Armitage 3 ep 1

  • le mois dernier
Transcription
01:00Avec le soutien de Denix
01:03Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:30L'avion de l'avion
01:50Attention Mesdames et Messieurs
01:52Nous sommes maintenant sur la dernière approche
01:54à notre port de destination de Saint-Loël
01:56La plus grande ville de Mars
01:58Nous espérons que vous avez passé un bon vol
02:00La température d'aujourd'hui est de 11°C
02:04Le chiffre d'oxygène est de 7%
02:07Des rapports disent qu'il y a un peu d'inquiétude dans la ville
02:10à cause des démonstrations publiques
02:12Comme précaution, nous vous recommandons
02:14d'utiliser le service d'avion de l'aéroport pour votre sécurité
02:17Nous espérons que vous avez passé un bon moment
02:19pendant votre retour sur Mars
02:20Merci
02:21Viens Kelly
02:22Chérie, nous devons garder un schédule
02:25Tu ne peux pas briser les règles comme tu l'as fait sur Terre
02:27J'ai faim et j'ai faim de travailler
02:29et je veux juste un peu de temps à moi-même
02:31Pourquoi es-tu si selfish ?
02:33J'espère que ma guitare va bien
02:36Nous avons payé assez
02:38La chambre d'embarquement coûte des dollars
02:40Ne t'inquiètes pas chérie
02:42Ta guitare est traitée comme un trésor national
02:45S'il vous plaît, restez assis
02:47et gardez vos chaussures en place
02:48jusqu'à ce qu'on arrive à la fermeture
02:50Nous voulons remercier nos passagers
02:52pour leur patronage
02:53et nous espérons vous servir dans le futur
02:55Bonne journée
03:14La chambre d'embarquement
03:44C'est la chambre d'embarquement
04:14La chambre d'embarquement
04:34La chambre d'embarquement
04:44Attention !
04:51Arrêtez-vous !
04:52Arrêtez-vous !
04:56Je vous l'ai dit, arrêtez-vous !
04:58Maintenant !
05:03Qu'est-ce qu'il y a ?
05:04Détective, il vaut mieux que vous restiez
05:11Retournez-vous !
05:15Arrêtez-vous !
05:27Dites-moi que vous avez une arme, Sheriff
05:30Que pensez-vous ?
05:32Merde !
05:33Il y a des cow-boys et pas un d'eux a une arme
05:39Arrêtez-vous !
05:44Arrêtez-vous !
05:51Laissez-moi tomber ! Laissez-moi tomber !
05:53Regardez, le bastard s'en va !
05:55Quoi ?
06:04Non !
06:06Retournez-vous, Détective !
06:10C'est le M.P.D., Détective Syllabus
06:14Vous avez passé un bon voyage ?
06:34C'est le mécanicien, il l'a tué !
06:45Arrêtez-vous !
06:48Arrêtez-vous !
06:51Arrêtez-vous !
06:54Arrêtez-vous !
07:14Arrêtez-vous !
07:20Merde !
07:30Attendez ! Qu'est-ce que vous faites ?
07:33Arrêtez-vous !
07:36C'est fou !
07:45Où êtes-vous allé ? J'étais si inquiète !
07:59Son nom était Kelly McCannon, un célèbre chanteur du pays
08:02En fait, le seul chanteur du pays dans l'univers
08:05Je suppose que cela signifie qu'ils sont extincts
08:07Et le suspect ?
08:09Dis-moi, est-ce que c'est ça que vous portez ?
08:14Bien sûr que non
08:16Quel est votre nom ?
08:18Mon nom est Armitage
08:21Quelle jolie jambe !
08:23J'adore les jambes broads
08:27Qu'est-ce que c'est ? Je voulais juste être gentille
08:30C'est-ce que vous pensez ?
08:33Annie Oakley n'est même pas humaine
08:39C'est un putain de robot
08:45Qu'est-ce qu'il y a ?
08:49Qu'est-ce qu'il y a ?
08:52Police de l'aéroport, c'est leur juridiction
09:08Regarde, ils sont là !
09:14Messieurs, messieurs, êtes-vous avec le MPD ?
09:16Je suis avec Mars Broadcasting, on a entendu le rumeur
09:18Que l'assassin Kelly McCannon était en fait un robot
09:21Est-ce vrai ? Il y a des rapports conflits
09:23Est-ce que vous pouvez nous donner de l'information ?
09:27Aucun commentaire
09:28J'ai des rapports de la police martienne
09:31Un policier de la scène où Kelly McCannon a été découvert est là maintenant
09:36Il n'a pas, cependant, donné de l'information
09:38Et il n'a pas répondu à nos questions
09:41Revenez à vous
09:46La question d'un million de dollars est
09:48Qu'est-ce qu'on a ici ?
09:50Une femme ou un robot ?
09:52Les résultats de mes recherches préliminaires sont...
09:55Eh bien...
09:57Ambivalents
09:58La victime, allons-y l'appeler
10:01N'est ni humaine, ni cyborg
10:04Après avoir examiné le corps, j'ai conclu qu'elle était un robot
10:08Son tissu était clairement d'origine organique
10:11Mais elle fonctionnait grâce à l'intelligence artificielle
10:14Alors que personne n'est capable de créer un cerveau humain, pour l'instant
10:17Son cerveau computer était très sophistiqué
10:19Et comme je l'ai mentionné, sa construction physique était créée organiquement
10:22Mais c'était fait en utilisant une technologie plus avancée que les modèles de la seconde série
10:27Je crois que la victime était un prototype, construit à l'extérieur des règlements
10:31Ça pourrait aussi...
10:35C'est-à-dire qu'il y a d'autres modèles illégaux, comme celle-ci, qui se trouvent sous nos yeux
10:40Oui, merci
10:41Notre détective Syllabus nous donnera son rapport sur la scène
10:49Je suis l'officier Ross Syllabus, de Chicago
10:52Oh...
10:57Le suspect apparaît...
10:59Je veux dire, il...
11:01Il semblait vouloir transporter le corps sans que personne ne le remarque
11:05Probablement pour terminer son travail ailleurs, en privé
11:09L'officier Armitage était en train de traîner les suspects et tout le diable s'est cassé
11:13Armitage, peux-tu nous remplir ?
11:16Bien, j'ai traîné les suspects et j'ai vu qu'ils étaient équipés
11:20Je ne pensais pas qu'ils portaient un robot mort
11:23Alors, qu'est-ce que ça veut dire ?
11:25Que c'était l'imposteur de McCann qui conduisait le shuttle ?
11:28Calmez-vous, Eddie
11:29Qu'est-ce qu'a dit son gestionnaire ?
11:33Bien, monsieur, selon lui, il n'a pas vu de différence entre la femme avec qui il s'est assis
11:37et la chanteuse de l'Ouest du pays réel
11:39Et personne ne l'a vu sortir de l'intermédiaire
11:42L'unique passager suspect qu'il a vu était le détective Syllabus
11:47Bien, il me semble que le vrai truc pour nous, c'est de trouver où est le véritable McCann
11:51Tu sais, peut-être qu'elle se sent son odeur
11:54Elle a peut-être trouvé une espèce de amoureuse
11:57Oh mon Dieu, Eddie, tu vas l'enlever ?
11:59Comment a-t-elle agi à l'intérieur du shuttle ?
12:01Elle a agi bien, elle avait une conversation normale
12:05Rien ne me semblait inusuel
12:07Merde, je n'aurais pas pu la dire à part d'un humain
12:12Est-ce que tu nous dis que ce robot était vraiment McCann ?
12:17Tu penses que Prima Donna était une machine depuis le début ?
12:21Non, je dis que tu ne peux pas la distinguer d'un humain
12:25Oh, Armitage, quand tu as réalisé que le corps était un robot, tu étais choqué, même en colère
12:32Tu pensais qu'il y avait quelque chose de mal ?
12:34Eh bien, tu l'as fait ?
12:36Non, monsieur
12:42L'histoire du robot
13:05Wow, le ciel est magnifique
13:12Bien sûr
13:22Eww, ça sent mal
13:24Hey, c'est tout ton sac ?
13:26Eh bien, tu sais, avec toute l'excitement que l'emballage m'a fait aujourd'hui
13:31Juste bien, probablement des trucs que je n'aurais pas besoin
13:35Il y a déjà assez de déchets ici
13:38Tu as raison
13:41Oh, regarde ça
13:48C'est un enregistrement envoyé par le suspect d'hier à Saint-Lôle
13:59Qu'est-ce que c'est ? Quel genre de programme mémorial ?
14:10Le programme mémorial
14:15Les scènes suivantes contiennent des contenus graphiques et la discrétion des spectateurs est conseillée
14:20Si vous avez des enfants, s'il vous plaît, mettez votre écran à L
14:23C'est le gars !
14:31Je vais prendre soin de l'emballage
14:34Qui êtes-vous ?
14:44Quelqu'un, s'il vous plaît, aidez-moi !
15:03S'il vous plaît, arrêtez !
15:06Pourquoi faites-vous ça ?
15:11Mon Dieu !
15:17Jessica ?
15:34Les spectateurs se sont faits enrouler
15:37Les spectateurs se sont faits enrouler
15:39Les spectateurs se sont faits enrouler
15:41Les spectateurs se sont faits enrouler
15:43Les spectateurs se sont faits enrouler
15:48Et voilà, dans tous ses détails bruts
15:54Nous avons avec nous aujourd'hui un célèbre activiste pour la cause néo-humaniste, Julia Blanchon
15:59qui va nous faire des commentaires sur ce film extraordinaire
16:02Bienvenue, Mme Blanchon
16:04Contrairement à ce que vos spectateurs pourraient espérer, je ne suis pas là pour condamner les actions du homme que nous avons vu
16:09Notre objectif est d'éliminer tous les robots de chaque niveau de l'industrie et de la société
16:14et de recréer notre humanité
16:16Le même objectif que le suspect peut avoir eu ?
16:19Peut-être, mais nous ne croyons pas que le problème peut être résolu par la violence de la rue
16:23Nous soutenons les changements sociaux
16:26Nous soutenons les changements sociaux
16:44Jennifer !
16:50Attendez, vous serez bien
16:57Non !
17:14Bordel !
17:16Allez, putain !
17:18Allez !
17:19Allez !
17:26Allez !
17:56Allez !
18:26C'est incroyable, ils sont partout où vous regardez, vous pensez qu'ils pourraient construire quelque chose d'autre ?
18:42Vous êtes là assez tôt, détective
18:45C'est une bonne nouvelle
18:47C'est une bonne nouvelle
18:49C'est une bonne nouvelle
18:51C'est une bonne nouvelle
18:53C'est une bonne nouvelle
18:56Elle est déjà partie, avec son terrorisateur et ses pantalons chauds
19:04Hey, tu veux un conseil ?
19:06Ne tue pas ton partenaire cette fois
19:15Et il y a encore une chose
19:17Quand elle met son viseur
19:19Faites attention
19:21Oh, avant que je ne me souvienne
19:24Elle est propre, gazée et attendait en bas
19:27Et bienvenue dans votre nouvelle maison
19:39Regardez-le, c'est un Ferrari
19:42Oh, waouh, c'est trop cool
19:50Hey, est-ce qu'il y en a quatre sur le sol ?
19:52Non, c'est un véhicule automatique guidé
19:54Mais je le conduis moi-même
19:59En fait, je n'ai pas confiance en machines
20:06Ecoutez ce magnifique moteur
20:08Vous savez quelque chose ? Le lieutenant a acheté un nouveau véhicule, c'est un stickship
20:12Avant qu'il s'en sorte de l'ancien véhicule, il s'est rendu compte qu'il ne l'avait jamais conduit par lui-même
20:16J'ai essayé de l'arrêter, eh bien, avant qu'il l'ait sorti
20:19Parce que vous savez, c'est dangereux, n'est-ce pas ?
20:21Je veux dire, une personne qui n'a jamais conduit un véhicule...
20:51Go ! Go ! Go !
20:59Je suis désolé de vous interrompre si vite, mais nous devrions commencer
21:05Euh, mais lieutenant, est-ce que notre section doit gérer cette affaire ?
21:10Qu'est-ce que tu veux dire par ça, Russ ?
21:12Eh bien, tu vois, la victime était définitivement un robot
21:14Donc je ne vois pas pourquoi NPD devrait s'occuper d'elle
21:17Ne devrions-nous pas laisser une agence gouvernementale l'enlever ?
21:20J'aimerais que ce soit si simple, mais c'est les origines du robot que nous voulions savoir
21:24Comme vous ne le savez pas, Syllabus, les gens ici considèrent que la technologie robotique illégale et la réplication sont des offenses criminelles
21:31Oui, monsieur, je pense que c'est vrai
21:34Est-ce que vous allez me dire pourquoi vous vouliez faire un transfert vers Mars ?
21:37Eh bien, non monsieur
21:38Comme vous voulez, mais laissez-moi vous rappeler
21:40Si vous avez mis en erreur votre compassion pour les robots, vous n'arriverez pas ici
21:44Robots, scattons ! Robots, scattons ! Robots, scattons !
22:15Hmm, j'aurais pu croire qu'il y avait de l'hiver dehors, c'est bizarre
22:19Vous avez regardé la nouvelle ?
22:21C'est une photo de la corpse
22:23Elle est appelée la 3ème série des robots
22:25Vous en savez quelque chose ?
22:27Ah, je vois que vous avez fait vos recherches
22:29Oui, elle était une petite modèle intelligente, certainement pas fabriquée en maths
22:33Non, c'est à mon avis qu'elle a été fabriquée en main
22:36Est-ce que votre entreprise fabrique des robots comme celui-ci ?
22:39Ce n'est pas le type de robot que Hugh Guy fabrique
22:42C'est comme ça qu'on a dépassé l'entreprise de conception et qu'on est devenus les meilleurs
22:46Nous sommes très fiers de notre philosophie, vous en savez quelque chose ?
22:50Ah
22:53Robotisation à la maison
22:56Faire partie de la famille du robot en le faisant plus fonctionnel
23:01Un robot humanoïde ne fonctionne pas simplement
23:04Il faut qu'il y ait une raison et un but pour l'existence d'un robot
23:08Lorsqu'ils l'ont accompli, les humains et les robots vont vivre en harmonie
23:11Et c'est la pensée sur laquelle notre entreprise a été fondée
23:15Avez-vous remarqué combien de différentes marques existent ici sur Mars ?
23:19Lorsque le terraforming de Mars a commencé, l'histoire montre que les robots
23:23étaient utilisés pour tester l'environnement et pour le travail
23:29Eh bien, je suis étonné qu'on soit arrivé aujourd'hui
23:33Moi aussi
23:34Malgré notre progrès, les gens ont peur
23:36Ils ne comprennent pas le potentiel des robots
23:39Notre espoir, notre rêve n'est pas encore partagé par tout le monde
23:43Nous sommes en train de travailler
24:01Vous nous entendez ? Nous voulons nos emplois ! Nous voulons nos...
24:14Wow, quel endroit !
24:16Excusez-moi, madame
24:17Pourquoi pas ?
24:19Je suis très désolée de vous avoir expliqué que je ne peux pas vous permettre de le voir
24:23Il ne se souvient pas du nom d'Armitage du tout ?
24:26Monsieur Asakura a dit qu'il n'a jamais entendu parler de vous
24:30Ecoutez, ne me mêlez pas, petite fille !
24:32Il vaut mieux que vous sortiez d'ici, ou je vais appeler la sécurité
24:37Oui, je suppose que c'est inutile de parler à un robot comme vous
24:41Hey ! Wow !
24:43Juste arrêtez ce rendez-vous
24:46Laissez-moi partir !
24:50Arrêtez-le !
24:52Je ne peux pas croire à ça !
24:54Mettez-moi là, immédiatement !
25:01Qu'est-ce que vous essayez de faire là-dedans ?
25:07Vous savez, si vous partez ici, votre voiture pourrait être déchirée
25:12Merde
25:14Alors, qu'est-ce qu'on va faire maintenant ?
25:17L'immigration semble être une place probable
25:20Oh, Ross, je suis déjà allée là-bas et je n'ai pas trouvé notre gars sur la liste
25:27Oh, je me doute qu'on trouvera un enregistrement de lui
25:30parce que 37% de la population n'est pas enregistrée ici
25:36Alors, qui est-ce que vous essayez de voir à l'entreprise de conception ?
25:42D'ailleurs, j'ai déjà fait un peu de travail sur les pieds
25:45Conception était l'entreprise qui a mis en place les normes pour les secondes, alors voilà
25:50Mais vous savez, je les déteste encore
25:52L'autre fabricant, Hugite, l'a dépassé et ça a tué l'espoir
25:57Dis-donc, est-ce que cette machine a des sièges reclinés ?
26:01Partenaire ?
26:03Si vous cherchez un partenaire...
26:06Arrêtez de voler seul
26:12Hey, Ross, en tant que partenaire, je peux vous proposer quelque chose ?
26:16Quoi ?
26:17Allons manger, j'ai faim !
26:19D'accord
26:41C'est bon ?
26:42C'est bon
27:12Du lait
27:13Du lait ? Je pensais qu'on allait avoir quelque chose à manger
27:16Oh, bien, peu importe
27:21C'est une ville
27:23Les choses vont juste devenir pire avec toutes ces secondes remodelées
27:26Il n'y a pas de façon pour que les humains et les robots se rassemblent
27:29En plus, on ne peut pas croire aux robots
27:32Tu n'es pas différent
27:35Toi et ce gars, vous êtes les mêmes
27:38Qu'est-ce que tu veux dire, ce casque ?
27:39On dirait que vous avez quelque chose contre les robots
27:44J'ai faim de tous ces cyborgs, humanoïdes et machines qui semblent nous copier
27:49Depuis que je suis autorisé à choisir, je n'ai pas l'intention de prétendre être humain
28:40Tu investigues son identité
28:43C'est vrai, détective ?
28:45Oui, c'est mon travail
28:48Je me demande, les fans de Kelly, qu'est-ce qu'ils pensent maintenant ?
28:54Elle était la plus humaine que j'ai connu
28:56Elle était tellement sensible et touchante
28:59Elle était tellement sensible et touchante
29:02Elle était tellement sensible et touchante
29:04Elle était tellement sensible et touchante
29:06Elle était tellement sensible et touchante
29:09Elle n'a pas écouté son conseiller, non, parce qu'elle a toujours fait ses choses
29:17Dis-moi, comment peut-elle être un robot ?
29:20C'est trop drôle, n'est-ce pas ?
29:26Je n'y crois pas
29:28Elle était une vraie femme
29:31Je sais ce que tu es en train de vivre
29:33Est-ce que tu te souviens de quelque chose d'étrange avec elle ?
29:39Excuse-moi
29:41Dis-moi qu'elle est encore en vie, s'il te plaît
29:45Aucun robot ne peut faire une guitare pleurer comme Kelly
29:48Tu comprends, n'est-ce pas ?
29:50Ou chanter avec la même passion
29:54Armitage
29:58Ton client est l'histoire, mon ami
30:00Apprends juste à vivre avec ça
30:04Hey !
30:08Hey, attends !
30:09Armitage !
30:11Je veux y aller
30:13Ton comportement n'était pas professionnel
30:15Désolée, mais ce tueur était un putain
30:18Peut-être que tu te sympathises avec lui, mais je ne le suis pas
30:24Le vieux n'arrive pas à comprendre comment un robot
30:26Peut-être qu'il est aussi bon que son étoile d'homme précieux
30:33Tous les talents, les personnalités et les rêves de Mechanin étaient à l'intérieur de cette machine
30:38Oh mon dieu
30:40Qu'est-ce que c'est ?
30:46Je ne m'en souviens pas
30:54C'est Syllabus
30:55C'est Chris, je reçois une transmission de voix bizarre
30:58Est-ce qu'Armitage est avec vous ?
30:59Euh... non
31:01J'ai peur de ne pas le voir en ce moment
31:03D'accord, écoute
31:04C'est venu en temps réel
31:06Donc je vais le transmettre à votre boîte de mail
31:08Loguez-le et montrez-le à Armitage tout de suite
31:11Je t'ai dit, un policier nommé Armitage
31:13D'accord, d'accord, mademoiselle
31:15Nous le cherchons en ce moment
31:16S'il vous plaît, vous devez m'aider
31:18Je suis un sir
31:24Manning
31:26C'est Jessica Manning
31:27Je garde une liste de tous les trois de Pluto
31:30Nous avons besoin de protection
31:31Je ne peux pas aller dehors à cause des protestations
31:34Et le homme sur la télé qui a tué ce chanteur m'a envoyé des mails
31:38Je sais qu'il est près
31:39Je sais qu'il me regarde
31:41Quelque chose va se passer sauf que vous m'aidez
31:44Qui êtes-vous ?
31:57Au revoir, à demain
32:14C'est un arbre
32:32La piraterie est une pérennité, mon ami
32:34Vous pourriez avoir 8 ans de travail dur en prison
32:36Qui est-ce que vous êtes ?
32:38Je suis René Danclaw
32:40Hein ?
32:42C'est mon nom
32:43Alors qui pensez-vous que vous êtes, monsieur ?
32:47Il y a d'autres choses à vous inquiéter
32:50Laissez-moi vous montrer
32:56Les robots se disguisent comme des humains
33:00Est-ce que j'ai raison ?
33:01C'est mon devoir de faire quelque chose à ce sujet
33:04Vous devez vous éviter de ces trois
33:09Le premier compétiteur...
33:11C'est Jessica Manning
33:14Un artiste bourgeois qui vit et travaille ici, entre vous
33:18Elle vous a tous fous
33:21Qu'allons-nous faire de lui ?
33:39Oh...
34:00Vous allez bien, mademoiselle, ou avez-vous besoin d'aide ?
34:03Jessica, sauvez-la, s'il vous plaît ! Pourquoi ?
34:08Pourquoi ?
34:16C'est bon, attendez ici
34:25Laissez-moi, Drew, la police !
34:39C'est eux, la liste des trois !
34:45Oui, et puis ?
34:48Non, attendez !
35:08Oh, Jessica...
35:38Arrêtez !
36:08C'est Daisy !
36:38Si vous venez me confier vos peines, c'est trop tard, mon fils
36:41Il n'y a plus de place pour la religion sur Mars
36:45Si vous mentez, je vous écouterai
36:47Qu'est-ce que c'est ?
36:48Vous dites qu'un cyborg a tué son partenaire ?
36:50Alors vous devriez me rejoindre
36:53Vous savez, plus l'humain ou le robot a l'air, plus j'ai l'excitement de tuer la merde
37:09J'aimerais que vous vous réconciliez, Ross
37:11Sortez, sortez, n'importe où que vous soyez
37:39Je m'extermine de verbenes, de pétillants, je fais un service
37:49Pourquoi suis-je un mauvais gars ?
37:51Ross, peut-être que nous pouvons s'assoir pour un café et parler
37:57Merde, pas encore
38:09Vous êtes tellement pétillants, merde
38:11Maintenant, je dois détruire des troisième, je ne peux pas vous laisser sous le pied
38:31Hey, sailor, regarde ça !
38:38Vous devez être en train de vous moquer, des jambes fausses ?
38:41Sûrement que l'humour ironique de ceci ne vous a pas escapé
38:46Vous êtes presque un cyborg venant de l'eau, vous fous !
38:51Le robot a été détruit
39:07Qu'est-ce que c'est ?
39:10Hein ?
39:19C'est Arctis !
39:24Une cloche pour mourir les morts
39:26N'est-ce pas que vous devriez dire à votre ami qu'il n'y a plus de Dieu sur Mars ?
39:32C'est la cloche
39:38Dan Claude !
39:39Laissez-moi vous dire pourquoi vos crimes ne seront pas pardonnés
39:42Pourquoi suis-je là pour avenir les tueurs d'innocents robots ?
39:45Comment peux-je justifier l'existence de la troisième ?
39:48Je vais vous le dire
39:51C'est dans mon sang
39:54C'est mon destin
39:56Elle est en train de se battre
40:01Maintenant vous apprendrez
40:03La vérité est que je suis aussi une troisième
40:07Non, tu n'es pas
40:08C'est ton dernier erreur
40:12Comment peux-tu être une troisième ? Ton nom n'était même pas sur ma liste
40:32Ne vous en faites pas, je ne suis pas une troisième
40:35Laissez-moi vous montrer
41:02T'aimes ça ?
41:04Arrête !
41:30Tu m'as tué
41:35Ouais, c'est vrai, je suis un monstre
41:39Je suis le monstre que la société a créé
41:42Je suis la chose qu'ils blaguent pour la récession et les problèmes sociaux
41:45Je suis l'escape-goat
41:47Si les humains ne me veulent pas, pourquoi me font-ils ?
41:56Ne le fais pas
41:58Juste le couper
42:00Tu es un policier d'abord, Armitage
42:02Tu sais ton devoir
42:07Les robots ne sont pas les ennemis des humains
42:09J'ai appris ça de mon partenaire
42:12Non, ne me regarde pas
42:42Je ne sais pas qui je suis
42:45Je me sens comme un puppeteur
42:48Je peux marcher, parler, rire et pleurer
42:56Mais je suis toujours juste un garçon
42:59Armitage !
43:13Non !
43:18Armitage !
43:27Arrête de me faire mal
43:29Arrête !
43:38Armitage !
43:39Arrête de me voir !
43:42Vous devez vous réveiller
43:51Merci Dieu
43:54Merci Dieu ? Pour quoi ?
43:58Dieu est humain, Dieu m'a créé dans son image ?
44:01C'est vrai !
44:03Vous savez ce que c'est d'être moi ?
44:05Vous ne pouvez pas imaginer ce que c'est
44:10Où vas-tu ?
44:12Au revoir, Ross
45:12Je commence à pleurer
45:16Et les mémoires couvertes par la poussière
45:21Ressentent mes yeux
45:28Des rêves qui s'éloignent
45:30Avec des flux de cristaux
45:33Et je ne vois pas
45:36Où ils vont
45:40Mais ils vont
45:43Oui, bientôt
45:44Le soleil va se réveiller
45:52C'est un monde fantôme
45:55C'est un monde fantôme
45:58Et il pleut dans la nuit
46:05C'est un monde fantôme
46:07Je sais que rien n'est réel
46:10Bientôt les couleurs s'éloigneront de la vue de l'amour
46:21Regardez-moi
46:23Si loin
46:26Vers la ferme d'or
46:29Par un chemin
46:33Quand je reviendrai
46:36Tous les fantômes du passé
46:39S'en vont
47:06Mon nom est Armitage
47:07Et je suis une troisième
47:08Les émotions ?
47:09Oui, j'en ai
47:10Les mémoires aussi
47:12Mais où sont les autres trois ?
47:14Je dois les trouver !
47:16Armitage III
47:18Épisode 2
47:19Flech & Stone
47:20Ross, ne me suivez pas