• hace 2 meses
Presa Del Amor Capitulo 1 (Doblado en Español)

Nehir (Biran Damla Yılmaz) es una huérfana que fue sacada de las calles por Zerrin (Sumru Yavrucuk), a quien considera una madre. Los dos viven sus vidas estafando a hombres ricos en el país. A Nehir no le gusta la vida que lleva y lamenta el hecho de que nunca podrá ser ella misma, recurriendo siempre a diferentes personalidades para engañar a sus víctimas. Al conocer a Nazim (Feyyaz Duman), un capataz que trabaja en la construcción de una represa, la perspectiva de la joven cambia, pues con él no hay secretos ni identidades falsas, ella puede ser ella misma. Los dos se mantienen en contacto a través de Internet, pero nunca se han visto en persona. En una de sus conversaciones, Nehir envía una foto suya y le pide una a Nazim, quien temiendo que la chica lo rechace por la cicatriz en su rostro, termina enviando una foto del rostro de uno de los trabajadores de la construcción. - Tarik (Burak Yörük) -, quien resulta ser el hijo del dueño de la empresa responsable de la obra y quien es enviado a la construcción como una forma de castigo por sus actitudes irresponsables.

Actores:
Feyyaz Duman
Biran Damla Yılmaz
Burak Yörük
Sumru Yavrucuk
Iman Casablanca
Sait Genay
Tuna Orhan

ETIQUETA
PRODUCTORA: Fatih Aksoy, Yağmur Ünal
DIRECTOR: Hasan Tolga Pusat
GUIÓN: Hasan Tolga Pusat

#NehirPresaDelAmor #Baraj #BiranDamlaYılmaz

Category

📺
TV
Transcripción
00:00en la ciudad de México, en el
00:02centro de la ciudad de México,
00:04en el centro de la ciudad de
00:06México, en el centro de la
00:08ciudad de México, en el centro de
00:10la ciudad de México, en el centro
00:12de la ciudad de México, en el centro
00:14de la ciudad de México, en el centro
00:16de la ciudad de México, en el centro
00:18de la ciudad de México, en el centro
00:20de la ciudad de México, en el centro
00:22de la ciudad de México, en el centro
00:24de la ciudad de México, en el centro
00:26de la ciudad de México, en el centro
00:28de la ciudad de México, en el centro
00:30de la ciudad de México, en el centro
00:32de la ciudad de México, en el centro
00:34de la ciudad de México, en el centro
00:36de la ciudad de México, en el centro
00:38de la ciudad de México, en el centro
00:40de la ciudad de México, en el centro
00:42de la ciudad de México, en el centro
00:44de la ciudad de México, en el centro
00:46de la ciudad de México, en el centro
00:48de la ciudad de México, en el centro
00:50de la ciudad de México, en el centro
00:52de la ciudad de México, en el centro
00:54de la ciudad de México, en el centro
00:57desde hace horas que no escribes
00:59¿te olvidaste de mí?
01:01siempre estoy pensando en
01:03ti, ¿me extrañaste?
01:12nacin
01:14¿estas borrando lo que escribes?
01:20
01:22te extrañé Nehe
01:26Ay, yo también te extraño.
01:29Ay...
01:30Aysel, querida mía.
01:33Aysel.
01:35Aysel.
01:37Estoy terminando de arreglarme.
01:40Aysel, pero el juez ya está aquí, amor.
01:56¿Por qué cerraste?
01:58No quería que me vieras.
02:00Estoy muy emocionada.
02:02Querida mía, no llores.
02:04Nunca más volverás a llorar.
02:06Te juro que te haré la mujer más feliz del mundo.
02:09No, Ismet.
02:12Debes esperar hasta que nos casemos.
02:14Entonces, ¿vayamos con el juez?
02:18Sí.
02:19¿Por qué estacionaste el auto en la puerta?
02:33Ya no tardan en traer el pastel.
02:34Hay que dejar de traba libre.
02:36Ve a mover el auto.
02:37Ay, se ven bien juntos, ¿verdad?
02:40Mi hija luce como un ángel.
02:42Señora Cerín, mi nuero debe ser muy dedicada.
02:45Quiero tener nietos de inmediato.
02:47Por supuesto.
02:48Todos los niños son el fruto del matrimonio.
02:50¡Oh, elevaré mis oraciones para que este deseo se cumpla!
02:54¡Ay!
02:55¿De qué se trata?
03:03¿Por qué no dejaste el teléfono en la habitación?
03:06Con la emoción se me olvidó.
03:09Deben ser mensajes de felicitación de mis amigos.
03:12Entiendo.
03:13Sí.
03:14Por la plena autoridad que me confiere el distrito
03:17Iniciamos la boda.
03:18Lehir, ¿te desconectaste?
03:25Señorita Aysel Tashi, ¿se encuentra aquí por su propia voluntad?
03:29Estoy enferma.
03:30Me prepara una sopa.
03:31¿Tiene alguna presión para aceptar al señor Ismet Sahin aquí presente como su legítimo
03:34esposo?
03:35Sí.
03:36Ahora le dirijo a usted, señor Ismet Sahin, ¿se encuentra aquí por su propia voluntad
03:45y sin ninguna presión para aceptar a la señorita Aysel Tashi como su legítima esposa?
03:50Nada, solo estoy cansada.
03:52¡Acepto!
03:53La tía del novio da una moneda de oro.
04:04Muchas gracias, tía.
04:05Una pulsera de oro para la novia.
04:06Y ahora la segunda pulsera de oro.
04:08Estoy muy feliz, Ismet.
04:09Así imaginé la boda de mis sueños.
04:10Muchas gracias, cariño.
04:11Gracias.
04:12Y todavía falta la mejor parte.
04:13La luna de miel.
04:14Aquí en tu boca parece que hay un poco de pastel, mi amor.
04:15¡Mmm!
04:16¡Mmm!
04:17¡Mmm!
04:18¡Mmm!
04:19¡Mmm!
04:20¡Mmm!
04:21¡Mmm!
04:22¡Mmm!
04:23¡Mmm!
04:24¡Mmm!
04:25¡Mmm!
04:26¡Mmm!
04:27¡Mmm!
04:28¡Mmm!
04:29¡Mmm!
04:30¡Mmm!
04:31¡Mmm!
04:32¡Mmm!
04:33¡Mmm!
04:34¡Mmm!
04:35¡Mmm!
04:37¡Mmm!
04:38¡Mmm!
04:50No sabes cuánto tiempo he esperado esta noche.
04:54Por fortuna aceptaste casarte enseguida.
04:58De inmediato me diste tu confianza.
05:01¿Te imaginas que fuera un ladrón o un estafador?
05:04¿Qué puedo hacer?
05:06¿Mamá?
05:08Dime, linda.
05:09Mami.
05:12¿Sí?
05:13Quítale ese dinero,
05:14me molesta.
05:15Ah, mi bebé, ¿le molesta?
05:17Voy a guardarlo
05:18mientras bailan.
05:20Me llevaré esto
05:21para que estés más cómoda.
05:23También, este,
05:25estarás más ligera.
05:29Bailemos.
05:30Bailemos.
05:37Tenemos un problema.
05:40Ve y cuide.
05:44Baila con tu padre.
05:47Ismet, hijo,
05:49¿me dejarías bailar
05:50esta pieza con mi hija?
05:51Está bien, claro, suegro.
05:54Hija,
05:59no podemos usar
06:00las tarjetas hasta el límite.
06:02¿Qué?
06:02Hay un problema.
06:04En el hotel me enviarás
06:05el mensaje del banco
06:06de su teléfono.
06:08¿Cómo haré eso?
06:09¿Es tan necesario
06:10ese mensaje?
06:11Haz lo que te digo.
06:15Oye, tranquilo,
06:17quita esa cara y sonríe.
06:21Antes de que se vayan,
06:22déjale el oro a Cerén,
06:24¿de acuerdo, hijita?
06:27Está bien, lo haré.
06:29Mi hermosa hija.
06:30Ismet.
06:40Sí, amor.
06:43Llévame en tus brazos,
06:44cárgame.
06:48Te cargaré al llegar
06:49a la puerta, mi vida,
06:50la habitación está muy lejos.
06:51Ay, no seas malo, Ismet,
06:53me ilusiona que me lleves
06:54en tus brazos, por favor.
06:59Ismet, ¿te preocupa
07:01lo gorda que estoy?
07:03¿Por eso no me quieres cargar?
07:05Tienes razón,
07:06por poco no me quedó el vestido.
07:08No dejaré que me veas sin él.
07:10¿No me dejarás verte?
07:11¿Por qué?
07:12No me verás.
07:12No digas eso, eres hermosa
07:14y tan delgada como una hoja.
07:17Lo digo en serio.
07:18Ven.
07:20Arriba.
07:21Ismet, no puedo creerlo,
07:23es muy fuerte.
07:29Mi musculoso esposo,
07:31jamás me dejará caer, jamás.
07:35No recuerdo dónde estaba
07:37la habitación.
07:38Ah, es esa.
07:41¿Dónde está la tarjeta?
07:42Espera un momento.
07:43Deprisa, dámela.
07:44Quiero entrar.
07:45Toma, la llave.
07:47Espera.
07:52Espera.
07:55¿Ismet?
07:58No, Ismet.
07:59Estás todo sudoroso, báñate.
08:01Luego nos bañamos juntos,
08:02Aysel, ¿te parece?
08:03Lo haremos,
08:04pero ¿sabes lo importante
08:05que es esta noche para mí?
08:07Y lo inolvidable
08:09que tiene que ser.
08:10Tienes razón.
08:11La tengo, amorcito.
08:13Ya voy.
08:14Espera, Ismet.
08:15Quiero llamar a mamá
08:16para que esté tranquila,
08:18pero mi teléfono
08:19no tiene batería.
08:20¿Este es tu teléfono?
08:23Toma.
08:23¿Y la contraseña?
08:24Aysel, con dos celes.
08:28Ay, qué romántico.
08:34Hola, tengo el teléfono.
08:5136-545.
08:54Bien.
09:02Querido, toma tu tiempo
09:03en la ducha.
09:06Tengo una gran sorpresa
09:07para ti, ¿te encantará?
09:21Ismet, ¿por qué no te secaste?
09:25Estoy muy emocionado, amor.
09:27Comencemos con la champaña.
09:31¡Termínala!
09:38¡Termínala!
09:50Aysel, deja las copas ahí.
09:51Camina hacia atrás, con cuidado.
09:54Camina, camina.
09:58Recuéstate.
10:01No me voy a tardar.
10:03Espera.
10:05Te esperaré en nuestra cama.
10:35Querido.
10:39Cariño.
11:06Me lo llevo.
11:08¿Por qué te acostaste encima?
11:10Levántate.
11:35¡Terminé!
12:05¡Terminé!
12:35Ya viene.
12:53¿Lo consiguieron?
12:54Sí.
12:56¿Dónde está Naci?
12:57¿Naci?
12:59No tardará en llegar.
13:01Tengo mucha hambre,
13:02a pesar de lo que comí en la boda.
13:04¿Pidan algo?
13:07Ahí está.
13:11¿Por qué traes la túnica en la mano?
13:13Llamarás la atención.
13:15Para que no se rugue, me lo pidió el dueño.
13:17Dame la llave.
13:18Necesitas concentrarte.
13:20Llévatelo y desmantélalo.
13:21Quítale todo.
13:22Y no pases por ahí como la última vez.
13:24Quita la sonrisa y vete.
13:26Está bien, desapareceré.
13:29Toma.
13:31Gracias, esto es tuyo.
13:40Ha sido un placer trabajar con ustedes.
13:42Buenas noches.
13:48Espera, ¿por qué te vas?
13:49Tengo hambre.
13:50Es mejor que nos vayamos.
13:52Quiero comer.
13:53Ya, te haré un sándwich más tarde.
13:55¿Por qué huir?
13:56Pero le dimos una dosis muy alta.
13:58Dormirá por varios días.
13:59Es mejor no arriesgarse.
14:00Vámonos.
14:07¿Y cuánto ganamos?
14:08No nos fue tan mal.
14:10¿Y qué significa no tan mal?
14:12120 liras.
14:14¿Qué?
14:15¿Eso fue todo?
14:17Durante dos meses fui la chica Aysel.
14:19Cada mañana, cada noche, todo el tiempo.
14:21Aysel, Aysel.
14:23Solo existen 40 palabras en su vocabulario.
14:26Y así acepté comprometerme con él.
14:29No te preocupes, cariño.
14:31La próxima vez obtendremos más.
14:33Somos cuatro en el equipo.
14:35La ganancia personal se reduce.
14:37No importa.
14:38Lo único que quiero es descansar.
14:40Te ganaste el descanso.
14:42Qué bien.
14:45Estoy preocupado por ti.
14:47¿Cómo estás?
14:48¿Ya mejor?
14:50Tal vez seas el único que se preocupa por mí.
14:53Estoy mejor.
15:11¿Y tú qué estás haciendo?
15:14Nos dormimos mientras revisábamos los archivos
15:16de la gente nueva.
15:20¿Por qué te dormiste?
15:24No me malentiendas.
15:25Me quedé dormido con el perro.
15:29Es su perro.
15:30¿Quién tiene un perro?
15:33Estoy viendo un video donde a un chico
15:35lo sorprende su perro.
15:37Esos videos con perros me encantan.
15:39Déjame verlo.
15:41Tú mantén la vista al frente.
15:42Estás conduciendo.
15:48Así que tienes un perro.
15:50No lo habías mencionado.
15:52No te lo dije.
15:53La encontré en el camino esta semana.
15:55Estaba herida y la curé.
15:58Nasim, sé muchas cosas sobre ti.
16:00¿Por qué te cuento todo lo que me sucede?
16:03Igual que yo.
16:06Nasim, ahora tengo mucha curiosidad.
16:21¿Sobre qué?
16:23Es agradable imaginar cómo eres
16:25mientras nos escribimos,
16:27pero ya no quiero imaginarte más.
16:32Para mí es suficiente.
16:35Para mí no.
16:37Necesito verte.
16:39¿Puedes enviarme tu foto?
17:02Estoy esperando.
17:05No tengas miedo.
17:06También te enviaré la mía.
17:32Es hermosa.
17:41Ahora es tu turno.
17:43No tienes que tomarte una en este momento.
17:45Cualquier foto estará bien.
18:31¿Más?
18:49¿Más fotos?
18:55¿Nasim, no te gustó mi foto?
18:58¿Es por eso que no me envías la tuya?
19:11No, claro que no. Eres muy hermosa.
19:24Ahora tú envíala.
19:33¿Dónde estás?
19:35¿Qué esperas, Nasim?
19:37Anda, por favor.
19:40Nasim, no me hagas rogarte.
19:58Seré él.
20:01Ella nunca me verá.
20:31Por favor, enciende la calefacción,
20:53nos vamos a congelar.
20:55No funciona.
20:57No, ¿por qué?
20:58Se descompuso.
21:03Entonces, conduzca más despacio.
21:04Tengo el estómago revuelto.
21:06No puede ser.
21:35¡Oye, Nasim!
22:00¡Oye, Nasim!
22:09¡Nasim!
22:15Estoy a sus órdenes.
22:16Esto es urgente.
22:17Ven, tenemos que hablar.
22:18El trabajo de inyección debe ser terminado hoy, señor.
22:21Podría hablar con...
22:22Es algo que tengo que hablar contigo.
22:24Ven.
22:25Ahmed, te encargo que terminemos el proceso el día de hoy.
22:28Vengan rápido.
22:35¿Qué pasa?
22:36Acabo de hablar con el jefe.
22:38Dice que hay alguien importante entre los nuevos ingresos.
22:41Se llama Tarif.
22:42¿Importante?
22:43Es lo que dijo.
22:44El señor Kemal quiere que le des un trato especial.
22:46Señor, tengo mucha gente.
22:47No puedo dedicarme solo a él.
22:49Además, aquí se viene a trabajar.
22:51Quiere que lo hagas tragarse su orgullo, Nasim.
22:53Necesitas tomar medidas drásticas con él.
22:56Si quiere escapar, debes detenerlo.
22:58Necesitas ser muy severo con él.
23:00¿De quién habla?
23:01¿Quién es ese Tarif?
23:02¿Y qué tiene el jefe contra él?
23:04Eso no lo sé.
23:06No se le puede preguntar todo al jefe.
23:08Disculpe.
23:09Aparte de hacerme cargo de la obra,
23:11¿tengo que cuidar a ese tipo?
23:13Pídale a Ibrahim que lo cuide.
23:15Déjame decir que en todos estos años
23:17es la primera vez que el jefe pide algo tan específico.
23:20Él confía en ti.
23:21Es por eso que te pide que le des ese trato.
23:23No te preocupes.
23:24Quédate con Ibrahim.
23:25Él te ayudará.
23:30Nos vemos pronto.
23:55Llegamos.
23:56Tomen su equipaje y esperen.
23:59Ibrahim, traje a los nuevos.
24:02¿Llegó el hombre del jefe?
24:04Ahí está.
24:05Todo el camino estuvo quejándose,
24:07qué si la calefacción,
24:08qué si su equipaje y demás.
24:10Creo que quería un transporte privado.
24:12¿Qué?
24:13¿Qué?
24:14¿Qué?
24:15¿Qué?
24:16¿Qué?
24:17¿Qué?
24:18¿Qué?
24:19¿Qué?
24:20¿Qué?
24:21¿Qué?
24:22¿Qué?
24:23Un transporte privado.
24:28Me dijeron que le quitaras el teléfono.
24:30Yo me encargo.
24:31¿Cuál es su problema con el jefe?
24:33No lo sé, nadie habla sobre eso.
24:46Oye.
24:48Acércate.
24:53Dame tu teléfono.
24:55¿Por qué?
24:56Es una orden.
24:57¿Estamos en una prisión o qué?
24:58Mira, amigo, dame tu teléfono.
25:01¿Me lo vas a regresar?
25:02Háblalo con el encargado, dámelo.
25:06Apágalo.
25:12Ah.
25:13Señores,
25:14síganme, por favor.
25:18Vamos.
25:24Aquí dos personas,
25:25los otros allá.
25:28Tienen una ducha.
25:31También un baño.
25:34Acómodate aquí.
25:36Estambul, en esta habitación.
25:38La litera está libre.
25:41Vamos.
25:43Vamos.
25:44Vamos.
25:45Vamos.
25:46Vamos.
25:47Vamos.
25:48Vamos.
25:49Vamos.
25:50Vamos.
25:51Vamos.
25:53Háganlo rápido,
25:54no los voy a esperar todo el día.
25:55Pasen, pasen.
25:56Tenemos una cama para todos.
25:58Por aquí, pasen.
25:59Ya.
26:00¿Falta alguien más?
26:02Muy bien, pasen.
26:05Amigo,
26:06no me quedaré aquí.
26:08Ah, ¿no tienes otra opción?
26:11Está bien.
26:12Regreso al pueblo y me quedo en un hotel.
26:14Mañana vendré en taxi.
26:17¿Cómo llego al pueblo?
26:18¿No irás?
26:19No se puede.
26:20Ah, pensándolo bien, tienes una opción.
26:22No está lejos.
26:23Camina unos 100 kilómetros siempre,
26:26colina abajo,
26:27y con suerte llegarás mañana por la mañana.
26:30Señores,
26:31asómense, les voy a decir algo.
26:34¿Qué esperan?
26:35¡Rápido, rápido!
26:36Al terminar, vayan al edificio de al lado,
26:37a la cafetería.
26:38Les pido que coman lo más rápido que puedan.
26:40Y después,
26:41vayan a trabajar.
26:42No tienen ninguna duda, ¿verdad?
26:44¿No?
26:45Bien.
26:46Bienvenido al trabajo.
26:51Provecho.
26:56Pase.
26:57Bienvenido.
26:58No, no.
26:59No quiero eso.
27:01Todavía no desayuno.
27:03¿Me preparas un omelette con muy poco aceite?
27:06Claro, con mucho gusto.
27:07Vaya a sentarse y enseguida se lo llevo.
27:12Sara,
27:13dame algunos champiñones, pimientos
27:14y otras verduras, por favor.
27:16¿Qué harás?
27:17Un omelette para el nuevo día.
27:19Llévale una taza de té.
27:33Buenos días.
27:34Aquí tiene su té.
27:35Buen provecho.
27:36Gracias.
27:39Hola, Halil.
27:40¿Qué haces?
27:41Ibrahim,
27:42¿por qué no me dijiste
27:43que era hora de comer?
27:44No, no, no.
27:45No, no, no.
27:46No, no, no.
27:47¿Por qué no me dijiste
27:48que llegaría el nuevo ingeniero?
27:49¿De qué ingeniero me hablas?
27:50El muchacho que está ahí.
27:52¿Quién más?
27:53Ahora tengo que trabajar a toda prisa.
27:55Me pidió un omelette
27:56y espero que le agrade.
27:57¿Hablas de ese rubio?
27:59¿Cuál ingeniero?
28:00¿Es un trabajador más?
28:01No me digas.
28:02Sí, ya no me quites el tiempo.
28:03Me voy.
28:05Rubio, ya párate.
28:06El jefe te espera.
28:08Mi omelette.
28:09No me digas.
28:10Qué sabroso.
28:11Levántate.
28:12Esto no es un restaurante
28:13ni un lugar de descanso.
28:14¿Qué esperas?
28:15Yo me tomo el té.
28:16Date prisa.
28:18Aún no lo pruebo.
28:19No importa.
28:20Muévete.
28:22Qué rico.
28:23Y ordenó comida.
28:25Gracias.
28:26Que se vaya.
28:28Ya deja ahí.
28:29No es ningún ingeniero.
28:35Pase.
28:37Jefe Nasim.
28:38La persona que viene de Estambul.
28:41Hola, soy Tarik.
28:47¿El enviado del jefe?
28:49¿Tú eres Tarik?
28:51Sí.
28:52Hubo un pequeño malentendido.
28:54Pero se arreglará.
28:57No dije que podías sentarte.
28:59¿Necesito un permiso?
29:01Para todo lo que hagas aquí.
29:03De acuerdo.
29:07Por cierto,
29:08¿qué te pasó en la cara?
29:09Se ve muy mal.
29:11No, no.
29:12No, no, no.
29:13Por cierto, ¿qué te pasó en la cara?
29:15Se ve muy mal.
29:16Espero que pronto te recuperes.
29:19Ve a cambiarte de ropa.
29:21Ponte algo viejo.
29:23Es mi ropa más vieja.
29:26Ibrahim.
29:27Jefe.
29:28Llévalo a la construcción.
29:29Trabajará vestido así.
29:31Un momento.
29:32¿De qué construcción hablas?
29:33Viniste a trabajar, ¿no es así?
29:35Eso es lo que eras.
29:36Me queda claro.
29:38Pero necesito una oficina.
29:40Un lugar que esté a mi nivel.
29:42No soy cualquiera.
29:43Mírame.
29:44¿No me parezco a él o sí?
29:48Ibrahim, llévatelo.
29:50Espera un momento.
29:51Tranquilo.
29:52Creo que no lo entendiste.
29:53Te lo explicaré.
29:55Entre el señor Kemal y yo
29:56no hay ningún conflicto.
29:57Es solo un malentendido.
29:59Muy pronto comprenderá
30:00que cometió un error.
30:02Entiende que no voy a quedarme.
30:03Solo sigue la corriente.
30:04Aquí mismo ponme una silla
30:05y una mesa.
30:06Solo unos días y me iré.
30:08¿Eh?
30:10¿De acuerdo?
30:13Sí, como digas.
30:15¿Ves qué fácil?
30:16Nos entendimos.
30:18Ven conmigo.
30:20Esto es una broma muy mala.
30:22Nunca he subido tan alto
30:23en mi vida.
30:24Siento náuseas y vértigo.
30:27En mi casa ni siquiera
30:28puse las cortinas.
30:29Ya basta.
30:30Ayudarás al encargado.
30:31Sostendrás la caja
30:32de herramientas.
30:33¿Tú piensas que con esta ropa
30:34subiré hasta allá
30:35para cargar herramientas?
30:36¿En serio?
30:37Ibrahim, su ropa.
30:39Me voy a caer.
30:40¿No lo entiendes?
30:41¿Adónde crees que vas?
30:51No te pasará nada.
30:52Es muy seguro.
30:53Sube tú, entonces.
30:55Ven aquí.
30:56Escúchame.
30:58Cuando te diga algo
30:59no opines
31:00porque te estoy dando
31:01una orden.
31:02No seré tan educado
31:03la próxima vez.
31:04¿Me oíste?
31:05¿Me oíste?
31:06¡Contéstame!
31:07¿Oíste?
31:09Ibrahim.
31:12Póntelos.
31:19¿Qué hago con mi ropa?
31:21Ayúdale.
31:28¿Qué esperan?
31:29¡A trabajar!
31:30¡Ahora!
31:31¡Vamos!
31:34Ten cuidado.
31:36Vamos.
31:38Vámonos, Ibrahim.
32:01¿Todavía no estás lista?
32:03Te llevaré a un lugar
32:04muy agradable
32:05para desayunar.
32:06¿Qué esperas?
32:07Ya te dije
32:08que no quiero
32:09desayunar afuera.
32:10Después me preparo algo.
32:11Aquí no hay nada
32:12para comer.
32:13Estuvimos fuera dos meses.
32:14Vamos.
32:15Pues pediré
32:16que me traigan algo de comer.
32:17Eres necia.
32:20Entonces te veré
32:21en la noche.
32:22Está bien.
32:23Nos vemos.
32:30¿Qué haces ahí, guapo?
32:38¿Ahora qué se te olvidó?
32:47Hola, Selin.
32:49No te quiero ver.
32:52¡No te quiero ver!
32:55Pensaste que no te encontraría,
32:56¿verdad?
32:58Pero aquí me tienes.
32:59Te busqué.
33:00Pensaste que escaparías
33:01con las alhajas
33:02de la noche.
33:03¡No!
33:04No te busqué.
33:05Pensaste que escaparías
33:06con las alhajas,
33:07los regalos
33:08y el dinero
33:09que me quitaste, Selin.
33:10No te quité nada.
33:11Todo me lo diste.
33:13Cierto.
33:15Te los di porque pensaba
33:16que estabas enamorada de mí.
33:19Pero resultaste ser
33:20una vil sinvergüenza.
33:27Escúchame.
33:29Resolveremos esto
33:30de una manera tranquila.
33:31¿Por qué no vas
33:32y traes mis cosas?
33:33¿No te parece?
33:34Ve por ellas.
33:35Te espero.
33:37Aquí no tengo nada.
33:42Dijiste que eran valiosas, Selin.
33:46En realidad,
33:47también dijiste eso de mí.
33:49Te lo advertí.
33:51No quería que me tocaras
33:52e intentaste besarme
33:53a la fuerza
33:54y no te lo iba a permitir.
34:00No me digas
34:01que lo vendiste, Selin.
34:03¿O ese no es tu nombre real?
34:07Ándame.
34:09Me vas a devolver
34:10todo lo que me robaste.
34:12Por favor, escucha.
34:15¡Vas a devolverme
34:16todo lo que me robaste!
34:18¡Más encima!
34:19¡Suéltame, suéltame!
34:20¡Suéltame!
34:21¿Qué sucede?
34:22¿Qué son esos gritos
34:23a estas horas de la mañana?
34:24Lo siento, señor Orhan,
34:26pero el señor ya se iba.
34:28¡Este es un lugar decente!
34:29Le pido una disculpa.
34:30Solo permítame
34:31que resuelva este problema
34:32para que pueda irme.
34:33No me importa su problema.
34:34Resuélvalo en otro lugar.
34:35No venga aquí a molestar.
34:37Señor, si me permite.
34:39¡Selin!
34:41¡Selin!
34:42¡Abre la puerta o la tiro!
34:43Váyase o llamará a la policía.
34:44¡Selin, abre la maldita puerta!
34:46No puedo hacer eso.
34:47¡Abre la puerta o la tiro!
34:48Ahora llamo a la policía.
34:51Está bien, me voy.
34:52No se preocupe, señor.
34:54¡Selin!
34:55Esto no se va a quedar así.
34:56¡Nos volveremos a ver!
35:03¿Quién es?
35:04Soy yo, Nehir.
35:10¿Estás bien?
35:11Sí, sí, estoy bien.
35:13Es parte de la diversión.
35:15¿Pase? ¿Quiere un café?
35:17No bromees con algo tan delicado.
35:19¡No!
35:20¡No!
35:21¡No!
35:22¡No!
35:23¡No!
35:24¡No!
35:25¡No!
35:26¡No!
35:27¡No!
35:28¡No!
35:29¡No!
35:30¡No!
35:31¡No!
35:32¡No!
35:33¿Qué pasa con algo tan delicado?
35:34Ve el miedo en tu cara.
35:36Mira, a lo largo, este tipo de trabajo
35:38traerá gran problema.
35:39Esto no vale la pena.
35:41El problema es que no sé hacer otra cosa.
35:43Serin no se yo preocupar.
35:45Dicen que son gajes del oficio.
35:47Si estuviera aquí habría manejado mejor la situación
35:49pero, siendo honesta, me sorprendió
35:52que diera con esta dirección.
35:54Aléjese de Serrin. Mira, eres joven y hermosa.
35:59Deja ese trabajo.
36:02Serrin me encontró cuando estaba muy sola
36:04y me llevó con ella.
36:06No puedo abandonarla, compréndame.
36:09No se preocupe, voy a tener más cuidado.
36:14Pero pase, vamos a tomar café, ¿sí?
36:18Tengo cosas que atender, volveré más tarde.
36:22No le abras la puerta a nadie, ¿entendido?
36:23Entendido.
36:53Sancar, ¿a dónde vas, amigo?
37:13Voy al pueblo.
37:14¿Puedes llevarme?
37:15No, lo siento.
37:16¿Por qué?
37:17Está prohibido.
37:19Mira, te daré todo el dinero que tengo, ¿te parece?
37:24Cuatrocientas liras, ¿aceptas?
37:28Está bien.
37:31No, pero no te sientes aquí, te van a ver, vete atrás.
37:41Sube.
37:54El lugar de los cosas es este.
38:02No usar esto, es muy ridículo y hasta monstruoso.
38:10No olvide mis cosas.
38:20Voy a conseguir un auto y volveré a Estambul.
38:25¿Pero con qué dinero pagaré?
38:28¿Por qué paró?
38:48Bájate de ahí.
38:58¿Quién eres tú?
39:00¿Fuiste tú?
39:02¿Me llevarías al pueblo mi dinero, eh?
39:05Basta, déjalo en paz.
39:09Regresa a trabajar.
39:19No debiste darle dinero.
39:23Ibrahim, llévatelo.
39:28Suéltame, no iré.
39:31No me quedaré aquí.
39:33Mi teléfono.
39:36Dámelo.
39:39Quédate con él y con mis cosas, aún así me iré.
39:44¿Qué pretenden hacer?
39:46¿Qué clase de lugar es este?
39:48¿Cuándo olvidaron a la humanidad?
39:52Yo ya me voy, deténme si puedes.
39:59Jefe, déjenos mostrarle lo que es el infierno.
40:02Déjalo ir, veamos qué tan lejos llega.

Recomendada