• hace 3 meses
Transcripción
00:00Ogawa-sensei ha estado en la clínica por un tiempo.
00:04Parece que estaba muy cansado.
00:08¿Ah?
00:11Sí.
00:12El 3º día después de que Koichi murió.
00:15Oda Iyaga se había dado cuenta de ese fenómeno.
00:21Ah, Kataoka.
00:24¿Qué pasa? ¿Alguna cosa?
00:26¿Qué pasa?
00:29Omi.
00:31Disculpa, pero no puedes darme esto.
00:34Ah, ya sé que es de la partida del otro día.
00:37No, déjalo. Está aquí.
00:39¿Ah?
00:40No importa.
00:42Te lo pido.
00:47¿Él también?
00:50Tal vez no vea que soy yo.
00:56¿Qué pasa?
01:26EL QUIJOTE DE LA MADRID
01:45¿Qué pasa, Omi?
01:46Se ha empezado la clase.
01:48Omi, aquí está abierto.
01:56¿Eh? ¿Qué? ¿Qué?
02:08¿Desde cuándo?
02:10Desde mañana.
02:12¿Desde quién?
02:15Algunos de la clase y otros del club.
02:19¿Qué vamos a hacer?
02:20¿Hacemos una encuesta?
02:21¿Ves a Koichi Yamada?
02:24¿Eres un idiota?
02:25Pero hay que entender la situación.
02:28No sabemos qué va a pasar.
02:30¿Qué va a pasar?
02:31No lo sé.
02:33¿Qué vas a hacer?
02:35No hay nada que hacer.
02:37¿Qué te pasa?
02:45Lo siento, Mi-chan.
02:46Por favor, no digas nada.
02:51No me preocupes.
02:56Tal vez esto es lo natural.
02:58Se pierde la memoria.
03:02Se pierde la memoria.
03:06¿Ves?
03:07Los humanos se pierden poco a poco la memoria de los muertos.
03:12Por ejemplo,
03:14los famosos y los actores murieron y se convirtieron en noticias.
03:19Al principio, se sorprendieron y se convirtieron en un tema.
03:22Pero se pierden la memoria.
03:28No eres un famoso, ¿verdad?
03:30Claro que sí.
03:31¿Es lo mismo?
03:35Se pierden la memoria cuando se mueren.
03:38Yo también me acuerdo de mi abuela que murió hace 3 años.
03:41Eso es lo mismo.
03:43Es lo normal.
03:47Los que viven son los que viven.
03:49No tienen tiempo para pensar.
03:51Entonces...
03:52¡Eres vivo!
03:54Te lo he dicho muchas veces, eres vivo.
03:57Me ves bien y eres el director.
04:00Sí, lo veo.
04:01Así que te has olvidado.
04:02¿Es vivo?
04:07Estoy estudiando.
04:09Tienes buen humor.
04:12¿Está aquí?
04:15Sí.
04:16Es un profesor de biología.
04:19¿Estás bien?
04:22Sí.
04:38Ayer...
04:41Gracias por ayer.
04:44Lo siento por llevarte tan lejos.
04:49Si no estuviera conmigo, podría haber sido una tragedia.
04:54Muchas gracias.
05:03¿Puedo preguntarte algo, profesor?
05:08¿Puedo preguntarte algo, profesor?
05:17Masahiko probablemente no volverá aquí.
05:22¿Qué?
05:25Yo estaba pensando en dejar de estudiar.
05:28Pero parece que quiere volver a estudiar en otro lugar.
05:33¿En serio?
05:37Adiós.
05:38Vuelve pronto.
05:44Vamos.
05:50Sí.
06:08¿Profesor?
06:16¿Es tu culpa que Ogawa se fue a ese lugar?
06:37Sí.
06:39Fui yo quien lo mató.
06:48¿Por qué lo mataste?
06:50Eres tan amable.
06:57Por eso.
07:00Eres tan amable.
07:02Así que pensé que era mejor que encontrara a alguien más.
07:06¿Quieres decir que te cansaste?
07:15No.
07:18Aún hoy te amo, Masahiko.
07:23Te amo, pero no soy el mejor.
07:30Me duele que te digas esto.
07:34Me amé por su amabilidad.
07:43¿Es una excusa?
07:50Sí.
07:53¿Pero por qué?
07:55No hay nadie más que yo.
07:58¿No hay?
08:02Bueno...
08:07Ya se ha muerto.
08:17Hace casi 20 años.
08:20Aún hoy estoy buscando a él.
08:24Me enojo.
08:32No.
08:34No quería escucharte hablar de eso.
08:37No.
08:39No quería escucharte hablar de eso.
08:42Adiós.
08:44Adiós.
08:46Adiós.
08:47No quería escucharte hablar de eso.
08:50Adiós.
08:53Como si fuera nuestro futuro.
09:02Eh...
09:03Profesor.
09:10¿No podemos llegar al primer lugar?
09:13¿Llegar?
09:15Sí.
09:18Eh...
09:20Es decir...
09:23¿No podemos ser los dos los mejores profesores?
09:28Nosotros dos somos los mejores.
09:43Omi.
09:46Tu compañero dice cosas extrañas.
09:57Yo también lo pienso.
10:04¿Es verdad?
10:08¿No podemos?
10:10¿No podemos?
10:12Koichi.
10:14El primero es uno, por eso es el primero.
10:18Si alguien me dice que hay gente que me gusta como tú,
10:22creo que me voy a enojar.
10:30Este día,
10:32vine de nuevo al hospital de mi padre.
10:35Es por eso que se abrió la cabeza de Koichi.
10:40¿Por qué no te han activado?
10:53No soy tan buena en sucio.
10:58Hazlo de nuevo.
11:01No necesitas mascarillas, tengo mieli.
11:05¿Vale, Koichi?
11:09Sí.
11:23Esto debería funcionar.
11:26¿Señorita Kazumi? ¿Tiene algo que...
11:29Disculpe. ¿Eres la enfermera?
11:32No, soy la hija de la directora.
11:35¡Ah! ¿Mitsuru?
11:39¡Buenos días!
11:40Soy Tashiro, la directora.
11:42Siempre le agradezco a la directora.
11:45A mí también.
11:48¿Mitsuru está enfermo?
11:52¿Puedo llamar al médico?
11:54No, no hay problema.
11:56¿Qué tiene que ver con esto?
11:57¿Tiene algo que ver con la reunión de hoy?
11:59Sí.
12:00De hecho, en los documentos que enviamos...
12:03No puede ver el nombre de la directora.
12:08¿Por qué me ignoran?
12:11...es lo que quería llamar.
12:15Aunque existía.
12:18Aunque estaba aquí.
12:25Al final,
12:27esta persona nunca vio a Koichi.
12:39¡Estoy tan asustado!
12:50¿Mitsuru?
13:05¿Mitsuru?
13:08¿Puedo decirte algo?
13:14No sé si te lo puedo decir,
13:18pero te lo diré.
13:28Hoy, a veces,
13:31a mí me pareces a Koichi.
13:35Pero...
13:36cuando te hablas con él,
13:38me siento más claro.
13:40Es como...
13:42un poco incómodo.
13:49Doctora.
13:51¿Sí?
13:54Ya lo sé.
13:58Por favor, ayúdame.
14:05¿Puedo decirte algo?
14:20Koichi.
14:22Estás transparente.
14:25Eres como un monstruo.
14:29No pude ni reírme.
14:35Mi-chan.
14:37Estoy bien.
14:39Estoy bien, de verdad.
14:42¿Qué está bien?
14:44Esto no es bueno.
14:46¡Estoy bien!
14:49Eso es todo lo que me importa.
14:52Eso es todo lo que me importa.
14:55Hay gente que todavía está transparente,
14:57como la directora o Hashimoto.
14:59La doctora que está ahora
15:01está transparente, pero se me hundió.
15:04Pero...
15:05eso también es un problema del tiempo.
15:09Por ejemplo,
15:10si yo voy a la escuela mañana,
15:13algunos de ellos no podrán ver a Koichi.
15:18Eso...
15:20para mí es...
15:23¡Lo siento! ¡Lo siento!
15:26¿Ah?
15:27¡Ah!
15:28¡Kiri!
15:29¡Kiri!
15:30Estabas ahí, ¿verdad?
15:31¿Verdad?
15:33Estabas ahí, ¿verdad?
15:36Sí.
15:38Me acuerdo.
15:40Este chico.
15:45Es el hombre que mató a Koichi.
15:50¿Qué pasó con él?
15:53¿Está vivo?
15:55¡Kiri!
15:56Estabas ahí, ¿verdad?
15:59¿Dónde está él?
16:01¿Está vivo?
16:05Tú mataste a Koichi.
16:11Está aquí.
16:13¿Eh?
16:15¿Dónde?
16:16¿Dónde está?
16:18Tú mataste a Koichi.
16:20¿Cómo puede ser?
16:23¿Eh?
16:24Tú mataste a Koichi.
16:27¡Así que ven aquí!
16:41Está vivo.
16:45¡Ah!
16:46¡Ah!
16:47¡Me alegro!
16:51¿Pero...
16:53¿qué pasó con él?
16:54¿Tenía algún daño?
16:57No tenía ningún daño.
16:59Eso es lo que parece.
17:01¿Qué quiere decir eso?
17:07Está bien.
17:10Está vivo.
17:13Es un milagro.
17:16¡Ah!
17:17Yo he buscado en todos los hospitales,
17:19pero no he encontrado a nadie.
17:21La policía me dijo que no había nadie.
17:26Tengo un momento.
17:29¿Puedes esperar un momento?
17:32¿Por qué?
17:35Su madre no está bien.
17:38Voy a ir a verla.
17:42En realidad, ese día también...
17:44Así que volví rápido.
17:52Entendido.
17:54Te voy a matar.
17:56En definitiva.
17:57Háblame rápido.
18:00No te voy a permitir.
18:04Lo siento.
18:05Quiero pedirle una vez más un disculpas.
18:07Quiero que me lo digas.
18:09¡Espera un momento!
18:15¡Ah! ¡Me he asustado!
18:21Vamos.
18:51Oye, Koichi.
18:54¿No te asustas?
18:57¿Eh?
18:58Ignorando que lo has sacado.
19:00No lo he ignorado.
19:02Solo no lo he visto.
19:04¡Lo has sacado!
19:09Sí.
19:11Es cierto.
19:12Espera un momento.
19:13Voy a pensar.
19:22Si lo pienso bien,
19:24podría ser que me enloquezca.
19:27No tienes que pensarlo bien.
19:31Pero...
19:33no me siento así.
19:36¿Por qué?
19:39¿Es porque estás enloquecida?
19:42¿Por qué?
19:44¿Por qué?
19:46¿Por qué?
19:48¿Por qué?
19:49¿Es porque estás enloquecida?
19:51Por mi parte.
19:53¿Qué?
19:57Mi-chan.
19:59Tienes una cara muy asustadora.
20:08¡Esta es más bonita!
20:10¡Cállate!
20:16Lo siento.
20:19Lo siento, Mi-chan.
20:23Por hacer esto.
20:36¡Maldita sea!
20:40¿Por qué?
20:42¿Por qué?
20:44¿Por qué?
20:46¿Por qué?
20:47¡Maldita sea!
20:49Lo siento, Mi-chan.
20:52Lo siento.
20:54Lo siento.
21:17Ese día,
21:19tuve una fiebre.
21:26¿Cuál es la hora?
21:28Diecisiete.
21:31No puedo dormir así.
21:36¿Tienes un baño ahí?
21:39Sí.
21:41¿Puedes poner agua y aumentar la temperatura?
21:45¿Y después?
21:47Tengo un baño en la refrigeración.
21:50Tómalo con la toalla.
21:53Entendido.
21:55¿Y después?
21:57Tengo agua.
21:59Hay agua que no está bien caliente.
22:02Entendido.
22:04¿Y después?
22:11Quédate
22:14a mi lado.
22:18¿Y después?
22:20Quédate.
22:31¡Llevas agua!
22:33¿Qué?
22:35¿Qué es eso?
22:37¿Qué es eso?
22:39¿Qué es eso?
22:41¿Qué es eso?
22:43¿Qué es eso?
22:45¿Qué es eso?
22:47La temperatura no bajó demasiado.
22:52Eso seguramente...
22:57...fue por parte de Koichi.
23:17La temperatura no es tan baja como se supone.
23:19La temperatura no es tan baja como se supone.
23:21La temperatura no es tan baja como se supone.
23:23La temperatura no es tan baja como se supone.
23:25La temperatura no es tan baja como se supone.
23:27La temperatura no es tan baja como se supone.
23:29La temperatura no es tan baja como se supone.
23:31La temperatura no es tan baja como se supone.
23:33La temperatura no es tan baja como se supone.
23:35La temperatura no es tan baja como se supone.
23:37La temperatura no es tan baja como se supone.
23:39La temperatura no es tan baja como se supone.
23:41La temperatura no es tan baja como se supone.
23:43La temperatura no es tan baja como se supone.
23:46Koichi...
23:48se ha desaparecido.
23:50¡Koichi!
23:53Lo peor es que no debería estar tan lejos.
23:56Vete con Mitsu.
23:57Quizás ya no hay tiempo.