¡Pasé 24 horas con el maestro más estricto del mundo!
Categoría
🗞
NoticiasTranscripción
00:00Hoy vamos a intentar sobrevivir todo el día con el maestro más estricto del mundo
00:04Desde esconderse en su casa, hasta tener que hacer penas que no creerías
00:08¿Por qué estamos haciendo esto?
00:09La semana pasada, el principal de la escuela más estricta del mundo propuso una oferta
00:12Que si pasara un día completo con el maestro más estricto del mundo
00:15Me dejaría ser principal todo el día en Iron Will Academy
00:18Pero sabía que no podía hacerlo solo
00:20Así que llamé a mis amigos más estúpidos
00:22¿Para la fiesta de la piscina?
00:23Amigo, ¿dónde está todo el mundo?
00:24Sobre eso
00:25Oh, no
00:25¿Sobre qué?
00:27¡Buenos días, Academia!
00:29¡Esta es la última persona que quiero ver en mi fiesta de la piscina!
00:31¿Qué está pasando?
00:31¡Hola, Principal Warwick!
00:33Hola chicos, en la fiesta de la piscina puedes llamarme por mi primer nombre
00:35¡Leslie!
00:37¿Qué tipo de nombre es ese?
00:39¿Leslie?
00:39¿Algo divertido sobre mi primer nombre?
00:41Drew
00:42Delbar
00:43¡Bien!
00:44Es un nombre de una chica
00:46Ok, ok
00:47Dombrack
00:48¡Oh!
00:48¿Qué?
00:49Ok, mentí, no hay fiesta de la piscina
00:51¡Oh, por supuesto!
00:52Déjame adivinar
00:52¿Pensaste en una idea de un video de YouTube que nos va a hacer físicamente heridos, mentalmente torturados o completamente humillados, ¿cierto?
00:58¡No! ¡Nunca haría eso!
00:59¡De hecho, eso suena correcto!
01:01¿Qué?
01:01¡Aquí está el trato!
01:02¡Ustedes tres tienen que sobrevivir todo el día con la maestra del servicio mundial!
01:06Y si lo hacen, el Sr. Rivera se convierte en el principal de la Academia Iron Will por todo el día
01:12¡¿Qué?!
01:13¡¿Eso es lo principal?!
01:14¡¿No es genial?!
01:15¡Bro, eso es increíble!
01:17Pero, si se quitan o reciben cinco golpes,
01:19¡Puedo eliminar el canal de YouTube del Sr. Rivera!
01:23¡De la cara del planeta!
01:25¿Por qué no te unirías a eso?
01:27¿Qué quieres decir? ¡Podemos hacerlo!
01:29¡Ni siquiera sobrevivimos a la escuela más estricta!
01:31Espera, ¿qué me y Drew pueden hacer de esto?
01:33¡Puedes ser mi asistente principal!
01:35¿Eso significa que podemos hacer las reglas?
01:37¡Sí! ¡Puedes ayudarme a hacer las reglas!
01:39¡¿En serio?!
01:39¡Sí!
01:40¡Ok, actúalo!
01:40¡Tal vez lo hagamos!
01:41¡Tienes tu propio trato!
01:42¡Trato!
01:42Así que, la próxima mañana, nos fuimos a la casa de la Srta. Harshman
01:45¡Creo que estamos aquí!
01:46¡Maldita sea! ¡Es una buena casa!
01:48Bien, chicos, vamos a ser serios aquí, ¿de acuerdo?
01:50¡Oh Dios mío!
01:50¡Ella es la maestra más estricta del mundo!
01:52¿Esto es una buena idea? ¡Estoy asustado de ella!
01:54¡Tenemos que hacer esto para los niños de Iron Will Academy!
01:57¡No! ¡Maldita sea!
01:58¿Qué?
01:59¿Estáis listos?
02:00¡Sí!
02:00¡No!
02:01¡Hola!
02:01¡Aquí vamos!
02:02Ok, estoy empezando a tener un poco de nervios
02:03¿Qué estamos haciendo aquí?
02:04¡Oh Dios mío!
02:05¡¿Por qué hay una pierna?!
02:06¡Oh Dios mío!
02:07¡Es probablemente una de sus estudiantes antiguos!
02:09¡Dios mío!
02:10¡Obviamente es solo una pierna de perro!
02:11¡No lo sé!
02:12¿No es raro que estamos en una casa de profesores?
02:14¡Esto se siente mal!
02:15¡No olvido que los profesores también tienen vidas normales!
02:17¡Sí, sí, sí!
02:18¡No es este profesor! ¡Es la Maestra Harshman!
02:20¡Oh Dios mío!
02:21¡Mi corazón está golpeando!
02:22¡Espere, estoy asustado!
02:24¡Hola!
02:25¡Hola!
02:25¡Oh!
02:26¡Lo siento!
02:26Creo que estamos en la maestra Harshman
02:27¿Estamos buscando a la Maestra Harshman?
02:28¡Sí! ¡Esto es todo!
02:29¿Estáis los youtubers?
02:31¡Dame un segundo!
02:32¡Vamos por aquí chicos!
02:33¿Es esa la hija de la Maestra Harshman?
02:35¡Espero que sí!
02:35¡No hay forma de que ella saliera de ella!
02:38¡Creo que estoy enamorado!
02:40¡Ok!
02:41¡Vamos a regresar!
02:42¡Vamos a regresar!
02:43¡Oh!
02:44¡Hola chicos!
02:46¡Hola Maestra Harshman!
02:47¡Nos hemos reunido de nuevo!
02:49¡Sabes, el Sr. Warwick me ha contado de tu pequeño negocio!
02:51¡Y estoy aquí para asegurarme de que no suceda!
02:54¡Vengan!
02:56¡Oh, esto es genial!
02:57¡Sí, buena casa!
02:58¡Bah!
02:59¡Dame un poco de respeto!
03:00¿Qué?
03:01¡Llevate tus zapatos!
03:02¡Oh! ¡Lo siento!
03:03¡Estamos en un mal comienzo!
03:04¡Neanderthals!
03:06¡Llevatelos fuera!
03:07¡Fuera!
03:08¡Fuera!
03:09¡Bien!
03:10¡Fue claro que estábamos en un mal comienzo!
03:11¡Y Mrs. Harshman no debía ser molestada!
03:13¡Ok! ¡Signo aquí, aquí y aquí!
03:15¡Y necesito una imagen de dedo!
03:17¡Espera! ¿Qué es esto?
03:19¡Eso es un poco extra ahora!
03:20¡Estas son las reglas que debes seguir mientras estás aquí en mi casa!
03:22¡Y por cierto, solo obtienes 5 golpes o tu canal de YouTube se ha ido!
03:27¡Y ya has obtenido 1 golpe!
03:29¡¿Qué?!
03:30¡Nosotros solo hemos llegado aquí!
03:31¿Para qué?
03:32¡Para usar zapatos en mi casa!
03:33¡No sabíamos!
03:34¿Estás bromeando?
03:35¡Oh, wow!
03:36¿No dice que tenemos que pedir permiso para usar el baño?
03:38¡Oh, sí! Solo puedes usar 2 cuadras de papel de baño por golpe.
03:42¡¿Qué?!
03:43¿Estás bromeando?
03:44¡Y no tienes que chuchar!
03:45¡Bien!
03:46¡Bien hecho, Drew!
03:47¡Tus reglas son estúpidas!
03:49¿Te gustaría tener un golpe más?
03:50¡No! ¡No! ¡No! ¡No más golpes!
03:52¡Aquí vamos!
03:53¡Aquí vamos!
03:54¡Este es un mal signo!
03:55¡Oh! ¡Gracias!
03:56¡Espera! ¡Drew no lo hizo!
03:57¡Oh!
03:58¿Por qué me metes abajo así?
04:00¡No importa! ¡Es solo un seguidor!
04:02¡Oh!
04:03¡Aquí vamos! ¡Seguíme!
04:06¡Oh, Dios mío! ¡Sra. Harshman!
04:07¡Eres la reina de la pagina!
04:09¡Sra. California!
04:10¡Sí! ¡Era un buen mirador en el pasado!
04:12¡Mis miradas me hicieron divertirme!
04:13¡Oh, Dios mío! ¿Qué pasó?
04:17¡Estoy bromeando! ¡Estoy bromeando!
04:18¡Parece que te pasó!
04:19¡Sí! ¡Sí! ¡Estoy bromeando! ¡Lo siento!
04:22¡Espera! ¡Espera! ¿Qué es esto?
04:24¿Por qué hay un área restrictionada?
04:25¿Podemos entrar?
04:26¿Puedo darle un t-shirt?
04:27¡No puedes!
04:28¡Este es tu domenio por el día!
04:29¡Espera! ¿Por qué hay un montón de madera en el piso?
04:31¡Oh, estás construyendo un piso para mí!
04:32¡Y asegúrate de que todo esté limpiado al final del día!
04:35¡Y por cierto, nos vamos a la escuela en 20 minutos!
04:37¡Entra ahí, chicos!
04:38¿Estamos construyendo un piso para ti?
04:40¿Qué? ¡Oh! ¡Está bien!
04:42Tío, no tengo ni idea de cómo hacer esto.
04:44Creo que tenemos que...
04:47Sí, esto no va a funcionar.
04:49Así que dices que tenemos que volver a la escuela después de esto.
04:51Eso es lo que ella dijo.
04:52Tío, no puedo sobrevivir otro segundo con esta maldita madera.
04:55Tío, no digas eso sobre mi madre de futura esposa.
04:58Tío.
04:59Creo que me voy a casar con ella.
05:00¿Cuál es tu problema?
05:01¡No has dicho ni una palabra a ella!
05:03Bueno, no todavía, pero una vez que trabajé mi coraje, ¡ella es mía!
05:06¿Qué?
05:07¡Eso es una locura, Tom!
05:08Si Miss Harshman descubriera que estás golpeando a nuestra hija,
05:11no solo nos mataría, sino que le daríamos otro golpe.
05:14Tío, ella no lo descubrirá.
05:15¡Sí, lo haría!
05:16No, no lo hará. Confía en mí. Voy a hablar con ella ahora mismo.
05:18¡Tío! ¡Tío! ¡Tío!
05:19¡Ali!
05:20¡Tom!
05:21¿Qué? ¡Esto no es una buena idea!
05:22¡Sí, lo es!
05:23¡Ah, no sé de esto!
05:24¡Hola! ¿Vienes aquí a menudo?
05:27¡Vivo aquí!
05:29¡Bien!
05:30¡Bien! ¡Bien! ¡Bien!
05:32¿Tienes algún suelo en tu mamá? ¿Cuál es su mayor miedo?
05:34¡Ella odia las aves!
05:35¡Bien! ¡Vamos a buscarle una ave venenosa!
05:37¡Tío!
05:38¿Qué?
05:39¡Te vas a matar!
05:40¡No, no, no la mato! ¡Sólo la asusta!
05:41¿Qué?
05:42No, no. Si quieres sobrevivir hoy, sólo sigue sus reglas y estarás bien.
05:45Sí, y, por cierto, yo nunca mataría a tu mamá.
05:47Gracias.
05:48¡Sí!
05:49¡Tío! ¿Qué estás haciendo?
05:50¿Qué?
05:51¡Sabes que chupar goma es contra las reglas!
05:53¡Tío, no me importa las reglas! ¡No tengo miedo de ella!
05:55¡Tío!
05:56¡Ah!
05:57¡Oh, Dios mío!
05:59¡Ah!
06:00¡Ah! ¡Ah!
06:01¡Dame tu teléfono como punición!
06:03No te daré mi teléfono. La última vez que te lo hice, lo rompiste.
06:05¡Tres!
06:06No estoy haciendo el juego de cuentas.
06:07¡Tú! ¡Dale a ella!
06:08¡Dos! ¡Tres!
06:09¡No! ¡No quiero!
06:10¡Uno!
06:11¡No! ¡No lo voy a hacer!
06:12¿Qué?
06:13¡Es demasiado tarde! ¡Ya lo tengo!
06:14¡¿Cómo?!
06:15¡Lo que usaba para hacer magia y morderme!
06:17¡Espera!
06:18¿Cómo lo hizo?
06:19¡Espera! ¿A dónde vas?
06:20¿A dónde vas a llevar mi teléfono?
06:21¡Oh! ¡Sólo lo tomé para un pequeño paseo!
06:22¡La última vez que lo rompiste!
06:23¡Y un pequeño paseo!
06:24¡No! ¡Oh!
06:25¡No!
06:26¡¿Pero estás en serio?!
06:27¡Oh! ¡Lo rompí por el filtro!
06:29¡Oh, Dios mío!
06:30¿Qué diablos?
06:31¡Bueno, la próxima vez, escucha las reglas!
06:33¡Ese fue mi nuevo teléfono que obtuve gracias a ella en el primer lugar!
06:36¡Oh! ¡Wam! ¡Wam! ¡Wam!
06:37¡Tú tres! ¡Mi tarjeta ahora!
06:39¡Es verdad!
06:40¡Se ha ido!
06:41¡Sí! ¡Duh!
06:42¡Ah!
06:43¡Solo déjalo, hermano!
06:44¡Buena suerte, amor!
06:45¡Creo que estoy enamorado!
06:46¡¿Ella te llamó amor?!
06:47¡Sí, tío!
06:48¡Fuego!
06:49¡Vete a la espalda!
06:51Cuando volvimos a la escuela a la que nos expulsaron,
06:53sabíamos que teníamos un objetivo en nuestra espalda,
06:55ya que la mayoría de los profesores nos odiaban.
06:57No se siente bien estar de vuelta.
06:58Es bueno estar de vuelta.
06:59Huele a espíritus de ruinas y sueños cruzados.
07:01Sí.
07:02Eres hilarioso. ¡Vete de aquí!
07:03¡Yo!
07:04¡Losley, ¿qué pasa?
07:07¡Hace mucho tiempo que no nos vemos!
07:10¡Séntate!
07:11¿Cómo está, señora Harshman?
07:13¿Cómo crees que está?
07:15¡Estamos muy bien!
07:16¡Estamos muy bien!
07:17¡Ha sido divertido!
07:18¡Seguimos las reglas!
07:19Sí, sí.
07:20Están un poco confundidos, si sabes de lo que estoy hablando.
07:22¡Sé de lo que estás hablando! ¡Creo en todo!
07:24¿Confundidos?
07:25¡Eso es un poco estúpido!
07:26¡Vosotros dos!
07:28Una y media.
07:29¡Yo soy una persona completa!
07:31¿De acuerdo?
07:32¡Cállate la puta boca!
07:33¡Oh, Dios mío!
07:34¡Me encantan estos cortos!
07:36¡Oh, Dios mío!
07:37Ustedes saben las reglas.
07:38Vendrán periodos uno a seis
07:40con la gloriosa señora Harshman.
07:42Sí, y Brent.
07:45Recuerda, Five Strikes,
07:47tu canal de YouTube se ha ido.
07:49Eso es exactamente lo que acordamos.
07:50Antes de empezar, tenemos uniformes.
07:53¡Perfecto!
07:54¿Aún tenemos que usar uniformes?
07:55¡Sí!
07:56¡Absolutamente!
07:57Si caminas por esta escuela, cada estudiante
07:59está usando un uniforme.
08:01Pero no somos estudiantes.
08:03Eso es cierto.
08:04Vas a ser parte de la facultad de estudiantes
08:06mientras estás aquí.
08:07¡Él quiere hacer que nos veamos estúpidos!
08:09¡Oh, sí! ¡Nos vemos bien!
08:11¡Aquí estamos! ¡De hecho, me siento muy bien de nuevo!
08:13¡Estoy contento de tener que usar uniformes de nuevo!
08:15¡Dios mío! ¡Odio estos uniformes!
08:16¡Siento que Iron Will Academy es mi nuevo hogar!
08:18¡No sé si quieres eso!
08:19¡Pero me siento como Scott!
08:20¿Sabes lo peor de pasar un periodo con la señora Harshman?
08:23¡Pasar todos los seis periodos con la señora Harshman!
08:25¡Va a ser el día más largo jamás!
08:26¡Va a sufrir!
08:27¡Bien, vamos!
08:28¡Tú primero!
08:29¡Aquí está nuestro primer periodo!
08:31Chicos, tomen sus seats.
08:34¿Qué hacemos?
08:35¿Solo sentarnos aquí?
08:36No tengo ni idea.
08:37¿Sabes?
08:38No tengo ni idea.
08:39Hay libros.
08:41Si sobrevivemos todo el día con ella,
08:43entonces vamos a ser su nuevo principal.
08:45¿Podemos tener una fiesta de ice cream?
08:46¡Sí!
08:47Fiesta de ice cream, fiesta de pizza, cualquier fiesta que queramos.
08:49¡No hables, Sr. Belfort!
08:51¡Bien!
08:52¡Belfort!
08:53¡No sé ni mi nombre!
08:54¿Por qué todavía no sabe su nombre?
08:55No serás mi estudiante hoy.
08:58Vas a ser mi nueva TA.
09:02¿Qué es una TA?
09:04Asistente de profesor.
09:07¡Vamos a ser profesores!
09:09¡Eso es increíble!
09:10Bueno, si somos profesores,
09:11¿alguno de ustedes ha visto a un profesor hacer un backflip?
09:13Creo que no.
09:15¡Esto será la primera vez!
09:16Drew, no sé si...
09:17¡Ok!
09:20¡Silencio!
09:21No voy a mentir, Drew.
09:22¡Eso fue genial!
09:23¡Gracias, Brett!
09:24¡No fue genial!
09:25¡Ten un seat!
09:26Definitivamente valió la pena.
09:27Te ayudaré a grader estos libros.
09:29¡Ok!
09:30¡Y Drew!
09:31Después de tu pequeña presentación hoy,
09:33¿por qué no haces una limpieza
09:37en mi toileta con esta limpieza?
09:39¿Qué?
09:40Lo siento, Drew.
09:41Lo siento, Drew.
09:42Disculpe, ¿qué tengo que hacer?
09:44Hmm...
09:45Déjame pensar.
09:46¡Voy a comprarme un perro caliente!
09:47¡Espera!
09:48¿Qué?
09:49Sí, eso es lo que quiero.
09:50¿Estás en serio?
09:51Sí.
09:52¿Un perro caliente?
09:53¿Puedo ir a comprarme un perro caliente?
09:54¡Ok!
09:55¡Voy a comprarme un perro caliente!
09:56¡No!
09:57¡Uno!
09:58¡Voy a graderlo!
09:59Ella literalmente falló a cada estudiante.
10:01Estos son todos Fs.
10:02Tengo una idea.
10:03Lo que voy a hacer es cambiar cada F a un A+.
10:05¡Miren esto!
10:07¡Boom!
10:08Así.
10:09Terminé de graderlo.
10:10Grasé esos papeles.
10:11Bien.
10:12Gracias.
10:13¿Quieres que haga algo más?
10:14Mira a los niños mientras trabajo.
10:15Ok.
10:16Bien.
10:17¡Hola, Sartre!
10:18¡Hola, Dom!
10:19¡Te traje un perro caliente!
10:20¡Muy bien!
10:21¿Y obtuviste queso y salsa?
10:22¡Sí, lo tuve!
10:23¡Genial!
10:24¡Siente ahí!
10:25¿Ok?
10:26¿Qué está pasando?
10:27Verás.
10:28Bien.
10:29¡Ouch!
10:30¡Dios mío!
10:31¿Por qué me estiras en la cara con el perro caliente?
10:32¡Porque es divertido!
10:33¡Ouch!
10:34¡Ouch!
10:35¡Dios mío!
10:36¿Por qué?
10:37¡Es divertido!
10:38¿Estoy bien, chicos?
10:39¡Brent!
10:40¡Sí!
10:41Ve y mira a Drew.
10:42Asegúrate de que no se está poniendo en ningún problema.
10:43¡Si es posible!
10:44Bien.
10:45¡Listo!
10:46¡Eres asqueroso!
10:47¡Mira lo que hiciste!
10:48¡Lo hice!
10:49¡Dom!
10:50¿Estás listo?
10:51¡Dom!
10:52¿Cuánto tiempo te lleva para cambiar?
10:53¡Mira!
10:54¿Qué?
10:55¿Qué es esto?
10:56¡Lo hice!
10:57¿Dolly?
10:58¿Qué significa Dolly?
10:59¡Dom y Aly!
11:00¡Dom y Aly!
11:01¡Dom y Aly!
11:02¡Dom y Aly!
11:03¡Dom y Aly!
11:04¡Dom y Aly!
11:05¡Estás obsesionado con ella, hermano!
11:06¿Qué quieres decir, hermano?
11:07¡Estamos básicamente enamorados ya!
11:08¡Ella dijo bebé!
11:09¡Miss Harshman no te permitiría enamorar a su hija!
11:11¡Así que mientras Dom estaba enamorado, Drew estaba en peligro!
11:14¡Yo!
11:15¿Qué?
11:16¡Brent!
11:17¡Yo!
11:18¡Espera!
11:19¿Qué diablos está pasando aquí?
11:20¡Vete a tu casa, Max!
11:21¡Esta!
11:22¡Espera!
11:23¿Por qué está limpiando el baño?
11:24¡Estoy pagándole un 100 dólares para limpiar los baños para nosotros!
11:25¡Hermano!
11:26¿Qué?
11:27¿Qué haces con la botella de agua de Miss Harshman?
11:28¡Oh!
11:30¡Eso es una idea muy divertida!
11:31¡Espera!
11:32¡Drew!
11:33¡No puedes hacer eso, hermano!
11:34¡Ha sido mía todo el día!
11:35¡Ya tenemos un golpe!
11:36¡Si obtenemos cuatro golpes, mi canal de YouTube se va!
11:38¡No vamos a obtener un golpe porque él va a tomar la culpa por eso!
11:41¿Vas a tomar la culpa?
11:42¡Sí!
11:43¡No hay nada más divertido que ver a un profesor en dolor!
11:44¡Me encanta este chico!
11:45¡Hermano!
11:46¡Eres un empleado tan malo!
11:47¡No lo hice!
11:48¡No soy yo!
11:49¡Hermano!
11:50¡Literalmente va a convertirse en ti un día!
11:51¡De todos modos, Max!
11:52¡Sabes el plan!
11:53¡Solo toma la culpa!
11:54Bueno.
11:55¿Podemos salir?
11:56¡Sí, ya terminamos!
11:57¡Vamos!
11:58Y en nuestro camino a la clase,
11:59nos encontramos en la sala del profesor.
12:01¡No!
12:02¡Una más!
12:03¡Hermano!
12:04¡No después de lo que pasó la última vez!
12:05¡Espera!
12:06¡Eres el que pedó en el bolso del Sr. Garrison!
12:08¡Era yo!
12:09¡Espera!
12:10¿Sabes de eso?
12:11¡Es famoso!
12:12¿Qué?
12:13¡No lo haremos esta vez!
12:14¡Vamos!
12:15¡Hermano!
12:16¡Este tipo se va a expulsar otra vez!
12:18¿Estás listo?
12:19¡Hermano, espera!
12:20¿Qué haces?
12:21¡No!
12:22¡Esa no es una buena idea!
12:23¿Qué estás haciendo?
12:24¡Hermano!
12:27Ni siquiera la vio.
12:28¿Qué?
12:29Nos vas a poner en problemas otra vez.
12:31¡Eres el que se ríe!
12:33No pensaba que la harías en realidad.
12:34Espero que no la noten.
12:36No va a ver nada.
12:37Si no, tenemos a Max.
12:38¡Drew!
12:39¡Brent!
12:40Vamos a ir a la sala del profesor y a tomar algo de almuerzo.
12:42Te pediría que lo hicieras,
12:44pero estoy segura de que puedes entender por qué no lo hago después de lo que pasó la última vez.
12:48¿Qué pasó la última vez?
12:49Pedí en el bolso del Sr. Garrison.
12:54El líquido bodily nunca debería ser expulsado de mis bolsos.
12:57Quiero decir, del bolso del profesor.
13:01¿Dijiste que el Sr. Garrison es su bolso?
13:03¡Cállate!
13:11¡Este almuerzo huele a mierda!
13:15¡Hermano!
13:16No fui yo, fue Max.
13:18¡Drew lo hizo!
13:19¿Qué pasa con nuestro acuerdo, hermano?
13:21Me asustaste por $100.
13:23Traté de ingresarlo y era falso.
13:26¡Has ganado otro golpe!
13:30¡Drew!
13:31¿Qué?
13:32¡Mi canal de YouTube se va a descargar!
13:33Voy ahora a limpiar mi boca.
13:36¿Dónde está tu uniforme?
13:37¿Dónde está Jali?
13:38Significa Departamento de Artes y Literatura, como Yoda.
13:42¡Oh, no me importa!
13:45¡Vuelve!
13:46¿Estás bromeando?
13:47Bueno, eso fue un poco divertido.
13:48¡Hermano!
13:49No fue nuestro quinto golpe.
13:50¡Drew!
13:51¡Fue nuestro segundo golpe!
13:52¡Nosotros solo necesitamos tres más!
13:53Sí, pero tenemos...
13:54¡Hermano, estamos bien!
13:55Está bien.
13:56Fue un poco de bien.
13:57Y mientras Miss Harshman se fue,
13:58Drew nos estaba poniendo en más problemas.
14:00Una de sus ideas peores de nuevo.
14:01Creo que la manera más fácil de saltar de la escuela
14:03sería hacer una nota a los médicos
14:05y darla a la escuela
14:07o hacer una fiebre.
14:09¡Hermano!
14:10¿Por qué te enseñas a los niños a saltar de la escuela?
14:12Bueno, el profesor se fue.
14:13Solo pensé que deberían aprender algo.
14:14¡No, no les puedes decir eso!
14:16¿Alguien tiene alguna pregunta?
14:17Sí.
14:18¿Has estado bien?
14:19¡Oh, Dios mío!
14:20¡Oh!
14:21¡Oh!
14:22¡Oh, Dios mío!
14:23¡¿Qué hago?!
14:24¡¿Qué hago?!
14:25¡Oh, Dios mío!
14:26¡Oh, Dios mío!
14:27¡Oh, Dios mío!
14:28Sí, alguien está atacando a Drew en este momento.
14:30¡Oh, Dios mío!
14:31¡¿Qué cajón está pasando aquí?!
14:34¿Dónde está la señora Harshman?
14:36Nos dejó en cargo un poco
14:38mientras fue a comer.
14:39Connor estaba atacando a Drew.
14:41Gracias por llamarme.
14:42Por supuesto, señor.
14:43¡Connor!
14:44¡Siempre estás en problemas!
14:46¡Ven conmigo ahora!
14:47¡Ya empezó!
14:48¡Ven a trabajar!
14:49¡Todos!
14:50¡Ya saben las reglas!
14:51¡Oh, Dios mío!
14:52Drew, ¿estás bien?
14:53¿Estás bien?
14:54Chicos, Connor me peleó.
14:56No creo que nunca deberías ser un profesor.
14:59Y Drew's shenanigans no terminaron ahí.
15:01¡Hola, clase!
15:02Soy Ms. Harshman.
15:03¿Qué?
15:04¡Oh, Dios mío!
15:05Pensé que me iba a ver en vosotros,
15:07porque soy tan estricto y puedo arreglar a todos.
15:10¡Oh, Dios mío!
15:12Es mi chico, Mr. Garrison.
15:14¡Oh, Dios mío!
15:15¿Qué?
15:16¡Drew!
15:18¿Qué?
15:19¿Qué está pasando aquí?
15:22¿Pajama Balls?
15:23Puedo explicarlo.
15:24Lo siento.
15:25¡Eso es!
15:26¡Tres golpes!
15:27¿Qué?
15:28Chicos, espérense en el coche hasta que termine DJ.
15:30¡Fuera!
15:31¡Fuera del coche!
15:32Ok.
15:33¡Fuera!
15:34¡Bien hecho, Drew!
15:35Lo siento.
15:36No sabía que iba a volver tan rápido.
15:37Pensé que era un momento de clases divertidos.
15:39No va a ser divertido cuando descarguemos el canal.
15:41¡Dos golpes más y mi canal de YouTube se ha ido!
15:43No más shenanigans.
15:44He estado arreglando todo este video.
15:45Estoy listo, ¿sabes?
15:46¡Eso es!
15:47Bueno, no puedo sacarlo.
15:48Está físicamente demasiado cerrado.
15:49¡Dios mío!
15:50¿De dónde lo has sacado?
15:51¡Drew!
15:52¡Dios mío!
15:53¡Dios mío!
15:54¡Gracias a Dios!
15:55¿Estuvo valiente?
15:56¡Puedo respirar!
15:57Todavía tenemos siete horas hasta que termine este día.
15:59Y solo tenemos dos golpes.
16:01Drew ha tenido todos nuestros golpes.
16:03¿Y tú también lo has despegado la última vez?
16:05Ok.
16:06Por favor, guarda tu boca cerrada el resto del tiempo.
16:08¡Tenemos que sobrevivir todo el día!
16:10¡No será como si yo no estuviera ahí!
16:11Ok.
16:12Perfecto.
16:13Gracias.
16:14¿Tienes algo para comer?
16:15Si quieres comer, tendrás que hacer algunas cosas alrededor de la casa.
16:17Ok.
16:18Bueno, ¿qué son las cosas?
16:19Mi terreno en el patio necesita ser cortado.
16:21Ok.
16:22¿Dónde guardas tu tijera?
16:23¡Oh!
16:24No tengo una.
16:25Entonces, ¿cómo tenemos que cortar el arbol?
16:27Con esto.
16:28¿Qué?
16:29¿Con císeres?
16:30¡Tienes que estar bromeando!
16:31¡Dios mío!
16:32¡Va a tomar toda la noche!
16:33Sí.
16:34Y el sol se va a poner en un par de horas.
16:35Así que te sugeriré que te vayas a cortar
16:37porque no quiero que los chicos estén ahí toda la noche.
16:39Ok.
16:40¡Esto es absolutamente loco!
16:41Y también es tu casa de hija.
16:42¡Dama!
16:43¿Qué?
16:44No sé, ¿por qué?
16:45Solo, quiero una tijera o algo.
16:46¡Toda tu tijera!
16:47¡Todo para ti, amor!
16:48¡Tú!
16:49¿Qué?
16:50Por una vez, te acuerdo.
16:52¡No te vayas a cortar!
16:54¡Dios mío!
16:55No puedo creer que nos esté haciendo esto.
16:57¿Puedes ver la diferencia?
16:58¿Sabes qué?
16:59Seguro que tiene una tijera.
17:00Nos está haciendo esto porque nos gusta torturar.
17:03Tengo agua para ti.
17:04¡Dios mío!
17:05¡Muchas gracias!
17:06Espera, ¿tienes agua para nosotros?
17:08No.
17:09Y después de pasar lo que se sintió como horas cortando la tijera, finalmente terminamos.
17:13¡Bien hecho, chicos!
17:15Ahora la tijera se verá genial para mañana cuando lleguen los jardineros.
17:19Así que cortamos la tierra antes, incluso si llegan los jardineros.
17:22Sí, lo hiciste.
17:23¿Qué?
17:24Fue una disciplina para ti, así que fue una victoria para mí.
17:26¡No!
17:27Eso suena como una pérdida de tiempo.
17:28¡Una pérdida de tiempo!
17:29Nunca una pérdida de tiempo.
17:30De todos modos, voy a ir a conocer a un amigo.
17:34Pero, mientras tanto, aquí tengo algunas cosas para que hagas.
17:38¡Dios mío!
17:39Limpia los platos, haga la lavandería, separe el led de lápiz.
17:42¡Esto es como la lista más larga que he visto!
17:44¿Qué significa eso?
17:45Lo verás.
17:46Pero para ti, Drew, ya que te gusta trabajar con agua de la toileta, tengo una tarea especial.
17:54No te preocupes, solo se ha usado un par de veces.
17:56¡Dios mío!
17:57¡Volveré!
17:58¡Trabaja duro!
17:59No hay manera de hacer todo esto en tiempo.
18:01¡Tenemos que! ¡No podemos conseguir otra pérdida!
18:03Bien, aquí. Voy a limpiar las toiletas y acabo con esto.
18:05Bien, lo que sea.
18:06¿Limpia los platos mientras separe el led?
18:08¿Separar el led? No sé qué significa eso.
18:10¿Qué estáis haciendo?
18:11¡Oh, hola!
18:12Tu mamá nos dio una lista larga de cosas que hacer mientras se va con un amigo.
18:16¡Oh, señor Garrison!
18:17¿Espera, qué?
18:18¿Qué?
18:19¿Un amigo o van a ir a un date?
18:21¿Un date?
18:22¿Qué?
18:23¿Qué? ¿Estás en serio?
18:24Sí, ha pasado por un tiempo.
18:26Espera, ¿quién va a ir a un date con Mrs. Harshman?
18:28Mi padre.
18:29¡Oh!
18:30Eso es cierto.
18:31Totalmente olvidé de eso.
18:32¡Drew!
18:33¡Drew!
18:34¿Qué?
18:35No creerías eso.
18:36¿Qué?
18:37Espera, ¿qué es eso?
18:38Lo compré de ese área restrictionada.
18:39¿Qué?
18:40No, no es su casa.
18:41No podemos aburrirle los ojos a este chico por un segundo.
18:43¿Por qué vas a ir allí?
18:44La caja está llena de iPhones de confidencialización.
18:48¿Qué?
18:49Y incluso hay nuevos iPhones.
18:50Espera, ¿qué?
18:51Y tiene notas que los niños le hicieron.
18:53Espera, este es un nuevo iPhone.
18:54¿Sabes qué? ¿Qué tal esto? Ya tenemos el teléfono.
18:56Entonces, si eres un suscriptor y quieres un nuevo iPhone en nombre de Mrs. Harshman,
19:00Just like the video and comment down below your Instagram username
19:04It's gonna be yours
19:05Okay, okay Drew, we have some crazy news
19:07We just found out that she's actually dating Mr. Garrison
19:10What?
19:12Miss Archman is dating Mr. Garrison
19:14Yeah
19:14Wait, how? How did you find this out?
19:16She just told us
19:17This is it, she just left, we should follow her, this is huge
19:20We're not gonna go follow her
19:21It's gonna break the internet guys
19:23Do we even know where she's going?
19:24They're probably at the park for their picnic
19:26To the park it is, we gotta go
19:27Wait, okay, wait, this is actually a bad idea
19:29I see Mr. Garrison with freaking Miss Archman
19:31What if we get caught?
19:33We're not gonna get caught bro, trust me
19:35We got caught every other time we tried to do anything
19:37Not this time though, this time we're being like secret, you know?
19:40What do you think?
19:40Does Dom want to?
19:41Yeah, I kinda do
19:42Okay
19:43Alright, okay, alright, let's go
19:46This is gonna be so funny
19:47I cannot believe that Miss Archman is dating Mr. Garrison
19:51Well, we don't know that
19:52Yes we do, she called her a pookie
19:54That's true
19:55Yeah, she did call her a pookie
19:56Okay, well, good thing my windows are tinted
19:58There's no way that she's gonna be able to see us, right?
20:00Yeah, we're not gonna get caught
20:01Listen bro, you can trust me
20:03No, we can't
20:05What?
20:07Oh wait, that's the car, that's her car
20:09Oh my god, it is
20:10Alright, so she's here but is Mr. Garrison here?
20:13It's like the trees are blocking
20:14Wait, where did you get binoculars?
20:16I brought them
20:16Bro, what is wrong with you?
20:18What?
20:19I don't see him anywhere
20:20Wait, wait, wait, I see someone
20:22I don't know if it's them
20:23We might have to get closer
20:24Closer?
20:25Yeah, let's get out of the car and like walk around the bushes
20:27So, as dumb as this idea was, we got out of the car to search for them
20:31I see him, I see him
20:33Wait, wait, wait
20:34Okay, right there
20:35He's at the top of their heads
20:36I barely see him
20:37Okay, here, wait
20:38We gotta go closer
20:39Right here, right here, right here
20:40Okay, ready?
20:43Bro
20:45They're on a date
20:47They're on literally a picnic date
20:49Your mom is dating Mr. Garrison
20:51I told you
20:52Guys, why is this so weird?
20:53This is crazy
20:55I gotta take a video
20:56Oh, yeah, yeah
20:57Dude, the school is gonna freak out
20:59Oh, my God
21:01Bro
21:02Let me see, let me see
21:03Everyone at school is gonna freak out
21:04They look so happy
21:05Bro
21:06Oh, my God
21:07Oh, my God
21:08That's funny
21:09Oh, my God
21:10Spying on people?
21:11No, no
21:12It's an easel
21:13Listen, it better be in your chin bag
21:15At least it wasn't that, right?
21:17You didn't just say that, did you?
21:18No, I'm sorry
21:19Oh, my God
21:22Sorry
21:23I'm sorry
21:24You guys are unbelievable
21:26What is wrong with you all?
21:27And my own daughter?
21:28Oh, you're gonna have hell to pay when we get home
21:30I raised you better than this
21:32Strike number four
21:34No, what?
21:35So, get back in your car
21:36Meet me at my house
21:38And we're gonna talk about this
21:39Come on
21:40It wasn't that bad
21:41I'm sorry
21:43Oh, my God
21:45Go, go, go
21:46Run, run, run
21:47I can't believe this
21:48I can't bear this anymore
21:50What is wrong with you boys?
21:53And you, Ally, my own daughter
21:55I raised you better than this
21:57But, Mom, I can explain
21:58I don't wanna hear it
21:59Go to your room
22:00I'll deal with you later
22:01You know what this means
22:03You have five strikes
22:05Because you didn't do the chores either
22:07What?
22:08That is not fair
22:09You are out
22:11And Mr. Warwick
22:13Is on his way here right now
22:15To delete your YouTube channel
22:17Wait, you can't delete our channel
22:19Yeah, no, you cannot do that
22:21Because we caught you on a date with Mr. Garrison
22:23Well, you were sneaking up on me
22:25And that was another strike
22:26If I could have six, you'd have six
22:28Actually, here's where you get a strike
22:30Section 4, Article 3.2, Part 55, Chapter 6
22:34Teachers can't date other teachers at Iron Will Academy
22:36That looks like a date to me
22:38And that goes against teachers' policy
22:40So, I think your job's on the line, actually
22:42Oh, my God
22:44Oh, you wouldn't
22:45Oh, we would
22:47Okay, look, look
22:48We don't wanna fire you
22:50But we do want you to remove all the strikes
22:52And we can be principal for the day
22:54And I get to go on a date with your daughter
22:56Ah, blackmail
22:58Alright
22:59And so, it was finally time to break the news to Mr. Warwick
23:02Please tell me the good news
23:04Well, I'm afraid it's not good news
23:06They were perfect
23:08They have zero strikes
23:11No way
23:12Zero
23:13Zero strikes
23:14No way
23:15That's right
23:16So you get to be principal for the day
23:18But, but, but
23:20What's the but?
23:21Only if you get 250,000 likes
23:25Guys, like the video, come on
23:27I wanna be principal of the strictest school in the world
23:29Yeah, and first rules, we're firing both of them
23:31For the day, for the day
23:33Just while we're principal
23:35Guys, like the video
23:36Please, that would be so fun
23:37Adios, amigos
23:38Yeah