• 2 ay önce
Isparta'da geri dönüşüm atölyesinde folklorik bez bebekler üreten Fatma Çevikbaş, Kültür ve Turizm Bakanlığından 'somut olmayan kültürel miras taşıyıcısı' belgesi aldı. Atık malzemelerle yarattığı eserlerle hem çocukları sevindiriyor hem de kadınlara el sanatları eğitimi veriyor.
Geri dönüştürerek yaptığı bez bebeklerle "somut olmayan kültürel miras taşıyıcısı" belgesi aldı
Her bir bebeği yaparken çocuk nasıl sevinirse bizde öyle seviniyoruz
ISPARTA - Isparta Belediyesi tarafından açılan Geri Dönüşüm atölyesinde El Sanatları Eğitmeni ve folklorik bebek sanatçısı olarak çalışan Fatma Çevikbaş atık malzemelerle geri dönüştürdüğü folklorik bez bebekler için Kültür ve Turizm Bakanlığından "somut olmayan kültürel miras taşıyıcısı" belgesi aldı.

hbrlr1.com/cbdawaldkckckl

Category

🗞
Haberler
Döküm
00:00Çevreye ziyaret etmek zorunda kalmaya başladık .
00:09İlk beş dakikaya başlayan bağrışmalar da
00:19O kadar var ki makinelerin hepsi bitti.
00:21Peki, ne zaman işe yarayacak?
00:23Bekleyin, izleyelim.
00:25Üst kısımda gördüğünüz gibi,
00:27bu kısımda bu kısımda
00:29bu kısımda
00:31bu kısımda
00:33bu kısımda
00:35bu kısımda
00:37bu kısımda
00:39bu kısımda
00:41bu kısımda
00:43bu kısımda
00:45bu kısımda
00:47Tuz
01:17Yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım
01:47edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım ed
02:17edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım edin, yardım ed
02:47Sparta Belediyesi'ne başladım. Iıı sağ olsun Şükrü Başkanım da bu konuda bize çok destek veriyor. Iıı bize Bahçeli Evler Sağlık Ocağı'nın üst katına ııı belediyemizin sosyal tesislerinde yeri dört odalı bir yeri geri dönüşüm atölyesi yaptık.
03:02İçerisinde ııı birçok ürünleri geri çevirdik. Ya yaptığımız bu bebeklerde hep geri dönüşüm malzemelerinden yaptığımız atık kumaşlardan yaptığımız işte önceden eski ııı pamuk ııı yastıklar ııı minderleri mesela bebeklerimize vücut olarak yapıyoruz şimdi.
03:19Iıı burada gördüğünüz her şey geri dönüşümden yaptığımız ürünler. Ben önceden hiçbir el işi falan yapmazdım. Evlenmeden önce ama evlendikten sonra kayınvalidem ya kızım çocuğa ben bakayım bir mahalle kursunda bizim bir mahallemizde bir kurs açılmıştı dikiş kursu elin biraz iğne tutsun hani en azından söküğünü falan dikersiniz bir şeyler yaparsın dedi.
03:41Ben bir başladım kursa o arada çocuğumu da getiriyor bakıyoruz kursa da. Daha sonra dedik ki kadın her şeyi yapmalı. Bu konuda kayınvalideme gerçekten bana bu konuda eşim ve kayınvalidem çok büyük destekçi oldular. Şu anda ııı çok mutluyum.
03:57En çok sevdiğim işi yapıyorum. En çok bebekler yaptım. Geri dönüşümden yaptığım ürünlerimiz çok ama bir bebeği dönüştürürken daha bir mutluyuz biz. Arkadaşlarımızla da burada biz beş arkadaşız burada çalıştığımız atölyede onlarla yaparken şunu söylüyoruz her bir bebeği yaparken çocuk nasıl sevinirse biz de bir bebeği bitirdiğimizde o kadar mutlu oluyoruz.
04:21Yaptığımız işte susam sokağını yaptık. Polarlardan yaptık bunu kalan kumaşlardan yaptık. Bunları yaparken bir de biz burada severek yapıyoruz yani işimizi severek ve mutlu şekilde ayrılıyoruz iş yerimizden. Şu anda kurslarımız gönüllü kursumuz devam ediyor burada. 15'e yakın bayanlarımız ara ara geliyorlar buraya.
04:43Kim gelmek isterse öğrenmek isterse biz her şeyi gösteriyoruz. Genellikle bize en çok bebekler konusunda geliyorlar. Hani bize bebek öğretebilir misiniz? Ve biz de bebekleri öğretiyoruz.
04:54Yani genellikle çok şeyler böyle şaşkınlık içinde bakıyorlar. Çünkü geçmişe gidiyorlar burada. Mesela 70'li 80'li yılları yaptık biz burada odalarımız da öyle. Burada diyorlar ki her girdiklerinde gözleri dolarak gittiklerini biliyoruz çoğu kişinin.
05:10Çünkü burada çok mutlu oluyorlar. Biz hani geçmişimize gidiyoruz en mutlu olduğumuz anlar. Biz burayı yaparken de hep onu düşündük. Biz yani hep geçmişimize gittik ve buradaki gelenler aa şu yapılmış aa bu var işte minyatürleştirdik küçük eski evlerimizi eski günlerimizi biz minyatür şeklinde çevirmeye başladık. O konuda da herkes böyle şaşkınlıkla bakıyorlar ve hani severek diyorlar ki bize de gösterir misiniz? Tabii ki diyoruz biz de.
05:38Bu da terekek olan şeyleri var ya kutuları onları böyle bastırdık bastırınca böyle cadıları yaptık.
06:38Çeviri ve Altyazı M.K.

Önerilen