• 2 months ago
Shrouding the Heavens, 遮天,77,Zhe Tian.
At the edge of the dark and frozen universe, nine giant dragon corpses were bound in ancient bronze coffins. It seemed they had been there since the birth of the universe. This amazing view was captured by a spacecraft hovering in outer space.
The nine dragons and the mysterious bronze coffin made people wonder whether they went back to ancient times or had just reached another shore in the universe. A giant mythical world opens up, where immortality gradually emerges and paranormal events continue to occur.
Many people began to find their own traces (Dao) in these mythical realms. Their passion was like the turbulent and unrelenting waves of the sea. The heat in their blood was like an erupting volcano. Their desire for power and immortality drags them into the abyss without realizing it.
#ShroudingtheHeaven
#遮天
#77
#ShroundingtheHeavens
#Zhetian

Category

📺
TV
Transcript
00:00上集说到,叶帆不顾离火公司总裁歌手明智一记双击跪地哭哭哀求,强行完成了双方盖章流程,将其苦心金融的公司并构建了矿角集团,还通过江院使提供的手段,铁锅炖大鹅,把离火前总裁的传家之宝据为己有,这种行为简直令人发指。
00:26其帮凶弹母鹅居然还嘲讽前总裁,口气不小本事不多,真是人心不如。
00:33在上集的最后,精神分裂的庞博想送叶帆回家交停车费,从而顺道让自己的反社会人格占据身体的主控权。
00:43作为新时代的大学生楷模,叶帆哪能上这个当,于是以物理教育为假象,掩盖了精神治疗的实质。
00:52在他不懈的努力下,似乎终于找到了一种方法,能把庞博拉回建设新时代的正道上来,且看本集后续。
01:23叶小哥除恶立教,大快人心,同老夫喝上一杯。
01:29老爷。
01:43时光匆匆,不知何时才能回到父母身边。
01:48来,喝酒吧。
01:53五爷,原本以为入道宫后可以有足够的力量,带着我的朋友一起找到回家的路。
02:05五爷,可我还差得远,而我每破一重天,就需要超出所有人想象的远。
02:13虽然我有信心,但是时间真的不等人。
02:21也许还有一种方法。
02:26什么方法?
02:31请五爷指教。
02:33五爷他懂什么呀?都一把年纪了,思想顽固不化。
02:40我跟你说啊,之前在荣祥斗士坊,我们身体不舒服,血流加速,
02:46好像有什么东西在呼唤我们,才被看出异常,他居然受被石头影响了。
02:52雷掌将,莫生气,五爷还说那个石头里有大恐怖。
03:01人老了就傻了。
03:05干。
03:08五爷。
03:17你可还记得,瑶池暂时存放的石头。
03:23就放在斗士坊,共有七块,存放几日之后,就送回仙石坊。
03:32那七块石头,都来自于太初骨矿,封印不稳,因此会引动太古血脉。
03:41所以,按我对瑶池的推断,他们必然会近期就去太初骨矿一行,这会是机会。
04:00五爷,这是?
04:03先祖张陵的手札。
04:06归原之论?
04:11太初骨矿之地,乃生命尽虚,然其边缘之处,无推测,千里之外,可作尝试。
04:27这是指太初骨矿?
04:28嗯。
04:33边缘千里之外,能够相对安全获取大量元,在这种地方,元的数量,将以万斤计。所以趁瑶池要去的机会,搅一搅浑水。
04:50可以一试。
04:51是。
04:55看来这太初骨矿,势必得走一遭了。
05:01不可!太初骨矿是什么地方,你们俩忘了你们的血脉了吗?之前那石头出现地点本身就不对,你们俩还想给人添麻烦?
05:15我们已经很厉害了,我们更是叶大哥的左膀右臂。
05:20有你二人当叶某左膀右臂,叶某只怕会失去双臂。
05:27叶大哥,别担心,太初骨矿算什么,我们可是矿教长教。
05:34就是,说得轻巧,就算是太初骨矿的边缘,那也是生命尽缺,死了的圣主都不计其数。
05:44即便是我这般手段通天之人,也就去过那么一两次而已。
05:54什么?你去过太初骨矿?
05:57你去过太初骨矿?
06:13瑶石向来避世不出,不知圣女此来所为何事?
06:27千年来,瑶池传承的那批石料,又到了一元之时。
06:38然元天师早已断绝传承,眼下命定之时未至,石开只会祸及四方。
06:52圣女明知我瑶光不善一元之法,想必此行是另有所求吧。
07:03圣主贤明,我此来是想请瑶光相助,入太初骨矿取石皮应用。
07:11圣女想入太初骨矿,为何不去找江家?
07:16江家横于大地,曾将骨矿作为练兵之地,而本此前往之处,或与练兵之地有一丝关联。
07:28若有惊人发现,江家或难以自治,凭天风险。
07:34我瑶光目前暂无先台竞得险,如何能帮?
07:39圣子圣允。
07:47哎,小子,想看看原石吗?
07:50就我们师兄看看吧。
07:56太初骨矿外的矿区都被各大胜利瓜分了。
08:00此城乃是各大矿区的中转站,离太初骨矿有三万里之遥。
08:06已是原矿区唯一的城,所以也叫原城。
08:10但咱们可是说好了,这次只是远远一关。
08:13只要不是管不住自己,走进禁区深处。
08:17凭你迷倒瑶熙的能力,我突飞肯定鼎力相助。
08:22不过不要忘了,别和我抢人啊。
08:25放心吧,你说的街头人在哪儿?
08:28来。
08:36然后呢?
08:43等等。
08:47哎哟,一个比一个没谱。
08:52是瑶池!
08:54瑶池圣女怎么会出现在原城?
08:57真的是瑶池圣女啊!
09:00这是传说中的绝世出神!
09:03全是她!
09:05是她!
09:07是她!
09:09是她!
09:11是她!
09:13原来是瑶池圣女啊!
09:16若能以祖圣女方式,倒是此生大幸啊!
09:20天才兄,你兑现承诺的时候到了!
09:24且慢正事,不要节外生枝。
09:27你已经有了瑶池,你难道真想和我抢瑶池圣女吗?
09:31我这是有缘千里来相会,我来了!
09:34男女之事,不要急于求成,只会适得其反。
09:39莫非天才兄,另有良策?
09:44来。
09:47不帮这一把,估计没完没了了。
10:13谁丢的破钟!瞎了你的狗眼!
10:27想要倾家园成,还不绕道而走!
10:30若不是我眼疾手快,后果不堪设想!
10:35忘了介绍,在下...
10:44看来天才兄,还没有成就就好啊。
10:49又是你这个白痴,和你一起的登徒子呢?
10:52为什么不来一起送死?
10:54打死我也不说!
10:56瑶池,别因这废物浪费时间,正事要紧。
11:14天才兄,你还不过来!
11:17我这次可成你害惨了!
11:26这小子,还不如王叔雷伯靠谱呢。
11:43滚!
11:49小贼,竟敢阻我瑶光!找死吗!
11:53本道人不愿见到没有理由的赤强凌弱。
11:58感谢道长,但其实有理由的,托梦有个朋友。
12:03少废话,到底在哪接头?
12:07你是天才兄?
12:09Let's go!
12:12I've never seen this before.
12:14Let's burn it together!
12:27There are too many eyes in this city.
12:30If we use all our strength, I'm afraid it won't end well.
12:33If my brothers are not here,
12:35not to mention these eyes,
12:37the rest will be confused.
12:39Let's go!
12:51Tian Sanxiu, let's go!
12:59Follow me!
13:08Let's go!
13:16What's that smell?
13:17Cover your nose!
13:26Where are they?
13:27What's that smell?
13:28I can't believe it.
13:29I can't believe they went to破烂南城.
13:31They can't get out of Yan City anyway.
13:33We'd better not make a mistake.
13:35The snake on the street this time
13:37is the meat of the cultivator.
13:39In this hell,
13:40there are a lot of people,
13:41and all kinds of lives.
13:42In addition to suppressing the primordial stone,
13:43there are also assassins.
13:44I heard that
13:45there is a warrant for arresting you.
13:47You have to be careful.
13:48Don't worry.
13:49I'm a change-over method.
13:50Don't talk about them.
13:51Even if I turn into your grandpa,
13:52you can't see it.
13:53Let's talk about it.
13:54If you take advantage of me again,
13:55I'll cut your eyes.
14:02What the hell is this place?
14:04I don't know, either.
14:15Come on.
14:16Be careful.
14:17The Treasure Pavilion?
14:19It's really evil.
14:20Every year,
14:21someone goes to die by himself.
14:23Let's see if we can
14:25make it up to him.
14:36This is not fate.
14:37He's talking about fate.
14:38It's this.
14:46If it's twenty catties,
14:48sign it.
14:50Let me see
14:51if I can go this time.
14:55Sheep?
14:57What do you mean?
14:58As time goes by,
15:00there will be trouble.
15:02This sheep
15:03is for carrying.
15:05Thirty catties of raw stone.
15:06Is that enough?
15:07That's enough.
15:08Little brother,
15:09that's great.
15:11Are you interested
15:12in borrowing other goods?
15:13For example,
15:14the Ji family's legal department
15:15can catch a cultivator
15:17and provide clues.
15:18There will be ten catties of yuan.
15:19The goods will be worth a thousand catties of yuan.
15:21It is said that
15:22the cultivator was badly injured.
15:24There is even a ridiculous rumor
15:25that he burned to death.
15:26It's a long story.
15:33Also,
15:34the little princess of the Ji family
15:36was killed.
15:39The little princess of the Ji family
15:40was killed?
15:41It seems to be called Ye Fan.
15:43But this kind of ridiculous news
15:44is different.
15:45He went to that place alone.
15:47I'm leaving.
15:48What about your father?
15:49What?
15:51You...
15:58This is really too much.
16:01The murderer is going to show up.
16:04The yuan is here.
16:06The yuan is here.
16:09All right.
16:10Let's go.
16:14There is still a long way to go.
16:18Why do you only have a few boats?
16:22I don't want to see you again.

Recommended