• 2 ay önce
#Music #Video #Funny #Gaming #Viral #Trending #Movie #Trailers #Entertainment #views #Howto #DIY #Travel #Food #Vibes

Available Subtitles:
Arabic | eng | French | Hindi | Indo | Portuguese | Spanish | Thai | Turkish | Vietnamese

If you enjoy what I do, please support me on Ko-fi!

Thanks for faithy watching on this channel and
Döküm
00:30Yüzlerce yüzlerce
00:32Yüzlerce yüzlerce
00:34Yüzlerce yüzlerce
00:36Yüzlerce yüzlerce
00:38Yüzlerce yüzlerce
00:40Yüzlerce yüzlerce
00:42Yüzlerce yüzlerce
00:44Yüzlerce yüzlerce
00:46Yüzlerce yüzlerce
00:48Yüzlerce yüzlerce
00:50Yüzlerce yüzlerce
00:52Yüzlerce yüzlerce
00:54Yüzlerce yüzlerce
00:56Yüzlerce yüzlerce
00:58Yüzlerce yüzlerce
01:00Yüzlerce yüzlerce
01:02Yüzlerce yüzlerce
01:04Yüzlerce yüzlerce
01:06Yüzlerce yüzlerce
01:08Yüzlerce yüzlerce
01:10Yüzlerce yüzlerce
01:12Yüzlerce yüzlerce
01:14Yüzlerce yüzlerce
01:16Yüzlerce yüzlerce
01:18Yüzlerce yüzlerce
01:20Yüzlerce yüzlerce
01:22Yüzlerce yüzlerce
01:24Yüzlerce yüzlerce
01:26Yüzlerce yüzlerce
01:28Yüzlerce yüzlerce
01:30Yüzlerce yüzlerce
01:32Yüzlerce yüzlerce
01:34Yüzlerce yüzlerce
01:36Yüzlerce yüzlerce
01:38Yüzlerce yüzlerce
01:40Yüzlerce yüzlerce
01:42Yüzlerce yüzlerce
01:44Yüzlerce yüzlerce
01:56Hıh
02:12Hıh
02:26Hıh
02:38Hıh
02:46Hıh
02:52Hıh
02:56Hıh
03:10Hıh
03:12Hıh
03:18Hıh
03:26Hıh
03:28Hıh
03:46Hıh
03:58Hıh
04:04Hıh
04:18Hıh
04:24Hıh
04:58Taşkenen Köpek
05:18Hej,
05:20Kaçıncı
05:21Yürüsene
05:23Önce bana öldürmekten bağırıyordun
05:26Şimdi ne yapıyorsun?
05:28Nefret etmiyor musun?
05:50Bu yöntem sana yeniden gücünü değiştirebilir.
05:58Gözlerimiz yıkılmayacak!
06:08Gözlerimiz yıkılmaya başlıyor.
06:12Ufak çizgi filminder!
06:23Gözlerimiz yıkılmaya başlıyor!
06:28Await my grace.
06:32Await my love.
06:42Waiting for a chance.
06:44To give them all.
06:54Oluyor mu?
06:56O zaman Zhang Junlan, bizi Wang Ka Da Wu'ya götürmek için deli miydi?
06:59Aslında Wang Ka Da Wu'da onunla ilgileniyordum.
07:03Ama o benim küçük kardeşime benziyor.
07:05Bu bir şans değil, sanmıyorum.
07:09Bu yüzden ona çok dikkat ettin.
07:11Ben de sanmıştın.
07:15Bu,
07:16bir yalan söylemek.
07:19Xiao,
07:20endişelenme.
07:22Biz Lin Yuanhui'yi kazanacağız.
07:24Onun senin küçük kardeşinle ne ilgisi var?
07:26O zaman ona soracağım.
07:32Kendini endişelenme.
07:43Bu sefer Xiaomei ve Duo Duo.
07:45Diğerleri de uyuyabilir.
07:48Onları kimseye harcayamayacağım.
07:51Ayol, ayol.
07:52Konuşmaların daha büyük oldu.
08:04Ama Longxue'yi yedikten sonra,
08:06Jin Can'ın uykudan düştüğü gibi.
08:09Onunla birlikte konuşamıyorum.
08:11Eğer bir şey olursa,
08:13bu iki gün
08:14sana güveneceğim.
08:20Merhaba.
08:51Lu Zuo var mı?
08:53Lu Zuo?
08:55Onu tanıyorsun.
08:56O şimdi yok.
08:57O evden geldi.
08:59Ona bak.
09:01O bir ailesi mi?
09:03Bir saniye bekleyin.
09:04O şimdi hastanede.
09:06Ben sana bir arama yapabilir miyim?
09:15Xiaomei sana güvenlik kutusunu vermek için
09:16sağlıklı olmanı istedi.
09:17O güvenlik kutusundan dolayı.
09:19Ona dikkat etmelisin.
09:23Akan.
09:24Sen de benim durumum ne olduğunu biliyorsun.
09:26Ona yalvarmak istemiyorum.
09:42Aynen.
09:42Dün bir kötü adam seni arıyordu.
09:45Senin evin bir ailesi gibi.
09:47Söylediğimi söylemedi ve gitti.
09:49Ailesi?
09:51Ama evimde ailesi yok.
09:54Ben de bilmiyorum.
09:55O bir köpeği aldı.
09:57Gerçekten hatırlamıyorsun.
10:01Akan.
10:02Bir şeyim var.
10:03Görüşürüz.
10:04Merhaba, Lu Zuo.
10:47Hoş geldin.
11:14Tabii.
11:16Bu... Bu... Bu ne?
11:22Hey, hızlı!
11:32Hey, ne oynuyorsunuz?
11:34Çıkın!
11:47Bu...
11:49Bu...
11:53Bu...
12:16Bu...
12:40Kardeşim, yoruldun mu? Hadi eve gidelim.
12:46Bu...
13:16Bu...
13:18Bu...
13:45Sen kimsin?
13:49Bu...
14:061982
14:18Bu...
14:20Bu...
14:22Bu...
14:24Bu...
14:26Bu...
14:28Bu...
14:30Bu...
14:32Bu...
14:36Bu...
14:38Bu...
14:40Bu...
14:42Bu...
14:44Bu...
14:46Bu...
14:48Bu...
14:50Bu...
14:52Bu...
14:54Bu...
14:56Bu...
14:58Bu...
15:00Bu...
15:02Bu...
15:04Bu...
15:06Bu...
15:08Bu...
15:10Bu...
15:12Bu...
15:14Bu...
15:16Bu...
15:18Bu...
15:20Bu...
15:22Bu...
15:24Bu...
15:26Bu...
15:28Bu...
15:30Bu...
15:32Bu...
15:34Bu...
15:36Bu...
15:38Bu...
15:40Bu...
15:42Bu...
15:44Bu...