Category
✨
PersonnesTranscription
00:00C'est parti, Amos, va-t'en plus vite.
00:15Je vais plus vite que le train va partir, Andrew.
00:19Bonjour, les gars, comment allez-vous ? Vite, nous devons arriver au terrain du carnival tout de suite.
00:33Qu'est-ce qu'on va faire au carnival, Kinky ?
00:36Oui, mais, Andrew, je veux que vous formiez un équipe de lions.
00:40Un équipe de quoi ?
00:42Allez, Andrew, retournons à l'office du taxi-cab.
00:46Juste un instant, les gars, ce n'est pas un vrai lion, c'est le frère Crawford qui l'a éclaté comme un lion.
00:52Oh, ça a mis un angle différent sur lui, c'est facile.
00:57Vous êtes sûr que ce n'est pas un vrai lion, Kinky ?
01:00Bien, on a tiré un vrai lion, mais le vrai lion est uniquement pour que les gens le regardent.
01:04Je ne veux même pas voir un lion.
01:06On va s'occuper de ça, frère Andrew.
01:08Vous et Amos, allez dans la tente et regardez les lions.
01:11Je vais appeler Madame Queen.
01:13Madame Queen va me voir éclater un lion.
01:19Bonjour, frère Crawford.
01:20Bonjour, Lightning.
01:22Andrew, ça a l'air d'un vrai lion pour moi.
01:24C'est juste un peu fou.
01:37Vite, les gars, où allez-vous ?
01:38C'est un vrai lion, Kinky.
01:40Et ça a presque fini.
01:42Oh, vous, les gars, vous étiez dans la mauvaise tente.
01:45C'était le mauvais lion aussi.
01:47J'ai juste parlé à Madame Queen, Andrew.
01:50Elle va être ici.
01:51Hot dog.
01:54Très bien, Lightning.
01:55Allez-y, tirez le coin.
02:02Ça a l'air comme si j'étais le dos du lion.
02:06Bonjour, frères.
02:07Bonjour, tout le monde.
02:08Messieurs.
02:09Bien, regardez ici.
02:11Bien, tout est prêt.
02:15C'est un lion que j'apprécie.
02:32Comment ça a l'air, Amos ?
02:34Attendez jusqu'à ce que Madame Queen vous voit.
02:37Maintenant, Andrew, vous allez dans la cage avec le vrai lion
02:40pendant que je fais le renoncement au lion.
02:49Regarde, Andrew.
02:51Gardez un oeil sur lui, Amos.
02:53Qu'est-ce si le lion goûte de la nourriture cassée et s'en va ?
02:56Si il fait ça, tout le monde va regarder.
03:07L'amour ! L'amour ! L'amour !
03:17Gardez la paix, mes bonshommes.
03:22Allez, Lightning.
03:23Comment ça va, frère Crawford ?
03:26Bien.
03:27Nous savons que nous avons le bon lion.
03:30Oh, ce n'est pas mal, hein ?
03:37Et maintenant, mesdames et messieurs, voici le résultat.
04:00Nous avons avec nous aujourd'hui le meilleur chien du monde, Andrew H. Brown.
04:14Et de l'autre côté, nous avons le meilleur chien en captivité.
04:19C'est la combinaison du meilleur chien du monde et du meilleur chien du monde.
04:25Le meilleur chien.
04:48Est-ce que Madame Queen est là?
04:50Ne vous inquiétez pas, Brother Andy, elle sera là.
04:53Vous m'avez fait peur, Andy.
04:56Qui, moi?
05:04Ne me frappez pas avec ce pied de nouveau, Andrew Brown.
05:07Oh, pardon, Brother Crawford.
05:12Oh, c'était moi, mesdames.
05:16C'est l'heure, les gars.
05:26C'est l'heure, les gars.
05:49Allez, lion.
05:51Oh, chien chaud.
05:53Le gars a un nom de lion.
06:14Est-ce que Madame Queen est là encore?
06:16Je n'ai pas vu venir, Andy.
06:18Vous faites du bon travail, Andy, gardez-le.
06:39Andy! Andy! Andy!
06:43Chien chaud, Madame Queen est là.
06:46Allez, lion.
06:50Andy, c'est le vrai lion.
06:53Chien chaud, pouvons-nous faire quelque chose?
06:56Je vais demander à l'exécutif.
06:59Andy! Andy! Regarde!
07:02Attends une minute. Andy!
07:11Andy, écoute-moi.
07:13Andy, c'est le vrai lion.
07:15Andy!
07:21Et maintenant, mesdames et messieurs,
07:23j'ai utilisé le truc que j'avais sauvé.
07:26J'ai mis ma tête dans la bouche du vrai lion.
07:29Andy, ne fais pas ça, il va te frapper la tête.
07:33Il était là, n'était-ce pas, Brother Crawford?
07:39Chien chaud. Chien chaud. Chien chaud.
07:43Aide-moi. Aide-moi.
07:46Oh, il m'a frappé. Chien chaud.
07:49Oui, Andy, c'est le vrai lion.
07:51C'est le vrai lion.
08:09Chien chaud. Chien chaud. Chien chaud.
08:39Sous-titrage Société Radio-Canada