Category
🎥
Kısa filmDöküm
00:00Bu dizinin betimlemesi TRT tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
00:06Erişim www.seslibetimlemedernegi.com
00:30Bu dizinin betimlemesi TRT tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
00:36Erişim www.seslibetimlemedernegi.com
00:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:30Neden buradaydı?
03:00Neden buradaydı?
03:28Neden buradaydı?
03:30Neden buradaydı?
03:32Neden buradaydı?
03:34Neden buradaydı?
03:36Neden buradaydı?
03:38Neden buradaydı?
03:40Neden buradaydı?
03:42Neden buradaydı?
03:44Neden buradaydı?
03:46Neden buradaydı?
03:48Neden buradaydı?
03:50Neden buradaydı?
03:52Neden buradaydı?
03:54Neden buradaydı?
03:56Neden buradaydı?
03:58Neden buradaydı?
04:00Neden buradaydı?
04:02Neden buradaydı?
04:04Neden buradaydı?
04:06Neden buradaydı?
04:08Neden buradaydı?
04:10Neden buradaydı?
04:12Neden buradaydı?
04:14gosto ol
04:27hayır
04:29Evet
04:31Bu
04:33Bu
04:35Bu
04:37Bu
04:39Bu
04:41Bu
04:43Gülüşmeler...
04:45Geçen sefer...
04:46...çok fazla içim kalmadı.
04:48Kardeşler...
04:49...iyi geceler.
04:50Ayy...
04:51...çok şanslıyız.
04:53Tamam...
04:54...sonra görüşürüz.
04:55Biz de içelim.
04:56Biz de içelim.
04:57Gidiyoruz.
04:58Hadi.
04:59Buyurun.
05:13Gerçekten sen misin?
05:44Gel.
05:45Gel.
06:14Neden beni arıyorsun?
06:19Neden sana gönderdiğim elbiseyi almadın?
06:23Beni arıyorsun...
06:25...çünkü sana gönderdiğim elbise mi?
06:27Biliyordum!
06:30Sen bana gönderdiğim elbiseyi...
06:31...hiç merak etmiyordun.
06:34Neden bana merak ettin?
06:38Eğer bir şey sormak istiyorsan...
06:40...ben gidiyorum.
06:43Hiç merak etmiyordun değil mi?
06:46Neden annemin öldüğünü biliyordum...
06:49...ama hiç merak etmiyordum?
06:54Eğer evde yaşadığın zaman...
06:56...belki anlarsın...
06:59...senin kaderin...
07:01...senin kaderin değil.
07:04Annenin hükümetinde...
07:06...annenin evinde...
07:07...senin kaderini karar veriyorlar.
07:08Her gün...
07:10...senin kaderini karar veriyorlar.
07:13Her gün seni karar veriyorlar.
07:15Her gün seni karar veriyorlar.
07:17Gençlerinizin durumu çok çabuk.
07:20Anneni karar vermeden...
07:24...başka kadınlar da...
07:26...gençlerinin adını karşı karşıya çıkar.
07:30Annem evde...
07:33...her gün bu kararlarla karşı karşıya çıkıyor.
07:38Bu yüzden...
07:40...bu senin sebebin.
07:44Annem dedi ki...
07:47...ben kendim olacağım...
07:50...sonra o ve babamın çocukları.
07:53O zaman sen kendin olabilirsin.
07:57Annen çok uzun sürdü...
08:00...sen hep kendini gençlerinizin evinde sakladın.
08:04Bence böyle...
08:06...sen kendin olabilirsin.
08:09Şimdi kendini...
08:12...o ve babanın çocukları mı sanıyorsun?
08:39Bence...
08:41...çok uzun sürdü.
08:45Ne demek?
08:47Çok uzun, değil mi?
08:50Dedi ki, sen hep kendini almalısın.
08:53Çok uzun sürdü.
08:55Sen kendini alabilir misin?
08:58Eğer biraz daha uzun sürdüse...
09:00...bir ay...
09:02...bir yıl...
09:04...10 yıl, 20 yıl...
09:05...böyle uzun sürdüyse...
09:07...bir ay daha uzun sürdüyse...
09:10...bir ay daha uzun sürdüyse...
09:19...neden kendini bırakmadın?
09:31Annem her zaman dedi ki...
09:35...ancak...
09:37...kendini takip et...
09:39...insanların yalanlarını bırakma.
09:54Böyle.
09:56Daha yukarı, anne.
09:57Güzel mi?
09:59Annem senin adını Le'er aldı...
10:01...çünkü seninle mutlu olmanı istiyor.
10:03Annemin en büyük umudu...
10:05...seninle birlikte olabilmek...
10:07...benim Le'er'e göre...
10:09...her gün yavaş yavaş büyüyor...
10:11...her gün gülümsüyor...
10:13...bir daha Ruhi'nin varsa...
10:15...anneye bu yaşamın zorluğunu anlat...
10:17...tamam mı?
10:19Tamam mı?
10:24Tamam mı?
10:29Annemi mi özledin?
10:32Özledim.
10:35Her gün özledim.
10:37Bazen...
10:39...her gün çok şey düşündüm.
10:44Ona ne dediğini duydun mu?
10:47Aslında...
10:50...hiçbir şey duymadım.
11:03Bu sefer...
11:05...ben kendimden dinlemek istiyorum.
11:09Ben...
11:12...seninle evlenmek istiyorum.
11:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.