Category
🛠️
Style de vieTranscription
00:00:00Réalisé par Neo035
00:00:05Avec le soutien de Denix
00:00:10Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
00:01:01Ne t'inquiète pas, il y a sûrement des gens qui l'ont tué.
00:01:06Non, ils sont venus pour nous.
00:01:19Merde !
00:01:20Bill, ne t'en va pas !
00:02:00Ne t'en va pas, il n'y a pas de loup.
00:02:03Tu es sauvé.
00:02:18Ils ont été très malades.
00:02:21Ne t'en fais pas, il n'y a pas de loup.
00:02:24Il est temps de partir.
00:02:26Il est temps de partir.
00:02:29Ne t'en fais pas, il n'y a pas de loup.
00:02:32Il est l'été.
00:02:38L'été, les loups retournent aux montagnes.
00:02:42Oui, et peut-être à la femme-loup.
00:02:47L'été
00:02:55L'été de l'Alaska est terminé.
00:02:58Les Indiens vivent près de la rivière Mackenzie.
00:03:02Ils sont entourés de la lumière de l'été.
00:03:17L'été
00:03:30Fais chier, Lip-Lip.
00:03:32Je vais t'enlever.
00:03:34Regarde.
00:03:36Si tu brûles, ton maître va te trouver.
00:03:40Tu étais seule et triste.
00:03:44Je sais. Je vais t'emmener vers la rivière.
00:03:47Mitho, que fais-tu avec mon Lip-Lip?
00:03:51Je voulais juste le faire jouer.
00:03:54Je t'ai dit de ne pas toucher à son Lip-Lip.
00:03:58Mais il est très mauvais ici.
00:04:01C'est qui ton chien?
00:04:07Mitho!
00:04:09Donne-moi mon Lip-Lip.
00:04:12Donne-le-moi, s'il te plaît.
00:04:15Arrête-toi.
00:04:19Kouchi, tu es plus vieux que Mitho.
00:04:23Mais Mitho a pris mon Lip-Lip.
00:04:27Mitho, est-ce que c'est ton chien?
00:04:32Donne-le-moi. Tu ne peux pas le prendre.
00:04:43T'as l'air mieux qu'un rat.
00:04:47Mon Lip-Lip a un nom.
00:04:50Regarde.
00:04:55Viens, Lip-Lip.
00:05:03Lip-Lip.
00:05:05Viens, Lip-Lip.
00:05:08Viens, Lip-Lip.
00:05:11Lip-Lip, viens avec moi.
00:05:16Je t'aime.
00:05:30Toutes les chiennes que Kou-san possède sont des chiennes.
00:05:34Il n'y a pas un chien.
00:05:38Si tu veux un chien, tu dois l'acheter.
00:05:42Je sais.
00:05:44Je vais travailler.
00:05:46Si c'est ton travail, je t'aiderai.
00:05:50Mitho, tu sais combien ça coûte d'un chien de cette taille?
00:05:55Quoi? Non.
00:05:58Si Kou-san continue ce travail pendant deux semaines,
00:06:01il n'aura pas assez d'argent pour le payer.
00:06:04Depuis que beaucoup de blancs ont commencé à chercher de l'argent,
00:06:09le prix des chiens a augmenté.
00:06:13Pour l'instant, un chien d'un chien
00:06:17coûte 13 choses.
00:06:21Il serait mieux d'acheter un loup
00:06:24plutôt qu'un chien.
00:06:27Un loup?
00:06:30Il y a longtemps, avant la mort de ma mère,
00:06:33mon père achetait un chien d'un loup.
00:06:36Il s'appelait Kitty.
00:06:38Il était grand et fort.
00:06:41Vraiment?
00:06:43Alors, qu'est-ce qu'il s'est passé avec ce chien?
00:06:46Kitty n'était pas très intelligente.
00:06:49Elle avait l'âge de l'animal.
00:06:51Quand elle l'a mangé, elle s'est échappée.
00:06:55Est-ce qu'elle est encore vivante?
00:06:58Je ne sais pas.
00:06:59Si elle était vivante,
00:07:01elle serait une magnifique mère.
00:07:13C'est ça!
00:07:16Un chien d'un loup, c'est bien.
00:07:18Qu'il s'agisse d'un chien d'un loup,
00:07:20si je l'ai élevé,
00:07:22je l'aurai transformé en un chien d'un loup fort.
00:07:31Dans la forêt profonde,
00:07:33où les humains n'arrivent pas,
00:07:36la mère d'un loup a dû partir
00:07:39sans laisser les enfants
00:07:41qu'elle avait enceintes.
00:07:46C'est très inquiétant.
00:07:49Mais le père d'un loup
00:07:51n'avait pas assez de nourriture.
00:07:54Il était déjà un jour
00:07:57qu'il n'avait plus de nourriture.
00:08:03Les enfants restés
00:08:05avaient très faim.
00:08:07Le petit loup,
00:08:09le petit loup,
00:08:11était très inquiet.
00:08:13Mais il pensait fort.
00:08:15Il pensait à la lumière
00:08:17que la mère d'un loup avait éteinte.
00:08:20Il pensait qu'il y avait
00:08:22quelque chose de bon là-bas.
00:08:36La lumière qui ne permet qu'aux adultes
00:08:39de passer par là-bas.
00:08:41La lumière qui ne permet
00:08:43qu'aux enfants d'aller plus près.
00:08:45Le petit loup, le bleu,
00:08:47il pensait que la lumière
00:08:49allait l'appeler.
00:08:52C'est effrayant, mais j'aimerais y aller.
00:09:17Le petit loup, le bleu,
00:09:19il pensait qu'il y avait
00:09:21quelque chose de bon là-bas.
00:09:47Le petit loup, le bleu,
00:09:49il pensait qu'il y avait
00:09:51quelque chose de bon là-bas.
00:10:17Le petit loup, le bleu,
00:10:19il pensait qu'il y avait
00:10:21quelque chose de bon là-bas.
00:10:47Le petit loup, le bleu,
00:10:49il pensait qu'il y avait
00:10:51quelque chose de bon là-bas.
00:11:17Le petit loup, le bleu,
00:11:19il pensait qu'il y avait
00:11:21quelque chose de bon là-bas.
00:11:47Le petit loup, le bleu,
00:11:49il pensait qu'il y avait
00:11:51quelque chose de bon là-bas.
00:12:17...
00:12:30...
00:12:34...
00:12:41...
00:12:44Mais à ce jour-là, il y avait encore une chose de très effrayante à attendre.
00:13:14C'est à ce moment-là qu'il s'agissait d'un peu d'espoir.
00:13:17C'est à ce moment-là qu'il s'agissait d'un peu d'espoir.
00:13:20C'est à ce moment-là qu'il s'agissait d'un peu d'espoir.
00:13:23C'est à ce moment-là qu'il s'agissait d'un peu d'espoir.
00:13:26C'est à ce moment-là qu'il s'agissait d'un peu d'espoir.
00:13:29C'est à ce moment-là qu'il s'agissait d'un peu d'espoir.
00:13:32C'est à ce moment-là qu'il s'agissait d'un peu d'espoir.
00:13:35C'est à ce moment-là qu'il s'agissait d'un peu d'espoir.
00:13:38C'est à ce moment-là qu'il s'agissait d'un peu d'espoir.
00:13:41C'est à ce moment-là qu'il s'agissait d'un peu d'espoir.
00:13:44C'est à ce moment-là qu'il s'agissait d'un peu d'espoir.
00:13:47C'est à ce moment-là qu'il s'agissait d'un peu d'espoir.
00:13:50C'est à ce moment-là qu'il s'agissait d'un peu d'espoir.
00:13:53C'est à ce moment-là qu'il s'agissait d'un peu d'espoir.
00:13:56C'est à ce moment-là qu'il s'agissait d'un peu d'espoir.
00:13:59C'est à ce moment-là qu'il s'agissait d'un peu d'espoir.
00:14:02C'est à ce moment-là qu'il s'agissait d'un peu d'espoir.
00:14:05C'est à ce moment-là qu'il s'agissait d'un peu d'espoir.
00:14:08C'est à ce moment-là qu'il s'agissait d'un peu d'espoir.
00:14:11C'est à ce moment-là qu'il s'agissait d'un peu d'espoir.
00:14:14C'est à ce moment-là qu'il s'agissait d'un peu d'espoir.
00:14:17C'est à ce moment-là qu'il s'agissait d'un peu d'espoir.
00:14:20C'est à ce moment-là qu'il s'agissait d'un peu d'espoir.
00:14:23C'est à ce moment-là qu'il s'agissait d'un peu d'espoir.
00:14:26C'est à ce moment-là qu'il s'agissait d'un peu d'espoir.
00:14:29C'est à ce moment-là qu'il s'agissait d'un peu d'espoir.
00:14:32C'est à ce moment-là qu'il s'agissait d'un peu d'espoir.
00:14:35C'est à ce moment-là qu'il s'agissait d'un peu d'espoir.
00:14:38C'est à ce moment-là qu'il s'agissait d'un peu d'espoir.
00:14:41C'est à ce moment-là qu'il s'agissait d'un peu d'espoir.
00:14:44C'est à ce moment-là qu'il s'agissait d'un peu d'espoir.
00:14:47C'est à ce moment-là qu'il s'agissait d'un peu d'espoir.
00:14:50C'est à ce moment-là qu'il s'agissait d'un peu d'espoir.
00:14:53C'est à ce moment-là qu'il s'agissait d'un peu d'espoir.
00:14:56C'est à ce moment-là qu'il s'agissait d'un peu d'espoir.
00:14:59C'est à ce moment-là qu'il s'agissait d'un peu d'espoir.
00:15:02C'est à ce moment-là qu'il s'agissait d'un peu d'espoir.
00:15:05C'est à ce moment-là qu'il s'agissait d'un peu d'espoir.
00:15:08C'est à ce moment-là qu'il s'agissait d'un peu d'espoir.
00:15:11C'est à ce moment-là qu'il s'agissait d'un peu d'espoir.
00:15:14C'est à ce moment-là qu'il s'agissait d'un peu d'espoir.
00:15:17C'est à ce moment-là qu'il s'agissait d'un peu d'espoir.
00:15:20C'est à ce moment-là qu'il s'agissait d'un peu d'espoir.
00:15:23C'est à ce moment-là qu'il s'agissait d'un peu d'espoir.
00:15:26C'est à ce moment-là qu'il s'agissait d'un peu d'espoir.
00:15:29C'est à ce moment-là qu'il s'agissait d'un peu d'espoir.
00:15:32C'est à ce moment-là qu'il s'agissait d'un peu d'espoir.
00:15:35C'est à ce moment-là qu'il s'agissait d'un peu d'espoir.
00:15:38C'est à ce moment-là qu'il s'agissait d'un peu d'espoir.
00:15:41C'est à ce moment-là qu'il s'agissait d'un peu d'espoir.
00:15:44C'est à ce moment-là qu'il s'agissait d'un peu d'espoir.
00:15:47C'est à ce moment-là qu'il s'agissait d'un peu d'espoir.
00:15:50C'est à ce moment-là qu'il s'agissait d'un peu d'espoir.
00:15:53C'est à ce moment-là qu'il s'agissait d'un peu d'espoir.
00:15:56C'est à ce moment-là qu'il s'agissait d'un peu d'espoir.
00:15:59C'est à ce moment-là qu'il s'agissait d'un peu d'espoir.
00:16:02You...
00:16:20Hey, you little wolf!
00:16:25Hey little wolf!
00:16:26Hey, are you alone?
00:16:28Aren't mom or dad here?
00:16:32Acheter du peau
00:16:35C'est très bon !
00:16:38J'ai eu un peau !
00:16:40Un seul couche tout petit m'aurait rassemblée
00:16:43Tu veux que je te ressemble ?
00:16:45Je cherchais un garçon comme toi
00:16:48Papa !
00:16:51Regardez ! C'est un gamin !
00:16:54Tu vois ?
00:17:02Mitoshi, c'est toi !
00:17:05Lâche-la et sors de là !
00:17:32Oh !
00:17:49Kitty !
00:17:57Kitty !
00:17:58C'est en effet Kitty !
00:18:02Tu te souviens de l'ancien maître ?
00:18:05Tu as bien vécu, Yoshiyoshi !
00:18:08Père, alors...
00:18:10C'est celui-là qui gagnait ?
00:18:12Oui, c'est ça.
00:18:13On dirait qu'il était avec le loup.
00:18:15C'est le signe de sa petite vie.
00:18:18Je vois.
00:18:20Père, c'est bon de l'acheter, non ?
00:18:23Oui.
00:18:24Il a plus de sang de loup que moi.
00:18:27Il n'est pas comme un chien.
00:18:29Ça va.
00:18:30Je le ferai bien.
00:18:32C'est bon, non ?
00:18:33Bien sûr.
00:18:34Il n'est pas uniquement ma mère.
00:18:37Wow !
00:18:38J'ai réussi !
00:18:40Tu es à moi maintenant !
00:18:42J'ai réussi !
00:18:46Tu es vraiment mignon, Mito-san.
00:18:48Comment tu t'appelles ?
00:18:50Je m'appelle Mito.
00:18:52Je m'appelle Mito.
00:18:54Je m'appelle Mito.
00:18:56Je suis en train de réfléchir.
00:18:59Comment tu t'appelles ?
00:19:01Je m'appelle Shiro.
00:19:02Tu n'es pas vraiment Shiro.
00:19:04Ce n'est pas un chien.
00:19:06C'est un chien de loup.
00:19:08C'est un nom très fort.
00:19:10C'est vrai.
00:19:12Tu as entendu ?
00:19:13Un chien de loup !
00:19:14C'est fort, non ?
00:19:16Regarde.
00:19:18Je vais te montrer.
00:19:20C'est bon, non ?
00:19:27Mito-san.
00:19:28Oui ?
00:19:29Où vas-tu ?
00:19:31Je vais me coucher.
00:19:39Je suis désolée de t'avoir réveillée.
00:19:41J'ai découvert ton nom.
00:19:44White Fang.
00:19:47C'est ton cheveu blanc.
00:19:49C'est bon, non ?
00:19:51Je suis désolée de t'avoir réveillée.
00:19:55Très bien, White Fang !
00:20:14Très bon, White Fang.
00:20:16C'est bientôt la fin de nos études !
00:20:19C'est la fin !
00:20:38Viens avec moi !
00:20:41T'as peur de l'eau ?
00:20:43T'es si timide !
00:20:46C'est parti !
00:20:50T'as peur de l'eau ?
00:20:53T'es si timide !
00:21:19C'est parti !
00:21:41Fuku-chan, retourne-moi mon vêtement !
00:21:44Si ton chien gagne !
00:21:46Qu'est-ce que tu dis ?
00:21:49Si ton chien gagne, retourne-moi mon vêtement !
00:21:53Je vais voir si ton chien gagne !
00:21:56Arrête !
00:21:57T'es plus vieux que White Fang !
00:22:00Arrête !
00:22:05White Fang !
00:22:17Arrête !
00:22:33Attends jusqu'à ce que ton chien gagne !
00:22:46C'est parti !
00:22:50C'est parti !
00:22:58Arrête !
00:23:01Arrête !
00:23:11Arrête !
00:23:17Arrête !
00:23:23S'il te plaît !
00:23:31S'il te plaît !
00:23:37S'il te plaît, aide-moi !
00:23:41S'il te plaît !
00:23:46C'était bien amusant !
00:23:48Ils ne peuvent plus faire de mal à nous !
00:23:52Je sais, tu as faim, n'est-ce pas ?
00:23:54Attends, je te donnerai plein de nourriture !
00:23:59C'est Kitty !
00:24:02Oui, c'est Kitty !
00:24:16Tully Eagle, je suis certain que tu m'as beaucoup aidé.
00:24:20Depuis trois ans, je t'ai aidé avec tout ce que j'avais besoin.
00:24:24Gréville, tout ce que j'ai besoin, c'est de la nourriture pour Kitty.
00:24:30Je ne pense pas que c'est une mauvaise nouvelle,
00:24:33mais je te le dis pour ton bien.
00:24:37Il est temps de rembourser le château et d'amener de l'argent.
00:24:41C'est ça.
00:24:43Je ne vais pas te dire si c'est impossible.
00:24:48On part demain.
00:24:50Réfléchis bien avant d'y aller.
00:24:52D'accord, Tully Eagle.
00:24:54Bonne nuit.
00:24:56J'ai peur.
00:25:10Papa, tu devrais être plus gentil.
00:25:16Le Poitou est tout petit.
00:25:18Tu seras trop pire !
00:25:20Tu es un homme gentil, Tully Eagle.
00:25:23Même si tu n'es qu'une mouche.
00:25:25Ah, il l'a dit.
00:25:26Alors...
00:25:27Si tu veux vivre avec moi, c'est ce qu'il faut faire.
00:25:44C'est tout ce que j'ai pour toi.
00:25:49Merci, Three Eagle.
00:25:51C'est parti, Kitty.
00:25:55Au revoir, Gray Beaver.
00:25:58Prenez soin de vous.
00:26:25Ah, White Fang !
00:26:41C'est pas bon !
00:26:47White Fang !
00:26:48Mito, tue-le !
00:26:56C'est bon.
00:26:58Ce genre de blessure, je suis bien.
00:27:00Il a été touché par son maître.
00:27:02Il a fait quelque chose que les chiens ne peuvent pas faire.
00:27:05Mais...
00:27:05C'est bon.
00:27:14White Fang !
00:27:15White Fang !
00:27:16Mito, tu n'es pas juste là pour t'aimer.
00:27:21Tu veux vraiment qu'il soit ton chien ?
00:27:25Oui, je veux.
00:27:26Alors, dis-lui.
00:27:27Même si c'est difficile de se séparer de sa mère,
00:27:30il ne peut pas dépasser les normes de l'humain.
00:27:37Si c'est l'humain qui t'aime, fais-le.
00:27:45Fais-le !
00:27:49Tue-le !
00:27:50Tu n'es pas juste là pour t'aimer.
00:28:08White Fang a appris les normes de l'humain.
00:28:12La vie avec l'humain est agréable.
00:28:15Il n'y a pas de malheur.
00:28:18Mais il doit écouter ce que l'humain dit.
00:28:25Un jour, dans le coeur de White Fang,
00:28:28il reviendra à la vie libre avec sa mère.
00:28:37L'automne est très court.
00:28:39C'est l'hiver, et les Indiens sont en voyage.
00:28:46Regarde, c'est White Fang !
00:28:48C'est bizarre. Il était là tout à l'heure.
00:28:52Je vais le chercher.
00:28:53Attends, Mito.
00:28:58White Fang !
00:29:01White Fang !
00:29:10White Fang, reviens !
00:29:13Mito...
00:29:15Il est parti chercher sa mère.
00:29:18Je sais bien comment il se sent.
00:29:21Quand ma mère est morte, je...
00:29:25Mito, on se revoit.
00:29:28Si tu le veux.
00:29:39Le jour de la mort
00:29:43Le jour de la mort
00:29:47Le jour de la mort
00:29:51Le jour de la mort
00:29:55Le jour de la mort
00:29:59Le jour de la mort
00:30:03Le jour de la mort
00:30:06Le jour de la mort
00:30:37Père, réveille-toi. C'est White Fang.
00:30:40Sors, ne m'appelle pas.
00:30:42Mais...
00:30:43Il décide de vivre ou de vivre avec les humains.
00:31:07Le jour de la mort
00:31:20White Fang !
00:31:21Tu es revenu !
00:31:24Je ne pensais pas te voir de nouveau.
00:31:29White Fang !
00:31:31Mange.
00:31:32Le jour de la mort
00:31:36Père, c'est moi qu'il a choisi.
00:31:39C'est vrai ?
00:31:40Oui.
00:31:41Je peux t'aider.
00:31:44T'aider ?
00:31:46Tu devrais aller à Fort Yukon.
00:31:51Fort Yukon ?
00:31:54C'est un grand quartier.
00:31:56On va faire des affaires là-bas.
00:32:03Un an s'est passé.
00:32:05White Fang a progressé.
00:32:09Bien joué, Rita.
00:32:11Père !
00:32:13C'est loin de Fort Yukon ?
00:32:15Environ 4 mois.
00:32:17C'est si loin ?
00:32:19Mais il y a sûrement une chance.
00:32:22Si tu travailles, tu pourras te retrouver Kitty.
00:32:26C'est parti, White Fang !
00:32:29C'est parti !
00:32:33Surtout que White Fang ne peut pas comprendre.
00:32:37Mais il y a quelque chose qui attend de lui.
00:32:41Quelque chose de merveilleux.
00:33:03Fort Yukon.
00:33:05C'était un quartier pour les Indiens et les Blancs.
00:33:10Mitoso et sa famille ont fini leur voyage
00:33:13lors de l'hiver de White Fang.
00:33:17À l'abandon de la ville,
00:33:19les Indiens vivaient dans le même quartier.
00:33:22Mitoso et sa famille se sont réunis là-bas.
00:33:33La vie de la ville était magnifique pour White Fang.
00:33:37Il n'y avait que des gens à voir et à entendre.
00:33:41Le jeune maître avait toujours l'air heureux.
00:34:02C'est bon.
00:34:13Tu veux me tuer ?
00:34:15Tu veux me tuer ?
00:34:18Je suis désolée.
00:34:24Tu veux me tuer ?
00:34:26Je n'ai pas peur de toi.
00:34:32Je t'en prie.
00:34:55White Fang !
00:34:57Arrêtez !
00:34:59Arrêtez !
00:35:03Arrêtez !
00:35:26Ah...
00:35:27Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:35:29Arrête, il faut qu'on s'en va.
00:35:32Qu'est-ce que c'est que ce brouhaha ?
00:35:35Oh, Hoan-Ka !
00:35:36Regardez !
00:35:37Un chien avec une petto-chaux est en train de mourir !
00:35:39C'est lui qui l'a éliminé !
00:35:41Faites-le entrer !
00:35:42C'est toi qui es le mauvais !
00:35:47C'est vrai !
00:35:48Je ne l'ai pas éliminé !
00:35:51Hoan-Ka !
00:35:54Je vais vous expliquer.
00:35:56Je vais vous expliquer.
00:36:01C'est à cause de la part du bateau qui a été trop éliminée.
00:36:05C'est moi qui suis le mauvais.
00:36:10Mais... mais...
00:36:11Mais qu'est-ce que tu dis ?
00:36:13Tu n'es pas un grand chien ?
00:36:17Je ne vais pas me demander de l'apologiser à ce garçon.
00:36:23Je suis vraiment le mauvais.
00:36:27J'étais en train de dormir,
00:36:30et j'ai abandonné mon chien.
00:36:33C'est un signe d'apologie.
00:36:35Mangez-le.
00:36:39C'est délicieux !
00:36:41C'est une bonne chose.
00:36:43Mais c'est un chien fort.
00:36:48Mais c'est un chien.
00:36:50C'est un lavabo ?
00:36:51C'est une espèce de lavabo.
00:36:56C'est un lavabo !
00:36:57Hey, calme-toi !
00:37:03Tu ne l'as pas vérifié ?
00:37:05Ce chien va m'écouter.
00:37:08Mais je pense que ça lui ressemble.
00:37:16Hein ?
00:37:17Ton père, tu fais quoi ?
00:37:19Qu'est-ce que tu fais ?
00:37:20Je vais te vendre ça.
00:37:22Je n'ai pas envie de vendre !
00:37:24Je vais te payer.
00:37:26Prends-le !
00:37:27Non ! Lâche-moi !
00:37:29Je vais te tuer silemment.
00:37:36Père !
00:37:38Que penses-tu de mon fils ?
00:37:41Regarde ce que j'ai payé. Je vais te le vendre.
00:37:45Arrête. Je n'ai pas envie de vendre.
00:37:50Merde.
00:37:52Mithos, on y va.
00:37:58Rappelle-toi.
00:37:59Je vais te le vendre.
00:38:01Je te le promets.
00:38:20Père.
00:38:21Oui ?
00:38:22Pourquoi est-ce que Smith a si envie de la white fang ?
00:38:26Il est habitué à traiter les chevaux.
00:38:29Peut-être qu'il est un chevalier.
00:38:31Un chevalier ?
00:38:32Oui.
00:38:33Il leur coûte de l'argent pour les battre.
00:38:36Ils n'ont pas encore trouvé l'argent.
00:38:38Ils n'ont pas encore trouvé l'argent.
00:38:49Le Chevalier
00:39:11Réussis-le !
00:39:13Vite !
00:39:19Oh, qu'il pleuve !
00:39:35Pourquoi est-ce qu'on a tout péché ?
00:39:38Je ne sais pas.
00:39:39Les chevals ont tout été enlevés.
00:39:42L'extrême gauche est cassée.
00:39:44Comme ça, tu es en sécurité.
00:39:46On va t'épuiser.
00:39:48Qu'est-ce que tu racontes ?
00:39:49Un homme nommé Smith t'a accusé d'avoir été bouillé par un chien.
00:40:02Gray Beaver, qui a admis que Smith avait été bouillé par un chien,
00:40:08a été remis en charge d'un remboursement de 100 dollars.
00:40:18Le remboursement a été fait en avril 1989.
00:40:29Ne laissez pas son chien tranquille.
00:40:31Pourquoi ?
00:40:35Qu'est-ce que vous faites ? Laissez-moi !
00:40:40Père !
00:40:41S'il vous plaît, s'il vous plaît, aidez White Fang !
00:40:44Smith a demandé une remboursement de 100 dollars.
00:40:47Bien sûr, nous n'avons pas un centime.
00:40:49Au lieu de ça...
00:40:50Non ! Ne laissez pas White Fang !
00:40:54S'il vous plaît, s'il vous plaît...
00:41:02Ça !
00:41:15White Fang !
00:41:24White Fang !
00:41:43Nous ne pouvons plus entrer dans la ville.
00:41:45Nous avons été expulsés.
00:41:47Nous devons travailler et s'occuper de l'argent.
00:41:49Un jour, nous devons retrouver White Fang.
00:42:07Faites attention, Mito !
00:42:09Vos pieds sont trop lents.
00:42:20Père...
00:42:22Où es-tu, père ?
00:42:42Mito...
00:42:44Tout va bien ?
00:42:46Oui.
00:42:48Tout va bien ?
00:42:51Et l'alimentation ?
00:42:53Père !
00:42:55Tu es bien ?
00:42:57Tu n'as pas mal.
00:42:59Tout va bien.
00:43:01Non, j'ai mal au dos.
00:43:04Dieu m'a appelé.
00:43:06Père...
00:43:08J'ai eu ça avant, et un ami est mort.
00:43:11Je ne pensais pas que j'allais mourir, mais je chantais.
00:43:18Mito...
00:43:20J'ai appris beaucoup de choses de toi.
00:43:23Que devrais-je faire quand je reviendrai à Kuma ?
00:43:26Bien sûr !
00:43:28Tu peux faire tout.
00:43:30Tu peux vivre toute seule.
00:43:32Père, qu'est-ce que tu dis ?
00:43:35Tu ne peux pas perdre à White Fang.
00:43:38Si tu étais un loup, tu pourrais vivre toute seule.
00:43:42Je sais.
00:43:44Ne t'inquiète pas.
00:43:48Mito...
00:43:50Je t'aime.
00:44:01Père !
00:44:03Père !
00:44:05Non !
00:44:07Père !
00:44:09Non !
00:44:11Père !
00:44:13Non !
00:44:15Père !
00:44:17Non !
00:44:19Père !
00:44:47Tu es venu pour me faire du carbone ?
00:44:53Je suis en train de chercher quelqu'un.
00:44:56Un homme qui s'appelle Smith.
00:44:58Smith ?
00:45:00Tu veux dire Beauty Smith ?
00:45:03C'est ça.
00:45:05Il est allé à Dawson.
00:45:07Dawson ?
00:45:09Il y a des centaines de kilomètres de là-bas.
00:45:12Je pense que c'est lui qui va me faire de l'argent.
00:45:17C'est lui.
00:45:27Hey !
00:45:32Où vas-tu ?
00:45:34Il y a des centaines de kilomètres de là-bas.
00:45:37Je sais.
00:45:39Je crois qu'il n'y a pas de village ou d'hommes.
00:45:43Où vas-tu ?
00:45:45Laisse-moi !
00:45:47Attends.
00:45:50Tu n'as pas l'air bien.
00:45:53Je reviendrai à Dawson après deux semaines.
00:45:56Je peux t'emmener en route.
00:46:01Ça te plait ?
00:46:02Je peux t'emmener jusqu'en plein milieu.
00:46:06Ça te plait ?
00:46:10Ça me plait.
00:46:20Attends.
00:46:22J'ai été attaqué par des loups et j'ai perdu la confiance.
00:46:27Je ne peux pas laisser un enfant qui veut aller dans la forêt de Alaska seul.
00:46:31Les loups ne sont pas si effrayants que les humains.
00:46:50White Fang, je vais t'aider.
00:46:53Je vais t'aider.
00:46:57Comment ça va ? Ça fait mal ?
00:47:02Comment ça va ?
00:47:04En attendant, j'ai un plan.
00:47:06Je vais t'aider.
00:47:08Je vais t'aider.
00:47:10Je vais te tromper.
00:47:14Je vais te tuer.
00:47:16Je vais te tuer.
00:47:18Je vais te tuer.
00:47:31J'aime bien les vidéos en anglais !
00:48:01Nous n'avions qu'à les vaincre.
00:48:05Le roi des démons n'est plus avec nous.
00:48:09C'est pour ça que je vous dis au revoir pour ce soir.
00:48:12Je vous en prie, faites ce que vous voulez.
00:48:15Merci, mon frère.
00:48:17C'est une bonne chose.
00:48:19C'est mieux que la recherche de l'argent.
00:48:22C'est vrai.
00:48:23Pourquoi pas que vous trouviez un roi ?
00:48:26C'est pas grave, je serai ton roi.
00:48:32Il y en a un qui est si fort ?
00:48:39Et toi ?
00:48:41Quoi ? Je ne suis pas si fort.
00:48:44Tu ne veux pas voir mon chien ?
00:48:47Quoi ?
00:49:01Nous avons trouvé le roi des démons.
00:49:05Je vais venir te chercher.
00:49:08J'ai pensé que tu allais m'envoyer des cadeaux.
00:49:12Des cadeaux ?
00:49:15Oui, des cadeaux.
00:49:18Un cadeau ?
00:49:20C'est un cadeau.
00:49:22C'est un cadeau.
00:49:24C'est un cadeau.
00:49:26Je vais t'envoyer ce cadeau.
00:49:29Le chien de la boule ou le chien de la chasse de la boule, ou le chien de la chasse de la chasse de la boule.
00:49:33C'est le grand match de l'année depuis que cette ville a commencé.
00:49:36Allez, allez, allez !
00:49:38On ne peut pas le faire de nouveau.
00:49:40Le chien de la boule, 15 dollars !
00:49:41Bordel ! Le chien de la boule ne peut pas perdre !
00:49:44Le chien de la boule, 20 dollars !
00:49:46Le chien de la boule, 30 dollars !
00:49:53Le forêt de la ville ?
00:49:55Oui, c'est très proche.
00:49:57Aujourd'hui, c'est le grand match de la boule.
00:50:00Merci !
00:50:01Oh, regarde ça !
00:50:13C'est un grand match !
00:50:15Ouvrez la porte !
00:50:25Le chien de la boule !
00:50:50Le chien de la boule !
00:50:56Le chien de la boule !
00:51:08Le chien de la boule !
00:51:10Qu'est-ce que tu fais là ?
00:51:12Arrête de jouer avec le chien de la boule !
00:51:15Qu'est-ce qu'il y a ?
00:51:20Si tu n'arrêtes pas de jouer, je te tuerai !
00:51:23Arrête de jouer avec le chien de la boule !
00:51:25Où est ton père ?
00:51:27Mon père est mort !
00:51:29Je n'ai que le chien de la boule !
00:51:31Arrête de jouer avec le chien de la boule !
00:51:34Arrête de jouer avec le chien de la boule !
00:51:36Je vais te tuer !
00:51:38Je vais te tuer !
00:51:40Je vais te tuer !
00:51:53Arrête de jouer avec le chien de la boule !
00:52:16Arrête de jouer avec le chien de la boule !
00:52:18Je vais te tuer !
00:52:20Je vais te tuer !
00:52:22Si tu le manges encore une fois, je ne te laisserai pas mourir, même si la lumière tombe !
00:52:31Ah, c'est pas bon !
00:52:32Les fangs de Cherokee sont en train de m'envoyer de plus en plus !
00:52:35Oh mon dieu, c'est trop dur !
00:52:37C'est pas bon !
00:52:38Whiteface !
00:52:39Doucement, doucement !
00:52:44Hey, qu'est-ce que tu veux faire ?
00:52:46J'ai mis de l'orange dans mon démon !
00:52:50Hey !
00:52:51Tu n'as rien fait !
00:52:53Tu as oublié de mettre de l'orange dans ton démon !
00:52:56Arrêtez ! Arrêtez !
00:52:58Je vais mourir ! Arrêtez !
00:53:00Tu n'as pas honte ?
00:53:01Tu n'as pas honte ?
00:53:02Arrêtez !
00:53:05Arrêtez !
00:53:06Arrêtez !
00:53:11Arrêtez !
00:53:12Arrêtez !
00:53:13Arrêtez !
00:53:22Arrêtez !
00:53:25Arrêtez !
00:53:42Quelle pute !
00:53:43Tais-toi !
00:53:44C'est le diable qui a mis son visage sur l'âme de l'enfant !
00:53:52Tu veux me tuer ?
00:53:53Oui.
00:53:54C'est à ce moment-là que je n'arrête pas de parler.
00:53:57Matt, aide-moi.
00:53:58Oui, oui.
00:54:02White Fang !
00:54:05Mon garçon.
00:54:07Je ne pensais pas que je te rencontrerais ici.
00:54:11Ce chien...
00:54:12C'est ça ! Vite ! Vite, aide-moi !
00:54:35C'est terrible !
00:54:38Non, c'est bon. Il y en a encore un.
00:54:43Combien c'est que ce chien ?
00:54:45Quoi ? Il n'est pas vendu !
00:54:47Tiens, c'est 150 dollars.
00:54:49Ce n'est pas assez pour toi.
00:54:52Ne rigole pas ! Il n'est pas vendu !
00:54:55Fais attention à ce que tu dis !
00:54:57Si je suis inquiété, je peux appeler la police.
00:55:08Vraiment, monsieur ?
00:55:10Vraiment, merci.
00:55:13C'est normal.
00:55:14Va-t-en d'ici.
00:55:21Putain, qui est-ce ?
00:55:23Tu ne sais pas ?
00:55:25C'est l'un des plus puissants de l'agriculture de Alaska.
00:55:29Et il s'appelle quoi ?
00:55:30Scott Weedon.
00:55:32Quoi ?
00:55:33Scott ?
00:55:35Tu ne le connais pas ?
00:55:36Non, pas du tout.
00:55:39Je vois.
00:55:53C'est ça.
00:55:55Je ne pensais pas que tu allais dans l'escalier.
00:55:58Je suis désolée.
00:56:00Je ne pouvais pas croire à tout le monde.
00:56:03C'est normal.
00:56:07Oublie tes souvenirs.
00:56:09Le problème, c'est ce qu'il va se passer.
00:56:11Oui.
00:56:15Il va mourir.
00:56:22Il a arrêté la veine.
00:56:25Mais il s'est réveillé.
00:56:28C'est dangereux.
00:56:29Il a changé de personnalité.
00:56:33Il va bien.
00:56:37Tu n'es pas un démon.
00:56:41White Fang, c'est ton nom.
00:56:45Je t'ai nommé.
00:56:47N'oublie pas.
00:56:48White Fang.
00:56:53Oui, n'oublie pas !
00:57:07Tu m'as rappelé.
00:57:09On ne part plus jamais.
00:57:16Mito.
00:57:18Tu veux aller au pays du sud ?
00:57:21Quoi ?
00:57:22Mon maison est à San Francisco.
00:57:26Je vais y retourner bientôt.
00:57:28Je t'emmène avec moi.
00:57:32Tu dois m'aider.
00:57:36Whedon.
00:57:38Est-ce que je peux ?
00:57:40Bien.
00:57:42Tu vas venir ?
00:57:43Oui, avec plaisir.
00:57:45Whedon !
00:57:47On est arrivés.
00:57:49On peut partir maintenant.
00:58:13C'est la fin.
00:58:15Quand c'est terminé, tu deviendras la première.
00:58:17Oui.
00:58:21C'est la dernière.
00:58:25Ne t'en fais pas.
00:58:26On va sur un bateau.
00:58:28Allez, allez.
00:58:36Je ne sais pas ce que c'est que le pays du sud.
00:58:46Le voyage jusqu'à San Francisco a été très triste.
00:58:51Je me suis rendu compte qu'il n'y avait pas Mithosar,
00:58:53mais qu'il n'y avait rien qu'on pouvait faire après la sortie de l'avion.
00:59:02Les fans blancs, qui ne pouvaient pas rencontrer l'homme,
00:59:04avaient complètement perdu l'espoir.
00:59:07Et enfin,
00:59:08jusqu'à ce qu'ils voient la maison de Santa Clara,
00:59:10je me suis rendu compte qu'il n'y avait que moi.
00:59:12Jusqu'à ce qu'ils voient la maison de Santa Clara,
00:59:14je me suis rendu compte qu'il n'y avait que moi.
00:59:22Je n'ai pas envie.
00:59:24C'est du bon poivre.
00:59:26Mange-le.
00:59:30Les fans blancs ont besoin de l'amour de Mithosar.
00:59:34Ils sont en train de chercher le feu.
00:59:39Si Mithosar est trouvé,
00:59:40les fans blancs reviendront à leur petit chien.
00:59:44C'est tout pour moi.
00:59:46Je veux que vous m'entendiez.
00:59:54Mithosar, c'est un petit bébé.
00:59:57Maman,
00:59:59laissons les fans blancs ici.
01:00:02Oui, j'aimerais le faire.
01:00:05Je suis contre.
01:00:07Les animaux ne peuvent pas devenir des humains.
01:00:12Grand-père, si Mithosar est trouvé, tout ira bien.
01:00:16Même si Mithosar apparaît,
01:00:18je ne peux pas acheter un chien qui ne peut pas devenir un humain.
01:00:23Père, je vais faire les fans blancs.
01:00:26C'est impossible, Weedon.
01:00:29Les animaux ne sont pas des êtres humains.
01:00:33Mais...
01:00:37Mais...
01:00:46Père, faites quelque chose avec ces animaux.
01:00:49J'ai essayé de les nourrir,
01:00:51mais ils ne sont pas des êtres humains.
01:00:59C'est fait.
01:01:00Pensez à ce que vous ferez demain.
01:01:03Oui.
01:01:07C'est la maison de qui ?
01:01:09Pourquoi vous m'avez emmenée ici ?
01:01:12Ecoutez bien,
01:01:14je n'ai pas envie de tuer quelqu'un.
01:01:17Si vous ne voulez pas mourir, faites ce que je vous dis.
01:01:19Si vous ne voulez pas mourir,
01:01:21vous devriez utiliser ça.
01:01:26C'est ce que j'ai pensé.
01:01:28C'est ce que j'ai pensé.
01:01:31C'est ce que j'ai pensé.
01:01:33C'est ce que j'ai pensé.
01:01:35C'est ce que j'ai pensé.
01:02:01White Fang, je suis ton amie.
01:02:04N'aime pas mes amis.
01:02:08Si tu ne m'amènes pas, je ne peux plus te laisser ici.
01:02:11Ne fais pas cette face.
01:02:13C'est bon ?
01:02:14Je vais te montrer que je suis ton amie.
01:02:24Qu'est-ce qu'il y a ?
01:02:35Regardez ici.
01:02:37Regarder ?
01:02:39Si un chien vient, laissez-le tranquille.
01:02:41Vous savez ce qu'il va se passer si vous brûlez.
01:02:44Un chien ? Un White Fang ?
01:02:46Alors, ici...
01:02:48Ne vous en faites pas.
01:03:05Qui êtes-vous ?
01:03:08Tu te souviens ?
01:03:09Je suis l'homme qui t'a emmené dans le prison de Sankenshin il y a 20 ans.
01:03:13Tu es...
01:03:14Simis !
01:03:34Il est là.
01:03:35C'est toi qui m'a envoyé.
01:03:37Je suis venu te remercier.
01:03:39Je suis venu te remercier.
01:03:41Arrête !
01:03:51Arrête !
01:03:52Je suis venu t'aider.
01:03:54Je suis venu te faire un cadeau.
01:03:56Arrête !
01:04:00Tu veux que je te fasse peur ?
01:04:03Non !
01:04:05Allez, va !
01:04:08Oh, putain !
01:04:11Oh non !
01:04:14Non !
01:04:17Non !
01:04:20Non !
01:04:23Non !
01:04:26Non !
01:04:29C'est l'hôpital de V
01:04:47C'est l'intérieur de l'ancien
01:04:56Qui ?
01:04:57Votre grand-père !
01:05:04Je vais bien.
01:05:10C'est Smith.
01:05:12C'est le meurtrier.
01:05:14C'est le meurtrier de ce que j'ai fait il y a 20 ans.
01:05:18Dites-leur.
01:05:20Je m'appelle White Wang.
01:05:25White Wang.
01:05:30Je t'ai vu.
01:05:32Je t'ai vu.
01:05:35Je t'ai vu.
01:05:37C'est toi qui m'a sauvé.
01:05:39Non, c'était White Wang.
01:05:43White Wang, va te lever !
01:05:45Oh !
01:05:49Tu es fort ! Tu ne vas pas mourir !
01:05:59Whitewang !
01:06:04Je suis le seul à avoir été tué.
01:06:06Ne t'inquiète pas, je vais t'aider.
01:06:08Whitewang, reste !
01:06:10Reste en force !
01:06:19Très bien !
01:06:20C'est bon !
01:06:22Whitewang !
01:06:24Bien joué !
01:06:25Whitewang !
01:06:27Oh, le pauvre Whitewang !
01:06:29Il a fait un grand bruit !
01:06:32Reste !
01:06:33Arrête de me faire chier !
01:06:35Il est pas grave !
01:06:37L'homme a eu de graves blessures.
01:06:39Faites-le voir à un médecin.
01:06:41Quoi ?
01:06:42A un mec comme lui ?
01:06:44Mais il doit aller à la police.
01:06:46Non, pas la police.
01:06:47Si tu le fais, tu ne pourras plus vivre en prison pendant dix ans.
01:06:52Mais, monsieur !
01:06:54C'est bon.
01:06:55Faites-le un bon travail.
01:06:57Il a de la chance !
01:06:59Viens !
01:07:05Mon père, c'était une excellente décision.
01:07:08C'est la première fois que je vois ça.
01:07:11Quelles que soient les animaux,
01:07:13leur amour est le plus important.
01:07:16Mito, je te prie.
01:07:18Je veux que tu sois avec Whitewang dans la famille Scott.
01:07:24Merci.
01:07:26C'est magnifique !
01:07:36Le long, long hiver de Whitewang et de Mito
01:07:40a enfin terminé.
01:07:42Le coeur de Whitewang,
01:07:44qui était entrainé par la cruelle de la règle,
01:07:47s'est enlevé comme la pluie de l'hiver
01:07:50et s'est enveloppé de l'amour avec Mito.
01:07:55C'est ici !
01:07:57Vite, vite !
01:08:06Ce n'est pas assez pour lui.
01:08:10C'est bien.
01:08:12Il est bien mieux.
01:08:14Il n'est plus comme avant.
01:08:17Il est toujours comme Whitewang.
01:08:21C'est bon.
01:08:33Judy aime bien Whitewang.
01:08:36Tu es blague.
01:08:38Allons-y.
01:08:40J'ai préparé des bétons.
01:08:43Allez, allons-y !
01:08:50Viens.
01:09:21Une Vierge
01:09:27Whitehan !
01:09:30Que fais-tu ? Viens tout de suite !