Love of nirvana EP 31 eng sub
Welcome to (K.C Drama).
We upload a videos of Korean, Chinese, Japanese Drama and Movies. Videos and Shorts Related to KPOP and CPOP.
#kdrama #kpop #cpop #movies #viral #videos #shorts #trending #trending drama #viralshorts #viralmovies
Welcome to (K.C Drama).
We upload a videos of Korean, Chinese, Japanese Drama and Movies. Videos and Shorts Related to KPOP and CPOP.
#kdrama #kpop #cpop #movies #viral #videos #shorts #trending #trending drama #viralshorts #viralmovies
Category
📺
TVTranscript
00:00I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry
00:30Translated by Hua Chenyu English Subs
01:00重写下你我 甘孤与共 和天地同游
01:10血染土 宿命纠缠无解的因果
01:17乱世中 未相逢的缘由
01:24并肩踏过了坎坷 重拾了灵魂
01:31干戈了落 明月照晨光
01:38我愿只一枪敢弹 铁马战歌响云端
01:45只为那一曲无憾 生死俱不破不换
01:52两眼随心意斗转 山河情仇人不散
01:59穿越狼烟在日历相伴
02:22只一吻 能让她舒心自在些也好
02:52我还是第一次见董姑娘如此开心
03:14可是有何喜事
03:17无喜亦无忧 此刻便最好
03:20香囊 卖香囊了 来看一看啊
03:33此先生有心事
03:35于是感慨 因缘际会自有天定
03:40匆匆一瞥 犹如浮云散尽
03:44知音难觅罢了
03:47我算不得先生知音吗
03:52董姑娘
03:54也是 我只知先生的话不知先生的音
04:00想不到董姑娘看似温婉
04:02却还有如此调皮的一面
04:05曾先生独具慧眼 也不是谁都能看到的
04:10韶光一世 多逛逛吧
04:15慢走啊
04:17走啊
04:43哎哟 回来了
04:48侯爷今天还是一个人来啊
04:55快了
04:59侯爷您稍等
05:08快了
05:13快了
05:17二位 来 看看 有没有什么喜欢的
05:22有喜欢的吗
05:29姑娘 你看有没有入眼的
05:33小泥猫
05:36老板 你怎么会捏这个呀
05:40我也记不清了 可能是在哪里看到学的
05:44这跟你那个倒是很像
05:47老板 这个我要了
05:49好好好
05:51来
05:53使不得使不得 太多了
05:55拿着吧 这是你应得的
05:58谢谢公子
06:01银子我之后还给你
06:04不用了 送给你
06:07反正你当时还欠我一个彩头
06:09我那会儿想要的也是小泥猫
06:11良心了
06:15你还想要什么 我都可以买给你
06:18魏指挥使今天怎么如此大方
06:21没那么容易良心
06:23卖冰糖葫芦 看看冰糖葫芦
06:27那我要糖葫芦
06:29卖冰糖葫芦
06:32好 那我去买给你 在这等我
06:42卖冰糖葫芦
07:00打烊了 是啊
07:02这间面铺是全秦康最好吃的
07:05看来今日是无缘让你一尝美味了
07:08我们下次再来便是
07:09下次再来便是
07:11反正总有机会的
07:14掌柜 下次我再带这位姑娘来吃你的羊肉面
07:18行 那我天天在这儿候着
07:25明年开春这些世子又要赶福恩客了
07:30毕竟一朝吉地就能一展抱负
07:33还能改换门楣 迎娶贵女
07:36崔先生才华横溢 可曾想过考取功名
07:40仕途于我而言 不过就是披家戴锁
07:44还不如游历那些名山大川来得自由自在
07:50先生今晚就该出来摆摊
07:53一定能卖出不少字画
07:55是啊 左有妙戏社伙 右有糖糕饼面
08:00不过总有人起不上汤
08:02过来看我的字画
08:04还是算了 我怕先生出了名
08:07挤不上汤的就是我了
08:09姑娘永远不用挤
08:15董姑娘对山水风景颇有心得
08:19不知今后隋某是否有心与董有礼
08:32先生是指离开庆康
08:44侯爷
08:53你们怎么会在一起
08:55侯爷与董姑娘也认识
08:58有过一面之缘 是吧
09:01是
09:03董姑娘乃是母亲旧友的千金
09:06曾见过一面
09:09崔先生又为何认得侯爷
09:12崔某乃侯府门客
09:14幸得侯爷的赏识与相中
09:19原来如此
09:23这灯笼石
09:24是我赠予董姑娘的
09:28和董姑娘很合衬
09:30你们先逛
09:31我先告辞了
09:32既然侯爷和董姑娘是旧相识
09:36不如一起逛逛吧
09:52好久没有吃到本家的东西了
09:54这次好好尝尝
10:00好
10:07你要去哪儿
10:09你放开我
10:10我要去找我师父
10:12陛下如今已经知晓你的身份
10:14你这是在给他递刀子
10:16我可以留在这儿
10:17但我师父不能困在这儿
10:20如今青坑根本就不安全
10:22留在光明寺反而是上策
10:25你话说得好听
10:26你留他在这儿不还是要利用他
10:28是
10:30旧爱一日未绝
10:31他一日都不能离开
10:32就算他离开了光明寺
10:34他也会陷入更大的危险之中
10:36难道你们想以后每天都提心吊胆地过日子吗
10:46你们见面
10:47只会增加风险
10:49横生枝节
10:52我答应你
10:53我一定会结束这一切
11:01走走走
11:17小慈
11:18崔大哥
11:24南陵一别
11:25小慈可还好
11:27多谢崔大哥挂心
11:35见过建鼎侯
11:39是否是相府董二小姐
11:42是
11:47管报之相
11:50初次见面
11:51我叫江慈
11:53江姑娘好
11:57咱们难得一见
11:58不如揽云楼小聚
12:01南陵一别
12:25没想到再见小慈
12:27竟是今日光景
12:31小慈
12:33行到水穷处
12:35坐看云起时
12:39多谢崔大哥
12:41无论境遇如何
12:43你我情谊不变
12:48崔大哥
12:49这位姑娘是
12:51这是董姑娘
12:52我与她因话解释
12:57崔大哥妙笔生花
12:59想必董姑娘也是才华横溢
13:02江姑娘才是通透伶俐
13:04慧之兰心
13:07相逢一杯酒
13:08谈笑莫言归
13:10今晚啊实属难得
13:12我敬大家一杯
13:24小慈今夜是如何出宫的
13:30江姑娘是宫中人
13:32董姑娘有所不知
13:34小慈如今正是待侧逢的郡主
13:38小慈如今身份尊贵
13:40贸然出宫实在太过危险
13:45是我带她出宫的
13:49三郎明知小慈身份
13:51更应该注重君臣之道
13:54在郡主面前
13:56你我皆是臣
13:58少君指摘郡主
14:00才是有违君臣之道吧
14:02好
14:27你们继续
14:28有劳江姑娘
14:29崔大哥
14:31谢谢小慈
14:38我知小慈喜爱市井繁华
14:41下次小慈告诉我
14:43我自会向陛下请命
14:45带你出去游玩
14:48有劳侯爷分心
14:50可这出了宫
14:52竟是些扫兴之事
14:54扫兴之人
14:58没想到江姑娘竟是郡主
15:00过往不见未来难测
15:02不如就活在当下
15:04静享此刻吧
15:06江姑娘我敬你
15:09我本来也不是这宫中之人
15:18爱恨得失恩仇
15:22姻缘机会自有天定
15:24顺水逐流也未尝不可
15:28怕的就是得而复失
15:31因爱生恨恩怨不明
15:52真美啊
15:54命运就像一团烟火
15:56我们都是各自碰撞的火花
16:00大不了绚烂大不了掩盈
16:06董姑娘说得对
16:08眼前的黑夜不算什么
16:10不如对酒当歌人生几何
16:14干杯
16:21今晚就都忘了吧
16:23来
16:26来
16:33不分高下
16:36不念尊卑
16:41不问敌我
16:43不论恩仇
16:56来
17:05董姑娘可是寿宴那日的相府贵女
17:09多谢你为当场拆穿
17:12你是在意崔大哥
17:15一步有初显刻有终
17:19情投意合就好了
17:21何必要被门第所累
17:23诸门怎可对诸门
17:25纵使不愿承认
17:27这也是非人力所能抗争的
17:40姜姑娘也有在意的人
17:43都过去了
17:50对了
17:51你为何突然从裴府婢女变成了郡主
17:54我也是突然得知自己的身份
17:57一夜之间天翻地覆
18:00其实我在这宫里没睡过一个好觉
18:03我一直都觉得自己是孤身一人
18:06今日碰到了董姑娘
18:08也算是有了些安慰
18:11多久相逢最是好
18:20若没了这丞相之女的身份
18:23你最想去做什么
18:27读万卷书行万里路
18:30不困于方寸之间自由翱翔
18:35我也想去看遍这世间美景
18:38吃遍世间美食
18:40但是我就不想读书
18:43那我还要
18:45觅得知音共度良辰
18:47共赏美景
18:49那我还要和至亲至爱
18:51看青山盈盈
18:53渡流水迢迢
18:55董姑娘你必能美梦成真
18:58姜姑娘你也要美梦成真
19:22长相厮守
19:24迢迢入水爱恨摇摇
19:28只有君心天长地久
19:32吟尽山落杳回首
19:37两枝无措
19:39几次痴绣
19:41相守光阴中
19:45念念不休
19:51三国之歌
20:16赵俊
20:17殿下
20:18The Crown Prince is kind and generous.
20:21Why did you hold this banquet for Princess Yongan's conferment?
20:25Are you sincere?
20:27Young Master, I heard that you asked my father for Yongan's hand in marriage.
20:32Why are you doing this?
20:36Please forgive me, Your Highness.
20:38I have a heart of my own.
20:40Now I want to express my gratitude.
20:44My wife is also full of love.
20:46Besides, if the Dong family is humiliated,
20:50how will you deal with it?
20:52Don't worry, Your Highness.
20:53I have arranged everything.
20:55I won't hurt the Dong family
20:57and your reputation.
20:59It's good that you are sincere.
21:01It's a pity that I have always wanted to marry Young Master.
21:06I am ashamed to make you worry.
21:10Princess Yongan is your sister.
21:12I am close to you.
21:14I won't hurt your loyalty.
21:19I will remember what you said.
21:23Your Highness,
21:24His Majesty hasn't made a final decision.
21:28Please keep it a secret.
21:31Don't worry, Young Master.
21:32You should take the initiative to inform me of this good news.
21:35I will drink more of your wedding wine.
21:39Your wish is about to come true.
21:41Your wish is about to come true.
21:42I am afraid that my cousin will leave the palace soon.
21:46Sanlang is here.
21:49Your Highness, you can come in.
21:52Sanlang, Shaojun, please.
22:11Greetings, Crown Prince and Crown Princess.
22:14Yongan, you are so beautiful and graceful.
22:17Please come in.
22:23Today, the Eastern Palace is going to celebrate the Double Ninth Festival.
22:26To celebrate this,
22:28I have chosen a beautiful girl.
22:30Yongan, welcome home.
22:33Thank you, Your Highness.
22:35The flower banquet is to send flowers to the bride and groom.
22:38The wine will be served later.
22:40How about this?
22:42Sanlang, Shaojun, me and Sanguan will be the poets.
22:45Yongan and his wife will be the flower pickers.
22:47What do you think?
22:52I have learned the skill of picking flowers from Yongan.
22:55This time, I will enjoy it.
22:58Why did you give up as soon as you became a poet?
23:01Brother, don't expose me.
23:03As a talented man,
23:05you are talented.
23:06I am responsible for watching beautiful women picking flowers.
23:09Don't be rude.
23:12Thank you for your appreciation, Your Highness.
23:14I can pick flowers by myself.
23:17Why don't you join me as a poet?
23:20You know how to be a poet?
23:23Give it a try.
23:29The flowers in the forest are beautiful.
23:40Begonia flowers.
23:42Although it is not the most beautiful flower,
23:44it has the fragrance of warm spring.
23:46Begonia is also known as the flower of good luck.
23:48Those who don't compete for the color of spring
23:50are the most lucky people.
23:54Good.
23:55Then I will continue.
23:58I am willing to be the wind that blows flowers far away.
24:00I will enter the city in the spring in front of Wan's house.
24:10The
24:15salt market is open.
24:17It's growing up.
24:19Ordinary people can visit it.
24:21Your Highness is diligent and kind.
24:24It's famous.
24:28When I see the salt market in the future,
24:30I will remember Yong'an's reminder.
24:33Shaojun, it's your turn.
24:36No matter how many times the spring comes and goes,
24:38how many flowers are there?
24:50The wall can be seen from a distance.
24:52One spring and one autumn.
24:53You are already blessed.
24:55You don't have to compete for spring and autumn.
24:57Why don't you just let nature take its course?
25:05The
25:21third
25:22It's your turn.
25:27Falling flowers for a thousand miles.
25:29Bamboo flows water.
25:31Bright moon for a morning.
25:33Green mountains.
25:41Why don't you pick it up?
25:56I met Commander Wei in Doucao.
25:59I met Xue Qingchan.
26:01It's fate.
26:03Although the flowers are beautiful,
26:05they are poisonous and easy to wither.
26:08Beautiful things are all like this.
26:13You can't stay long.
26:15You can't get close.
26:17It's hard to tell the truth from the truth.
26:31It seems that Yong'an is still partial to Shaojun.
26:33What can be fast, can be slow.
26:35One spring and one autumn.
26:37This is how it is good.
26:39Don't laugh at me.
26:41Don't be poor.
26:43How can this be poor?
26:45In the future, the female eagle will be beautiful.
26:47The whole spring is going to be picked up by Shaojun.
26:49The third prince is joking.
26:51I'm not joking.
26:53I'm not joking.
26:55I'm not joking.
26:57I'm not joking.
26:59The third prince is joking.
27:01Peiyan will never be greedy for the blessing of others.
27:03If the water is three thousand,
27:05just take one watch.
27:15Shaojun has always been a gentleman.
27:17I don't think he will force you.
27:29As far as I can see,
27:31just now, the poem of Commander Wei
27:33is the most touching.
27:35It is also the most in line with the flower.
27:37Why don't you let Commander Wei
27:39pick the flowers for the princess?
27:45Then I will respect it.
27:47It's better to follow the order.
27:49I will follow the order.
27:51I will follow the order.
27:53I will follow the order.
27:55I will follow the order.
27:57I will follow the order.
28:27I will follow the order.
28:35Flowers bloom and fall.
28:37They will return to the world.
28:39Even if they wither,
28:41there will be a day of rebirth.
28:47Good.
28:49The third prince is really talented.
28:51Serve the wine.
28:57Yes.
29:23Everyone, please.
29:27Wait a minute.
29:31What's wrong with the third prince?
29:33How can a flower be a bouquet
29:35if it is not adorned with flowers?
29:37The third prince has a point.
29:39Let the third prince come down.
29:45Since the princess's flowers
29:47were chosen by me,
29:49then naturally I should
29:51adorn the princess's flowers.
29:57Yes.
30:05What are you doing?
30:17Good.
30:19Today is early spring.
30:21Everyone, please.
30:27Good.
30:49You asked His Majesty
30:51to marry Jiang Ci.
30:53I have made up my mind.
30:55Pei Yun,
30:57do you know that
30:59he is in danger now?
31:01If you really trust him,
31:03why don't you ask him what he wants?
31:05I won't let him live
31:07like you.
31:11He can only be safe
31:13when he is with me.
31:15Safe?
31:17He almost drank the poisoned wine
31:19when he was with you and me.
31:21You call this safe?
31:25If you put Jiang Ci
31:27in danger again,
31:29I will make you pay.
31:45My Lord,
31:46closely monitor the whereabouts of Mammy Du
31:48and find out what she is doing
31:50for my mother recently.
31:52Yes.
31:55Let's go.
32:06You are all standing here.
32:08I can't eat.
32:10Liu Cui,
32:12you stay here.
32:14The rest of you leave.
32:16Yes.
32:20What can I do for you, My Lady?
32:22Sit down and eat with me.
32:24I dare not.
32:26Why not?
32:28You said you would listen to me.
32:34Eat.
32:48Where are you from?
32:51I am from Shouxian.
32:53Shouxian?
32:55I am from Liang'an.
32:57We are quite close.
32:59We are from the same hometown.
33:01You are so beautiful.
33:03I dare not say goodbye.
33:05I am just a servant.
33:07Look at this fermented tofu.
33:09The recipe in the palace
33:11is to add shrimp.
33:13Although it is delicious,
33:15I still prefer the pure meat there.
33:17You also like to eat fermented tofu?
33:20My sister also likes to eat fermented tofu.
33:23She always asks me to make it for her.
33:27I don't know how tall she is now.
33:29Is she still so clingy?
33:33You entered the palace for your sister.
33:35My family is poor.
33:37There is no other way.
33:41I deserve to die.
33:43I shouldn't have told you this.
33:45It doesn't matter.
33:47When I was in the village,
33:49I also ran around the mountain.
33:51They all called me wild girl.
33:53I think this palace
33:55is not as free as our hometown.
33:57But the people who want to live here
33:59must have a plan
34:01in their hearts
34:03to dedicate to someone.
34:07You have a sister.
34:09I also have someone to protect.
34:11Only thinking of them
34:13can I live here every day.
34:17Come.
34:19Princess, don't.
34:21Take it.
34:27We are all helpless people.
34:29Take this hairpin
34:31to exchange for some money
34:33to buy something good for your sister.
34:39In the palace and outside the palace,
34:41we still have to help each other.
34:43In this way,
34:45this winter
34:47will be shorter.
34:53Thank you, Princess.
34:55Let's eat.
34:59The commander of the Ming Temple is here.
35:09Greetings, Commander.
35:11Greetings, Princess.
35:13Why are you here, Commander?
35:15I saw you like flowers and grass
35:17at the Flower Show.
35:19So I specially invited two florists
35:21to take care of the plants for you.
35:23I hope you will like it.
35:27Thank you, Commander.
35:29Liu Cui,
35:31take them to get familiar with the environment.
35:33Yes.
35:41Do you know who wants to harm me?
35:45I have already sent people to speed up the investigation.
35:47If anything happens to you here,
35:49Hua Gu will inform me in time.
35:51When I am not here,
35:53you must be more careful.
35:57Let's be careful.
36:11What is your name?
36:13My name is
36:15Chun'er.
36:19This handkerchief
36:21is the poisonous wine you gave to the Princess.
36:23Why did you poison the Princess?
36:25I
36:27was ordered to do so.
36:29Who ordered you to do so?
36:31I
36:33was ordered to do so.
36:35I
36:37was ordered to do so.
36:39I
36:41was ordered to do so.
36:43I was ordered to do so.
36:45You were ordered to do so.
36:47How dare you
36:49frame the Chief Steward of the Palace?
36:51I dare not lie
36:53in front of the Commander.
36:55I was really ordered to do so.
36:57Now the whole world knows
36:59that His Majesty dotes on the Princess.
37:01Chief Steward Tao
37:03is loyal to His Majesty.
37:05Why did he harm the Princess?
37:07I don't know.
37:09I was really ordered to do so.
37:11You were ordered to do so.
37:13You were ordered to poison the Princess.
37:15I was ordered to protect
37:17the safety of the Princess.
37:19Tell me.
37:21Should I listen to you or me?
37:25It should be
37:27ordered by the Commander.
37:29In that case,
37:31you deliberately poisoned the Princess
37:33and slandered the Chief Steward of the Palace.
37:35You will be executed
37:37for this crime.
37:39What I said is true.
37:41My parents
37:43are old.
37:45My younger brother is less than ten years old.
37:47Please forgive me.
37:49Your life
37:51is in your own hands.
37:53Tell me.
37:55What did Chief Steward Tao
37:57tell you?
37:59The day before,
38:01Chief Steward Tao gave me a bottle of poison
38:03and asked me to drink it
38:05on the day of the banquet.
38:07He said
38:09after the banquet,
38:11I was allowed to leave the palace
38:13to spend the rest of my life with my parents.
38:17Where did Chief Steward Tao
38:19tell you that you were serving the Eastern Palace?
38:23He told me
38:25it was hidden behind the palace gate.
38:27When did he tell you that?
38:29About
38:313 a.m.
38:333 a.m.?
38:35Yes.
38:373 a.m.
38:41At 3 a.m. every day,
38:43His Majesty had to take the soothing soup.
38:45Chief Steward Tao
38:47must be around.
38:49How could he meet you at the palace gate?
38:51Tell me. Who sent you here?
38:53Chief Steward Tao didn't
38:55tell me in person.
38:57It was Chief Steward Tao
38:59who told me.
39:01Who?
39:03It was...
39:05It was...
39:07Was it Nanny Du?
39:13No.
39:15It wasn't Nanny Du.
39:17I don't know her.
39:19Yifei.
39:21Yes.
39:23Take her away.
39:25Spare my life, Your Excellency.
39:27Your Excellency.
39:31Your Excellency.
39:33Why did Nanny Du poison Miss Jiang?
39:35It seems
39:37only His Majesty
39:39would be wary of Miss Jiang
39:41because of the case of Prince Qi.
39:43She treated her like a slave.
39:45Someone must have taught her that.
39:47Although she was fully prepared,
39:49she still missed the details.
39:51You mean
39:53Nanny Du
39:55poisoned Miss Jiang
39:57to frame His Majesty?
39:59Judging from her reaction,
40:01it's likely
40:03that Mrs. Rong
40:05wanted to frame His Majesty
40:07in the name of Tao Zizhu.
40:09But I remember
40:11Marquis Pei should like Miss Jiang.
40:13How could Mrs. Rong...
40:17He likes her.
40:19If he likes her,
40:21it doesn't mean his family likes her.
40:23Tell Fang Sheng
40:25that she has committed suicide.
40:27Check her background
40:29and
40:31keep an eye on Nanny Du.
40:33Yes.
40:35Thanks to Your Excellency.
40:37Otherwise,
40:39Miss Jiang would be in danger.
40:49Fresh cabbage!
40:53Fresh cabbage!
40:55Fresh cabbage!
40:57We grow it ourselves.
40:59This way, please.
41:01Take it.
41:07Put it here.
41:09Take care.
41:19I saw
41:21Wei Zhao sent people to follow Nanny Du.
41:23He wouldn't do it for no reason.
41:25My Lord.
41:37Why are you in such a hurry?
41:39My Lord,
41:41you are so rude.
41:43Please tell me
41:45about the incident
41:47when you met Jiang Ci.
41:49Why are you asking me?
41:51If I were you,
41:53what would you do?
41:59I failed to protect Jiang Ci in the past.
42:01If you dare to hurt him again,
42:03please forgive me
42:05for being disrespectful to you.
42:11I raised you with all my heart
42:13and taught you with all my heart.
42:15How dare you
42:17bother me for a wild girl?
42:19Jiang Ci is His Majesty's princess.
42:21He is also the son of His Majesty's mother.
42:23I will ask His Majesty
42:25to allow me to marry Jiang Ci.
42:27I hope you can
42:29think twice before you act.
42:31Pei Yan!
42:33Are you really going to
42:35ruin everything I planned for you?
42:39Are you planning for me
42:41or for yourself?
42:43I will serve my mother
42:45and I will be a good minister forever.
43:05I planned to kill Er Niang.
43:09But that girl
43:11made Xie Che mess it up.
43:13She didn't even remember it.
43:19Judging from His Lordship's intention,
43:21it seems that the poison
43:23was poisoned by Madam.
43:25Xie Che gave her what she wanted.
43:27She just lost her mind for a moment.
43:31She didn't know
43:33that Xie Che would be more cruel in the future.
43:41That girl escaped
43:43from the Flower Show.
43:45Someone must have helped her.
43:49If it wasn't Yan Er,
43:51who could it be?
43:55Wei Zhao, go to the Flower Show.
43:57Yes.
43:59How is Chun'er doing?
44:01Chun'er has committed suicide.
44:03The Illuminati
44:05shouldn't have noticed Duan Ni.
44:07Find someone to keep an eye on Wei Zhao.
44:09Don't let him ruin my plan.
44:11Yes.
44:29Greetings, Your Majesty.
44:31Come, Pei Yan.
44:33Look.
44:35Who won this round?
44:37It's all up to you, Your Majesty.
44:39The winner
44:41is up to you.
44:43As you said,
44:45it's up to me
44:47to decide
44:49the winner.
44:51The world is full of people.
44:53They are all my subjects.
44:55Your Majesty is generous.
44:57Even a small chess piece
44:59will be yours.
45:03Good. As you said,
45:05I'll let the Blacks win.
45:07What do you think?
45:13I heard that
45:15Lady Rong is trying her best
45:17to match you and the daughter of Prime Minister Dong.
45:19I'm sorry, Your Majesty.
45:21I'm too old to get married.
45:23I haven't been married for a long time.
45:25My mother is worried about me.
45:27That means
45:29you don't like the daughter of Prime Minister Dong.
45:31Pei Yan,
45:33I have someone in my heart.
45:35I don't dare to delay others.
45:41May I
45:43ask Your Majesty for another marriage?
45:45Or Yong An?
45:47I
45:49will marry Yong An.
45:53Yong An
45:55has suffered a lot.
45:57You should know
45:59that
46:01how are you
46:03going to treat him?
46:05I swear to Your Majesty
46:07that I will love Lady Rong
46:09and protect her forever.
46:11I will do my best
46:13to protect the country.
46:19Take good care of him
46:21for me.
46:23Don't let him think about
46:25the past.
46:27Go and prepare for your marriage.
46:29Thank you, Your Majesty.
46:57YoYo English Channel YouTube
47:27YoYo English Channel YouTube
47:57YoYo English Channel YouTube
48:27YoYo English Channel YouTube
48:57YoYo English Channel YouTube