That Malicious Age Gloria Guida 1975

  • 2 days ago
hot hollywood movie
kissing
sexy scene
romantic
adult
Transcript
00:00:00
00:00:05
00:00:10
00:00:15
00:00:20
00:00:25
00:00:30
00:00:35
00:00:40
00:00:45
00:00:50
00:00:55
00:01:00
00:01:05
00:01:10
00:01:15
00:01:20
00:01:25
00:01:30
00:01:35
00:01:40
00:01:45
00:01:50
00:01:55
00:02:00
00:02:05
00:02:10
00:02:15
00:02:20
00:02:25
00:02:30
00:02:35
00:02:40
00:02:45
00:02:50
00:02:55
00:03:00
00:03:05
00:03:10
00:03:15
00:03:20
00:03:25
00:03:30
00:03:35
00:03:40
00:03:45
00:03:50
00:03:55
00:04:00
00:04:05
00:04:10
00:04:15
00:04:20
00:04:25
00:04:30
00:04:35
00:04:40
00:04:45
00:04:50
00:04:55
00:05:00
00:05:05
00:05:10
00:05:15
00:05:20
00:05:25
00:05:30
00:05:35
00:05:40
00:05:45
00:05:50
00:05:55
00:06:00
00:06:05
00:06:10
00:06:15
00:06:20
00:06:25
00:06:30
00:06:35
00:06:40
00:06:45
00:06:50
00:06:55
00:07:00
00:07:05
00:07:10
00:07:15
00:07:20
00:07:25
00:07:30
00:07:35
00:07:40
00:07:45
00:07:50
00:07:55
00:08:00
00:08:05
00:08:10
00:08:15
00:08:20
00:08:25
00:08:30
00:08:35
00:08:40
00:08:45
00:08:50
00:08:55
00:09:00
00:09:05
00:09:10
00:09:15
00:09:20
00:09:25
00:09:30
00:09:35
00:09:40
00:09:45
00:09:50
00:09:55
00:10:00
00:10:05
00:10:10
00:10:15
00:10:20
00:10:25
00:10:30
00:10:35
00:10:40
00:10:45
00:10:50
00:10:55
00:11:00
00:11:05
00:11:10
00:11:15
00:11:20
00:11:25
00:11:30
00:11:35
00:11:40
00:11:45
00:11:50
00:11:55
00:12:00
00:12:05
00:12:10
00:12:15
00:12:20
00:12:23
00:12:28
00:12:33
00:12:38
00:12:43
00:12:48
00:12:53
00:12:58
00:13:03
00:13:08
00:13:13
00:13:18
00:13:23
00:13:28
00:13:33
00:13:38
00:13:43
00:13:48
00:13:53
00:13:58
00:14:03
00:14:08
00:14:13
00:14:18
00:14:23
00:14:28
00:14:33
00:14:38
00:14:43
00:14:48
00:14:53
00:14:58
00:15:03
00:15:08
00:15:13
00:15:18
00:15:23
00:15:28
00:15:33
00:15:38
00:15:43
00:15:48
00:15:53
00:15:58
00:16:03
00:16:08La casa è laggiù. Costeggiando la spiaggia si è brevia di...
00:16:11Prendo la polizia.
00:16:13
00:16:18
00:16:23
00:16:28
00:16:33
00:16:38
00:16:43
00:16:48
00:16:53
00:16:58
00:17:03
00:17:08
00:17:13
00:17:18
00:17:23
00:17:28
00:17:33
00:17:38
00:17:43
00:17:48
00:17:53
00:17:58
00:18:03
00:18:08
00:18:13
00:18:18
00:18:23
00:18:28
00:18:33
00:18:38
00:18:43
00:18:48
00:18:53
00:18:58
00:19:03
00:19:08
00:19:13
00:19:18
00:19:23
00:19:28
00:19:33
00:19:38
00:19:43
00:19:48
00:19:53
00:19:58
00:20:03
00:20:08
00:20:13
00:20:18
00:20:23
00:20:28
00:20:33
00:20:38
00:20:43
00:20:48
00:20:53
00:20:58
00:21:03
00:21:08
00:21:13
00:21:18
00:21:23
00:21:28
00:21:33
00:21:38
00:21:43
00:21:48
00:21:53
00:21:58
00:22:03
00:22:08
00:22:13
00:22:18
00:22:23
00:22:28
00:22:33
00:22:38
00:22:43
00:22:48
00:22:53
00:22:58
00:23:03
00:23:08
00:23:13
00:23:18
00:23:23
00:23:28
00:23:33
00:23:38
00:23:43
00:23:48
00:23:53
00:23:58
00:24:03
00:24:08
00:24:13
00:24:18
00:24:23
00:24:28
00:24:33
00:24:38
00:24:43
00:24:48
00:24:53
00:24:58
00:25:03
00:25:08
00:25:13
00:25:18
00:25:23
00:25:28
00:25:33
00:25:38
00:25:43
00:25:48
00:25:53
00:25:58
00:26:03
00:26:08
00:26:13
00:26:18
00:26:23
00:26:28
00:26:33
00:26:38
00:26:43
00:26:48
00:26:53
00:26:58
00:27:03
00:27:08
00:27:13
00:27:18
00:27:23
00:27:28
00:27:33
00:27:38
00:27:43
00:27:48
00:27:53
00:27:58
00:28:03
00:28:08
00:28:13
00:28:18
00:28:23
00:28:28
00:28:34
00:28:39
00:28:44
00:28:49
00:28:53
00:28:58
00:29:03
00:29:08
00:29:13
00:29:18
00:29:23
00:29:28
00:29:33
00:29:38
00:29:43
00:29:48
00:29:53
00:29:58
00:30:03
00:30:08
00:30:13
00:30:18
00:30:23
00:30:28
00:30:33
00:30:38
00:30:43
00:30:48
00:30:53
00:30:58Desidera?
00:30:59Sto aspettando una ragazza, è entrata qui un paio d'ore fa.
00:31:02Deve essersi sbagliato.
00:31:04Qui non è entrata nessuna ragazza da questa mattina.
00:31:07Scusi.
00:31:09Grazie lo stesso. Buongiorno.
00:31:29Dove diavolo si era cacciata?
00:31:31In nessun posto. Ho cambiato idea.
00:31:33Salga.
00:31:37Che razza d'idea. Prima mi chiede un passaggio e dopo vuole andare a piedi.
00:31:40Lei non cambia mai idea.
00:31:41Non tanto in fretta.
00:31:42Allora è solo questione di tempo.
00:31:44E il tempo non esiste.
00:31:46Lo abbiamo creato noi.
00:31:47Lo sapeva?
00:31:49Con questo.
00:31:50Attenzione.
00:31:51Il cervello è uno strumento pericoloso.
00:31:53Già, ma è essenziale.
00:31:55Senza di lui non esisterebbe neppure l'amore,
00:31:58la sensualità, l'erotismo.
00:32:00Le faccio un esempio.
00:32:02Che cos'è più eccitante per lei?
00:32:04Una donna che le si spoglia nuda davanti
00:32:06o un'altra che si lascia spiare da una finestra aperta
00:32:09o dal buco della serratura?
00:32:13Ho aspettato quasi due ore.
00:32:16Prendo lezioni d'inglese due volte alla settimana.
00:32:26Ferma.
00:32:27Perché?
00:32:28Non voglio che mia madre mi veda con te.
00:32:40È vero che ti chiami Napoleone?
00:32:42E con questo.
00:32:55Non è vero?
00:32:56No.
00:33:25Non è vero?
00:33:26No.
00:33:56No.
00:34:17Dimmi.
00:34:19Vienes aqui?
00:34:20Vienes conmigo?
00:34:23Como estas, bonita?
00:34:25Vamos a hacer una cosa.
00:34:27Nina.
00:34:29Guapa.
00:34:34Vamos a hacer una cosa juntos.
00:34:37Vamonos.
00:34:39Vienes.
00:34:52Vienes conmigo?
00:35:22Vienes.
00:35:52Porco.
00:36:01Porco.
00:36:05Porco!
00:36:06Fila vattene!
00:36:09Che qui eres tu, che vuoi?
00:36:11Te lo gadisto de estar vontano dai, solo cazzo che devi escombrarte.
00:36:14Vattene, Fila!
00:36:15Pero priebica la prendisco mi.
00:36:16Que teo fatto jo?
00:36:17Se tu la tocchi,
00:36:19se tu la tocchi
00:36:20Open those dirty ears of yours.
00:36:26You son of a bitch!
00:36:38Stop!
00:36:39Stop, you two!
00:36:41Are you crazy?
00:36:42That's enough, I said.
00:36:57It's time.
00:36:59It's time.
00:37:01It's time.
00:37:03It's time.
00:37:05It's time.
00:37:07It's time.
00:37:09I owe you mercy.
00:37:11Come with me.
00:37:34You can lie down on the bed.
00:37:40And take off your shirt, I'll have it washed.
00:37:49Get undressed.
00:37:55Like this.
00:37:57Don't move.
00:37:58Ah, what an idea.
00:37:59To take a dip that way.
00:38:02But who is he?
00:38:04A fisherman who came here from Spain many years ago.
00:38:08He's basically harmless.
00:38:10He was disrespecting his daughter.
00:38:12My daughter?
00:38:13But if Paola is at home?
00:38:17Yes, in short.
00:38:19With the gestures.
00:38:20With his behavior.
00:38:24It was like...
00:38:26It was like...
00:38:28Yes, in short, it's hard to explain.
00:38:30A phallic dance.
00:38:31And what does that mean?
00:38:34Exactly.
00:38:36It's his way of expressing himself.
00:38:39He's a fisherman.
00:38:40And like all primitive people, he transfers his feelings to dance.
00:38:44Do you find him strange?
00:38:46Yes.
00:38:47I find him a little disgusting.
00:38:55And obscene.
00:38:56I can grant him disgust.
00:38:58It reflects a personal point of view.
00:39:00But I wouldn't say obscene.
00:39:02But I wouldn't say obscene.
00:39:04He...
00:39:07...unbuttoned his pants.
00:39:09And he extracted the sex.
00:39:11Is that so?
00:39:12Indeed.
00:39:13It was of considerable proportions, wasn't it?
00:39:15But I...
00:39:16I didn't look.
00:39:19I did.
00:39:24What did he say?
00:39:26Are you surprised that you're talking about certain topics?
00:39:29Well, yes, a little.
00:39:31I confess.
00:39:33Are you surprised that I'm talking about it?
00:39:35Then maybe he's running to buy a porn magazine.
00:39:38Or maybe he's spying from some hole in the lock.
00:39:41Doesn't it seem a little hypocritical to you?
00:39:45It could be.
00:39:49Ah, thank you. Now it's much better.
00:39:51It's an invitation to leave, it seems.
00:39:54Did I offend you?
00:39:55No.
00:39:59Be honest.
00:40:00No, I said no.
00:40:05So, would you be willing to undress in front of a stranger?
00:40:10Let's say, in front of me.
00:40:24And would you be willing to undress in front of a stranger?
00:40:27Let's say...
00:40:28in front of me.
00:40:59Here you go. Now it's your turn.
00:41:04Well, at least light me a cigarette.
00:41:23No, better not.
00:41:29No, better not.
00:41:30No, better not.
00:41:56Leave me alone.
00:41:57I didn't tell you I wanted to make love.
00:42:00Leave me alone.
00:42:08I'm sorry, I'm an idiot.
00:42:12You're a presumptuous man.
00:42:14If you want a man, don't run away.
00:42:17I'm sorry.
00:42:20I see you're coming to your senses.
00:42:22You forgot the episode.
00:42:24Good morning.
00:42:30Good morning.
00:42:56I'm going to town. Do you need anything?
00:43:01No, no, thank you. If you want, I'll go with you.
00:43:04I didn't ask you. I know how to drive well enough.
00:43:06Think of the garden, instead.
00:43:08My gardening skills are a bit poor.
00:43:10I was just starting.
00:43:31Hey, you!
00:43:32Excuse me.
00:44:00Good morning.
00:44:01Good morning.
00:44:02You're the new gardener, aren't you?
00:44:04Yes.
00:44:05Even if I'd be inclined to consider it a simple euphemism.
00:44:08Yes, yes, yes.
00:44:09I can see that.
00:44:10You're a rather cunning person.
00:44:12Not as much as you, of course.
00:44:14The books.
00:44:16A pile of foolishness with a few glimpses of truth, from time to time.
00:44:22I'm trying to clarify some essential points about Napoleon's stay on this island.
00:44:26I hope to publish the results as soon as possible.
00:44:30Have you ever been interested in Napoleon?
00:44:34Look, I could answer yes.
00:44:38But I'd only do low-humorism.
00:44:40Humorism is an index of profound intelligence, but often also of skepticism.
00:44:46Do you know anything about medicine?
00:44:50How much of gardening? I paint.
00:44:52A painter.
00:44:54And what would a painter do in front of a thermometer...
00:44:57...that's supposed to mark...
00:45:00...February 39th?
00:45:02He'd call a doctor. Who's the patient?
00:45:04Paula.
00:45:05I think you've already met her.
00:45:07Yesterday she caught a lot of rain and maybe a bad flu.
00:45:10You see, there aren't many doctors here.
00:45:12It's not like in the city.
00:45:13We have to do something.
00:45:14That's precisely why I asked for your advice.
00:45:16I thought maybe you could help me.
00:45:19Come with me. We'll try to do something.
00:45:21There are doctors in the house.
00:45:24Let's go.
00:45:30Here.
00:45:31There should be this ointment.
00:45:33My hands are no longer the same.
00:45:36I'll think about it.
00:45:37I'm really grateful to you.
00:45:39Come with me.
00:45:41Come.
00:45:44Come.
00:45:52Paula.
00:45:53Come.
00:45:56Paula, listen.
00:45:58The gentleman has kindly offered to help us.
00:46:01He'll apply a thermogenetic ointment.
00:46:03It will do you good. You'll see.
00:46:19He should put on his boots and take off his shirt.
00:46:22Of course.
00:46:23Did you hear that, dear?
00:46:25You have to put on your shirt and leave it to us.
00:46:28The gentleman here will apply the ointment.
00:46:31It will be a real relief for you. You'll see.
00:46:33No, I don't want to.
00:46:35Dear, don't be capricious.
00:46:37It's for your own good.
00:46:39You can't be unkind to anyone who wants to help you.
00:46:52Come.
00:46:58Here it is.
00:46:59You can proceed.
00:48:23Now, the other side.
00:48:27Did you hear me, dear?
00:48:29The other side.
00:48:52The other side.
00:49:34That's done.
00:49:37Now I'd ask for some aspirin.
00:49:42I'll make a trip to the countries to buy it.
00:49:44This is very good of you.
00:49:46Thank you very much.
00:50:22Tick tock, tick tock, tick tock, tick tock, tick tock, tick tock, tick tock, tick tock,
00:50:29tick tock, tick tock, tick tock, tick tock, tick tock, tick tock, tick tock, tick tock,
00:50:38tick tock, tick tock, tick tock, tick tock, tick tock, tick tock, tick tock, tick tock,
00:50:47tick tock, tick tock, tick tock, tick tock, tick tock, tick tock, tick tock, tick tock,
00:50:54tick tock, tick tock, tick tock, tick tock, tick tock, tick tock, tick tock, tick tock,
00:51:01tick tock, tick tock, tick tock, tick tock, tick tock, tick tock, tick tock, tick tock,
00:51:09tick tock
00:51:35Buonasera
00:51:36Buonasera
00:51:37It was too late, apparently. The car started making noise, I was stuck in the village.
00:51:42I hope my daughter is better.
00:51:44She'll be better in a couple of days.
00:51:47How do you know?
00:51:50I'm a fortune teller. I read in the future.
00:52:08Hello.
00:52:11Wait for me, Paula.
00:52:26Hey.
00:52:28Come on, come on.
00:52:29No, I'm not coming.
00:52:31Wait for me for breakfast.
00:52:37Come on.
00:52:52Don't worry, it won't fall.
00:52:55Look down, it's a fantastic show.
00:53:07I'm not a fortune teller.
00:53:11I'm a fortune teller.
00:53:14I'm a fortune teller.
00:53:20Look at that.
00:53:23I wish I was.
00:53:37Why don't you worry about Paola?
00:53:57She hasn't eaten almost anything.
00:53:59You should be more gentleman with her.
00:54:01They behave as if they were already married.
00:54:04They completely ignore each other.
00:54:06Not all marriages have the same outcome.
00:54:10I hope their marriage is perfect.
00:54:12Hey, take it easy.
00:54:13Franco still has two years of university ahead of him.
00:54:15Give yourself time.
00:54:17I want to run.
00:54:20Well, what are you waiting for?
00:54:35Hey, Paola, wait for me.
00:55:03Hey, Paola, wait for me.
00:55:29Hey, Paola, wait for me.
00:55:55Hey, Paola, wait for me.
00:56:13Hey, Paola, wait for me.
00:56:35Hey, Paola, wait for me.
00:56:47Hey, Paola, wait for me.
00:57:11Hey, Paola, wait for me.
00:57:37Hey, Paola, wait for me.
00:57:47Hey, Paola, wait for me.
00:57:57Hey, Paola, wait for me.
00:58:07Hey, Paola, wait for me.
00:58:17Hey, Paola, wait for me.
00:58:27Hey, Paola, wait for me.
00:58:37Hey, Paola, wait for me.
00:58:47Hey, Paola, wait for me.
00:58:57Hey, Paola, wait for me.
00:59:07Hey, Paola, wait for me.
00:59:17Hey, Paola, wait for me.
00:59:27Hey, Paola, wait for me.
00:59:37Hey, Paola, wait for me.
00:59:47Hey, Paola, wait for me.
00:59:57Hey, Paola, wait for me.
01:00:07Hey, Paola, wait for me.
01:00:17Hey, Paola, wait for me.
01:00:27Hey, Paola, wait for me.
01:00:37Hey, Paola, wait for me.
01:00:47Hey, Paola, wait for me.
01:00:57Hey, Paola, wait for me.
01:01:07Hey, Paola, wait for me.
01:01:17Hey, Paola, wait for me.
01:01:27Hey, Paola, wait for me.
01:01:37Hey, Paola, wait for me.
01:01:47Hey, Paola, wait for me.
01:01:57Hey, Paola, wait for me.
01:02:07Hey, Paola, wait for me.
01:02:17Hey, Paola, wait for me.
01:02:27Hey, Paola, wait for me.
01:02:37Hey, Paola, wait for me.
01:02:47Hey, Paola, wait for me.
01:02:57Hey, Paola, wait for me.
01:03:07Hey, Paola, wait for me.
01:03:17Hey, Paola, wait for me.
01:03:27Hey, Paola, wait for me.
01:03:37Hey, Paola, wait for me.
01:03:47Hey, Paola, wait for me.
01:03:57Hey, Paola, wait for me.
01:04:07Hey, Paola, wait for me.
01:04:17Hey, Paola, wait for me.
01:04:27Hey, Paola, wait for me.
01:04:37Hey, Paola, wait for me.
01:04:47Hey, Paola, wait for me.
01:04:57Hey, Paola, wait for me.
01:05:47Hey, Paola, wait for me.
01:06:07Hey, Paola, wait for me.
01:06:27Paola.
01:06:57Paola.
01:07:27Paola.
01:07:37Paola.
01:07:47Paola.
01:07:57Paola.
01:08:07Paola.
01:08:17Paola.
01:08:27Paola.
01:08:47Paola.
01:08:57Paola.
01:09:07Paola.
01:09:17Paola.
01:09:47Paola.
01:09:57Paola.
01:10:07Paola.
01:10:17Paola.
01:10:27Paola.
01:10:37Paola.
01:10:47Paola.
01:10:57Paola.
01:11:07Paola.
01:11:17Paola.
01:11:27Paola.
01:11:37Paola.
01:11:47Paola.
01:11:57Paola.
01:12:07Paola.
01:12:17Paola.
01:12:27Paola.
01:12:37Paola.
01:12:47Paola.
01:12:57Paola.
01:13:07Paola.
01:13:17Paola.
01:13:27Paola.
01:13:37Paola.
01:13:47Paola.
01:13:57Paola.
01:14:07Paola.
01:14:17Paola.
01:14:27Paola.
01:14:37Paola.
01:14:47Paola.
01:14:57Paola.
01:15:07Paola.
01:15:17Paola.
01:15:27Paola.
01:15:37Paola.
01:15:47Paola.
01:15:57Paola.
01:16:07Paola.
01:16:17Paola.
01:16:27Paola.
01:16:37Paola.
01:16:47Paola.
01:16:57Paola.
01:17:07Paola.
01:17:17Paola.
01:17:27Paola.
01:17:37Paola.
01:17:47Paola.
01:17:57Paola.
01:18:07Paola.
01:18:17Paola.
01:18:27Paola.
01:18:37Paola.
01:18:47Paola.
01:18:57Paola.
01:19:07Paola.
01:19:17Paola.
01:19:27Paola.
01:19:37Paola.
01:19:47Paola.
01:19:57Paola.
01:20:07Paola.
01:20:17Paola.
01:20:27Paola.
01:20:37Paola.
01:20:47Paola.
01:20:57Paola.
01:21:07Paola.
01:21:17Paola.
01:21:27Paola.
01:21:37Paola.
01:21:47Paola.
01:21:57Paola.
01:22:07Paola.
01:22:17Paola.
01:22:27Paola.
01:22:37Paola.
01:22:47Paola.
01:22:57Paola.
01:23:07Paola.
01:23:17Paola.
01:23:27Paola.
01:23:37Paola.
01:23:47Paola.
01:23:57Paola.
01:24:07Paola.

Recommended