• 2 ay önce

Category

😹
Eğlence
Döküm
00:00...
00:02...
00:04...
00:06...
00:08...
00:10...
00:12...
00:14...
00:16...
00:18...
00:20...
00:22...
00:24...
00:26...
00:28...
00:30...
00:32...
00:34...
00:36...
00:38...
00:40...
00:42...
00:44...
00:46...
00:48...
00:50...
00:52...
00:54...
00:56...
00:58...
01:00...
01:02...
01:04...
01:06...
01:08...
01:10...
01:12...
01:14...
01:16...
01:18...
01:20...
01:22...
01:24...
01:26...
01:28...
01:30...
01:32...
01:34...
01:36...
01:38...
01:40...
01:42...
01:44...
01:46...
01:48...
01:50...
01:52...
01:54...
01:56...
01:58...
02:00...
02:02...
02:04...
02:06...
02:08...
02:10...
02:12...
02:14...
02:16...
02:18...
02:20...
02:22...
02:24...
02:26...
02:28...
02:30...
02:32...
02:34...
02:36...
02:38...
02:40...
02:42...
02:44...
02:46...
02:48Bu dizinin betimlemesi TRT tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
02:54Erişim www.seslibetimlemedernegi.com
02:58Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
03:01Ayrıntılı Altyazı M.K.
03:04Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
03:07Ayrıntılı Altyazı M.K.
03:10Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
03:13Ayrıntılı Altyazı M.K.
03:17Dur.
03:20Ne ?
03:22Ne demek bu şaka mı ?
03:25Sende daha önce söylüyordun.
03:28Üzgünüm.
03:29Sen her zaman şaka yaparsın.
03:33Ama Eren'in arkadaşına aldığın şaka yerleşmeleri forun değil, değil mi ?
03:37Ne ?
03:38Ben bu adamla arkadaşım!
03:40Bir de misafirin şakası şakasisin!
03:44Çok eskisi.
03:45Sen böyle bir kılıcın var mıydın?
03:48Hey Mishima, sen de bütün kılıcın var mıydın?
03:51Bütün kılıcın var mıydın?
03:53Kız kıyafetlerini giy.
03:55Evet, evet, evet.
03:57Doktor.
03:58Evet, ne?
04:00Mishima'nın nefret edici gözlerle bana bakıyor.
04:03Çok zor.
04:07Çok kötü.
04:11Evet, o zaman bugünün dersi bu kadar.
04:16Neden?
04:18Babam.
04:20Mishima'nın her zaman kapının dışında bakıyor.
04:22Derslerinde.
04:24Neden?
04:27Dışarıda bir şey var mı?
04:32Cehennem.
04:34Ne?
04:36Bak, o yatağa bak.
04:38Bak, o yatağa bak.
04:41Anlayamadığınız bir şeyin...
04:43...yatası var mı?
04:47Bir şey var.
04:49İki şey var.
04:51Bu ne?
04:53Bu ne?
04:55Bu ne?
04:57Bu ne?
04:59Bu ne?
05:01Bu ne?
05:03Bu ne?
05:08Bu ne?
05:38Bu ne?
05:40Bu ne?
05:42Bu ne?
05:44Bu ne?
05:46Bu ne?
05:48Bu ne?
05:50Bu ne?
05:52Bu ne?
05:54Bu ne?
05:56Bu ne?
05:58Bu ne?
06:00Bu ne?
06:02Bu ne?
06:04Bu ne?
06:06Bu ne?
06:36Bu ne?
06:38Bu ne?
06:40Bu ne?
06:42Bu ne?
06:44Bu ne?
06:46Bu ne?
06:48Bu ne?
06:50Bu ne?
06:52Bu ne?
06:54Bu ne?
06:56Bu ne?
06:58Bu ne?
07:00Bu ne?
07:02Bu ne?
07:04Bu ne?
07:34Sadece bir sürü şey konuştuk.
07:36Sadece bir sürü şey konuştuk.
07:38Sadece bir sürü şey konuştuk.
07:40Sadece bir sürü şey konuştuk.
07:42Sadece bir sürü şey konuştuk.
07:44Sadece bir sürü şey konuştuk.
07:46Sadece bir sürü şey konuştuk.
07:48Sadece bir sürü şey konuştuk.
07:50Sadece bir sürü şey konuştuk.
07:52Sadece bir sürü şey konuştuk.
07:54Sadece bir sürü şey konuştuk.
07:56Sadece bir sürü şey konuştuk.
07:58Sadece bir sürü şey konuştuk.
08:00Sadece bir sürü şey konuştuk.
08:03Haydi gidelim.
08:13Aman Tanrım, ne yaptısın?
08:15Bu artık insanlık mı boyu?
08:17Hayır geçelim böyle...
08:19...pezevenk...
08:21...***
08:25İnsan...
08:26...hareket...
08:28Hadi gidelim.
08:29Üzgünüm, ben gidiyorum.
08:39Mishima.
08:41Mishima basketbol değil mi?
08:46İyi misin?
08:48Doktoru eve götürebilir misin?
08:50Hayır, iyiyim.
08:52Bir sorun varsa, her zaman sorularım var.
08:56Teşekkür ederim.
08:58Ama gerçekten iyiyim.
09:26Sen de güzelsin.
09:28Teşekkürler.
09:30Çok tatlısın.
09:32Şaşırmıyorum.
09:34Çok tatlısın.
09:36Şaka yaptım.
09:38Çok tatlısın.
09:43Güzel bıktı.
09:45O kadar tatlı değil.
09:47Güzel bir tarafa çıktı.
09:49Hadi.
09:51Kime düştü!
09:53Ne yapıyorsunuz?
09:55Ne yapıyorsunuz?
09:56Çıkın!
09:57Çıkın!
09:58Çıkın!
09:59Öldüreceğim!
10:00Sen burada ölmek istiyorsun!
10:02İdiot!
10:03Eşek!
10:25Hoşgeldiniz bebeğim!
10:27Hoşgeldin!
10:28Neyse ki bu evde çok geçmişsin!
10:32Basketbol oynadım.
10:36Çok geçmişsin!
10:38Kusura bakma!
10:40Tamam, gidiyorum.
10:42Tamam.
10:43Hadi, hadi, hadi.
10:45Hadi, hadi, hadi.
10:46Hadi, hadi, hadi.
10:47Hadi, hadi, hadi.
10:48Hadi, hadi, hadi.
10:49Hadi, hadi, hadi.
10:50Hadi, hadi, hadi.
10:51Hadi, hadi, hadi.
10:52Hadi, hadi, hadi.
10:53Hadi, hadi, hadi.
10:54Hadi, hadi, hadi.
10:55Hadi, hadi, hadi.
10:56Hadi, hadi, hadi.
11:19Babacım, geldim.
11:23Önce yatağa geç. Bugünün yemeği sarımsaklı miso.
11:53Sarımsaklı miso.
12:23Sarımsaklı miso.
12:53Sarımsaklı miso.
13:23Çok tatlı girls.
13:33Kabuk ve anne uyuyor, kaldı!
13:39Ben değişeceğim.
13:43Özür dilerim ama, karisi en çok tatlı kişiler.
13:49Biraz daha ufak ufak saç yapmak istiyorum.
13:53Karakateyi istiyorum.
13:57Bu duygulandıramayan bir zamanım var.
14:01Ben...
14:20Tamam.
14:23Ne yapacağım şimdi?
14:28Yapacaksın gerçekten mi?
14:30Ne yapacaksın?
14:32Gerçekten mi?
14:34Gerçekten mi?
14:43Selamünaleyküm.
14:46Gerçekten mi?
14:47Gerçekten mi?
14:49Gerçekten mi?
14:51Ne yapıyorsun?
14:54Hayır!
14:56Daha fazla!
14:58Daha fazla kıramıyorum.
15:05Bu kadar zayıfladın!
15:08Çok gizli!
15:10Daha fazla kıramadın!
15:12Daha fazla kıramadım!
15:15Daha fazla kıramadım!
15:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:18Bugün, Kiribosu daikonu ve şişşan unumu.
17:27Girino, su içiyor. Çok havalı.
17:30Ne?
17:31Sadece su içiyor ama çok havalı.
17:33Ne yapalım?
17:35Çok korkunç, değil mi?
17:36Hey, Kiriko!
17:37Önceki oyun çok iyiydi.
17:40Bravo!
17:42Harikasın!
17:44Harikasın!
17:46Teşekkür ederim.
17:48Harikasın, değil mi?
17:50Harikasın, değil mi?
17:51Harikasın, değil mi?
17:52Harikasın, değil mi?
18:00Mishima, öğretmenin elini ağrıyor mu?
18:04Mishima, öğretmenin elini ağrıyor mu?
18:08Gerçekten çok havalı.
18:10Bu adama bak!
18:29Hadi!
18:35Hey, Mishima!
18:36Ne gülümsüyorsun?
18:39Gülümsemiyorum.
18:43Ne?
18:44Bakıyordun, değil mi?
18:46Hey!
18:47Duydun mu?
18:52Hey, Yumeno!
18:54Ne bağırıyorsun?
18:55Oh, yok.
18:57Yanagino.
19:05İyi misin, Mishima?
19:07Yemin ederim.
19:09Onun kusursuzluğu zorlandı.
19:11Yemin ederim.
19:13Onun kusursuzluğu zorlandı.
19:15Güzel giyiniyor.
19:17Güzel giyiniyor.
19:19Çok tatlı.
19:34Tabii ki tatlı.
19:52Yaman'a bir saniye.
19:54Yaman'a bir saniye.
19:56Yaman'a bir saniye.
19:58Yaman'a bir saniye.
20:00Tamam.
20:02Teşekkürler.
20:32Teşekkürler.
20:42Hadi.
21:02Hadi.
21:32Hadi.
21:55Hey!
21:57Ne yapıyorsun?
21:59Merhaba.
22:02Bir saniye.
22:04Çok tatlı kız.
22:06Yalan mı?
22:07Bu kadar tatlı bir kız burada?
22:09Tatlı mı?
22:15Mishima?
22:17Biraz.
22:19Harika.
22:21Bir erkekle konuşuyorlar.
22:23Lütfen.
22:25Ama işim var.
22:27Sakin ol.
22:29Sakin ol.
22:31Bu tatlı kuzu.
22:33Çok tatlı.
22:35Sakin ol.
22:43Hey!
22:45Sen kimsin?
22:47Ne yapıyorsun?
22:49Hadi.
22:51Gidelim.
22:53Ne?
22:55Kutasi?
22:57Benim erkek arkadaşım için ne istiyorsun?
22:59Erkek arkadaşın mı?
23:01Erkek arkadaşın mı?
23:03Yalan mı?
23:05Yalan mı?
23:07Erkek arkadaşın mı?
23:11Sen kimsin?
23:13Hadi.
23:15Sen kimsin?
23:17Sen kimsin?
23:27Herkesin yeterli bir yansıması demek.
23:29Çünkü onlar ters insanlar.
23:35Çeviri yapanları da恃lenme.
23:37You can't get in from here.
23:39You know you can enter this building by just going in this way.
23:43Do you get it the first time?
23:45No.
23:46I got it the last time.
23:48But in that video.
23:49Of course I don't get it.
23:51Because I'm so nervous...
23:53The door is so tight,...
23:55Mişima?
23:56Nereden Mişima geliyor?