Category
📺
TVTranscript
01:30No, no, no, not by your will, nor by the coach's will.
01:34I didn't pay millions for you to put a defender and a goalie.
01:40No, you're a coward. These are the worst players.
01:44There's no player who can play like them.
01:46No, no, no, not by your will, nor by the coach's will.
01:49I brought you, my brother, people like the Ferrari,
01:52and you go play with the cheap ones you have.
01:55It's normal for him not to be a part of it.
01:58I brought Pupilis, and he's 160cm tall.
02:01Since I trained him, he's 190cm tall.
02:04It's like a basketball project.
02:06Let me tell you something.
02:08I'll keep my players with me.
02:10And you go play with your players.
02:12No, no, not by your will.
02:14Goodbye.
02:16What's all this commotion?
02:18And what about the cleaners and the witnesses we brought?
02:21God bless you, players.
02:23Their language is harsh.
02:25And these guys are translated.
02:27And you brought them here to discuss uranium enrichment?
02:30One is enough.
02:31No, God bless you.
02:32This guy translates the Sakabane language.
02:34What?
02:35Sakabane.
02:36Yes.
02:37And this guy translates from Sakabane to Nannu.
02:40Nannu.
02:41Yes.
02:42And this guy translates from Nannu to Biryani.
02:45Biryani.
02:46Yes.
02:47And this guy translates from Biryani to Sumedi.
02:49How can you mix all these languages?
02:51It's a taboo.
02:52And they speak Arabic.
02:54I want to mix your face.
02:59What did he say?
03:01Barakota.
03:02Anonymous.
03:03Barakota.
03:04They're lost.
03:05Right?
03:06Isn't that what they say?
03:08They're lost and they speak Arabic behind them.
03:11You brought them here to speak Nannu and Sasu.
03:14And now they're saying...
03:16Where are they from?
03:17They're my friends from the same village.
03:19We should get them to work with us.
03:21When did you agree to talk to me?
03:24You know the three moves.
03:26Don't be fooled by me.
03:27I'm a good guy.
03:29I just came to meet you.
03:32Talk to them.
03:33I want to see them.
03:34That's all I want.
03:35Let's all leave.
03:36I'll see you in the village.
03:38Leave.
03:39Leave and don't stay.
03:40Leave with them.
03:42God bless you.
03:45Your face looks familiar.
03:48I've seen you before.
03:50Believe me, I've seen you before.
03:53But I remember you opening Sesame.
03:56When Oman and Maison were young.
03:58I used to sing with them on TV.
04:00You used to sing with them?
04:02You're from the Lebanese 80s.
04:04God bless you.
04:05What's your name?
04:06Joe.
04:07I didn't think you were Joe.
04:10Your name is something else.
04:11Tell me the truth.
04:12Abdeljalil.
04:13Yes, that's right.
04:14You're Abdeljalil Qasim.
04:16And you're Joe.
04:18Joe Arif.
04:19Joe Hamran.
04:20Joe Tawny.
04:21They're all called Hamran.
04:22You're our pride.
04:26Listen, Abdeljalil.
04:27I want you to tell the players
04:29that you don't have a ball anymore.
04:30Forget it.
04:31I didn't bring you here
04:32to teach you a lesson.
04:35They're expensive.
04:36They cost me.
04:37Tell them.
04:40Go.
04:41Go.
04:43What did you tell them?
04:44What's all this?
04:46I told them everything I said.
04:48Everything I said.
04:49In one word?
04:50I don't understand you.
04:51They're foreigners.
04:52They're not like us Arabs.
04:53We're broke.
04:54We're done with business.
04:55We're Arabs.
04:56We have hundreds of names
04:57from Kater al-Fadawi to Al-Assad.
04:58Honestly, Abdeljalil,
04:59you've convinced me.
05:01What do you think?
05:02Should I send them to another club?
05:04You were complaining
05:05about the money earlier.
05:07They took money from this club.
05:08If they want to go to another club,
05:09they'll take money from there too.
05:11You're right.
05:12You're right.
05:13It's the same thing.
05:14I'm older here.
05:15I'm older there.
05:17So,
05:18do you think I shouldn't
05:19force them or what should I do?
05:20I don't know.
05:21How much do you pay them?
05:22The long one you see
05:23is 40 million euros.
05:25And this short one
05:26is 30 million euros.
05:27It's a deal.
05:29But I cancelled it
05:30because I'm broke.
05:32Let me tell you something, Abdeljalil.
05:35Let me talk to them.
05:37I know them.
05:39What's your name?
05:40I forgot.
05:44What do you think, Aad?
05:45This is the best job for them.
05:47They make coffee for the guests
05:48when they come to me.
05:49And it's prestigious
05:50when they stand behind you.
05:52It's better than
05:53the 24-hour guard
05:55and the one
05:56who finds the elders.
05:57Daddy.
05:58What do you want, Wael?
05:59Oh, my dear Wael.
06:00But you're sitting alone.
06:01You can't interfere like this.
06:03Daddy, I want them.
06:04I don't want the elders to interfere.
06:06Oh, God.
06:08I say,
06:09let the elders interfere.
06:10I swear to God,
06:11the elders
06:12are more important than you to me.
06:14I have to translate.
06:15What do you want to translate,
06:16son of Halal?
06:17We know the language.
06:18Enough.
06:19Enough.
06:20Come on.
06:21You too.
06:22It's simple.
06:23I memorized it from them.
06:31What's wrong with you, Hogis?
06:34Oh, Hogis.
06:35Ever since the Sheikh's son came back
06:38and the Sheikh
06:39doesn't look at me
06:40or look at me for anything,
06:42I want to see what's going on with him.
06:45What's wrong with you, Hajjad?
06:47Do you want to kill the Sheikh's son?
06:49Do you think
06:50I'm a brother of your tribe?
06:53I want to open the Sheikh's eyes
06:55so that he doesn't see us.
06:57And you help me with that.
07:00You're the leader of the tribe.
07:01And I don't think
07:02you need anyone to help you
07:03to open the Sheikh's eyes.
07:05You're a fool, Talak.
07:07The man has two eyes.
07:09I open one eye
07:10and you open the other.
07:12You help him?
07:14I don't need anyone to help me.
07:16Or are you helping me?
07:18I don't need anyone to help me.
07:20I can see it in your eyes.
07:23I can smell it.
07:25Now I'll tell you, Hajjad.
07:26Tell me, Talak.
07:27Why do you open the Sheikh's eyes?
07:29Why don't you kill him?
07:31Kill him?
07:32I want to open his eyes
07:34so that if I kill him
07:36he won't see me and get upset.
07:38I'll kill you, Hajjad.
07:40Kill me.
07:41After you kill the Sheikh.
07:42Who am I to you, Sheikh?
07:44I'm the Sheikh.
07:46I'll take all his halal
07:47and I'll take his money
07:49and I'll be the Sheikh of the tribe.
07:51I'll kill you, Hajjad.
07:52Kill me, Conan.
07:54You've tested me enough.
07:55Kill me.
07:56What will you do with his son?
07:58I'll adopt his son
08:00and I'll know where he is
08:02and I'll feed him.
08:03I'll kill you, Hajjad.
08:04Kill me, Conan.
08:06Kill me.
08:07Kill me, Talak.
08:08If I see you as a good man
08:11I'll give you a gift
08:12and a reward.
08:13No.
08:14No.
08:15I don't want to kill you.
08:16What do you want?
08:17I want peace, brother.
08:18I want to be happy and in peace.
08:20When do you want me to attack him
08:21in the house?
08:22Tonight?
08:24I think tonight is good.
08:26Or should we leave it for tomorrow?
08:28No.
08:29I think tomorrow is good.
08:30We'll leave it for tomorrow.
08:31You just shut your mouth
08:32with every word I say.
08:34Since the day I saw you
08:35I'm not comfortable with you.
08:37I'll kill you, Hajjad.
08:39Kill me, brother.
08:40If you don't become the Sheikh
08:42who will be the Farsi of the tribe?
08:43I'll be the Farsi of the tribe.
08:45Kill me.
08:46Kill me.
08:48I'll take the Sheikh
08:49and I'll take the money
08:51and I'll become everything
08:53two in one.
08:54I'll kill you, Hajjad.
08:56Kill me, Talak.
08:57You'll get what you want.
08:58I'll be the Farsi of the tribe.
09:00I swear to God
09:02you'll become the Farsi of the tribe
09:04and brother Salma will chase you
09:05from one apartment to another
09:06and he'll bury you
09:07like a cat.
09:09Listen to me, Hajjad.
09:10Yes.
09:11Since you've explained it to me
09:12in Persian
09:13I won't let you see
09:14this kind of brother Salma.
09:15How can you do that?
09:16When will you kill him?
09:18I'll open your eyes.
09:19I'll come back.
09:20Why?
09:21So that since I killed you
09:22you won't see me
09:23and you'll be upset with me, Sheikh.
09:25Oh, Talak, they'll blame me for you
09:27and your pride.
09:28Your pride and your pride
09:29at the same time.
09:31Stay away from me, Hajjad.
09:42Hello.
09:43Hello.
09:44Peace be upon you.
09:45Peace be upon you
09:46and God's mercy.
09:47Welcome.
09:48May God bless you.
09:49I'm with you
09:51Hilal Nasser Al-Shababi.
09:54Mashallah, the Saudi role.
09:58You didn't recognize me?
09:59No, I didn't recognize you, brother.
10:01Wow.
10:03Now, all this name
10:05and all this face
10:06and all this beauty
10:08and you didn't recognize me?
10:09A famous journalist.
10:10You don't even have my name
10:12or my face.
10:13I swear, I'm not your brother, Hani.
10:14I don't have any colleagues in journalism.
10:17But we don't have a problem.
10:18Amir Tadallal.
10:19What's wrong with you?
10:20Did someone steal from you
10:21a newspaper or an article?
10:25The truth is that your blood is light.
10:26The truth is that
10:27I'm here to have a meeting with you.
10:29A meeting regarding
10:31the gang
10:32that you arrested.
10:34Wow, wow.
10:36A play.
10:37And the news is spreading.
10:38This is the point
10:39where it hasn't reached yet.
10:42Anyway,
10:43we're doing a cover.
10:45And we're waiting for you
10:46on Thursday.
10:47Come.
10:48And I'll take a few pictures
10:49and I'll tell you
10:50about my security incident.
10:52May God bless you.
10:54The truth is that
10:55I'm here to know the details
10:57of what happened.
10:58I want to know the details
10:59of the gang.
11:00Their identities.
11:02And how did you
11:03arrest them?
11:05No, no, no.
11:06This is a serious matter.
11:07I can't give you
11:08any information
11:09about this matter.
11:10What's wrong with you,
11:11Ibn Halal?
11:12This is a case
11:13of armed robbery.
11:15Nice.
11:16Beautiful.
11:17Robbery.
11:18What are you writing,
11:19Ibn Halal?
11:20Oh, man.
11:21I want to tell the world
11:22and the people
11:23and the readers
11:24that what happened
11:25is a case of armed robbery.
11:27Ibn Halal,
11:28you can't
11:29take information
11:30from me.
11:31You have to get it
11:32from the media center.
11:33Ibn Halal,
11:34this is a secret matter
11:35and it's getting
11:36out of hand.
11:37You want to ruin me.
11:38Okay, I have a question.
11:39This armed robbery,
11:40I'm done.
11:41I'm going to write
11:42that it was
11:43an armed robbery
11:44on a bank.
11:45No, not a bank.
11:46It was a fast food restaurant.
11:48Nice.
11:50Beautiful.
11:51You're telling me
11:52all the information.
11:54Armed robbery
11:55on fast food restaurants.
11:57Ibn Halal,
11:58don't write.
11:59Ibn Halal,
12:00remember God.
12:01Don't drive me crazy.
12:02I'm on my way.
12:03Get the information
12:04from the media center.
12:05This is a big case.
12:06Do you know why?
12:07Why?
12:08Because there is
12:09a man
12:10from the gang
12:12and he's a known person.
12:14Peace be upon you.
12:15Take it, Sheikh.
12:17One of the gang members,
12:19Ibn Mas'ul.
12:20Ibn Halal,
12:21don't write anything.
12:22Ibn Halal,
12:23don't ruin me.
12:24Don't ruin me.
12:25This information is a secret.
12:27I'm tired
12:28because I can't hold it.
12:29Who is he?
12:30The African.
12:31The African.
12:32Yes.
12:33He almost broke my hand.
12:37He almost broke his hand.
12:38Don't write again,
12:39Ibn Halal.
12:40If this information
12:41gets out,
12:42the rest of the gang
12:43will run away.
12:45The rest of the gang
12:46will run away.
12:47Your information
12:48is beautiful
12:49but it lacks information.
12:50But it's not a problem.
12:51I'll continue.
12:52Okay.
12:53Actually,
12:54there's nothing left.
12:55Can I have your phone number?
12:56Sure.
12:57Tell me your age,
12:58my dear.
12:590-5-2-6-2-7-2
13:02Wow.
13:03If you need anything,
13:04call me.
13:05I'll tell you
13:06what you need.
13:07God bless you.
13:08God bless you.
13:09I'll always be in touch.
13:10Welcome,
13:11Ibn Halal,
13:12Ibn Mas'ul.
13:13Welcome.
13:14It's a secret.
13:23Take a deep breath.
13:26Take a deep breath.
13:27I swallowed it.
13:29What do you mean?
13:30I don't know.
13:31I just swallowed it.
13:32This is the first time
13:33I've seen someone
13:34swallow oxygen.
13:35It's okay.
13:36I'll do it again.
13:37Let's go.
13:39Take a deep breath.
13:41Take a deep breath.
13:43Exhale.
13:50It looks like
13:51you're only breathing
13:52one step at a time.
13:53It's okay.
13:54Look,
13:55my dear.
13:56God bless you.
13:57Now,
13:58I'm going to
13:59record my voice.
14:01Okay?
14:02I want you to say
14:03your name
14:04and your problem
14:05out loud.
14:06Go ahead.
14:07In the name of God,
14:08the Merciful.
14:09Peace be upon you.
14:11My dear,
14:12for God's sake,
14:13focus.
14:14There's no need
14:15for introductions.
14:16It's very simple.
14:17I just want your name
14:18and your situation.
14:20Go ahead.
14:21Majid.
14:22My name is Majid.
14:23Believe me, doctor.
14:24In the name of God.
14:25Sometimes,
14:26I want to scream
14:27and scream.
14:28Sometimes,
14:29I want to cry.
14:30I want to cry in my heart.
14:31Take a deep breath.
14:32Believe me, doctor.
14:33I've never said
14:35I'm wrong.
14:36All my life,
14:37I've been right,
14:38right, right,
14:39at home,
14:40on the street,
14:41even at parties.
14:42God bless you,
14:43my dear.
14:44I've never said no.
14:45I've been right,
14:46right, right.
14:47Believe me, doctor.
14:48At school,
14:49during the exams,
14:50I've never said
14:51I'm right or wrong.
14:52I've been right,
14:53right, right.
14:54Hold on, hold on, hold on.
14:55What I understood from you
14:56is that you're a person
14:57who loves beauty a lot.
14:58I've been right,
14:59right.
15:00That's impossible.
15:01It's impossible
15:02that you've never said
15:03I'm wrong.
15:04I've been right,
15:05right.
15:06So, when you see
15:07that you're wrong,
15:08do you say
15:09I'm right,
15:10right?
15:11I've been right,
15:12right.
15:13No, my dear.
15:14Your situation is very simple.
15:15What you have
15:16is all an illusion.
15:17Go outside.
15:18I'm not going.
15:19I'm not going to buy anything.
15:20I didn't tell you
15:21it's all an illusion.
15:22Am I right or wrong?
15:23Right.
15:24Okay, we're done.
15:25Go outside.
15:27My dear.
15:28Now I'm a doctor.
15:29Welcome.
15:30I'm a doctor,
15:31Mashallah.
15:32My dear.
15:33Goodbye.
15:34Goodbye, my dear.
15:35Goodbye.
15:36Goodbye.
15:40Next!
15:51Welcome.
15:52Welcome.
15:53Welcome, doctor.
15:54Doctor,
15:55I came here
15:56to see you
15:57in the waiting area.
15:58I saw people.
15:59Mashallah.
16:00Mashallah.
16:01It's crowded here.
16:02Mashallah.
16:03Thank God.
16:04Thank God.
16:05Why?
16:06Are you happy
16:07that people are sick?
16:08No, man.
16:09I'm not happy
16:10that people are sick.
16:11I'm sorry.
16:12No.
16:13But I'm happy
16:14that people come to me
16:15for treatment.
16:16Can you tell me
16:17what your problem is?
16:18No.
16:19I think, doctor,
16:20there's another clinic
16:21in the building, right?
16:22Yes, that's right.
16:23I think it's in the 7th floor.
16:24Yes.
16:25Do you want to go there
16:26or do you want to tell me
16:27what your problem is
16:28so I can treat you?
16:29No, no.
16:30I don't want this clinic.
16:31I don't want it.
16:32We don't have anyone.
16:33We don't have anyone.
16:34No.
16:35There's no one.
16:36Mashallah.
16:37It's crowded here.
16:38Why?
16:39We started with jealousy.
16:40Can we start the session?
16:41Yes.
16:42Wait.
16:43Let me record
16:44so I know
16:45what's happening to us.
16:46Yes.
16:48Uh-huh.
16:49Yes.
16:50Go ahead.
16:51Um...
16:52Go ahead.
16:53Can you tell me
16:54what's wrong with you?
16:55What's happening to you?
16:56What are you feeling?
16:57I don't have a problem.
16:59People have problems.
17:01A lot of problems.
17:03Aha.
17:04So you want me
17:05to prescribe the medicine
17:06to you
17:07and give it to people.
17:08Can you explain
17:10what's wrong with you?
17:12No.
17:13No.
17:14The problem is
17:15where are the people?
17:16I can't tell the difference
17:18between good and bad.
17:20You bring people
17:22and tell them
17:23bring something good.
17:24Tell them this is good.
17:25They say, oh, good.
17:26Bring something good.
17:27Tell people this is good.
17:28They say, oh, good.
17:29Why do you have
17:30a crowd here?
17:31What's wrong?
17:32What's wrong?
17:33My dear,
17:34leave the meetings aside.
17:36Leave us with your problem.
17:38What I understood from you
17:39is that you don't trust people.
17:41Right?
17:42Go ahead.
17:43For example,
17:44let's say
17:45I don't trust people.
17:47What would you do?
17:48Would you prescribe me
17:49a drug that I don't trust?
17:51No, of course not.
17:52I would prescribe you
17:53a drug for depression.
17:54Would you prescribe me
17:55a drug for depression?
17:56That's right.
17:59Let me tell you
18:00that you're a liar.
18:02I'm Dr. Nasser,
18:03a psychiatrist.
18:04You,
18:05I mean,
18:06the therapy
18:07you have here
18:08in the building
18:09no one comes to.
18:10And this doctor
18:11is a witness.
18:12All psychiatrists
18:13are witnesses.
18:14He's been on social media
18:15for 24 hours
18:16with you
18:17advertising you.
18:18I told him to come
18:19and see what's going on.
18:20You don't know
18:21my medical history
18:22or what I did
18:23or anything
18:24from the methods
18:25of psychological therapy
18:26and you prescribed me
18:27a drug for depression.
18:28Do you think
18:29the people sitting here
18:30on social media
18:31are going crazy
18:32because of what
18:33I prescribed you?
18:34Or do you?
18:35You don't deserve
18:36a single patient.
18:37Even if you need
18:38a drug for depression.
18:45I'm sorry,
18:46the recording stopped.
18:47Just a moment.
18:52Here you go.
18:53Yes.
18:55That's it, doctor.
18:56I mean, I...
18:57I can still hear you.
18:59I don't know
19:00why this doctor came.
19:01At first,
19:02he didn't drink.
19:03Then,
19:04he started eating.
19:05Little by little,
19:06he started talking
19:07to himself.
19:08Hmm.
19:09That's strange.
19:10I don't know
19:11why he came.
19:12I don't know
19:13why he came.
19:14I don't know
19:15why he came.
19:16I feel like
19:17I'm going to die.
19:18Then what?
19:19You're going to die?
19:21I want to know
19:22just how many
19:23sheikhs I have to read.
19:24The last sheikh
19:25we went to
19:26said goodbye
19:27to a psychologist.
19:28What's his name?
19:29A sheikh?
19:30No, a psychologist.
19:31Why do I want
19:32a sheikh and a psychologist?
19:33I'm asking about
19:34the boy.
19:35The boy
19:36in front of me.
19:37What's his name?
19:38Thamoury.
19:39Thamoury?
19:40Get your hands off the boy.
19:41I won't waste
19:42It's yours. His name is Samer Bin Saeed.
19:45Samer?
19:46Yes.
19:47Samer Bin Saeed. Welcome, welcome.
19:49Calm down, calm down a bit. Let's just talk to each other.
19:53Koochie, koochie, koochie, koochie.
19:56Koochie, koochie, koochie, koochie.
19:58Believe me, doctor, you need someone to treat you.
20:02Is there a way to let me focus on myself?
20:05Koochie.
20:06Call me baby.
20:08Samer, look at me, uncle.
20:09Why aren't you eating?
20:11What's wrong with you, uncle?
20:12Explain it to me, baby, explain it to me.
20:14I want to help you here.
20:15I'm not against you.
20:16Call me.
20:17Answer him, doctor. Answer him.
20:19Don't embarrass us in front of people.
20:20Slowly, slowly. Don't stretch your hand on him.
20:22It's not good for you.
20:23Guys, I can't work like this.
20:25If you treat me like this, I can't work.
20:28Go outside if you want. Go outside.
20:30Do you think the doctor will answer you?
20:33I swear to God, if he answers the doctor and not his father.
20:36I swear to God, I'll twist his eyebrows.
20:39What's going to happen now?
20:41That's it.
20:42There's nothing to worry about.
20:44I've checked myself.
20:55What's this, doctor? What's this?
20:57Is this all the medicine for the baby?
20:59No.
21:00There's nothing for the baby.
21:01But all this medicine is for you and his mother.
21:05You took care of him, and you gave birth to him.
21:35You took care of him, and you gave birth to him.
22:05You took care of him, and you gave birth to him.
22:07You took care of him, and you gave birth to him.
22:09You took care of him, and you gave birth to him.
22:11You took care of him, and you gave birth to him.
22:13You took care of him, and you gave birth to him.
22:15You took care of him, and you gave birth to him.
22:17You took care of him, and you gave birth to him.
22:19You took care of him, and you gave birth to him.
22:21You took care of him, and you gave birth to him.
22:23You took care of him, and you gave birth to him.
22:25You took care of him, and you gave birth to him.
22:27You took care of him, and you gave birth to him.
22:29You took care of him, and you gave birth to him.
22:31You took care of him, and you gave birth to him.
22:33You took care of him, and you gave birth to him.
22:35You took care of him, and you gave birth to him.
22:37You took care of him, and you gave birth to him.
22:39You took care of him, and you gave birth to him.
22:41You took care of him, and you gave birth to him.
22:43You took care of him, and you gave birth to him.
22:45You took care of him, and you gave birth to him.
22:47You took care of him, and you gave birth to him.
22:49You took care of him, and you gave birth to him.
22:51You took care of him, and you gave birth to him.
22:53You took care of him, and you gave birth to him.
22:55You took care of him, and you gave birth to him.
22:57You took care of him, and you gave birth to him.
22:59You took care of him, and you gave birth to him.