GunGrave Episode 13 Betrayal

  • le mois dernier

Category

Personnes
Transcription
01:00Avec le soutien de Denix
01:30L'Histoire d'Amara.Organisée par le Mouvement de l'Humanité
02:01Mais il était juste le bout de l'iceberg.
02:04Utiliser une entreprise comme Public Steam Vessels pour déchirer des armes de feu, ça aurait pris un peu de temps.
02:09Un bigwig travaillant de derrière les scènes.
02:11Peut-être un membre de la famille.
02:15Ne détruise jamais la famille.
02:18Ne détruise jamais la famille.
02:20C'est un affaire de merde.
02:24Deux millénaires.
02:25Deux millénaires.
02:30L'Histoire d'Amara.Organisée par le Mouvement de l'Humanité
03:00Les compagnies de Harry MacDowell, y compris l'hôtel et les opérations de casino,
03:04et l'import et l'export de collections de fin d'art,
03:07ont résulté dans une vente totale d'environ 70 millions d'euros,
03:11et un profit net de 23 millions.
03:14Je vois.
03:15Et combien paye-t-il la famille?
03:176 millions, sir.
03:18Donc un profit clair de 17 millions d'euros par an,
03:21va directement dans les poches de Harry.
03:24Mais son revenu annuel déclaré est seulement de 7 millions,
03:26laissant plus de la moitié des profits sans comptabilité,
03:28un total de 10 millions d'euros.
03:30Avec ce type d'argent, il pourrait acheter un hôtel de 5 stars.
03:33Alors, où va l'argent?
03:35On ne le sait pas.
03:36Mais le fait qu'il ait caché ses dépenses si prudemment
03:40nous fait croire que Harry MacDowell
03:42est impliqué dans une sorte d'activité sous-jacente.
03:45D'accord.
03:46Dites à l'équipe de Leagland d'être extrêmement prudents d'ici.
03:50Harry sait comment on opére comme tout le monde,
03:53y compris le fait qu'il n'y a pas de preuves solides
03:56et qu'on ne va pas répondre à nos suspicions à Big Daddy.
03:59Très bien, sir.
04:03Harry MacDowell...
04:07Je n'ai jamais imaginé qu'un punk comme lui
04:10serait capable de monter aussi haut que ça.
04:12Il a l'air puissant.
04:14Je l'ai ressenti le moment où je l'ai rencontré.
04:16Je me sentais certain que j'avais raison.
04:18Mais j'ai été faux.
04:20Il est trop puissant.
04:22Trop puissant.
04:31Désolée que ça vous ait pris autant de temps.
04:33Oh, merci ma chérie.
04:35Vous étiez en rêve.
04:37Qu'est-ce qu'il y a, Harry ?
04:38Rien.
04:39Par ailleurs, vous avez une magnifique maison.
04:42Ça a coûté un paquet.
04:43Mais j'ai dû m'assurer que la personne
04:45avec qui je vais passer le reste de ma vie
04:47soit si heureuse qu'elle ne quittera jamais.
04:53Elle est... très heureuse.
04:55Et incroyablement belle aussi.
05:02Bear Walkin ?
05:03Un ami m'a dit que vous avez acheté cette maison, Harry.
05:06Je suis allé dans le quartier,
05:08donc j'ai pensé que j'allais m'arrêter.
05:10Tu ne le dis pas.
05:11Je suis heureux que tu l'aies fait.
05:13Tu n'as pas juste arrêté.
05:14Tu sais toujours exactement où tu vas.
05:17Je lui dirai d'ajouter un autre endroit à la table de dîner.
05:19Ça ira ?
05:20Oui.
05:22C'est moi.
05:23La fleur en juin.
05:25Elle ne meurt pas.
05:30Putain, Leagland !
05:31Qu'est-ce qu'il y a, frère ?
05:33Donne-moi le truc.
05:53Tu ne croirais pas ce que j'ai dû passer pour l'obtenir.
05:56Je veux dire...
05:57C'était ordonné directement par la famille, n'est-ce pas ?
06:00Oui.
06:01Bien...
06:02Tu m'as dit que tu allais me donner un territoire à contrôler.
06:05J'ai peur que non.
06:07Qu'est-ce que tu veux dire ?
06:09Désolé.
06:15Hey !
06:16Qu'est-ce qui se passe ici ?
06:17Qui en es-tu ?
06:18Sam.
06:19Qu'est-ce que tu faisais avec ce gars ?
06:22Qu'est-ce que tu faisais avec Leagland, le gars en charge du team d'espionnage de Randy ?
06:26Hey, attends, frère !
06:28Je n'ai rien fait de mal !
06:30Il a dit que l'ordre venait d'une sorte de bigwig dans la famille, sinon je n'aurais pas fait ça !
06:34Je ne suis pas un traître, frère !
06:35Je ne traiterais jamais la famille !
06:37Jamais !
06:41Je te crois.
06:43Sam.
06:45Merci, frère.
06:50Je ne traiterais jamais...
06:56Pauvre Sam.
06:57Quelle embêtance.
06:58Et après tout ce travail dur.
07:00Mais quand tu travailles pour un boss comme moi, il n'y a pas d'autre choix.
07:05Il donne les ordres, et je dois les suivre.
07:09C'est bon.
07:18Hey, vieux.
07:19C'est l'heure.
07:21Ouais.
07:23Tu as raison.
07:33Brandon !
07:35Brandon.
07:36Ma mère est morte.
07:47Merci, Brandon.
07:48Et pas seulement pour les fleurs.
07:50Grâce à toi, j'ai pu la mettre à l'hôpital.
07:52Et elle n'a pas dû souffrir au final.
07:55J'ai pu l'occuper, et elle est morte avec dignité.
07:59Pas mal pour un fils qui n'a jamais fait de lui-même de la valeur de sa mère.
08:03Tu ne m'as pas appelé.
08:05Je suis juste un collecteur d'argent.
08:07Je suis au fond de la chaîne alimentaire.
08:09Ce n'est pas bien pour moi d'embêter l'un des top executives de l'organisation avec quelque chose comme ça.
08:14On est dans deux mondes séparés maintenant.
08:16Tu as raison.
08:19Il n'y a qu'un monde.
08:29Désolé, je n'arrivais pas plus tôt.
08:31Je suis honnête, grand-père.
08:36Mes plus profondes condoléances.
08:38Les feux d'eau prennent du confort en sachant que ta mère reste en paix éternelle et divine.
08:43Monsieur, je vous remercie d'être venu aujourd'hui.
08:48Je suis tellement reconnaissant.
08:51Merci, grand-père.
08:59J'imagine que tu avais raison tout au long, Brandon.
09:05Je suis désolé, Brandon. J'espère que tu ne te souviens pas d'avoir été appelé à être mon garde.
09:10Pas du tout.
09:12Il y a un invité dans une salle privée à un restaurant appelé Valentina.
09:17Je veux que tu découvres ses intentions, militaires ou non.
09:21Oui, monsieur.
09:35Je suis désolée de t'attendre.
09:37Oui.
09:48T'aimes, monsieur? Je les ai changés le menu.
09:51Je voulais être sûr que vous avez apprécié votre repas.
09:54Je le considère.
09:56Père, pourquoi es-tu là?
09:58Je suis venu te voir.
10:00Je suis venu te voir.
10:02Je suis venu te voir.
10:04Pourquoi es-tu là? Qu'est-ce que tu veux?
10:06Et n'arrête pas de me dire que tu es venu manger.
10:16Sherry.
10:18Pourquoi ne pas aller danser?
10:24Vous avez terminé votre repas, monsieur?
10:26Oui, merci. Vous avez un excellent chef.
10:28Très bien.
10:31Je suis d'accord. Passons à la course.
10:33Harry McDowell, à quel point veux-tu aller?
10:40J'ai l'intention de devenir le prochain chef de Millennium.
10:44Avec mon partenaire, Brandon Heat.
10:48Juste là, monsieur.
10:57Je ne peux pas prendre le place de Big Daddy.
10:59Au moins pas seul.
11:00Mais tant que Brandon est là pour me soutenir,
11:03personne ne pourra me stopper.
11:06Avec Brandon Heat à mon côté, je peux grimper aussi vite et aussi haut que je veux.
11:11Ecoutez, je connais l'ancienne phrase.
11:13Plus haut vous allez, plus le risque est élevé.
11:15Et même si vous êtes fort suffisamment pour atteindre le sommet,
11:17vous découvrez que c'est plus dangereux que partout.
11:21La vérité est que je ne sais pas si je suis fort suffisamment.
11:23Hum.
11:27En tout cas, même si je ne le suis pas maintenant, je le serai bientôt.
11:30J'ai juste besoin de soutien.
11:32De quelqu'un comme votre fille, monsieur.
11:39Avec votre blessure, Sherry et moi pourrions...
11:41Taisez-vous.
11:44Sauvez vos mots. La vérité est dans vos yeux.
11:50Les yeux ne mentent jamais.
11:53Les yeux ne mentent jamais.
11:56Les yeux ne mentent jamais.
12:15Harry McDowell.
12:18Prenez soin de ma fille.
12:33Ça fait tellement longtemps.
12:35J'ai manqué de vous, Brandon.
12:42Ils vous gardent occupé, au travail ?
12:45Au travail ?
12:46D'une certaine façon.
12:47Et Harry, vous êtes toujours ensemble ?
12:50Oui.
12:51Vous ne vous battez pas ?
12:53Non.
12:54Quand vous êtes au travail, êtes-vous en danger ?
12:57Pas vraiment.
13:01Bon, prenez soin de vous.
13:03Merci, de toute façon.
13:05Vous êtes trop occupé, alors ?
13:07Oui.
13:08Je vois.
13:09Merci.
13:14Je ne vous ai jamais remercié pour le cadeau.
13:18Le veste.
13:19Merci beaucoup.
13:22Vous l'aimez ?
13:24Bien sûr.
13:25Vraiment ?
13:26Vraiment.
13:31Brandon, regarde-moi.
13:35Je veux que tu me regardes.
13:38Je veux savoir plus de toi,
13:40de ta vie et de tes plans.
13:42Je veux tout savoir,
13:44mais tu ne me diras rien.
13:46Pourquoi, Brandon ?
13:47Pourquoi ne me parles-tu pas ?
13:49Rien à dire.
14:04Désolé.
14:05Je dois retourner au travail.
14:09Attends !
14:12Tu ne comprends pas ?
14:14Après tout ce temps, tu ne sais pas comment je me sens ?
14:17Oh, Brandon, tu ne sais pas que je...
14:26Tu vois, c'est mon travail.
14:29Je suis un hitman.
14:38Je suis un hitman.
15:09Brandon.
15:11Je suis désolé.
15:13Je sais que c'est fou pour un vieux dinosaure comme moi de me sentir ainsi.
15:17Tu veux dire la manière dont tu te sens pour Maria ?
15:21Je l'aime.
15:27Oui, je sais.
15:28Un vieux homme avec une fille aussi jeune que Maria.
15:33Ridicule.
15:34Rire.
15:35Je suis heureux.
15:38Heureux de me joindre à Millennium.
15:40Je sens que c'est là où je dois être.
15:47Entrez.
15:49Elle t'attend.
16:06Tout le chemin jusqu'au sommet, Harry.
16:10Mon père m'a dit que je devais rester ici avec toi ce soir, Harry.
16:16Il l'a dit ?
16:18Ne lâche pas, Harry.
16:20S'il te plaît, ne lâche pas.
16:22Bien sûr que non.
16:24On va monter aussi haut que nous voulons, Brandon.
16:27C'est vrai.
16:28On le fera ensemble.
16:35Pour la liberté qui vient avec le pouvoir et le contrôle.
16:39Pour Millennium.
17:05Nous ne pouvons pas contacter Legoland.
17:07Est-ce que tu es certain ?
17:09Et son équipe ?
17:10Probablement morts, sir.
17:12Boss, il y a une autre chose qui est...
17:14bien, assez étrange.
17:18Un dépôt de 10 millions de joules dans mon compte secret ?
17:21Oui, sir.
17:22Nous ne savons toujours pas d'où ça vient.
17:24Alors découvre.
17:27Qu'est-ce qu'il y a ?
17:28Boss, ils ont bloqué la route.
17:30Quoi ?
17:32Randy est très suspicieux.
17:34Il regarde Harry comme un fantôme.
17:36Mais maintenant, il dirait qu'il est un traître
17:38qui essaie de séparer l'attention de lui-même
17:40en laissant Harry prendre la faute.
17:42Ce qui signifie qu'on va bloquer l'accusation
17:44pour les armes de feu sur Randy, n'est-ce pas ?
17:46C'est ça.
17:47D'accord, mais qui va tuer Randy ?
17:50Ils n'auront qu'une chance.
17:51S'ils le foutent,
17:52Bear Walker va envoyer ses meurtres
17:54et c'est tout.
17:56J'ai juste le bon homme pour ce travail.
17:59Un meurtrier à l'eau de pierre
18:01qui fait toujours le travail.
18:06C'est Bungie Kugashira.
18:10Tu n'as pas trahi Millennium, je sais ça.
18:13Mais tu as trahi Harry McDowell.
18:16À plus, Randy.
18:19Ah !
18:28Merde !
18:49Oh !
18:52Randy !
19:12Je ne serais pas dans l'organisation
19:14si ce n'était pas pour Randy.
19:16C'est lui qui m'a recommandé.
19:19Il m'a appris ce que c'était d'être un membre de Millennium.
19:22Si ce n'était pas pour sa fierté en moi
19:24et son recommandation à Big Daddy,
19:26ça m'aurait pris des années pour avancer aussi loin.
19:30Mais...
19:31Il a cassé le Code de l'Iron.
19:33Il a trahi la famille.
19:35Et les trahisseurs ne méritent qu'une chose.
19:38La mort.
19:39Fin de l'histoire.
19:41Tu sais pourquoi il nous a trahi, Harry ?
19:47Je ne peux toujours pas croire qu'il l'a fait.
19:49Je ne peux toujours pas croire qu'il a été un trahisseur.
19:52Il était plus fidèle à Big Daddy qu'à personne, même moi.
20:00Et pourtant, j'ai décidé de te croire.
20:04Parce que la vie de Sherry est dans tes mains, Harry McDowell.
20:09Tu fais ta part, et je fais la mienne.
20:13Où est Brandon ?
20:15Il est en train de s'arrêter.
20:17Je vois.
20:37Tu es Brandon Heath.
20:39Je ne sais rien.
20:41Rien du tout.
20:42Tous les trahisseurs doivent mourir.
20:56Tout s'est bien passé, Brandon.
20:59D'accord.
21:04Gros gars.
21:05S'il te plaît, ne trahisse pas la famille.
21:08Bien sûr que non.
21:13J'ai travaillé si dur pour créer cette organisation.
21:20Et pour quoi ?
21:21Pour t'assister à des souffrances après des souffrances ?
21:25Randy...
21:28Maman...
21:30Maria...
21:32Je suis désolé.
21:33Mais je pense que je devrais être seul pour un moment, n'est-ce pas ?
21:37Non, monsieur.
21:38Je ne le serai pas.
21:39Je ne le serai pas.
21:46Tu pauvre chose.
22:01J'ai presque oublié.
22:03Je dois préparer le dîner.
22:05Randy reviendra bientôt, tu sais.
22:07Il m'appelle s'il n'est pas prêt.
22:10Randy, s'il te plaît.
22:11Reste là.
22:18Je ne trahirai pas la famille.
22:24Je ne trahirai jamais la famille.
23:07Abonne-toi !
23:37Abonne-toi !
23:42Abonne-toi !
23:47Abonne-toi !
23:52Abonne-toi !
23:57Abonne-toi !
24:02Abonne-toi !