56olsaydı,
00:52:58bırakamayacağım.
00:53:08Böyle bir şey yaparken
00:53:10ne kadar iyi düşünüyorsun?
00:53:18Bırak!
00:53:48Böyle bir şey yaparken ne kadar iyi düşünüyorsun?
00:53:50Bırak!
00:54:18Ama böyle bir şey yaparken ne kadar iyi düşünüyorsun?
00:54:20Bırak!
00:54:22O yüzden bırak!
00:54:24Bırak!
00:54:26Bırak!
00:54:28Bırak!
00:54:30Bırak!
00:54:32Bırak!
00:54:34Bırak!
00:54:36Bırak!
00:54:38Bırak!
00:54:40Bırak!
00:54:42Bırak!
00:54:44Bırak!
00:54:46Biliyorum ki acı çok az.
00:54:56Tamam, özür dilerim.
00:55:02İçine in.
00:55:06İçine in.
00:55:12Tamam, devam et.
00:55:14Tamam, devam et.
00:55:44Tamam, devam et.
00:55:46Tamam, devam et.
00:55:48Tamam, devam et.
00:55:50Tamam, devam et.
00:55:52Tamam, devam et.
00:55:54Tamam, devam et.
00:55:56Tamam, devam et.
00:55:58Tamam, devam et.
00:56:00Tamam, devam et.
00:56:02Tamam, devam et.
00:56:04Tamam, devam et.
00:56:06Tamam, devam et.
00:56:08Tamam, devam et.
00:56:10Tamam, devam et.
00:56:12Dürüst olmak gerekirse...
00:56:18Gerçekler bazen...
00:56:20her durumda bir sorun çözemeyebilir.
00:56:28Anladın mı?
00:56:32Kimse beni dinlemiyor.
00:56:34Gözünü gör.
00:56:36Gözünü gör.
00:56:40Açtım.
00:56:46Elini tuttun mu?
00:56:52Özür dilerim.
00:56:54Gözünü gör.
00:56:58Gözünü gör.
00:57:00Gözünü gör.
00:57:02Gözünü gör.
00:57:24Bugün...
00:57:26O kızın hayatını kurtarmaya çalış.
00:57:29Biliyor musun?
00:57:31Biliyorum.
00:57:41Çok iyi.
00:57:47Teşekkürler.
00:57:48Ne?
00:58:18Birbirinizi sevin, birbirinizi birlikte yapın.
00:58:21Birbirinizle kavga yapmayın.
00:58:23Birbirinizle kavga yapmayın.
00:58:25Her şeyin bir nedeniyle konuşmalısınız.
00:58:29Birbirinizle kavga yapmayın.
00:58:31Birbirinizle kavga yapmayın.
00:58:33Birbirinizle kavga yapmayın.
00:58:35Birbirinizle kavga yapmayın.
00:58:37Anladın mı?
00:58:38Anladım.
00:58:49Birbirinizi sevin, birbirinizi birlikte yapın.
00:58:52Her şeyin bir nedeniyle konuşmalısınız.
00:58:55Birbirinizi sevin, birbirinizi birlikte yapın.
00:58:58Her şeyin bir nedeniyle konuşmalısınız.
00:59:01Her şeyin bir nedeniyle konuşmalısınız.
00:59:04Her şeyin bir nedeniyle konuşmalısınız.
00:59:07Her şeyin bir nedeniyle konuşmalısınız.
00:59:10Her şeyin bir nedeniyle konuşmalısınız.
00:59:13Her şeyin bir nedeniyle konuşmalısınız.
00:59:16Her şeyin bir nedeniyle konuşmalısınız.
00:59:46Her şeyin bir nedeniyle konuşmalısınız.
00:59:49Her şeyin bir nedeniyle konuşmalısınız.
00:59:52Her şeyin bir nedeniyle konuşmalısınız.
00:59:55Her şeyin bir nedeniyle konuşmalısınız.
00:59:58Her şeyin bir nedeniyle konuşmalısınız.
01:00:01Her şeyin bir nedeniyle konuşmalısınız.
01:00:04Her şeyin bir nedeniyle konuşmalısınız.
01:00:07Her şeyin bir nedeniyle konuşmalısınız.
01:00:10Her şeyin bir nedeniyle konuşmalısınız.
01:00:13Her şeyin bir nedeniyle konuşmalısınız.
01:00:15Her şeyin bir nedeniyle konuşmalısınız.
01:00:18Her şeyin bir nedeniyle konuşmalısınız.
01:00:21Her şeyin bir nedeniyle konuşmalısınız.
01:00:24Her şeyin bir nedeniyle konuşmalısınız.
01:00:27Her şeyin bir nedeniyle konuşmalısınız.
01:00:30Her şeyin bir nedeniyle konuşmalısınız.
01:00:33Her şeyin bir nedeniyle konuşmalısınız.
01:00:36Her şeyin bir nedeniyle konuşmalısınız.
01:00:39Her şeyin bir nedeniyle konuşmalısınız.