• hace 2 meses
El 2024 ha sido declarado el año "Vorágine" en Colombia, conmemorando el centenario de este clásico de José Eustasio Rivera que refleja la violencia del extractivismo en el amazonas. el laboratorio artístico mapa teatro tradujo la obra a dos dialectos nükak, para narrar la violencia contra uno de los últimos pueblos nómadas del país. teleSUR

Category

🗞
Noticias
Transcripción
00:00El 2024 ha sido declarado el año vorágine en Colombia, conmemorando el centenario de este clásico de José Eustacio Rivera,
00:09que refleja la violencia del extractivismo en el Amazonas.
00:12El laboratorio artístico Mapa Teatro tradujo la obra a dos dialectos,
00:17Nukak para narrar la violencia contra uno de los últimos pueblos nómadas del país.
00:23Desde el Centro Nacional de las Artes, Delia Zapata Olivella, Valeria Cardona, presenta el siguiente informe.
00:31En 2019, Heidi y Rolf Abderharlem, cofundadores de Mapa Teatro,
00:37comenzaron a indagar sobre la existencia de comunidades indígenas aisladas en el Amazonas colombiano.
00:42Nos preguntamos cómo es posible hoy en el mundo globalizado en que vivimos
00:47que todavía existan comunidades que pueden vivir, sobrevivir, sin contacto con Occidente.
00:55En su indagar conocieron sobre el pueblo Nukak, un pueblo que sufrió la violencia
01:00producida por la explotación amazónica de inicios y mediados del siglo XX,
01:04narrada en las páginas de la vorágine, pero que no era mencionado en esta obra literaria.
01:09Tras un trabajo investigativo en territorio, el equipo de Mapa Teatro trajo a las salas del Centro Nacional de las Artes
01:15la obra inmersiva la vorágine Más Allá, centrándose en el caminar de los Nukak.
01:22Para los Nukak caminar es vida, es un sinónimo de vida.
01:29Entonces este movimiento en sala es un recurso, como un imán a la vida,
01:37a trabajar las fuerzas vitales de todos los que estamos ahí.
01:42El caminar entonces representa lo que es el motor de la vida de los Nukak, del pueblo Nukak,
01:49un pueblo de recolectores, cazadores, y que cada tanto van recorriendo el mismo territorio
01:59que van sembrando y luego van recogiendo años más tarde en una coreografía muy interesante
02:08en su territorio de nomadismo y de caminar.
02:16Todo eso nos ha parecido supremamente rico y hemos acercado,
02:24hemos intentado acercarnos a eso a través de este dispositivo que hemos escogido
02:31en donde el público es invitado también a caminar.
02:39Esta historia se narra a través del movimiento, el sonido de los árboles, los pájaros
02:44y la sonoridad de dos dialectos de la lengua Nukak que, aunque el público no entiende,
02:49a través del lenguaje verbal logra comprender a través de los sentidos.
02:56Lo que se quiere dar es un poco una lógica de la selva,
02:59una lógica de un mundo que tiene que ver con los Nukak,
03:04el mundo de arriba, el mundo del medio y el mundo de abajo,
03:07a través de un canto que yo alguna vez escuché y grabé y cuyo centro tonal es mi bemol menor.
03:18El diseño sonoro de esta obra rescata la lógica del caminar del pueblo Nukak
03:22a través de una pieza sonora que va en subida, en bajada y en diferentes planos
03:26que según Juan Ernesto, diseñador sonoro de la obra,
03:29tienen que ver con la huella y el caminar del último pueblo nómada de Colombia
03:33y que, utilizando diversos lenguajes, cuenta la historia de un pueblo nómada
03:37reducido a la categoría de desplazado, como lo expresa el director de la obra.
03:42Valeria Cardona, Telesur, Bogotá, Colombia.

Recomendada