(ENG) Love in the Desert (2024) Ep 6 EngSub

  • 5 saat önce

Category

😹
Eğlence
Döküm
00:00Jenerik müziği
00:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:31Nasılsın?
02:32Nasılsın?
02:37Egemen!
02:40Nasıl?
02:41İznik kapısını buldun mu?
02:43Egemenin kapısını yakaladık.
02:46İznik kapısının kapısını da yakaladık.
02:49Bu durum biraz zor.
02:52Zor olmalı.
02:54Ve hızlı olmalıyız.
02:55Evet.
02:57Ne oldu?
02:58Söylesene.
03:00Bugün...
03:01...Şuang'ın kutlaması var.
03:07Biliyorum.
03:10Biliyordum.
03:12Gerçekten...
03:14...Şuang'ın güzelliği ve yetenekleri...
03:16...Nazan'ın sevgisini almak için...
03:18...çok zor.
03:20Nazan'ın sevdiği bu değil.
03:22Sen...
03:23...Daimuk Çiçek'i mi diyorsun?
03:24Eğer değilse, neden Hıristiyan kutlamasını istiyor?
03:27O zaman Şuang...
03:28...yakalanır mı?
03:32Bu onun kendi seçenekleri.
03:37Yunfengöy'ün batı taraftarında...
03:40...onu hatırlıyorum.
03:41Orada bir kapı var.
03:42Evet.
03:54Kraliçe.
03:56Prensesi Zenfry...
03:58...örnek alıyor, yöne de gidiyor...
04:00...ve yarışdırıyor.
04:02Hıristiyan kutlamasını istediğime...
04:04...anlaşılmıyor mu?
04:05Bugün görüştüm.
04:06Çok farklıydı.
04:09Nasıl?
04:10Kızının delilik ve benzersizliği...
04:12...türklerden başka bir Fantastic evet.
04:17Yüzde ikinci,...
04:20Hıristiyan kutlaması...
04:22Her şeyin birbirine benziyor.
04:24Bugün kocamla kutlamaya şansım var.
04:27Bundan sonra evde birbirlerine yardımcı olmalıyız.
04:30Tabii ki.
04:33Ne kızımızı tanıyorsunuz?
04:35Bilmediğiniz için ne kadar tanıdığınızı sanıyordum.
04:39Sizinle tanıştığımı bilmiyordum.
04:41O zaman ben teşekkür ederim.
04:43Bu evi ben alacağım.
04:46Mrs. Wei gerçekten iyi gözüküyor.
04:48Burası kraliçenin evinde en yakın yer.
04:52Mrs. Wei, ben de burayı seviyorum.
04:55Nasıl olmalı?
04:57Gerçekten iyi gözüküyor.
05:03Evet, doğru söylüyorsun.
05:04Huang Beishuang?
05:07Huang Beishuang...
05:11Biraz yanlış düşünüyorum.
05:14Ne?
05:16Sen de mi yanlış düşünüyorsun?
05:18Kraliçem, yine benimle gülüyorsun.
05:25O dikkatli ve her yerine dikkatli.
05:29Bu evlilik yaşlı.
05:31Ama benim için
05:33onun nefesini kontrol ederek
05:35çok basit bir adam olmalı.
05:37Mrs. Wei, kraliçemizi zorlama.
05:40Ve o da bana yardım ediyor.
05:43Sevdin mi?
05:48Kraliçem.
05:50Prenses Yu Wei.
05:51Burası Mi Zan'ın yeri değil.
05:53Şimdi kraliçenin kraliçesi
05:56ve kraliçenin kraliçesi
05:58aynı zamanda kraliçenin kraliçesi.
06:00Onu koruyorsun.
06:02Gerçekten kraliçenin kraliçesi.
06:04Biz de birlikte buradayız.
06:06Kraliçemizi zorlamak
06:08sadece kraliçemizi korumak
06:10ve kraliçemizi korumak
06:12ve kraliçemizi kraliçemizi korumak
06:14ve kraliçemizi korumak
06:16ve kraliçemizi kraliçemize korumak
06:30Bu adam çok yakışıklı bir adamdı.
06:35Önaççı çok uzak bir yerlerde.
06:38Ayrıca, onun elinde bir buçuk yazı var.
06:43Ve o Rowan'ın elinden kaçabilir.
06:46Sen...
06:47...onu normal bir insan mı düşünüyorsun?
06:50Ayol!
06:51Büyük başarılı!
06:52Bu konuda gerçekten şaşırdım.
07:0130'a kadar şehirde...
07:03...birlikte...
07:05...sadece bir kitap aldım.
07:10Zor.
07:12Zor.
07:14Başkanım.
07:15Özür dilerim.
07:17Bu kitap dışında sadece üç tarafı var.
07:20Bir tarafı alabilmek...
07:21...çok şanssız bir şeydir.
07:25Ama şu anda...
07:26...Hanımızın ve babanızın...
07:28...yatak odasını bekliyoruz.
07:30Yatak odalarında kalıyorlar.
07:32Lütfen, başkanım.
07:36Ne düşünüyorsun?
07:39Bir şey fark ettim.
07:41Bu...
07:43...Hanımızın...
07:44...ve babamızın...
07:45...sizden aldığımız...
07:46...karşılıklı kutlamakta...
07:47...yakınlaşan...
07:48...ikinci prensesi...
07:49...Yüve...
07:50...çok farklı.
07:52Bu da...
07:53...Misan'da...
07:54...dünyanın en büyük prensesi...
07:56...Yüçan gibi.
07:59Sorun değil.
08:02Hemen gönderin...
08:04...Misan'da kontrol edin.
08:07Eğer yalvarırsan...
08:10...hemen öldürün.
08:11Evet.
08:16Huang Beishuang nerede?
08:19Huang Beishuang...
08:20...çok uzakta...
08:25...yakınlaşıyor.
08:29Sakin ol, sakin ol.
08:30Sakin ol.
08:36Ona neresi olduğunu söylemedin mi?
08:39Söyledim.
08:41Lord Zhou...
08:42...burası da.
08:45Havada durum iyi...
08:47...ama şehrin kralı buraya nefret etmiyor.
08:50Şehri değil...
08:51...şehre çok uzak ve çok yakın.
08:54Getirmese gitmesi iyi.
08:56Burası benim için.
09:00Evet,
09:01one olan da eski...
09:04...ama neyse...
09:05...bizden yakınlaşmak zorunda kalmamız gerekiyor.
09:08Ama...
09:10Ay...
09:12Burası hiç kimse yok.
09:14Bu kuyruğu çok güçlü.
09:16Bu kuyruğu çok güçlü.
09:18Bu kuyruğun neden kimse yok?
09:20Bu kuyruğun neden kimse yok?
09:22Ay...
09:24Kusura bakma.
09:26Yunfenghe...
09:28...önce bir kralın...
09:30...koynuna sahipti.
09:32Eğer sen burada yalnız kalırsan...
09:34...kuyruğun geceye kadar...
09:36...bu...
09:38İyidir.
09:40Kuyruğun geceye kadar...
09:42...koynuna sahip değilim.
09:44Mr. Zhu...
09:46Eğer sen olsaydın...
09:48...ben de bugün olamazdım.
09:50Bu...
09:52Bu...
09:54Bu...
09:56Bu...
09:58Bu...
10:00Bu...
10:02Bu...
10:04Yenilgi?
10:06Bu...?
10:08Bu...?
10:14Canını lezmeden...
10:16Şanışerini bil!
10:18Bu...
10:20Bu...
10:22Ay...
10:24Ama ben...
10:26...bu...
10:28Daha ne zaman...
10:30...yönetimde...
10:32Eee, Kraliçe, eee...
10:34Yüce Yüce'nin evinde...
10:36Bu...
10:38Bırakın, eğer istiyorsanız.
10:40Sadece kraliçenin evinde olan kraliçenin eviyle evlenin.
10:42Evet.
10:48Çocuk.
10:50Evet, evet, evet.
10:52Kraliçe, bir şey mi var?
10:54İlahi bir ilahi...
10:56Çok iyi bir şey aldın.
10:58Eee, eee...
11:00İlahi bir ilahi...
11:02İlahi bir ilahi...
11:04Evet.
11:30Toprakın dağını mı oldu?
11:31Hiç unutmamışım.
11:33Yenment nohuu...
11:35O kraliçe çok genişti.
11:37Bu kraliçenin evi mi?
11:52Toprak cinne st fatal olacak mı?
11:54Ben zamanla yaşıyorum.
11:56Kraliçeden sendsen kabul selleren bırakıp...
11:58Üzgünüm.
12:01Ne zaman başlayacağız?
12:03Bu gece kendim gideceğim.
12:05Tamam, dikkatli ol.
12:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:59Tamam, dikkatli ol.
14:02Bu elini açmalısın.
14:04Evet, elini düzeltmelisin.
14:05Devam edelim.
14:13İyi, iyi.
14:14Yüzüm ağrıyor.
14:29O zaman...
14:30Ne oldu? Nerede?
14:31O zaman...
14:32Yüzüm ağrıyor.
14:34Kızımın yanında bir şey oldu.
14:36Kraliçemiz gördü.
14:38Kraliçemiz öldürdü.
14:41Ve kraliçemiz
14:43Misan'ı kabul etmiyor.
14:46Misan'ı da kabul etmiyor.
14:48Sakin ol.
14:50Önaçi küçük bir kraliçemiz.
14:52Önce Yunpei'ye iletişim vardı.
14:54Ama kraliçemiz bizi bilmiyordu.
14:55Eğer biz iletişim yapmazsak
14:57Her şey yolunda olur.
15:12Huang Beishuang?
15:15Bu kraliçeyi nasıl seçti?
15:21Naxiu.
15:23Buraya gelmekten nefret edersin?
15:25Neden?
15:30Neden öyle soruyorsun?
15:33Naxiu.
15:34Senin sevdiğin Huang Beishuang değil.
15:37Kraliçem değil.
15:39Ben...
15:40Ben değilim.
15:42Değil misin?
15:44O zaman...
15:45Neden dün gece uyumakta
15:47Huang Beishuang'ı okuyordun?
15:50Öyle mi?
15:51Öyle.
15:52Ve daha çok kez çağırdın.
15:56Söyleme.
15:58Sadece bir rüya.
16:00Ne demek olabilir?
16:04Sevmek ne işe yarar?
16:08Ye Pei.
16:10Bana söz ver.
16:11Bu gece son kez
16:13Huang Beishuang'ı hatırlatacağız.
16:16Neden?
16:20Dün gece farklı.
16:21Dün gece
16:22evine gittik.
16:23Güzelliğini gördük.
16:25Üzgün olmalıyız.
16:27Üzgün olmalıyız.
16:31Unutmamalıyız.
16:33Unutmamalıyız.
16:36Unutmamalıyız.
16:44Tamam.
16:46Uyu.
16:51Uyu.
17:21Uyuyamayız.
17:22Uyumayız.
17:24Uyumayız.
17:26Uyumayız.
17:28Uyumayız.
17:30Uyumayız.
17:32Uyumayız.
17:34Uyumayız.
17:36Uyumayız.
17:38Uyumayız.
17:39Uyumadın mı?
17:41Uyumadın mı?
17:42Hadi git.
17:43Ne biliyorsun?
17:44Kraliçe'nin yerine gelip
17:45mahsur olmak.
17:46Nasıl bir çeşit
17:47müslümanlarla görüşebiliriz?
17:49Uyumadın mı?
17:53Uyumadın mı?
18:10Zorba!
18:11Bırak beni!
18:12Zorba!
18:13Bırak beni!
18:14Bırak!
18:15Bırak!
18:18Zorba!
18:19Bırak beni!
18:21Lütfen!
18:22Bırak beni!
18:23Zorba!
18:24Lütfen!
18:28Bırak beni!
18:30Zorba!
18:35Bugün 7. meydan.
18:36Dışarıdaki insanlar
18:37izin vermiyor.
18:38Zorba!
18:39Zorba!
18:40Zorba!
18:41Zorba!
18:42Zorba!
18:43Zorba!
18:44Zorba!
18:45Zorba!
18:46Zorba!
18:48Zorba!
18:49Zorba!
19:01Bence burada
19:05There has to be a out there
19:07Beşinci personami
19:08bizi uydu
19:09Biz bir yerde
19:11uyanmamalıyız
19:13Yo, elder alkışı
19:14Sen de
19:16Nereye gitmek istiyorsun?
19:17Çabuk git!
19:18Nereye gitmek istiyorum?
19:28Prenses Liu, bu taraftan.
19:32Gerçekten bir prenses.
19:34Neler oluyor?
19:36Onlar beni geri alacaklar.
19:37Ne yapalım?
19:38İyi bir şey.
19:40Onu götürün!
19:41Susun!
19:42Bırakın onu!
19:44Dikkat et!
19:45Konuşmak zorunda mıyız?
19:46Ben 9 Prensesiniz değilim.
19:47O yıldızı ben aldım.
19:49Roman!
19:50Roman!
19:52Bana inanın!
19:53Bu yıldız benim değil.
19:55Ben 9 Prensesiniz değilim.
19:57Bırakın beni!
20:08Ne yapacaksınız?
20:09Söyledim mi?
20:10Ben 9 Prensesim değilim.
20:12Prenses, şaka yapma.
20:14Yanlış birini arıyorsunuz.
20:16İnanmıyorsunuz mu?
20:17Birini 9 Prensesi görmüşsünüz.
20:19Görebilirsiniz.
20:209 Prensesi birisi.
20:21Masevi Şehriniz var.
20:23Kırmızı kırmızı kömür.
20:25Ben Masevi değilim.
20:27Ne oluyor?
20:28Prenses, beni yalvarmayın.
20:30Prensesinizin görüntüsü...
20:32...kıymetli bir şahsiyet.
20:34Tamam.
20:35Benim ilgim var.
20:36Söyledim mi?
20:37Üzüntüm var.
20:39Bırakın beni.
20:40Yoksa...
20:41...bütün insanlar benimle dolu olur.
20:43Prenses, endişelenme.
20:45Devam edin.
20:48Prenses, endişelenme.
20:49Bu, Masevi Şehrinizin...
20:51...şahsiyeti.
20:53Hayır, Prensesim.
20:54Hayır, yanlış birini arıyorsunuz.
20:56Yardım edin.
20:57Yardım edin.
20:58Yardım edin.
20:59Yardım edin.
21:00Yardım edin.
21:01Yardım edin.
21:02Yardım edin.
21:03Yardım edin.
21:04Yardım edin.
21:05Kim bu?
21:06Yardım edin.
21:11Alın.
21:16Niye buraya geldin?
21:17Güzel mi?
21:20İyi değil mi?
21:25Al.
21:30Gel buraya.
21:31Şimdi de güzel.
21:32Hadi.
21:33Sana Masevi Şehrinin...
21:34...bu çıplak köpekleri öğreteceğim.
21:41Gel.
21:45Gel buraya.
21:46Gel buraya.
22:10Gel buraya.
22:26Gel buraya.
22:38Neden beni bırakıyorsun?
22:40Yani...
22:41Sen bana şahsiyet vermiştin...
22:42...ama ben onu alamadım.
22:44Başka bir sebebi yok.
22:45Başka bir sebebi var mı?
22:46Söylesene.
22:48Ben bir kralım...
22:49...senin gözünde...
22:50...bir şahsiyet yok.
22:52Tabii ki yok.
22:55O zaman kendin ara.
23:01Bu yüzden bana Masevi Şehrini...
23:02...götürmek istemiyordun.
23:04Bu yer aslında...
23:05...senin evin değil.
23:07Şimdi...
23:08...şahsiyeti tekrar alamıyorum.
23:11Bu yüzden...
23:13...senin...
23:14...şahsiyetini takip et...
23:15...ve hayatında şahsiyetçi olacaksın.
23:21O zaman beni üzme.
23:23Sorun yok.
23:25Şahsiyetini takip edebilirim.
23:26Şahsiyetini takip edebilirim.
23:31Kim senin...
23:32...şahsiyetini takip edebileceğini söyledi?
23:36Peki ne düşünüyorsun?
23:40Ne düşünüyorsun?
23:41Sen...
23:42...şahsiyetçi olmak istiyorsun değil mi?
23:44Heyecanlandım.
24:11Umarım...
24:12...şahsiyetini...
24:13...takip edemeyeceksin.
24:15Eğer şahsiyetini...
24:16...takip etmeyeceksin...
24:17...bizler, sen ve bu adamı...
24:18...hep birbirimize taşıyacağız.
24:19Eğer şahsiyetini...
24:20...taktığımızız kişi...
24:21...hepimiz...
24:22...bizi öldüreceğiz.
24:24Eğer ayakta...
24:25...çöldürdüğümüz kişi...
24:26...döndürürse...
24:27...bizler ne yapacağız?
24:28Öldürecek, öldürecek biz de...
24:29...spratlandıralım.
24:31Ama...
24:32...işte işim çok zor...
24:33...ama bu yanındağılın...
24:34...yaptığı şey...
24:35...gök yapıcı olacaktı.
24:36Ama...
24:37Çekilin!
24:39Çekilin!
24:41Lanet olasın!
24:43Görüşmek için dikkat et!
24:45Gelin!
24:47Bırakın beni!
24:49Çekilin!
24:51Çekilin!
24:53Çekilin!
24:55Çekilin!
24:57Çekilin!
24:59Çekilin!
25:01Çekilin!
25:03Çekilin!
25:05Zıfıngçı yok mu?
25:07Zıfıngçı yok mu?
25:09Bu, Cao Cao'nun kızı.
25:11Ve o yaşlanmayan Dong Ba He.
25:13Zıfıngçı'yı bozdu.
25:15Herkesi de götürdü.
25:17Bir erkek de ona yardım etti.
25:19İkisi de şarkı söyledi.
25:21Erkek?
25:23Fotoğraf var mı?
25:25Evet.
25:27O!
25:33O!
25:35Bu adamı tanıyorum.
25:37Onunla görüştüm.
25:39Büyükanne! İkisi de Lin Pei'ye gitti.
25:41Ama
25:43Erkeklerden birini öldürdü.
25:45Büyükanne!
25:47Şimdi ne yapalım?
25:49Dövüştü Dong Ba He!
25:51Çekilin!
25:53Çekilin!
25:57Çekilin!
25:59Çekilin!
26:01Çekilin!
26:23Yan Wang Gao Di Fu.
26:25Ne oldu?
26:27Yüce Efendi.
26:29Yine bir şey mi yaptın?
26:31Veya
26:33bu yeri sevmiyorsun?
26:39İyi bir çay, iyi bir yemek yapın.
26:41Yüce Efendi'yi iyi takip edin.
26:43Herhangi bir yere
26:45dikkat edin.
26:47Anladın mı?
26:49Evet.
26:55Yüce Efendi.
26:57Daha önce yurtdışında
27:07Yüce Efendi'nin
27:10ölümüne yıkıldığında
27:12yine Yun Pei ile
27:14birlikte olduğunu
27:16düşünüyorum.
27:18Yun Pei'yi
27:20aldığı gün
27:22kendine
27:24Bu sefer, ben de seni yardımcı olmak istedim.
27:31Bu bir şeyden, bu bir şeyden.
27:34Gözünü seveyim, bu bir şeyden.
27:41Tebrik ederim, yine bir şey aldın.
27:44Ama bu bir şeyden, bu bir şeyden.
27:48Sen başka birini arama.
27:52Senior, ya sen haksızlığa mı geliyorsun?
27:57Sekipçimiz de sizin,
28:00Benimle birlikte yaşıyordunuz.
28:03O kadar da bu hatalanın,
28:06siz ve kardeşim,
28:08Rongro,
28:10babanızla birlikte yaşadığı olan bir şey.
28:14Eğer bilmediğinizi bilseydiniz,
28:17ben o babanızı ulaştırmak için değil mi olacaktı?
28:19O zaman sen kendin gitmelisin.
28:21Bu Yama'nın suçlanmasını takip et.
28:23Ve bir suçluluğu kabul et.
28:29Yüce Efendi, gerçekten komik konuşuyorsun.
28:38Bu sefer geldim, sana bir şey sormak istiyorum.
28:42O çocuğu sormak istiyorum.
28:49Yüce Efendi, kesinlikle duymadın mı?
28:53O çocuğun nesli olduğunu sormak istiyorum.
29:08Gidince kapıyı unutma.
29:11Ben Gülhan'ım.
29:20Onları iyi takip et.
29:22Emredersiniz.
29:33Yüce Efendi, bugün uyumak istiyor musunuz?
29:36İki kişiyi alın.
29:38Emredersiniz.
29:49Yüce Efendi, bu şekilde içeri girebilir miyiz?
30:01Yüce Efendi, düşmanı korumak için...
30:03...küçük bir kapı ve Hava Yüzey Yüce Efendi'nin kapısını bina ettik.
30:06Düşmanın kapısını kırmak için.
30:08Yüce Efendi'nin ailesi, hızlıca kaçabilir.
30:11Düşmanımızın yerini görebilmek için...
30:13...şu anda olduğumuz yer...
30:15...Yüce Efendi'nin kapısı ve kapısının ortası.
30:19Bu kapıda...
30:20...doğudan batıya dört yolda bir yol var.
30:22Siz, orta doğu yolu geçin.
30:24Ben, doğu yolu geçiyorum.
30:25Kapıdan çıkınca...
30:27...görüntüleri dikkat etmelisiniz.
30:28Hızlıca Yüce Efendi'nin kapısını bulmalısınız.
30:30Emredersiniz.
30:36Dediğim gibi, o gün...
30:37...sizden gelen kız...
30:39...Yüce Efendi'nin kapısını seçti.
30:43Hadi, hadi.
30:48Hadi.
31:18Hadi.
31:48Hadi, hadi.
32:19Yüce Efendi!
32:20Yüce Efendi!
32:28Sakin ol.
32:30Yüce Efendi!
32:32Yüce Efendi!
32:49Efendim.
33:00Ömrüm de bana gelmedi.
33:02elsewhere
33:18...
33:24...
33:25...
33:30...
33:33...
33:35...
33:39...
33:43...
33:44My love, you have made all my dreams come true.
33:54I love you so much, so much.
34:02I love you, I love you.
34:09Naciyo, bu yöntemin kapıları neden açılıyor?
34:17Belki kıyafetimi unuttum.
34:39Dışarı çıkınca, kısaca kıyafetlerini bulmak için bir çay içmenin gereği değildir.
34:45Sadece bir çay içmenin gereği değil.
34:53Yepey, çayını al.
34:55Tamam.
35:04Kral Hanım!
35:09Evet, buyurun.
35:14Tebrik yapıyorum.
35:16Efendim.
35:17Efendim, yarın beraber oturup...
35:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.

Önerilen