• il y a 2 mois
مسلسل الكذبة الحلقة 17 القسم 1 مترجم للعربية
Transcription
00:00Je ne peux pas m'y mettre.
00:01Je ne peux pas me mettre.
00:03Je ne peux pas me mettre.
00:21Qu'est-ce que tu as fait ?
00:25Tu as accusé J.J. !
00:27Qu'est-ce que tu as fait ?
00:29Je n'ai rien fait.
00:31Ton mari l'a fait.
00:35Ton mari a tué Kenan.
00:37Cengiz a tué, c'est la merde de Dieu.
00:40C'est lui qui a tué Kenan.
00:45Mon mari n'est pas un tueur !
00:54C'est vrai.
00:55Un tueur.
00:56Le café-mache Nejdet a tout raconté.
01:00Ils jouent à l'argent.
01:01Ils se sont mis en colère à cause de l'argent.
01:04Le tueur !
01:06Le tueur !
01:07Qu'a-t-il fait ?
01:08A-t-il vu ?
01:09A-t-il vu ?
01:11A-t-il vu avec ses yeux ?
01:13A-t-il vu Cengiz tuer Kenan avec ses yeux ?
01:17Tu n'as pas confiance en ce qu'il a fait.
01:20Tu n'as pas confiance en ce que Cengiz a fait.
01:23C'est suffisant.
01:23Arrête de crier.
01:24Tout le monde attend de toi et de ce salaud.
01:27Ne t'inquiètes pas.
01:28Qui es-tu ?
01:29Qui es-tu ?
01:31Ne t'inquiètes pas.
01:33Tu m'étonnes.
01:35Tu parles de menthe.
01:37Tu n'as pas de conscience.
01:38Tu n'as pas honte.
01:40Arrête de crier.
01:41S'il te plaît, arrête de crier.
01:43Maman,
01:44est-ce que c'est vrai ?
01:46Que dis-tu, ma fille ?
01:48Pourquoi te défends-tu de lui ?
01:50Parce que cet homme t'a tué,
01:51tu n'as pas refusé de me soutenir ?
01:53Qu'est-ce qu'il a à voir avec ça ?
01:55C'est différent.
01:57Ce n'est pas différent du tout.
01:58Si ton mari était un vrai homme,
02:01il n'aurait pas gardé ça jusqu'à aujourd'hui.
02:02Même s'il l'avait gardé,
02:04c'est la plus grande preuve qu'il est un meurtre.
02:06C'est lui le meurtre.
02:07C'est le meurtre, Cengiz.
02:08Mon mari n'est pas un meurtre.
02:11Meurtre !
02:17Meurtre !
02:23Meurtre !
02:28Meurtre !
02:32C'est toi !
02:35C'est toi, le meurtre !
02:42Tu es en train de te battre contre Cengiz !
02:46Sœur,
02:48regarde, calme-toi.
02:49Si tu ne calmes-toi pas, ça va aller très mauvais.
02:52...
03:23YÜRÜ BENNE GELİRÜZ
03:27HAZAL!
03:29HAZAL!
03:30HAZAL!
03:31Hadi Melike bizde gidelim. Nereye götürdüler Cengiz'i?
03:34Siz durun. Oraya gelmeniz uygun değil.
03:39Sen benden haber bekle Melike.
03:53Abi tu es dans l'habitacle?
04:06Kerim?
04:23Pardon.
04:24Qu'est-ce qu'il y a?
04:26Pardon, nous sommes venus à la bonne heure.
04:28Nous reviendrons plus tard.
04:29Qu'est-ce qu'il y a? Pourquoi êtes-vous venus?
04:31Duru voulait te demander quelque chose.
04:38Non, on en parlera plus tard.
04:41Ne faisons pas ça maintenant.
04:43D'accord, sortez sur la terrasse.
04:46Je viens.
04:47D'accord?
04:48D'accord.
04:53C'est désagréable. J'imagine qu'il y avait une amie.
04:57Qu'est-ce qu'on fait maintenant?
04:59Tu connais tes amies? C'est pas possible.
05:03Non, je ne sais pas.
05:06Allez, sortez sur la terrasse.
05:15Qu'est-ce qu'il y a?
05:17Qu'est-ce qu'il y a?
05:19Qu'est-ce qu'il y a?
05:20Qu'est-ce qu'il y a?
05:21Regarde-moi. Ils ont compris?
05:23Ils ne l'ont pas compris, non?
05:24Ils l'ont vu, non?
05:25Mais ils ne l'auront pas vu.
05:26Ils l'ont compris.
05:27Ils l'ont certainement compris.
05:28Je suis finie.
05:29Je suis finie.
05:30Ils ne l'ont pas compris.
05:31Ils ne l'ont pas compris!
05:32Calme-toi.
05:33Calme-toi.
05:34Calme-toi, s'il te plaît.
05:35Personne ne l'a vu.
05:36Personne ne l'a entendu.
05:37En plus,
05:38s'il l'a vu, s'il l'a entendu, s'il te plaît.
05:42Qu'est-ce qu'il y a?
05:43Duru ne doit pas savoir.
05:46S'il te plaît, réfléchis.
05:47En plus, pourquoi as-tu dit que tu restes?
05:49J'aimerais qu'ils partent.
05:51Qu'est-ce qu'on va faire maintenant?
05:55Dis quelque chose.
05:56Qu'est-ce qu'on va faire?
05:57Comment vais-je sortir de là?
05:58Ils sont sur la terrasse.
05:59Quand nous parlons, tu sortiras de l'entrée.
06:02Personne ne l'entendra.
06:09Mais nous sommes comme des amoureux de l'université d'Israël.
06:12Non, mon amour?
06:13Je ne peux pas me rassurer autant que toi, malheureusement.
06:15Je veux sortir d'ici tout de suite.
06:18Vas-y, envoies-les.
06:19Je vais partir tout de suite.
06:20Vas-y.
06:21Vas-y.
06:24Tu sais,
06:25j'ai commencé à aimer ces conditions-là.
06:28C'est-à-dire,
06:29après sortir de l'entrée,
06:31j'ai eu un peu de douleur.
06:34C'est difficile.
06:37Mais c'est magnifique.
06:38C'est magnifique.
06:39Vas-y.
06:40Donne-les.
06:43C'est magnifique.
06:44C'est magnifique.
06:45C'est magnifique.
06:52Regarde cet exercice.
07:00Il a dit de l'attendre au premier ministre,
07:01s'il ne l'attendait pas?
07:02Nous ne pouvons pas l'attendre.
07:04Je ne peux pas l'attendre.
07:08Mon Dieu,
07:09je n'ai pas compris.
07:11Ces demandes et ces requêtes,
07:12Cengiz ya, Cengiz, benim ennichem, Allahumme aklimi kachirajam, hep hep gözümün önünde olan biri.
07:21O şerefsiz bunca sene nasıl açık vermemiş, Melike, aklım almıyor gerçekten.
07:25Yıllarca beni ziyarete geldi, hiç mi vicdanı sızlamadı ben boş yere yatarken, onca sene, Allahumme, vicdan diyorum, bunlar benim çocuğumu satmış insanlar, ne vicdanı.
07:40Allahumme, aklımı kachirajam, bu nasıl bir kötülük.
07:42Keşke Duru'yu ilk öğrendiğimde sıksaydım gırtlağına, adi herif.
07:46Her defasında gözümün içine baka baka neler söyledi.
07:49Her kavgamızda, her seferinde beni katil diye suçladı.
07:54Şerefsiz.
07:56Ablam da Hazal'ı aldı götürdü, kızın hiçbir şeyden haberi yok.
08:03Allahumme.
08:04Cevap ver bana, bana cevap ver çabuk.
08:07Melike'ye sen bunu nasıl yaparsın anne.
08:10Cevap ver bana anne.
08:26İyi ki hiçbir şey bilmiyor.
08:28Bir düşünsene Kadir.

Recommandations