• last month

Category

😹
Fun
Transcript
00:30I don't know what to do with my life, I don't know what to do with my life, I don't know what to do with my life, I don't know what to do with my life, I don't know what to do with my life, I don't know what to do with my life, I don't know what to do with my life, I don't know what to do with my life, I don't know what to do with my life, I don't know what to do with my life, I don't know what to do with my life, I don't know what to do with my life, I don't know what to do with my life, I don't know what to do with my life, I don't know what to do with my life, I don't know what to do with my life, I don't know what to do with my life, I don't know what to do with my life, I don't know what to do with my life, I don't know what to do with my life, I don
01:00t know what to do with my life, I don't know what to do with my life, I don't know what to
01:29自由是自由你在笑而我在你嘴里
01:53果然上钩了
01:59让我再想想吧
02:29
02:43猖狂小贼
02:45今日你插翅难逃
02:47还不束手就擒
02:49别动
02:56包围藏书阁
02:58连只苍蝇都不能放过
03:00
03:04旁边
03:05
03:08
03:22你们往这边追
03:24你们去那边看看
03:26
03:28
03:30
03:32
03:34大兄
03:36大兄
03:38千语
03:40大兄 怎么了
03:42快 先救人
03:44慢点慢点慢点
03:46小心
03:52人呢
03:54主上 属下办事不力
03:56血迹到这里 便断了痕迹
04:06云芳阁
04:08公子
04:10忍一下
04:14气身有毒
04:16剩下的交给我
04:18你在守着门口
04:26
04:30
04:40城主
04:42可是出了什么事
04:44府中进了贼子
04:46你没事吧
04:48谢城主关心
04:50我一直在屋里
04:52没有听到任何动静
04:54那贼子居心叵测
04:56夫人
04:58当万分小心才是啊
05:02如若遇此贼人
05:04定禀报城主
05:06夫人
05:08还是不要遇到他为好
05:10谢城主关心
05:24
05:42他是老鼠作祟
05:44只有叔叔
05:46才喜欢在深渊里作祟
05:54老鼠
06:00夫人
06:02这血是从哪里来的
06:14城主
06:16你吓着我了
06:18
06:20
06:24你手怎么受伤了
06:28刚刚开关门的时候
06:30不小心被瞳孔划伤了手
06:32还没来得及处理
06:36你为何不早说
06:38怕城主担心
06:40而且
06:42也无大碍
06:48早点休息
06:50城主也早些休息
06:54
07:18
07:20南枭
07:22你没事吧
07:24你快去把大门翻锁
07:26
07:38得把毒气挤出来
07:52
07:56疼你就喊出来
08:00今天小伤
08:02不算什么
08:22
08:52
09:22疼吗
09:24不碍事
09:26等给你包扎完
09:28我再处理
09:52记住
09:54无论何时
09:58无论为谁
10:02都不要再冒险了
10:08为了我更不值得
10:10你性命有关
10:12我别无他法
10:16原本我也不是什么好人
10:18你是不是好人
10:20我自有版本
10:22救不救
10:24我心中有数
10:42属下办事不力
10:44请主上责罚
10:46经营了这么久
10:48居然人逃了
10:52走到嘴边而已
10:54都没有本事吃下
11:00主上
11:02卑职已将整个华玉府搜了个遍
11:04他如此一个大活人
11:06怎能毫无痕迹地凭空消失
11:12云芳阁不是有踪迹吗
11:16主上的意思是
11:18双夫人
11:20原来主上早有察觉
11:24请主上下令
11:26属下按律法办事
11:28你总是太心急了
11:34起来吧
11:40连夜把容霍转移到地牢
11:42连夜把容霍转移到地牢
11:44我都要看看这些人
11:48能翻起怎样的大牢
11:50是主上
11:52还有一事
11:56属下在回藏书阁探查时
11:58竟发现有人暗地中他逃脱
12:00有意思
12:06还真是一群泥鳅
12:12这次
12:14也没有任何症状
12:16难不成
12:18是百毒不侵
12:24你醒了
12:32这次
12:34也没有任何症状
12:36难不成
12:38是百毒不侵
12:42
12:44喝点药
12:52慢点
12:58多谢双姑娘救命之恩
13:02不可我该走了
13:06你必须将伤养好些再走
13:08免得死在外面
13:10我良心难安
13:14哪吒已经对你圣医
13:16我耽搁下去你就危险了
13:20我自有安排
13:22你只管好好养伤
13:24待你伤好了
13:26我决不留你
13:34还有
13:36给你的软甲
13:38你为何不穿
13:42我忘了
13:48以后必须时时穿着
13:50否则
13:52就还给我
13:56
14:04都两日过了
14:06这府里一点动静都没有
14:08这些贼人
14:10就这么凭空消失了
14:14主上放心
14:16卑职定会救出贼人
14:20下去吧
14:24若隽
14:26随我去家夫人那里
14:28看一看吧
14:30
14:36
14:54这就是你做的菜
14:56你自己过来尝一口
14:58看看有多咸
15:00你把卖盐的放进去了吧
15:02我尝尝
15:06
15:12手不错啊
15:16马上就要出一比试了
15:18城主要是吃了你做的菜
15:20我在府里的地位
15:22就不保了
15:24老实交代
15:26你到底是不是厨子
15:28我怀疑你是个屠夫
15:32多不顺手跟屠夫有什么关系
15:34还敢在这儿巧舌如滑
15:38今晚我就把你锅给换了
15:40你要是再做不出一道像样的菜
15:42我就把你
15:44交毙
15:46你身上杀气很重啊
15:48你 什么杀气很重啊
15:52城主
15:54您听错了
15:56施妾身上尸气很重
15:58若隽
16:00给家夫人
16:02准备下一套
16:04是 城主
16:06城主 您近日前来
16:08怎么没有提前告知妾身
16:10妾有失远迎
16:14府中进了些贼人
16:16我特意来看看你
16:18府中戒备如此森严
16:20怎会有贼人擅闯
16:22那城主抓到他了吗
16:28你是何人
16:30回城主
16:32我是真曲部的厨子
16:36过来
16:42手伸出来
16:50纠结不少
16:54倒是拿刀枪的好手
17:00你当真是厨子
17:12城主说笑了
17:14我常年手持菜刀锅柄才摸出的茧子
17:16刀枪我可不会使
17:20这菜
17:22都是你做的
17:24这是家夫人做的
17:26这是家夫人做的
17:32筷子
17:56城主
17:58妾为您沏茶
18:08家夫人
18:10真是好手艺啊
18:18城主今夜
18:20可否在御夫阁就寝
18:22妾为城主
18:24准备了礼物
18:26礼物暂且收好吧
18:28等我忙完正务
18:30我再过来
18:42恭送城主
18:48家夫人
18:50城主刚才夸了我的菜
18:54今日若不是你
18:56我还不知道
18:58城主对我如此厚爱
19:00想要什么
19:02赏赐给你
19:04日后再说
19:16之前常待这屋顶的
19:18果然是你
19:28身负重伤
19:30哪有你这么喝酒的
19:34这是我的药
19:38蝉虫上来就直说
19:40少装腔作势
19:44罢酒刚炼能解百毒
19:46寻常人喝一杯便能醉倒三天
19:48我自幼便喝罢酒
19:50饮酒如喝水
19:52所以天下七毒都不能上我分毫
19:54罢酒于我而言
19:56不过喝水而已
19:58喝了它还可以缓解疼痛
20:00一举两得
20:02竟有这般神奇的酒
20:04我尝尝
20:16难喝
20:22我小时候也觉得难喝
20:24不过为了活下去
20:26不得不喝
20:28喝着喝着就习惯了
20:32为了活下去
20:34小时候好多人都想让我死
20:36暗箭偷毒
20:38稍不留神
20:40可能就见阎王了
20:42从今日起
20:44我叫霍晴云
20:46是我流落在外的庶子
20:48明白吗
20:50可是我为什么不能叫自己的名字
20:52因为你要活下去
20:54当然
20:56作为我儿子的身份
20:58活下去
21:00也相当不易
21:02至少
21:04不会被云配的坏人盯上
21:06你明白吗
21:08明白了舅父
21:14明白了父亲
21:30我亲眼见到和我一般大的孩子
21:34被人下毒
21:36口吐鲜血
21:38最后双腿禁飞
21:40最后双腿禁飞
21:46从此以后
21:48我没开始喝芭蕉
21:54他们为什么连
21:56小孩子都不放过
22:00因为那是一个冰冷
22:04充满血腥味的地方
22:06你的家
22:14我没有家
22:18那你的父母呢
22:20他不在了
22:26抱歉
22:28为何抱歉
22:30又不是你的错
22:32同是天涯沦落人
22:36我的双亲也不在了
22:40抱歉
22:42同样的话还给你
22:44不必抱歉
22:46又不是你的错
22:48如果有一日
22:50你对知母亲因我而死
22:52还会这样说吗
23:02你就不问问
23:04我为何受伤吗
23:08如果你想说
23:10或者能说
23:12你自然就说了
23:16我来允佩
23:18是为了一位老者
23:20是灯会上的那位
23:22
23:24他叫荣霍
23:26我要救他出去
23:28但其中缘由
23:30暂时还不方便告诉你
23:34就是
23:36在藏书阁密室里的那位
23:40果然聪慧
23:44那日我想把他带出来
23:46但中了那战的埋伏
23:50若不是若问出现
23:52我可能没那么容易脱身
23:56若问救了你
24:00但我不知道他打的什么算盘
24:04眼下我虽然死里逃生
24:06但计划终究是失败了
24:10那战可是如临深谷之人
24:12此番闹出这么大动静
24:16想必
24:18很难再下手了
24:22可有
24:24我能帮你之处
24:26不用
24:28这是我自己的事
24:46你若想与我撇清关系
24:50大可不必与我说这些
24:56我的确是你一位知己
24:58但我们各有各的使命
25:00是时候
25:02好好各奔前程了
25:12
25:14那我先走了
25:16再见
25:26那就
25:28各奔前程
25:56让你喝那么多
25:58怪我
26:00不怪你
26:02小时候
26:04我记得我
26:06偷偷
26:08背着母亲喝过
26:10麻醉城的
26:12月季米酒
26:14居然没醉
26:16这点酒算什么呀
26:18来继续喝
26:22你小时候还偷偷喝过酒啊
26:24对了
26:26他们家还有一个自制米糕
26:28可好吃了
26:30但是来了云配以后
26:32就再也没有吃到
26:38你喝多了
26:40赶紧睡吧
26:42没喝多
26:46好冰啊
26:48我给你拿一拿
26:54安安
27:06安安
27:14安安
27:24
27:46你怎么又出现了
27:48I've always been here.
27:55I just decided to forget you completely.
28:00Why did you show up again?
28:02Why did you show up again?
28:10Then you asked me to leave.
28:14I...
28:18Why?
28:21When you're here, I feel at ease.
28:25When you're not here,
28:28I always feel empty inside.
28:31It's like an empty jar.
28:34The wind comes and goes.
28:38The water comes and goes.
28:42I can't keep anything.
28:48The wind comes and goes.
28:53The water comes and goes.
28:58The wind comes and goes.
29:03The water comes and goes.
29:08Let me do it.
29:09What are you doing?
29:14Don't look.
29:18Don't look.
29:27The people who used to love me and protect me
29:35are all gone.
29:40Have you ever seen the maple on the river?
29:44I'm just like them.
29:47Go with the wind.
29:50I have nowhere to go.
29:54I thought I didn't have to rely on anyone anymore.
30:01But fate made you appear again.
30:07You make me feel very at ease.
30:14I have regained the feeling of relying on others
30:19and the happiness of being protected.
30:24But you have to leave me like they did.
30:44I don't want to be by your side anymore.
30:50I want you to be happy
30:54and strong.
31:00You will know the truth sooner or later.
31:04I don't want to be by your side anymore.
31:08I don't want to be by your side anymore.
31:14Maybe at that time,
31:17you will hate me and not forgive me.
31:22But before that day comes,
31:25let me stay by your side selfishly
31:29and make it up to you.
31:38So most of you were abducted?
31:43I was wrong.
31:45I shouldn't have done such a heartless thing.
31:48Do you know how many girls you have ruined in your life?
31:52I dare not do it again.
31:56Tell me the truth.
31:58How many girls have you abducted?
32:00More than 30.
32:02There were more than 130 girls who died of illness.
32:07It's terrible.
32:09Ma Hu,
32:10tell her to write a confession letter
32:12and drag all of them to the government office.
32:13No, no, no.
32:14Don't be angry.
32:16I don't think it's necessary.
32:21I'll kill you.
32:22Please spare my life.
32:23Wait, wait, wait.
32:25This is Yun Pei.
32:26You have to act according to the rules here.
32:29I'll spare your life.
32:30I'll spare your life.
32:35Let this old woman sign this deed.
32:39This Zuixianglou will be mine in the future.
32:47All right, all right.
32:48Why do we need this shabby place?
32:51I just want your boss to see
32:53that there is nothing I, Ge Xinwei, can't do.
32:58You want to please your boss.
32:59But we're the ones who run errands.
33:01My Zuixianglou.
33:06This will be a restaurant.
33:08The girls will follow me in the future.
33:10Let's eat delicious food and drink spicy food together.
33:13From now on,
33:14this will be the landing spot for our Huang Tianquang in Yun Pei.
33:18I have nothing left.
33:21That's good.
33:23Where did Zhu Ben go?
33:30I'll go with you.
33:32You came at the right time.
33:33When are you going to leave?
33:35What medicine are you selling?
33:37Why? You don't dare to take me away?
33:42I deliberately told Huo Qingyun.
33:45Do you want to go or not?
33:52You have to go whether you want to go or not.
33:55Open the door.
33:56It's six o'clock. Why don't you get up?
33:57My wife wants to drink lotus soup.
33:59Let her starve to death.
34:01How dare you curse my wife?
34:04I'll count to three.
34:05Hurry up and open the door.
34:07Otherwise, I won't let you go.
34:11Are you deaf?
34:12Did you hear me?
34:17You have a bad temper.
34:20I'm not a coward.
34:21Take me to your wife.
34:24My wife.
34:25My wife.
34:26Xiaolian.
34:27My wife.
34:28Help me.
34:29How dare you?
34:31Are you crazy?
34:32What are you doing?
34:33Stop.
34:36You scared me.
34:37She didn't open her eyes.
34:39Do I look like a cook?
34:42You're not a real cook.
34:45You're blind.
34:46I'm a madman.
34:50You're a madman?
34:52Don't you like it?
34:55Yes, I do.
34:57You're Ruowen from Huang Beishuang.
34:59You're so stupid.
35:04Why are you here?
35:06What are you doing here?
35:13First, cooperate with me in the house.
35:16Just do what I tell you to do.
35:19Second.
35:23Second.
35:24How about this?
35:27Dance for me first.
35:29If you want to serve Nazhan, serve me.
35:31Serve you?
35:36Any questions?
35:39I don't know how to serve people.
35:43Okay.
35:45You don't have to serve me.
35:47I don't think Nazhan likes you that much.
35:49Let me ask you.
35:51If your pretty face
35:54is scratched,
35:57do you think Nazhan will still come to your Yufu Pavilion?
36:02It doesn't matter.
36:03My wife broke off the engagement,
36:05and her face was scratched.
36:06It's kind of beautiful.
36:08It's not impossible
36:10to be my wife.
36:16I don't want to serve you.
36:17I said
36:19dance for me.
36:48Oh.
36:50Why do I want to drink lotus seed soup so much today?
36:54My lord.
36:55I'll make lotus seed soup for you.
37:03Let's go.
37:07If the fourth person knows about this,
37:12it won't be as simple as a face scratch.
37:17YoYo English Channel YouTube
37:47YoYo English Channel YouTube
38:17YoYo English Channel YouTube
38:47YoYo English Channel YouTube
39:17YoYo English Channel YouTube
39:23YoYo English Channel YouTube
39:29YoYo English Channel YouTube
39:35YoYo English Channel YouTube
39:41YoYo English Channel YouTube
39:47YoYo English Channel YouTube

Recommended