• vor 2 Monaten

Category

📺
TV
Transkript
00:00Von Sarahs Geschenken erwarte ich, dass sie sich schon Gedanken macht.
00:05Have fun. I'll see you on the other side.
00:09Bye.
00:10Als sie sagte, es lebt, es atmet, sie hat das da mit hingebracht,
00:15da war ich kurz verwirrt.
00:16Ich dachte, was kann das sein?
00:21Amazing.
00:23Oh my God. Hello.
00:25Hi.
00:27Da saß da diese Frau mit dieser Kugel und das war wie im Film.
00:31Das war wie ein kleines Filmset.
00:33Since it's your birthday, they would hire me to give you guys
00:37a twin's birthday reading.
00:39That's so cute. I love it.
00:41Have you had a reading before?
00:43A very long time ago.
00:44Bill ist abergläubischer als ich, weil er ein bisschen spiritueller ist,
00:49an seine eigenen spirituellen Fähigkeiten glaubt,
00:52auch an übernatürliche Sachen.
00:55I've been single for a very long time.
00:58I have a hard time finding love.
01:00Tom is married, happily married.
01:03And I want to know what's happening in my love life.
01:08Man will immer das, was man gerade nicht hat.
01:11Du bist schon so lange Einzelgänger.
01:13Wenn ich mir eine Person für Bill ausmalen müsste,
01:16wüsste ich nicht, wie ich die malen sollte.
01:19Dass ich ein Problem damit habe, dass ich auf Arschlöcher stehe,
01:23dass ich das nicht mag.
01:25Die haben eine gewisse Anziehung.
01:27Eine komische Macke.
01:29Wenn man Bill schlecht behandelt, hast du gute Karten, dass er dich mag.
01:33I'm just getting in the zone.
01:36Sie war eine ganz Spezielle.
01:38Sie hat nur so Energien gespürt.
01:40Und hat sich die Energie so reingezogen.
01:42That's really what we are, okay.
01:45The person that I see you being with is just a little bit different.
01:51That person is a little bit, I would say, maybe less masculine.
01:57Das ist dann doch sehr weit weg von dem Arschloch-Typen,
02:00auf den ich normalerweise stehe.
02:02Da dachte ich dann so, okay, wow.
02:05Ich muss mich noch ein bisschen öffnen für einen anderen Typen.
02:08Für einen anderen Typ Mann, der vielleicht noch nicht auf meinem Radar ist.
02:12You guys have another question.
02:15Was wollen wir denn, was uns beide angeht?
02:17Irgendwas über uns beide natürlich.
02:20Wir haben ja immer alles zusammen gemacht, sagen wir mal.
02:23Beruflich, privat, ob das weiterhin so sein wird.
02:27Is our brother relationship gonna change in the future?
02:34Okay, here we go.
02:36Wir haben wirklich noch nie so viel gestritten wie in diesem Jahr.
02:40Das waren wirklich auch, sag ich mal, heftigere Sachen.
02:43Wo Tom dann sagt, ich hab keinen Bock mehr.
02:45Und mit dem Gedanken spielt, aus Tokio auszusteigen.
02:49In 34 years of life, I'm sure there's issues.
02:54Going through the past and literally unpacking your old stuff.
02:58Getting more knowledge and understanding
03:00about situations, things, all sorts of things that happened in the past.
03:04It's gonna help you guys to put that in the past and move forward.
03:08Oh my God, thank you so much.
03:10Ich glaub, die Wahrsagerin hat dich gemeint,
03:13als sie sagte, wir sollen mit der Vergangenheit aufräumen.
03:16Aber explizit dich. Ich glaub, bei mir hat sie gesehen, es ist alles Paletti.
03:20Ich glaube, du hast recht.
03:23Thank you so much.
03:25That's the best birthday gift ever.
03:27Thank you.
03:34Thanks, my love. That was very cute.
03:36It was more about Bills life.
03:38But yeah, it was very sweet.
03:40Come out!
03:42Ich fühl mich ganz oft so viel anders als alle anderen Leute.
03:46Dann denk ich immer, mich versteht keiner so richtig.
03:49Ich hab immer das Gefühl gehabt,
03:51ich bin als Baby vielleicht aus einem Ufo rausgefallen.
03:54Take me on a sex journey. I'm coming with you.
03:57I'm coming with you.
03:59I'm coming with you.
04:01I'm coming with you.
04:03I'm coming with you.
04:05I'm coming with you.
04:07I'm coming with you.
04:09I'm coming with you.
04:12I'm coming with you.
04:15I'm coming with you.
04:17I'm coming with you.
04:28Moin im Haus.
04:30Hast du schon was gegessen heute?
04:33Nee, doch ein gekochtes Ei.
04:35Eingekochtes Ei?
04:37E.
04:39Auf die Faust.
04:41So ein Osterei?
04:43Ich bin überrascht, dass Tom auch ein Geschenk vorbereitet hat.
04:47Oh, ein Waffeleisen. Lecker.
04:50Ich fand das Waffeleisen sehr thoughtful.
04:52Das hat er sich gut überlegt.
04:54Wenn du ein Waffelrezept eingibst, kommen sofort Herzwaffeln hoch.
04:58Puderzucker hab ich. Weißt du, was du nicht hast? Vanillezucker.
05:02Vanillezucker hab ich, glaub ich. Das macht's geil, Vanillezucker.
05:06Hier, Vanillezucker-Eiern. Von Deutschland.
05:09Sieht aber alt aus. Da sind ein paar Würmer mit drin.
05:13Die sind vor einem Jahr abgelaufen, ne?
05:15Ist das alles abgelaufen?
05:17Das ist alles abgelaufen.
05:19Ich glaube, wir haben ein kleines Kindheitstrauma.
05:22Dass wir immer Angst haben, dass die Sachen schlecht sind.
05:26Die Starksahne ist aus 21.
05:28Meine Mama hat auch früher den Schimmel vom Toast runtergekratzt
05:32und hat gesagt, das ist noch okay mit dem Essen.
05:35Dann würde sie sagen, das hat sie nie gemacht.
05:38Manchmal übertreiben sie es ein bisschen.
05:41Ist die noch gut oder ist sie auch abgelaufen?
05:44Da steht was drauf. Wie viel denn?
05:46125 Gramm.
05:48445 Gramm.
05:50445 Gramm sind aber alle zusammen.
05:52Du kriegst dann eins.
05:55Das ist mir schon zu anstrengend, ehrlich gesagt.
05:57Hier, steht's da drauf. 113 Gramm.
06:00125 brauchen wir, also ein bisschen mehr.
06:02Backpulver hab ich nicht. Haben wir geguckt, dass ich Backpulver habe?
06:06Wie Backpulver? Das ist doch Mehl.
06:09Mehl und Backpulver ist ein Unterschied, oder was?
06:12Mann, Tom, ey!
06:14Was ist Backpulver? Wie heißt das auf Englisch?
06:17Das weiß ich nicht. Baking Powder, natürlich.
06:19Ich wette, das hab ich nicht.
06:22Ich dachte, ich hab was gesehen bei dir.
06:24Wie kann man so doof sein?
06:26Hä? Ich hab doch alles vorgelesen.
06:28Fängt gerade. Gott sei Dank.
06:30Warte, jetzt muss man nur gucken, ob das nicht abgelaufen ist.
06:34Bis März 2023.
06:36Ist abgelaufen?
06:38Januar 2022, ja.
06:40Dann März.
06:42Das ist lieber ein halbes Jahr abgelaufen.
06:44Butter mit Zucker und Vanillezucker verrühren.
06:47Eier nach und nach unterrühren.
06:49Mehl und Backpulver und Salz.
06:51Warte mal, nicht so schnell. Mach mal eins nach dem anderen.
06:55Ich mach erst das ganze Stück hier rein.
06:57Soll ich das noch mal so ein bisschen verkleinern?
07:00Ja, dann besser.
07:03Maus, der Teig, das ist doch nix.
07:05Das ist, glaub ich, die Butter.
07:07Ist das die Butter, die noch so klumpig ist?
07:10Ist okay.
07:12Nee, das kannst du so nicht essen.
07:14Ruf Mama an für ein ...
07:16Mama kann keine Waffeln.
07:18Ich hab das Gefühl, sie hat uns nie Waffeln gemacht.
07:21Aber sie wird so tun, als wenn sie es kann.
07:23Ja.
07:26Hallo.
07:28Hallo, Mami.
07:30Na, wie war euer Party?
07:32Nee, wir wollten wegen was anderem anrufen.
07:34Dein Lieblingssohn ist auch da.
07:36Wir wollten nur kurz anrufen, weil wir Waffeln machen wollten.
07:42Aber du hast nie Waffeln mit uns gemacht, ne?
07:44Nee, hab ich nicht.
07:47Doch, die in diesem Mix, die schon fertig sind.
07:52Schöne Fertigwaffeln.
07:55Das sind so Flaschen, und da drin sind die Zutaten.
07:58Ich weiß gar nicht, wie man es kauft,
08:00aber ich meine, die waren da drin sogar, in der Flasche.
08:03Du schüttelst das dann raus.
08:05Aber die Flasche ist nachher auch dein Mixer.
08:08Die waren ja auch lecker, die kann ich mich auch erinnern.
08:11Ist auch eine Kindheitserinnerung.
08:13Aber es war nicht die, nach der ich gesucht hatte.
08:16Gut, und wann darf ich noch mal mit einem Gespräch rechnen?
08:19Heute noch oder eher morgen?
08:21Eher morgen. Wir schicken dir ein Foto von den Waffeln.
08:24Ja, super, da freu ich mich drauf.
08:26Mama war natürlich keine große Hilfe beim Waffelbacken,
08:29aber das haben wir eigentlich schon gedacht.
08:31Viel zu ...
08:34Das sieht nicht richtig aus.
08:36Das ist zu wenig, gib einfach.
08:38Ja, noch mehr, so.
08:40Noch mehr.
08:42Ja.
08:44Das muss fester sein.
08:46Ich glaube, zu wenig Mehl vielleicht noch.
08:49Sieht aber gut aus.
08:51Meinst du?
08:53Ja, sieht mega aus.
08:55Oh, die riecht auch richtig gut.
08:57Die riecht super.
08:59Siehst du, wusste ich doch.
09:01Hol mal einen Teller raus.
09:03Bisschen Vertrauen.
09:05Nee, das ist nichts.
09:07Zu viel Butter, nimm mal raus.
09:09Es ist nicht zu viel Butter.
09:11Doch, weil die ist ja beschichtet.
09:14Also, ruiniert hat das auf jeden Fall Tom.
09:16Der muss ja irgendwas falsch gesagt haben,
09:18was ich dann falsch zusammengekippt hab.
09:23Bon Appetit.
09:28Okay.
09:33Ich habe das Gefühl, man wird dir echt total übel.
09:42Wie skeptisch du bist.
09:58Wie skeptisch du dann immer noch bist.
10:00Schmeckt nicht so richtig geil, oder?
10:02Ja, irgendwas schmeckt komisch.
10:07Sag ich ja.
10:09Irgendwas schmeckt komisch, das könnte das sein.
10:11Irgendwas ist komisch.
10:14Ist es der Vanillezucker vielleicht?
10:16Das ist unsere komische Kindheit, die durchkommt.
10:18Meine Kindheit war ja sehr früh zu Ende, nämlich mit 15.
10:21Dann habe ich eigentlich nur noch gearbeitet.
10:24Tom und ich haben schon ein bisschen vorgelebt.
10:27Ich weiß noch, meine Kindheit war viel geprägt von wegrennen,
10:30Angst haben und dem Anderssein.
10:37Wir waren sehr jung und erfolgreich.
10:39That is Tokyo Hotel!
10:47Die Karriere war überfordernd.
10:49Wir waren überfordert mit der Öffentlichkeit.
10:53Jetzt fühle ich mich ein bisschen unsicher noch.
10:55Das ist so ein großer Preis.
10:57Ich denke immer noch, wenn ich die anderen sehe,
11:00wir sind doch noch die frischen, kleinen Jungs aus Magdeburg.
11:03Das ist auf jeden Fall komisch.
11:06Unser Leben früher war guarded, zurückgezogen, von Angst zerfressen.
11:16Und abgeschnitten von der Außenwelt.
11:22Ich glaube, das letzte Jahr haben wir zum ersten Mal realisiert,
11:26als wir das Album produziert haben, was das bedeutet.
11:29Und wie viel von dem normalen Leben noch über ist.
11:32Nämlich gar nichts, gar nichts.
11:36Ich sage mal so, in Deutschland war Tokio Hotel eine lange Zeit
11:40so polarisierend, dass es einfach nicht ging.
11:46Ich bin so aufgeregt.
11:53Und kurz bevor wir nach Amerika gezogen sind,
11:55da war es gar nicht gut.
12:02Bei uns wurde eingebrochen zu Hause.
12:04Wir waren in dem Alter, wo wir gerade das Gefühl hatten,
12:07wir müssen uns ein Leben aufbauen.
12:09Wir sind irgendwie keine Kinder mehr.
12:11Wir wollen irgendwie ein Privatleben haben.
12:16Ich glaube, L.A. und der Umzug nach Amerika, der hat uns gerettet.
12:20Hat da viele Spuren hinterlassen und mich verletzt?
12:22Auf jeden Fall, 100%.
12:28Glaubst du denn, du hast noch Dämonen aus der Vergangenheit,
12:32mit denen du aufräumen musst?
12:34Nee.
12:36Die du ziehen lassen musst?
12:38Ah, weiß ich nicht, Tom.
12:40Nee?
12:42Sind wir geradeaus, oder wo muss ich lang?
12:44Sind wir geradeaus?
12:47Sind wir geradeaus, oder wo muss ich lang?
12:49Sind wir geradeaus?
12:51Komm, ich schaff's dann auch.
12:53Die Wahrsagerin hat gesagt,
12:55wir sollen ein bisschen mit unserer Vergangenheit aufräumen.
12:59Da haben wir als Erstes an Storage gedacht.
13:01Da räumen wir jetzt mal ein bisschen auf.
13:03Mach auf, ich hab Angst.
13:10Warum ist das so dreckig hier drin?
13:12Ich weiß nicht, warum wir so viel aus Deutschland mitgenommen haben.
13:15Wir hätten alles dagelassen.
13:17Wir wären einfach ins Flugzeug gestiegen und hätten gesagt,
13:21okay, Cut, wir fangen noch mal von vorne an.
13:26Das sind Armbänder von dir.
13:28Was denn für Armbänder?
13:31Schmuck.
13:34Das ist Schmuck, ja.
13:36Der ganze alte Chrom-Heart.
13:38Kennst du den noch?
13:40Wo halt ich den an?
13:42Ich hab Angst, dass ich ihn nicht mehr abkriege.
13:44Was soll ich denn das?
13:47Hatte ich bei den MTV-Awards.
13:49Hier ist noch mehr Schmuck, guck mal.
13:51Oh, oh, oh.
13:53Okay, da müssen wir mal ganz in Ruhe durchgucken.
13:55Oh, oh, was war das denn?
13:58Guck mal!
14:00Ich glaub, wir haben Mäuse.
14:02Hör auf, Tom, echt?
14:04Ich glaub, ja.
14:06Hast du eine gesehen? Hör auf!
14:08Du hast keine Maus gesehen.
14:10Okay, das mach ich nicht mit.
14:12Ich fang an, ich krieg einen totalen ...
14:14Hör auf, du hast eine gesehen.
14:16Ah!
14:20Mäuse und Ratten sind bei mir ...
14:23Lieber hätte ich einen Krokodil da drin.
14:28Ich würde sagen, der erste Plan ist, großer Müllcontainer.
14:32Dann machen wir einen, wie nennt man das?
14:35Einen An-und-Verkauf-Container.
14:37Ja, aber ... Ein An-und-Verkauf-Container.
14:40Ein An-und-Verkauf-Container-Müll.
14:42Wie nennt man ein großes Auto?
14:44Ein Van.
14:46Ich hab zu Hause auch noch sehr viel.
14:48Man muss aber dazu sagen, meine Frau ist auch Selbst-Horderin.
14:51Die zweite Garage, unser ganzer Keller, unser Dachgeschoss,
14:55alles voll mit Heidi-Sachen, weil Heidi nichts wegschmeißen kann.
14:59Ja, es ist schon auch teures Kinkerlitzchen.
15:01Das ist jetzt nicht nur Oberramsch.
15:03Aber Ramsch liebe ich auch ein bisschen.
15:06Es ist von allem was dabei.
15:08Ich hätte bestimmt in der Garage auch was gefunden.
15:11Also, das ist kein Platz mehr.
15:13Ich kauf eher lieber ein größeres Haus,
15:15als dass ich was wegschmeißen muss.
15:21Tom und ich haben total vergessen,
15:23wie viel Scheiß wir eigentlich mit uns rumtragen.
15:25Wir dachten, ey, easy, wir misten das ein bisschen aus,
15:28holen ein paar Sachen raus, räumen ein bisschen auf.
15:31Aber es war doch so viel Müll, dass wir dachten,
15:33wir brauchen jetzt unbedingt erst mal einen Riesen-Container
15:36und dann können wir das rausmisten.
15:38Dreckig, aber wir haben noch viele geile Sachen.
15:41Hätte ich gar nicht so erwartet.
15:48Meistens freuen wir uns auf unsere Termine in unserem Terminkalender.
15:52Aber es gibt natürlich auch ein paar unschöne Sachen.
15:54Heute steht ein Termin beim Hautarzt an.
15:56Und ich hoffe, dass er diesmal nichts findet.
16:00Jeder Hautarzt, der uns sieht, sagt immer,
16:02oh Gott, ihr müsst wirklich regelmäßig zur Kontrolle kommen.
16:05Ihr habt eine Haut, die ist anfällig für Skin-Cancer.
16:08Ihr müsst wirklich alle sechs Monate zur Kontrolle kommen.
16:12Oh, ich bin ein bisschen aufgeregt.
16:16Ich bin auch mal aufgeregt und hoffe, dass sie nichts finden.
16:19Aber wenn sie was finden, hol ich mir auch immer eine zweite Meinung ein.
16:23Ja, aber ich hab hier wirklich Angst, weil nach dem letzten Mal ...
16:26Ich hab im letzten Jahr die Diagnose bekommen,
16:30dass ich eine Krebsvorstufe hatte, die sehr gefährlich war
16:33und die schnellstmöglich entfernt werden musste auf meinem Rücken.
16:37Man kommt auch direkt in Joggingklamotten.
16:39Ich bin auch sofort zum Arzt und jogge,
16:41als wenn ich gleich eingeliefert werde.
16:43Als ob die sagen können, Sie müssen sofort ins Krankenhaus.
16:46Mir ist auch direkt kalt.
16:48Hello, hi, nice to meet you, welcome.
16:50Tom, hi, nice to meet you.
16:52It's a pleasure to meet you.
16:54Thank you for coming to our office tonight.
16:56Thank you for having us.
16:58I'm a little nervous, but let's see.
17:00Don't be nervous. Alright.
17:02Ich habe bei Ärzten einfach immer Angst.
17:05Ich denke, was werden die wohl finden?
17:07Hoffentlich muss nicht wieder was rausgeschnitten werden.
17:10Mich hat das auch emotional super mitgenommen beim letzten Mal.
17:13I had the last check like nine months ago.
17:15So I'm hoping there's nothing new.
17:17Ich hab natürlich bei Bildschirm gedacht,
17:19hoffentlich finden sie jetzt nichts.
17:21Das kann er jetzt nicht noch mal gebrauchen, emotional.
17:24Gerade nach dem letzten Vorfall.
17:26We're gonna go head to toe, look at every single part.
17:29And then we're gonna make sure that there's nothing there.
17:32Als der Arzt mich checkt, dachte ich nur,
17:34bitte, bitte, bitte, lass mir irgendwo was sein.
17:37Wenn er länger guckt und stehen bleibt und ein bisschen zögert,
17:40dann ist es nie ein gutes Zeichen.
17:42Und ich hab gehofft, lass es weiter im Fluss bleiben, guck weiter.
18:01Excellent.
18:04Excellent.
18:06Ich war sehr, sehr froh, als er gesagt hat, okay, sieht top aus.
18:09Right. So, put your hair back for me.
18:14Come close.
18:16Normal.
18:18Normal.
18:20Healthy and normal.
18:22Normal.
18:25Healthy and normal.
18:34Normal. Healthy. Normal.
18:36Completely healthy.
18:38You take good care of your feet, my friend.
18:40Thank you.
18:42How long have you had this?
18:44These little bumps? I couldn't tell.
18:46But for a while.
18:48I feel like I have to remove this one.
18:50Der Arzt hat auf der Kopfhautenstelle gefunden.
18:53Ich hatte aber bei ihm das Gefühl, dass er auch gerne so was machen wollte.
18:57Er wollte nicht die Situation haben,
18:59dass wir reinkommen und sagen, hier kurz gucken, alles okay.
19:20Der nimmt nicht nur den Bein, sondern auch den ganzen Känser.
19:23Look over here, all of these.
19:25Show me what you got.
19:28These are all the years that I studied
19:30to never take more than I have to.
19:32Der fand seine Praxis und sich selber, fand er schon gut.
19:35Show me what you got.
19:37Ein bisschen so, wie wenn Bill und ich unsere ganzen Awards
19:40bei uns stehen hätten.
19:42Does that make you feel better?
19:44That makes me feel great.
19:46This was a dog bite.
19:48Yeah, a big dog.
19:50It's crazy, because I always scar really bad.
19:53You wanna know why you're in luck?
19:56Why?
19:58Because I'm the founder of the Scar Healing Institute.
20:01I'm not sure if you saw it on your way in.
20:03But it's the only institute in the world
20:05that's dedicated to scars.
20:07So if you're ready, we can also treat that, no problem.
20:10I'd be happy to treat it for you.
20:12Er ist nicht nur der beste Hautarzt, er ist auch der beste Narbenarzt.
20:16Thank you so much.
20:18Be well, good health.
20:20Thank you.
20:22Bye-bye.
20:24Bye.
20:27You can say what you want, every day.
20:29Money, money, money, money, money.
20:41Wenn man schon mit der Vergangenheit aufräumt,
20:43dann aber auch richtig und dann Leben organisieren,
20:46richtig klarkommen,
20:48und dann musst du auch endlich mal einen amerikanischen Führerschein machen.
20:52Du hast nur einen deutschen, seit vielen Jahren.
20:55Ja.
21:01Wie lange hab ich denn noch?
21:03Ich muss erst was runterladen.
21:05Mir ist schon wieder ganz schlecht.
21:07Ich erinnere mich sofort an meine Schulzeit.
21:10Kann man das online auch dreimal am Tag machen?
21:12Ja. Ich glaub, mehrmals auf jeden Fall.
21:15Ich hab das Gefühl, meine Hand zittert.
21:17So aufgeregt bin ich jetzt ab einmal.
21:19Ich hasse so was.
21:21Dass man das online machen kann, ist Wahnsinn.
21:24Wir können total bescheißen.
21:26Wie kontrollieren die das?
21:28Du musst die Fragen laut vorlesen.
21:30Ich hab Angst, dass die das merken.
21:32Du lügst ja nicht, du sagst, du bist ein schlechter Leser.
21:35Ich muss die Konzentration sowieso ganz langsam vorlesen.
21:38Manchmal begreife ich die Frage gar nicht.
21:40Mein Gehirn ist wie ein Sieb.
21:43Wenn wir einen Test machen, einfach nur mit einer Kamera an,
21:46kann man natürlich ganz gut bescheißen.
21:50Okay.
22:06Dann guckt er mich noch 100-mal zu mir. Ich bin weg, Mann.
22:10Ich probier's jetzt einfach.
22:13Okay.
22:18Okay, hab ich verstanden.
22:20Vielleicht.
22:22Okay, super, war schon falsch.
22:24Next.
22:26Da wurde ich ja total nervös, weil ich schon dachte, oh Gott.
22:29Ich hab mich auch nicht vorbereitet, weil ich Lernen hasse.
22:32Es gibt nichts Schlimmeres, vor allem Sachen,
22:34die mich nicht interessieren.
22:37Ach, Scheiße!
22:39To be fair, ich hab ihm das einen Tag vorher gesagt.
22:42Da war er auch echt so ein bisschen pisst und war so,
22:44du hast mir das einen Tag vorher gesagt,
22:47dass ich einen Führerschein machen soll.
22:49Das ist auch ein bisschen gemein.
22:51Ich nehm es tatsächlich auf meine Kappe,
22:53dass er da ganz wenig Zeit hatte, sich drauf vorzubereiten.
22:58Ich glaub, ich bin net gefallen.
23:00Diese Fock-Frage, ich hatte die schon gegoogelt,
23:02die hättest du mir sagen können.
23:04Aber du hast doch nichts gezeigt.
23:06Ich hab die ganze Zeit gewartet, dass du ein Zeichen machst.
23:09Du hast ungefähr fünf Fragen falsch.
23:11Sechs darfst du falsch haben.
23:13Oh Gott, das könnte knapp sein.
23:16Du hast laut Internet 36 Fragen.
23:18Wie viel hatte ich falsch?
23:20Steht das da?
23:22So, nichts ist.
23:24Das hat natürlich durchgefallen.
23:26Ich bin ganz, ganz, ganz knapp in der ersten Runde durchgefallen.
23:29Man darf sechs Fehler machen und sieben Fehler hatte ich.
23:32Es war wirklich eigentlich bestanden.
23:34Ich mach noch mal jetzt.
23:36Dann hab ich mich beim zweiten Mal so positioniert,
23:39dass ich genau noch in seinem Blickwinkel stehen kann,
23:42ohne dass er zur Seite gucken muss.
23:44Oder wenn ich hier meinen Arm hinmache.
23:46Ja, das ist gut.
23:48Dann hast du noch mehr Spielraum.
23:50Ich hab natürlich, als wir zusammen in einer Klasse waren,
23:53immer zusammengesessen, immer voneinander abgeschrieben.
23:56Wir hatten natürlich auch immer die gleichen Fehler.
23:59Wenn du's nicht weißt, machst du ...
24:01Das mach ich öfter.
24:03Mach ich ständig, bei allen Fragen.
24:06Erst mal bei jeder Frage.
24:08Das ist eine große Herausforderung.
24:10Im Leben, grundsätzlich.
24:12Okay, geht los.
24:16Dann haben wir vielleicht hier und da ein-, zweimal nachgeholfen.
24:20Nachgeluschert.
24:23Ach, schummeln.
24:25Also, was ist schon schummeln?
24:27Ich finde, das war einfach eine Reinsurance.
24:30Lass es uns mal so nennen.
24:32Wir haben uns rückversichert,
24:34dass das, was wir vermutet hatten, richtig war.
24:39Thank you for completing your driver's knowledge test.
24:42You have successfully passed your driver's knowledge test.
24:46Zuckerschleck.
24:48Du hast schon immer einen Weg gefunden,
24:50dich irgendwie durchs Leben zu schlängeln.
24:52Aus wenig viel machen.
24:55Ah!
24:57Zweimal, das war doch easy.
24:59Aber wir haben ja auch mal Mutfehler,
25:01weil wir sagen, wir haben nur nachgeguckt, um sicherzugehen,
25:04wenn es sowieso so beantwortet.
25:06In Amerika ist alles ein kleines bisschen anders als in Europa.
25:09Man macht auf jeden Fall seine theoretische Prüfung.
25:12Wenn du die bestanden hast, kriegst du einen temporären Führerschein.
25:15Du kannst dich damit für deine praktische Prüfung anmelden.
25:18Auf dem Weg dahin dachte ich,
25:20zeige ich Tom vielleicht noch mal ein bisschen meine Fahrkünste.
25:23Aber die ist so groß, diese Parklücke.
25:25Halt doch mal die Klappe, ist doch super.
25:27Das ist ja schon völlig falsch, Tom.
25:29Ich stell mich jetzt erst mal neben dieses Auto hier.
25:32Ja, da stehst du eigentlich schon ganz schön weit weg.
25:34Das ist so ein überflüssig maskulines Ding, was ihm noch anhängt.
25:37Dass er immer denkt, er muss der Beste sein beim Fahren und Autos.
25:40Und dass ich jetzt schlechter wäre,
25:43weil ich ein femininerer Typ bin als er, das ist so lächerlich.
25:46Jet-Ski, Go-Kart, Lkw, Kran.
25:48Also egal, was es ist.
25:50Alles, was sich bewegt, durch Motor angetrieben wird, I love it.
25:53Will er nicht so.
25:57Die ist riesig, Maus.
25:59Viel zu weit weg.
26:01Golli, guck dir das mal an.
26:03Oh, oh, oh.
26:08Er mag es nicht, wenn ich ihn als schlechten Autofahrer hinstelle.
26:12Er findet, dass das ein Klischee ist,
26:14weil das alle Leute von ihm denken würden.
26:16Da kann ich ihn richtig mit ärgern.
26:18Das ist zu nah.
26:20Das ist ein absoluter Traum.
26:22Maus, vorne sind fünf Meter Platz.
26:24Guckst du mal bitte?
26:26Ja, ich sag nur, die Parklücke ist riesig.
26:28Ach Tom, entschuldigung.
26:31Gib mir eine Note.
26:33Eine Eins plus.
26:35Zwei Minus.
26:37Du hast die Parklücke ausgenutzt.
26:39Ein anderes Auto passt nicht mehr her.
26:41Ich sag nur, um zu zeigen,
26:43dass du in eine kleinere reinkommst.
26:45Du kannst zugeben, dass ich ein richtiger Styler bin.
26:48Das ist aber nicht von jetzt gerade.
26:50Das hat jemand anders gemacht.
26:52Das ist nicht von mir.
26:54Von wem denn sonst?
26:56Es fahren viele Leute mit meinem Auto.
26:58Soll ich euch was sagen?
27:00Ich bin einen Tag mit Tom nach Hause gefahren.
27:02Er hat sein Reifen kaputt.
27:04Da hätte ich euch gerne dabei gehabt.
27:06So was passiert mir nämlich nicht.
27:08Schlag nicht zu früh ein, sonst schrammst du die Felge kaputt.
27:12Das war unfassbar.
27:14Das war okay.
27:16Pack aus.
27:20Schön ruhig bleiben, wir haben ein Cocktail nach uns.
27:22Haben wir gar nicht.
27:24Jetzt hör doch mal auf.
27:29Lina sagt, wir treffen da drin einen Aaron.
27:32Lina sagt, Aaron nimmt uns an die Hand.
27:34Ich weiß nicht, was ich da machen muss.
27:36Meinst du, die stellen noch ...
27:38Normalerweise dauert das einen ganzen Tag.
27:40Wenn Lina einen Termin gemacht hat, ist das schon gut.
27:43Der ist der DMV-Guru.
27:45So wurde der mir vermittelt.
27:47Der ist ein wichtiger Kontakt bei mir.
27:49Der hat sich um die Jungs gekümmert.
27:51Der hat dafür gesorgt, dass sie sich nicht anstellen mussten.
27:54Hi.
27:56How are you?
27:58I'm Aaron, nice to meet you.
28:00Nice to meet you.
28:08Ich fass hier bloß nicht ins Gesicht.
28:10Ich seh immer, die Leute fassen sich alle in den Mund.
28:12Danach fasst du an, dass er hier auch gerade neben du bist.
28:15Is that your name spelled correctly?
28:17Yes.
28:19You don't have a motorcycle license.
28:22You're not an organ donor.
28:24Are you?
28:26Yeah.
28:28Is that a good thing?
28:30Do I have to make that decision now?
28:32Yes, right this second.
28:34She has to know.
28:36I'm a donor.
28:38How does this happen?
28:40No one takes your liver.
28:42Aber unsere Doppelniere könnten wir natürlich ...
28:45Wir haben vier Nieren.
28:47Augen, alles.
28:49So they take your eyes and everything?
28:51Yeah, eyes, mouth and nose.
28:53You can change it later on.
28:55Online you can say you don't want eyes,
28:57but you're still a donor, for example.
28:59Die Nierin stirbt und dann müssen die Augen da raus.
29:02Aber man sieht sie auch nicht mehr.
29:04Ich weiß es nicht.
29:07Wenn du stirbst, würde ich nicht wollen,
29:09dass die vorher dich auseinandernehmen.
29:11Die nehmen sich auseinander.
29:13Das finde ich eine große Entscheidung.
29:15Ich finde das eine super Sache.
29:17Aber das ist nichts,
29:19was man am Nachmittag in Santa Monica
29:21an einem Fenster entscheidet.
29:23Irgendwie will ich schon drüber nachdenken.
29:25Do you need your booger finger?
29:27Wir müssen nachher unbedingt online gehen,
29:30weil ich will nicht all meine Organe spenden.
29:32Wir müssten noch mal aussuchen, welche Organe.
29:34Booger finger, next.
29:36Perfect. Completed.
29:38Yay.
29:43How many times can I take this, just one time?
29:45Just one time.
29:47No, really? Okay, wait, wait, wait.
29:50Okay, ready?
29:52Don't move until the flash goes off.
29:54That's a good photo.
29:56Wow.
29:58Not bad.
30:00I mean, you look much better in the picture.
30:08Wait, don't get hit.
30:10So I can drive with this?
30:12Yes, you can drive.
30:14I can already drive?
30:16Yeah, let's go, let's go to dinner.
30:18Let's go get a coffee.
30:20Even though I didn't take my driver?
30:22Technically you need someone over 25 with you.
30:24Oh, he does need someone?
30:26Yeah, he needs someone over, yeah.
30:28See, you need me as a supervision.
30:30Supervision?
30:32Oh, look, your registration's expired.
30:35Look, April of 23.
30:37This is when I got it, in April 23.
30:39No, you didn't. Look at the green sticker.
30:41Das heißt, ich fahre superillegal mit meinem Auto hier rum,
30:45weil es überhaupt nicht zugelassen ist.
30:47Und meine Versicherungskarte ist auch abgelaufen.
30:49Das heißt, hätte ich jetzt einen Unfall gehabt
30:51mit meinem deutschen Führerschein,
30:53ohne Versicherung hätte es sein können,
30:55dass ich sogar ins Gefängnis damit wandere, wahrscheinlich.
30:58Ich kann doch jetzt damit nicht losfahren, eigentlich.
31:01Ich bin nicht versichert, doch.
31:03Du bist nicht versichert und du darfst nur mit mir fahren.
31:06Aber ich bin versichert. Das kann doch gar nicht sein.
31:08Meine Theorie habe ich schon mal bestanden.
31:10Davor habe ich eigentlich mehr Angst gehabt.
31:12Jetzt kommt noch die praktische Prüfung
31:14und dafür muss ich mir als Nächstes einen Termin machen.
31:17Wir treffen uns mit Shiro und Shay mal wieder zum Essen.
31:19Wir haben die beiden schon lange nicht gesehen.
31:22Ich finde es immer schön, mich mit Shiro und Shay zu treffen,
31:24weil es einfach auch Familie ist.
31:26Shiro und Shay waren unsere allerersten Freunde in Amerika.
31:29Die haben uns unter ihre Fittiche genommen
31:31und uns die Stadt gezeigt, eigentlich alles gezeigt hier in L.A.
31:34Wir brauchen für solche Abende immer viel Zeit vorm Spiegel.
31:38Ich habe gerade gedacht, ich habe ein bisschen Angst.
31:40Ich habe Angst, dass die Leute mich treffen.
31:43Ich habe Angst, dass die Leute mich treffen.
31:45Ich habe keine Lust mehr vorm Spiegel.
31:47Ich habe gerade gedacht, ich habe ein neues Outfit gefunden.
31:50Fuck!
32:00Liking this.
32:02Gut, jetzt bin ich vielleicht ein bisschen overdressed,
32:05aber who cares?
32:15♪ Who the hell is this? I'ma call Coop Breeze.
32:18Queen Aida Donaldson and I turn my beak.
32:20I gotta get coming.
32:22Stop right there cos I'm hitchin' a ride.
32:24I gotta feelin' this town, I'm ready to die, yo.
32:27Maus?
32:29Ja? Ich würde sagen, ich bin auf mehr Hinweise.
32:31Ich bin ready.
32:33Okay, bis gleich.
32:36I'm born ready.
32:38Ich bin überhaupt nicht alte.
32:40Ich gucke mich fast nie im Spiegel an.
32:43Und dann sieht man doch, I wake up like this.
32:48Ich bin tatsächlich gar nicht so alte, glaub ich.
32:50Nee, warte, ich muss ohne tatsächlich sagen, was das Wort ist.
32:54Wenn man sagt, tatsächlich, lügt man immer.
32:56Ich bin gar nicht so alte, wie man denkt, hätt ich gesagt.
33:01Ich bin immer der Schnellste.
33:03Tom ist sehr alte, mit allem.
33:06Also, oh, ich weiß nicht, ob das Licht hier so gut ist.
33:09So, und jetzt kommt das nächste Puder.
33:12Wirklich?
33:13Ich nehme den Platz, da kommt das Licht von vorne.
33:15Ich würde sagen, wir sind beide gleich eitel.
33:18Tom verbringt auch sehr viel Zeit mit seinen Haaren.
33:21Aber, wenn man ein kleines bisschen länger investiert,
33:28den fertig machen, dann kann man sitzen, wo man will.
33:33Hey, Maus.
33:34Maus, I'm ready.
33:36Ich habe dich schon vor einer halben Stunde angerufen.
33:38Ich bin ja ready jetzt auch.
33:40Dann sehe ich, wie du ready bist.
33:42Ich meine, du stehst immer noch im Bad.
33:44Ich habe gar keinen Hunger, ehrlich gesagt.
33:47Ich habe das Gefühl, Shay habe ich seit Monaten nicht gesehen.
33:50Und du bist ja auch ein bisschen anti-social.
33:53Du kommst ja nie mit, okay, I'm ready.
33:55Ich bin mal gespannt, wie das aussieht.
33:57Ich bin mal gespannt, wie das aussieht.
33:59Ich bin mal gespannt, wie das aussieht.
34:02Wir haben noch 40 Minuten Zeit.
34:04Ja, wir müssen langsam fahren.
34:06Tom, das ist wirklich sieben Minuten von hier.
34:09Selbst, wenn du langsam fährst.
34:11Benutzt du gar nicht deine Rückfahrkamera?
34:20Ja, das siehst du aber wunderbar.
34:24Bevor wir uns bei Shiro und Shay getroffen haben,
34:29waren wir nicht zusammen unterwegs.
34:31Ich habe ihn angeguckt und gesagt,
34:33ich habe das Gefühl, du bist nicht bei der Sache.
34:36Du bist im Kopf woanders die ganze Zeit.
34:38Er sagte, lass mich doch.
34:39Ich so, ja, lass ich auch.
34:41Ja, fahr bloß nicht so schnell.
34:42Du darfst nicht zu früh kommen.
34:44Ich hatte kein gutes Gefühl dabei.
34:46Es war eher so ein Sturrenrunzeln, ich bin nicht bei der Sache.
34:49Ich bin froh, dass ich mir noch was angezogen habe, Maus.
34:56Du siehst aus wie Raven, der Magician.
34:59Sag mal, spinnst du oder wie?
35:01Du siehst aus wie ein Zauberer.
35:03Quatsch, jetzt habe ich aber ein ganz schlechtes Gefühl.
35:05Kennst du noch den Blonden, der mit so Raben ...
35:08Ja, na klar, das ist ja ein Horror.
35:10Hi, guys.
35:11Hi, hey.
35:12Hi.
35:13You look new.
35:14Very chic.
35:16I know.
35:17That was a magic show, because we went to it, too.
35:19That's what Tom said.
35:20Tom said, you look like a magician.
35:22I'm like, what?
35:23I love that we look like we're going to a seance.
35:26Come on now.
35:28I'm Shay.
35:29Hey, this is Shiro.
35:31I first met them through one of their producers.
35:33At the time, too, they were underage.
35:35So we would sneak them into clubs.
35:37Through the back door and do that sort of thing.
35:40So they went everywhere we went.
35:42And they quickly became our sidekicks.
35:44I don't know why it was sort of a natural thing
35:47that we felt responsible for them.
35:49Tom was like, oh my God, you look like a German magician.
35:52He has always ravens.
35:54Erst mal haben sie gesehen, es sind coole Jungs, nette Typen,
35:58auch wenn sie ein bisschen awkward sind.
36:00More importantly, the bigger the city,
36:02the nicer looking the women.
36:03Aber die vielleicht auch ein bisschen Mitleid hatten.
36:06Vielleicht auch wirklich gedacht haben, oh ...
36:09Da war grammatisch alles falsch.
36:11Nee, nee, da war ein ganz schlimmer Fehler drin.
36:13Die brauchen hier jemanden.
36:15Die sind insgesamt vielleicht ein bisschen verunsichert.
36:18Die muss man ein bisschen an die Hand nehmen.
36:21Happy birthday to Tom!
36:25Don't we look the same?
36:27We look the same.
36:29Wait, hold on.
36:30So we thought, hey, if we missed your birthday,
36:33why don't we do a little birthday get-together at our place?
36:36Check in with them, if you will.
36:38To kind of do a check-in.
36:39So this is how, when we first met you guys,
36:42kind of we remembered.
36:43Sorry that we missed your birthday party.
36:46Happy birthday.
36:47Thank you.
36:48Happy birthday.
36:49Love you guys.
36:50It's so sweet.
36:52I'll meet you.
36:53Bon appétit.
36:54Bon appétit.
36:55Bon appétit.
36:56So where have you been, Tom?
36:58We haven't seen you for friggin' ever.
37:00I mean, we've done so many fucking shows this year.
37:03I know.
37:04The boys are like, let's book a tour for next year.
37:07I'm like, I'm not gonna fucking go on tour next year again.
37:11I'm like, fuck you.
37:12Ich hab auch ne Familie.
37:13Ich bin okay damit, wenn wir mal ein Jahr nicht auf Tour gehen.
37:17So, think about it.
37:18I leave with preparation what I'm gonna say to my wife.
37:21Hey, I'm gone for ten weeks.
37:23Handle on your own for ten weeks.
37:25Yeah.
37:26I can't do that.
37:27We're handling everything together.
37:29Household, family, kids.
37:31Like, I can't disappear for ten weeks.
37:33We always were thinking like, wow, it's gonna be interesting
37:36when you guys actually have like separate lives.
37:39Yeah.
37:40Just because you guys, I mean, we know you guys together.
37:43Maybe is it harder for you in some ways?
37:46Like, we only get to spend time together when we work.
37:49Like, we don't hang out.
37:50No, of course.
37:51When we hang out, we work.
37:53We have fun work.
37:54The only time we're fighting is when it comes to the career.
37:57I have some things where I'm like, no, we need to do this.
38:00And Tom's like, I can't do it.
38:02Ich hab das immer gesagt, ich bin so verheiratet mit der Karriere.
38:06Ich liebe unsere Karriere am meisten.
38:08Bei einer muss sie am meisten lieben, sonst wär sie beleidigt.
38:11Aber dadurch ist mein persönliches Glück davon abhängig,
38:14dass wir alle verheiratet sind.
38:16Wir sind alle verheiratet, wir sind alle verheiratet.
38:19Aber ich bin immer so sehr verheiratet mit der Karriere.
38:23Mehr als ihr von Anfang an.
38:24Also hab ich immer diesen Weg für uns alle entschieden.
38:28Und sobald ich mich in irgendeiner Art und Weise enttäuscht,
38:31ihr seid alle ein bisschen ...
38:33Oh, ihr seht ein bisschen anders aus.
38:35Warum würdest du denken, dass ich dieses Gefühl hatte?
38:38Wenn ich jemanden mag ...
38:40Nein.
38:41Okay, wir stoppen für einen Moment.
38:43Tom hat immer ein Problem damit.
38:45Er ist ...
38:46Es hat nichts damit zu tun.
38:48Nein, Tom sagt immer, du hast dich anders ausgedreht, Bill.
38:51Und ich bin so, ist das nicht nett?
38:53Vielleicht bin ich gerade in jemanden.
38:55Und sobald ich nicht mehr auf unsere oder meine Karriere konzentriert bin,
39:00du bist nicht mehr konzentriert.
39:01Tom schaut auf Bill und will, dass er eine gesunde Beziehung hat.
39:07Tom hatte sehr viel Glück, einen Partner in der Lebe zu finden.
39:11Und es sah für ihn ein bisschen einfach aus.
39:13Der Wandel ist nicht das Ding.
39:15Wenn es ein toller Wandel wäre, wäre es ...
39:18Aber es könnte nicht immer gut sein, Tom.
39:20Du kannst nicht so verurteilen.
39:22Es ist so, wenn du mich anrufst und sagst,
39:24ich kann nicht für sieben Tage essen, ich bin so enttäuscht,
39:28ich bin deprimiert.
39:29Aber auch dafür ...
39:30Das ist nicht gut.
39:32Vielleicht bin ich in Liebe und ich bin hart verbrannt.
39:35Aber auch dann kannst du nicht so hart mit mir sein.
39:38Wenn du in Liebe fällst, und ich weiß es,
39:40es ist unglaublich, und ich wünsche dir,
39:42dass du etwas findest, was ich gefunden habe.
39:45Ich weiß.
39:46Es kann positiv sein, es kann unglaublich sein,
39:49es kann glücklich sein, es kann großartig sein.
39:51Ich glaube, dass sich Bill in Sachen Beziehung und Liebesleben
39:55nicht viel weiterentwickelt hat.
39:57Es ist immer noch oft sehr schmerzhaft,
39:59es ist nie ein schönes Verliebtsein,
40:01es ist immer ein schmerzhaftes Verliebtsein.
40:03Ich würde mir wünschen, dass sich das ändert.
40:06Wer mit Bill endet, wird der glücklichste Typ der Welt sein.
40:09Es gibt Leute, sorry, die manchmal nur Vorteile nehmen.
40:12Es ist okay, es ist Teil des Prozesses.
40:15Teil des Prozesses.
40:16Mein Weg wird wahrscheinlich sehr anders sein,
40:18weil mein Liebesleben komplizierter ist als der von Tom.
40:22Ich weiß es nicht.
40:23Nein, nein, nein.
40:24Beide sagen das gleiche.
40:25Sein ist von einem Gefühl von Schutz herkommen.
40:29Er will dich wirklich schützen, denke ich.
40:31Aber du sagst, vertraue mir, ich habe das.
40:35Ich bin nicht verdammt dumm, ich weiß, was du sagst.
40:38I know what the problem is, I know it.
40:41I have an opinion, right?
40:43Yes, of course.
40:44You can make a point.
40:45Dadurch, dass wir so nah sind und dass wir einige Zwillinge sind
40:49und uns in vielen Sachen so ähneln und uns so gut verstehen,
40:52kann er nicht verstehen, dass es aufgrund meiner Sexualität
40:56bei mir schwieriger ist und anders ist, als es bei ihm ist.
40:59You still have to be there, you're always just cutting me out.
41:04Sometimes I just feel more comfortable talking to my friends
41:07and other people than talking to you.
41:09That makes me a little sad.
41:11I wish I ...
41:12I avoid that conversation with you,
41:14because I know you get so harsh with me.
41:17Deep down, you know that she'll say me.
41:21Only want the best for you.
41:23Darum werde ich manchmal hart,
41:25weil ich das Gefühl habe, dass ich nur so an ihn rankomme.
41:28Wenn ich ihn mit so richtig krassen, gemeinen Dingen,
41:31die vielleicht auch verletzen, dann erst seine wirkliche Attention habe.
41:35You want me to let you drive into the wall?
41:38It's fine.
41:39Okay.
41:40You drive into the wall.
41:42No, but I'm saying, you're already in the wall.
41:45You're already in the wall.
41:46You're already in the wall.
41:48You're already in the wall.
41:50You're already in the wall.
41:52You're already in the wall.
41:53You're already in the wall.
41:55You're already in the wall.
41:57You're already in the wall.
41:59You're already in the wall.
42:01You're already in the wall.
42:02You're already in the wall.
42:04No, but I'm saying, you already know,
42:06that at the end of the tunnel, I'm gonna be there.
42:09Of course, I always am.
42:11Ich will einfach nur, dass er happy ist
42:13und nicht abgelenkt ist, weil's ihm nicht gut geht.
42:16Ich sehe was, was sich wiederholt in deinem Leben.
42:19Da kann ich vielleicht teilweise als Zwillingsbruder
42:22das auch besser sehen als du.
42:24You and maybe the other guys too,
42:26you feel more comfortable with me staying at the same place
42:29and not moving forward, even though you all move forward.
42:32I want to see you happy in a relationship.
42:35It didn't happen yet.
42:37I know, but that's what I mean.
42:39I'm like, can I also evolve?
42:40You're confusing it with,
42:42I want you to be concentrated on your career.
42:45I don't fucking care about that.
42:47No, no, no. I want to see you happy.
42:49So far, I've only seen you happy by yourself.
42:52So seeing you yourself being a strong man, being happy,
42:55then being in a poisoning relationship, 100%.
42:58I know, Tom, but I don't even get the chance to make a mistake.
43:02Everyone's already freaking out.
43:04I don't care.
43:05I could quit everything tomorrow.
43:07I would not care.
43:09Das ist schon wieder dieser Rucksack, den er mir aufsetzen will.
43:12Du bist der Einzige, für den wir das überhaupt machen.
43:15I just fall down the step.
43:17I miss one step and you're already freaking out.
43:20Everyone's already freaking out.
43:22But you confuse it with ...
43:24I would not care.
43:25No, I would not care.
43:26I don't need you to drive a fucking ship.
43:29Let the ship sink.
43:33I see the blue skies and those purple lights.
43:38They shine for me and you to do what we wanna do.
43:42You and I dancing through the night.
43:46And I know there could be love and we are finally home.
43:51Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
43:55Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
44:00Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
44:04Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
44:07You and I dancing through the night.
44:11And I know there could be love and we are finally home.
44:17Copyright WDR 2021
44:29Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
44:59Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
45:29Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017

Empfohlen