Category
📺
電視文字稿
00:00誰...
00:05誰來救我
00:16誰...
00:21誰啊
00:30詞曲 李宗盛
01:00演唱 李宗盛
01:13桑菊
01:17就讓我來吧
01:19我會把你的孩子帶回來
01:30Zither Harp
01:41Zither Harp
02:07Zither Harp
02:12小孩似乎有點難受
02:17母親正在痊癒
02:19深呼吸 讓小孩輕鬆起來
02:36聽我說
02:37小孩似乎有點難受
02:43深呼吸 讓小孩輕鬆起來
02:48深呼吸 讓小孩輕鬆起來
02:52深呼吸 讓小孩輕鬆起來
02:56深呼吸 讓小孩輕鬆起來
03:00深呼吸 讓小孩輕鬆起來
03:03小孩似乎有點難受
03:16鈴聲響起
03:19鈴聲響起
03:21鈴聲響起
03:25小孩似乎有點難受
03:27小孩似乎有點難受
03:31小孩似乎有點難受
03:33小孩似乎有點難受
03:35小孩似乎有點難受
03:37小孩似乎有點難受
03:39小孩似乎有點難受
03:41小孩似乎有點難受
03:43小孩似乎有點難受
03:45小孩似乎有點難受
03:47小孩似乎有點難受
03:49小孩似乎有點難受
03:51小孩似乎有點難受
03:53小孩似乎有點難受
03:55小孩似乎有點難受
03:57小孩似乎有點難受
03:59小孩似乎有點難受
04:01小孩似乎有點難受
04:03小孩似乎有點難受
04:05小孩似乎有點難受
04:07小孩似乎有點難受
04:09小孩似乎有點難受
04:11小孩似乎有點難受
04:13小孩似乎有點難受
04:15小孩似乎有點難受
04:17小孩似乎有點難受
04:19小孩似乎有點難受
04:21小孩似乎有點難受
04:23小孩似乎有點難受
04:25小孩似乎有點難受
04:27小孩似乎有點難受
04:29小孩似乎有點難受
04:31小孩似乎有點難受
04:33小孩似乎有點難受
04:35小孩似乎有點難受
04:37小孩似乎有點難受
04:39小孩似乎有點難受
04:41小孩似乎有點難受
04:43小孩似乎有點難受
04:45小孩似乎有點難受
04:47小孩似乎有點難受
04:49小孩似乎有點難受
04:51小孩似乎有點難受
04:53小孩似乎有點難受
04:55小孩似乎有點難受
04:57小孩似乎有點難受
04:59小孩似乎有點難受
05:01小孩似乎有點難受
05:03這裏是什麽地方
05:33這裏是什麽地方
06:03這裏是什麽地方
06:33這是什麽地方
07:03這裏是什麽地方
07:33這裏是什麽地方
08:03這裏是什麽地方
08:23這是什麽地方
08:33這裏是什麽地方
08:57這裏是什麽地方
09:03這裏是什麽地方
09:33這裏是什麽地方
10:03這裏是什麽地方
10:07這裏是什麽地方
10:37這是什麽地方
11:07這是什麽地方
11:17這是什麽地方
11:23這是什麽地方
11:31這是什麽地方
11:37這是什麽地方
11:53這是什麽地方
12:07這是什麽地方
12:21這是什麽地方
12:37這是什麽地方
12:41這是什麽地方
12:59睡得好
13:06還好
13:08我還以為會有什麼事
13:11謝謝你
13:13如果不是你
13:15我會覺得很糟糕
13:17我只是幫忙
13:19是你努力了
13:21是
13:27等我醒過來
13:30可以幫我按摩一下嗎
13:32當然
13:38因為我當時
13:40沒有能力幫你按摩
13:42你和桑古先生有孩子嗎
13:45我沒有結婚
13:47但是有生過孩子
13:51現在
13:53我正沉浸在
13:54為了第一次生孩子的快樂
13:57第一次生孩子
14:01你的Yuma是我生的孩子
14:06父親是陳一路
14:09陳一路先生
14:13那是很年輕的時候的事
14:16當我發現他已婚後
14:17我馬上就離開了
14:19那個人
14:20就是那樣的瘋狂
14:22我對他也很害怕
14:27我對他也很害怕
14:30他看起來很平靜
14:32但其實他很冷漠
14:38可能是因為自己
14:39沒有能力把孩子養大
14:40才能保住Yuma的平凡快樂
14:45如果他知道陳一路的事
14:47他一定會很難過
14:52雖然父母不在
14:54也沒有其他人可以照顧
14:57但現在回想起來
14:58那是很好的事
15:00Yuma知道這件事嗎
15:02不知道
15:04很尷尬
15:05不能從我的嘴巴說出來
15:13他醒了
15:14是結婚了嗎
15:16他哭的樣子
15:17一定是因為擁有肚子
15:19真是太好了
15:25他怎麼會這樣
15:27他怎麼會這樣
15:29他怎麼會這樣
15:59他怎麼會這樣
16:15真是的
16:23他怎麼會這樣
16:29他怎麼會這樣
16:59他怎麼會這樣
17:09他怎麼會這樣
17:13他怎麼會這樣
17:17你閉嘴
17:25他怎麼會這樣
17:29他怎麼會這樣
17:40你閉嘴
17:52他怎麼會這樣
17:56我找到了
18:01這是什麼
18:25爸爸
18:27爸爸
18:33不要過來
18:39媽媽
18:41救命
18:43媽媽
18:56救我
19:05來來來
19:07怎麼了
19:10你看看 螺肉
19:12螺肉的人
19:14總是跟我有點類似
19:19不知道
19:21你看
19:22看看這個
19:23還有這個眼睛
19:24但是鼻子的形狀跟我的不一樣
19:26是嗎
19:35是
19:38是警察
19:40不好意思
19:41我想請教你一件事
19:44可以嗎
19:45這是一個可愛的嬰兒
19:54眼睛睜開就像媽媽一樣
20:00這是咖啡
20:01我放在這裡
20:02謝謝
20:04我剛好口渴
20:06我要開動了
20:07謝謝
20:16請問
20:17你們在聊什麼
20:20他們在那邊
20:27小杉
20:30你認識高本美嗎
20:33是的
20:34高本美
20:36她去世了
20:38什麼
20:39小杉最近有跟高本美見過
20:44是的
20:46不好意思
20:47請問有什麼要說的
20:50那個
20:51不
20:52不必勉強地跟我說
20:57其實高本美
20:58在一種不可能想像的情況下去世
21:02什麼
21:03溶血
21:06是個非常糟糕的情況
21:11雖然溶出了不同的血液
21:16但高本美並沒有見過溶血
21:21我只能說是很奇怪
21:27五年前
21:28我聽說在新西醫院
21:30發生了類似的醫療事件
21:33當時的醫療人員
21:35都非常關心高本美
21:37因此就開始了討論
21:41當時的醫療人員
21:43根本無法判斷是否真的有溶血
21:46也無法拒絕
21:47是否真的有溶血病毒
21:51或是
21:52是否真的有溶血病毒
21:56是否真的有溶血病毒
22:03這不是我們的錯
22:08我們不應該
22:09那歐
22:14我們有那個孩子
22:19不管世界發生什麼事
22:21現在
22:22只要保護那個孩子就夠了
22:27嗯
22:34嗯
22:57好了
23:04啊
23:22啊
23:26我找到了
23:33嗯
23:35嗯
23:38呀
23:49maybe
23:50if you
23:51want me to be my destiny
23:54you can be true in this crazy town
23:59maybe
24:00if you
24:02we can be a prince and princess
24:04take me out of this crazy town
24:08crazy town
24:11we just want to kiss
24:14i know everything
24:16we fall in love yeah
24:19take me to the night
24:22このまま
24:24もう私を
24:27離さないで
24:29drive me crazy
24:31do you wanna dance tonight
24:34take me out of time tonight
24:36止められない
24:38i i i'm so ready to fly
24:42目が眩むくらい
24:44光を照らすlight
24:47望みは一つ
24:49i i i'm so ready to fly
24:55are you ready to fly
24:58oh oh
25:00take me to the night
25:03oh oh
25:05are you ready to fly