• hace 3 meses
Lista de reproducción:
https://dailymotion.com/playlist/x8re22

Siguenos en Youtube : https://www.youtube.com/@doramalinks
Siguenos en Facebook : https://www.facebook.com/doramaflix1/

Tags: Amor Imperfecto en audio latino , Amor Imperfecto en español , Amor Imperfecto en audio latino capitulo 16 , Amor Imperfecto capitulos en español, doramas en español latino, Amor Imperfecto dorama en español , Amor Imperfecto novela coreana , Amor Imperfecto capitulos completos en español , novela coreana en español, Love with Flaws, ver online amor imperfecto capitulo 16 en español
Transcripción
00:00:21Amor imperfecto
00:00:30Amor imperfecto
00:01:00Amor perfecto
00:01:30¿Estás despierta?
00:01:41¿Estás bien?
00:01:55¿Por qué te vas? Es muy temprano.
00:01:58No deben seguir dormidos. Debo ir antes de que despierten.
00:02:03No te vayas aún. Por favor.
00:02:06No, debo irme ahora.
00:02:08¡Hay que convivir!
00:02:29¿Por qué están juntas tan temprano?
00:02:32¿Por qué estás llegando ahora a tu casa?
00:02:37¡Adiós!
00:02:40¡Te atrapé!
00:02:43¡Después seguimos hablando!
00:02:46¿Ha de estar feliz?
00:02:50Tengo que cambiarme.
00:02:53Hazlo. Siempre nos cambiamos una frente a la otra.
00:03:02¿Qué es esto? ¿No lo usaste?
00:03:09¡Tango te ama realmente!
00:03:12¡Amor de verdad! ¡Amor de verdad!
00:03:15¡Cállate! ¡Mis hermanos te oirán!
00:03:21¡Te ama!
00:03:24¡Oye!
00:03:27Estoy ciego por completo.
00:03:30Lo único que veo es a ti.
00:03:45¿Y tú?
00:04:06No te engañes.
00:04:09Estás confundido. Te están confundiendo las hormonas.
00:04:12Y la dopamina.
00:04:15Endulzan el fenómeno.
00:04:18Lo hacen ver como amor.
00:04:21¿Doctor Kim?
00:04:24¿Me conoces?
00:04:36Hola.
00:04:39No te preocupes. Solo salí a tomar aire.
00:04:49¿Qué fue eso?
00:04:52¡Wonsuk! ¡Ven si estás despierto! ¡Comamos!
00:05:02¿Quieres?
00:05:06Creo que debo comer.
00:05:16Te ves rara hoy.
00:05:19¿Así? ¿Por qué? Pues no.
00:05:28¡Wonjae! ¡Seoyeon! ¡Ayúdenme!
00:05:32Señorita, lo siento.
00:05:35Causé...
00:05:38...problemas.
00:05:45¿Qué están tratando de decir?
00:05:48¡Oye! ¡Oye! ¿Qué pasa, infeliz?
00:05:51¡Oye, Wonsuk! ¡Ven ahora!
00:05:54¡Explícate, infeliz!
00:05:57¡Wonjae!
00:06:00¡Oye! ¡No seas tan tonto! ¡Entendiste mal las cosas!
00:06:03Es cierto. Y fue por ti.
00:06:06¿Qué? ¡Infeliz!
00:06:09¿Qué? ¿Yo?
00:06:20Bueno.
00:06:23¿Entonces estamos hablando de una alumna tuya?
00:06:26Sí. Yo quería aclarar, malentendidos.
00:06:29Lo lamento. Escuché que causó algunos problemas.
00:06:32Bueno, él no es tan importante como para poder causar problemas.
00:06:35¿Qué hay en ese video?
00:06:38Ella trabajaba como modelo para una tienda en línea.
00:06:41Él confundió la situación.
00:06:44Ella traía ropa que no usaba normalmente.
00:06:47Él solo quería disuadirla.
00:06:50Lo siento.
00:06:53Eres mejor de lo que esperaba.
00:06:56¿Puedes seguir aquí?
00:06:59Es verdad. Así soy.
00:07:05Está bien. Está bien.
00:07:08Tener buena autoestima es crucial en esta industria.
00:07:11Uno no puede rendirse el primer mal comentario.
00:07:19¿Quería verme, señor?
00:07:22Hola.
00:07:27Becario de bachillerato está viviendo con una chica fácil.
00:07:30¿Por qué lo hiciste?
00:07:33¿Qué?
00:07:36Pues tú subiste esto.
00:07:39Debiste tener más cuidado. Hubo un testigo.
00:07:47Parecía una foto de Seo Joon.
00:07:51Bueno, ve a entrenar a otro lado.
00:07:54Oiga, señor...
00:07:57¿Qué? ¿Tú crees que el castigo es demasiado severo?
00:08:00¿Quieres oír algo que te pesara más?
00:08:03Pues...
00:08:06habías sido elegido como miembro del próximo grupo.
00:08:09Pero...
00:08:12no importa cuánto talento puedas tener,
00:08:15si eres mala persona,
00:08:18no te entrenaremos.
00:08:21Vete.
00:08:39¡Junho!
00:08:48¡Junho!
00:08:54Esa noche yo te había buscado, ¿sabes?
00:08:57Estaba muy preocupado por ti.
00:09:00¿Y eso qué?
00:09:05Ya no me preocupas.
00:09:08Ahora ya sé cuán fuerte eres.
00:09:11Así que mejor veamos en el escenario.
00:09:14Mejor compitamos solo como cantantes.
00:09:17Señor Park, dijo que no les dijeras a los demás por qué te vas.
00:09:20Con tu talento otras agencias te querrán.
00:09:23¿Estás... compadeciéndome?
00:09:26Sí, ¿por qué? ¿Eso es malo?
00:09:29Vamos, te veo en el escenario.
00:09:41Haré lo que pueda para apoyar a tu hermano.
00:09:44El próximo Park Seo Min.
00:09:49¿Qué?
00:09:51Oye...
00:09:54¿De verdad eres el presidente?
00:09:57Eres...
00:10:00genial.
00:10:03¿Lo soy?
00:10:07Deberías hablarle a Mi Kyung de cuán genial soy.
00:10:16No te atrevas a lastimarla.
00:10:19Si llegas a hacerla llorar...
00:10:26yo me encargaré de matarte.
00:10:30¡Adiós!
00:10:34Todo lo dice en serio.
00:10:37¿Cómo no le tiene miedo el cobarde de Kang Woo?
00:10:47¿Por qué traes a ese tío?
00:10:50¿Por qué traes a ese tío?
00:10:53¿Por qué?
00:10:57¿Por qué trabajas en tu día libre?
00:11:00¿Supongo que no tienes con quién salir?
00:11:05¿Por qué estás trabajando?
00:11:08¿No tienes con quién salir?
00:11:11¿Por qué estás tra...
00:11:14¡Hasta ya!
00:11:17¿Por qué fingiste no escucharme, eh?
00:11:20No había forma de que no te oyera. Te ignoro.
00:11:23¿Y qué si soy mayor que tú?
00:11:25¿Buscas pleito?
00:11:26Sí. Podría pelear contigo con los ojos vendados.
00:11:28¿Qué?
00:11:29¿Crees que sólo tú tienes sentimientos? ¿Que yo no cuento?
00:11:31Ay, pero qué inmaduro.
00:11:37La abuela me dijo que...
00:11:40que eres entrometido.
00:11:43¿Debo retractarme de lo que le dije a la abuela?
00:11:46¡No!
00:11:50¿Y estás ocupado?
00:11:52No es obvio.
00:11:55Bueno, ¿y si comemos?
00:11:58Ay...
00:12:12¿Qué? ¿No querías comer?
00:12:16Pues sí. ¡Comamos!
00:12:23¿Esto es una comida?
00:12:26Sí.
00:12:30¿Y te haces chequeos médicos regularmente?
00:12:34Me alegra tener esto conmigo.
00:12:39Ten.
00:12:41Revisa el azúcar en la sangre. Una gota en la mañana y en la noche...
00:12:46¡Ay!
00:12:48Oye, lo compré porque me preocupo por ti.
00:12:50Anus, no te preocupes por mí.
00:12:53¿Qué?
00:12:55Lo supe por Hyunsoo.
00:12:57Te apodaban Anus.
00:12:59Qué bueno que yo no convivía contigo.
00:13:01Entonces me habrían puesto el mismo apodo.
00:13:03Me habrían apodado Anus.
00:13:06¿Por qué eres tan malo?
00:13:08¿Siempre fuiste tan malo?
00:13:10Come.
00:13:11No comeré.
00:13:12Me da igual.
00:13:15Comeré.
00:13:19Eres muy malo.
00:13:25Está bien.
00:13:27Comeré menos dulce.
00:13:32No me toques.
00:13:45¿Dónde estás?
00:13:47¡Estoy aquí!
00:13:49¡Wonseok! ¡Te veo! ¡Aquí estoy!
00:13:59Hola, Wonseok.
00:14:03¿Qué estás haciendo?
00:14:05Ah, es que el dueño de esto necesitaba mucho ir al baño.
00:14:09¿Estás cuidándolo?
00:14:11¿Conoces al dueño?
00:14:13No, pero tenía mucha necesidad.
00:14:16No he podido vender nada.
00:14:18Debo intentar vender algo.
00:14:21¿Cuánto cuesta?
00:14:23Ah, no, no debes comprarlo.
00:14:25¿Cuánto?
00:14:26No, tranquilo.
00:14:32¿Por qué soy tan torpe?
00:14:35Siempre te provoco problemas.
00:14:43Esa foto no es tuya.
00:14:46Es mi papá de joven.
00:14:49Acostumbro a traer esa foto.
00:14:51Ah.
00:14:54Pues se ve genial.
00:14:57Te pareces mucho a tu padre.
00:15:01Pues... eso creo.
00:15:05Muchas gracias...
00:15:08por ayudarle a vivir realmente una gran vida.
00:15:34¿Será esto?
00:16:05Su llamada será transferida al...
00:16:09¿Estará ocupada?
00:16:13¿No?
00:16:16¿Qué te trae por aquí?
00:16:18¿Comprarás un auto?
00:16:20Ah, no.
00:16:21Tu hermano Wonseok me pidió que te entregara algo.
00:16:26Toma.
00:16:28Ah, espera.
00:16:32Y... ¿te puedo preguntar por la foto?
00:16:40Es el lugar que eligió para suicidarse.
00:16:43¿Qué?
00:16:45¿Por qué?
00:16:48¿Por qué?
00:16:50¿Por qué?
00:16:52¿Por qué?
00:16:54¿Por qué?
00:16:56¿Por qué?
00:16:59Es el lugar que eligió para suicidarse.
00:17:01¿Qué?
00:17:03Cuando vio este lugar en la televisión hace mucho tiempo,
00:17:06dijo que morir en un lugar así no sería tan malo.
00:17:09Y...
00:17:12después puso esta foto en su escritorio.
00:17:15Idiota.
00:17:17Sabía que yo había entendido todo.
00:17:22Quería romperla desde hace mucho.
00:17:25Pensaba que tal vez se habría colgado con la foto.
00:17:29Yo tenía miedo.
00:17:31Pero... ¿significa que aún la está pasando mal?
00:17:34No te preocupes.
00:17:36Parece que te envió para que yo supiera
00:17:39que ella no está pensando más en hacer eso.
00:17:56Recibí la foto.
00:17:58¿Él te hizo cambiar de opinión?
00:18:08Estaba agradecido de que yo viva mi vida.
00:18:18¿Kenji?
00:18:21¿Kenji?
00:18:27¿Cómo pudiste entrar?
00:18:29Tu secretaria me reconoció.
00:18:32No contestas el teléfono.
00:18:35¿No ves que estoy trabajando?
00:18:38No puedo contestar cada vez que a ti se te ocurre llamarme.
00:18:42¿Qué sucede?
00:18:45¿Estás enojada conmigo por algo?
00:18:49Debiste decir que no.
00:18:51¿Realmente estabas tras mi fortuna?
00:18:54¿Por eso dijiste tan rápido que sí?
00:18:56¿Qué?
00:18:57No te hagas el inocente.
00:18:59¿Crees que cualquiera puede casarse conmigo?
00:19:02Solo te estaba probando.
00:19:04¿Kenji?
00:19:05No eres tan divertido como yo pensé.
00:19:08Terminemos con esto.
00:19:12Esto se acabó.
00:19:16Tú me estás mintiendo, Kenji.
00:19:19¿Qué quieres decir?
00:19:21Tú me mirabas del mismo modo que yo a ti.
00:19:24Y así fue durante todo este tiempo.
00:19:30Pero yo te advertí cuando me invitaste a salir
00:19:33que no permitiría que me dejaras.
00:19:37No sé por qué de pronto me rechazas.
00:19:41Pero no voy a dejarte.
00:19:44Y yo estaré aquí.
00:19:48Si no es hoy, será...
00:19:53Será mañana.
00:19:56U otro día.
00:20:03Por ahora, solo me iré.
00:20:15Te extrañé mucho.
00:20:18Estuvimos juntos en la mañana.
00:20:25Toma.
00:20:28¿Qué es esto?
00:20:31¿Qué es esto?
00:20:34¿Qué es esto?
00:20:37¿Qué es esto?
00:20:40¿Qué es esto?
00:20:43Toma.
00:20:46¿Puedes salvarlo?
00:20:48No soy buena con las plantas.
00:21:03¿Qué pasa?
00:21:05¿Qué dijeron tus hermanos?
00:21:06¿De qué?
00:21:08De lo nuestro.
00:21:09¿De qué nuestro?
00:21:10De que somos novios.
00:21:13Espera, ¿no les has dicho?
00:21:16No hace falta que les diga, ya saben.
00:21:19Pero quiero tener su aprobación formal.
00:21:22¿Ya vas a hacer eso?
00:21:24¿Cómo?
00:21:25¿Cómo que ya?
00:21:26¿Qué dices?
00:21:27¿De qué?
00:21:30No sé, parece que estás dando un paso atrás.
00:21:33Me pones demasiado nervioso.
00:21:37Es vergonzoso.
00:21:41¿Entonces te doy vergüenza?
00:21:44No es lo que digo.
00:21:47No sé, siento raro de decirles que estoy con alguien.
00:21:57¡Vamos!
00:21:59No lo había pensado.
00:22:01Será más fácil si yo les digo.
00:22:03Quédate aquí, me voy a cambiar.
00:22:05No es necesario que sea hoy.
00:22:07Hoy va a ser.
00:22:10Es tan vergonzoso.
00:22:28Gonceok llegará tarde.
00:22:31¿No?
00:22:33¿Será en otra ocasión?
00:22:36¿Viniste a pedir su mano?
00:22:38¿Me dirían que sí?
00:22:40No, no es eso.
00:22:42Solo que nosotros estamos...
00:22:44Saliendo.
00:22:45Debí imaginarlo.
00:22:46Después de esa escena no tendría sentido lo contrario.
00:22:49¿A qué te dedicas, Antiguón?
00:22:50Yo no soy antiguo.
00:22:57Me dedico a confeccionar ropa.
00:22:58¿Qué?
00:23:00A ser director.
00:23:02¿Hacer ropa?
00:23:03¿Director?
00:23:04Trabajó como director en mi escuela.
00:23:06Poco tiempo.
00:23:07No ha de ser competente.
00:23:09Oye, Seoyoon.
00:23:10¿Cómo?
00:23:11¿En tu escuela?
00:23:12¿En Xingua?
00:23:17¿Que cualquiera es director ahí?
00:23:19Es nieto de la dueña.
00:23:21Nieto de la dueña de Xinguafood.
00:23:23¿No sabían?
00:23:26¿Eres un hombre rico?
00:23:31Bueno, es que...
00:23:32No, realmente.
00:23:33Mi familia es un poquito rica.
00:23:36¡Tú!
00:23:39¡Tú!
00:23:43¡Tú!
00:23:45Toma, Kanghee.
00:23:48Sí.
00:23:51Tu madre y tu abuela...
00:23:53quieren conocer a la mujer con la que sale Kangwoo.
00:23:56¿Qué quieres decir?
00:23:58No es nada.
00:23:59Solo será una reunión casual.
00:24:01¿Reunión casual?
00:24:02¿Por qué tienen tanta prisa?
00:24:04¡Pues es por ti!
00:24:06¿Por mi?
00:24:07¿Por mi?
00:24:08¿Por mi?
00:24:09¿Por mi?
00:24:10¿Por mi?
00:24:11¿Por mi?
00:24:12¿Por mi?
00:24:13¡Kanghee!
00:24:15A tu madre le preocupa mucho que Kangwoo no quiera casarse como tú.
00:24:20Ven.
00:24:26Papá.
00:24:30Yo creía que era muy inteligente.
00:24:33Pero soy muy tonta.
00:24:36Creía que yo era muy mala.
00:24:39Pero soy muy buena.
00:24:41Como tonta.
00:24:44¡Kanghee!
00:24:46¡Kanghee!
00:24:48¡Kang...
00:24:51Un momento.
00:24:53¿Sucede algo con ella?
00:25:06¿Por qué deja entrar a cualquiera?
00:25:09¡Señorita Kim!
00:25:10¿De verdad?
00:25:12¿Ya soy cualquiera?
00:25:21Ya lo sabías.
00:25:23Que mi hermana salía con tu hermano.
00:25:26Tú lo sabías, ¿no?
00:25:31¿Qué clase de...?
00:25:32¿De situación odiosa es esta?
00:25:36¿De situación odiosa es esta?
00:25:39¿No deberíamos atrevernos?
00:25:44Si te aferras a mí, aceptaré.
00:26:00Lo siento.
00:26:01Lo siento.
00:26:07Me alegra...
00:26:10que no seas tan egoísta, Gwenjae.
00:26:15Lo lamento mucho.
00:26:19Puedo mantenerme fuerte.
00:26:22Pero mi hermano no puede.
00:26:31¡Gwenjae!
00:27:02Yo te quiero.
00:27:05Te quiero mucho más de lo que podría imaginar.
00:27:10No sé.
00:27:11No sé bien.
00:27:13Es suficiente.
00:27:41¡Gwenjae!
00:27:43¡Gwenjae!
00:28:11¿Por Dios?
00:28:13¿Otra vez sacaron eso de la oficina del director?
00:28:17No puedo creer su atrevimiento.
00:28:20Ni siquiera lo tomaron de la oficina de salud.
00:28:23¿Pero de qué están hablando?
00:28:26El propio director nos dio esto.
00:28:29Así fue.
00:28:30Es verdad.
00:28:32¿Están seguros?
00:28:34Pues sí.
00:28:36Ya les dije.
00:28:37Es la verdad.
00:28:43Si no creen en nuestra palabra,
00:28:45ustedes mismas pueden ir y preguntarle.
00:28:47¡No sean tacañas con la comida!
00:28:50Pregúntenle.
00:28:55¿Qué les pasa?
00:28:57Se habrán asustado cuando les quitaste los bocadillos.
00:29:01¿Qué?
00:29:03¿Qué les pasa?
00:29:04Se habrán asustado cuando les quitaste los bocadillos.
00:29:07Te dije que fueras cordial.
00:29:23Estoy totalmente bien.
00:29:30¿Sí?
00:29:35¿Doctor Lee...
00:29:37¿De verdad le dio bocadillos al subdirector?
00:29:40¿Qué?
00:29:42Ah...
00:29:43Sí.
00:29:44¿Por qué?
00:29:46Porque quiero cambiar.
00:29:48Ah...
00:29:49Era verdad.
00:29:50Me equivoqué.
00:29:53Bueno, hasta luego.
00:29:59Cheo John.
00:30:00Ah, no se preocupe por mí.
00:30:05Ah...
00:30:07Es que...
00:30:08creí que el subdirector estaba mintiendo.
00:30:21Me preocupa que...
00:30:24que Cheo John se asuste si...
00:30:27ve a mi abuela y a mi madre.
00:30:29Pues...
00:30:30termina con ella.
00:30:32El amor...
00:30:34es una locura.
00:30:37¿Usted...
00:30:40no es el doctor Kim o sí?
00:30:44Entonces...
00:30:47¿Quién es?
00:30:48¿Quién crees...
00:30:50que soy yo?
00:30:53¡Don Gu!
00:30:55¿Cómo saliste sin avisarme?
00:31:00¡Hay dos, hay dos!
00:31:01¡Son dos doctores Kim!
00:31:03¿Qué sucede?
00:31:04¿Qué es esto?
00:31:05¡Díganme qué es esto!
00:31:15Entonces...
00:31:16quería dinero...
00:31:17y fingió que era su hermano.
00:31:21Pasé cinco años buscando a mi hermano.
00:31:24Creí que había muerto y vine a ocuparme de sus cosas.
00:31:26Y así nos conocimos.
00:31:28Lo siento.
00:31:30Lo siento mucho.
00:31:34¿Y hay otros más?
00:31:36¿Hay más víctimas?
00:31:38¿Más víctimas además de mí?
00:31:40¡No!
00:31:41¡Claro que no!
00:31:43No soy tan valiente como parezco.
00:31:45Usted fue el único.
00:31:54¡Pero mi hermano no ha hecho nada malo!
00:31:57Por favor...
00:31:58déjelo fuera de esto.
00:32:00A mí puede reportarme y castigarme.
00:32:02No es mi intención hacer eso.
00:32:04¿Qué?
00:32:07Entonces...
00:32:09¿Llegué a estar con el verdadero Dr. Kim?
00:32:12Creo que sí.
00:32:15Debo de haberlo conocido...
00:32:17o no habría llegado tan lejos.
00:32:20¿Qué quiere decir?
00:32:25Nunca vuelvo a ver a mi hermano.
00:32:27¿Qué quiere decir?
00:32:29Nunca vuelva a hacer esto, señor.
00:32:32Kim Bangu.
00:32:44Señor Lee.
00:32:46Muchas gracias.
00:32:50¡En verdad, gracias!
00:32:54¿Hola?
00:32:56Te llamaré más tarde.
00:32:58¿Qué pasa?
00:32:59Bueno...
00:33:00¡Ya! ¡Dame el teléfono!
00:33:01¡Padre! ¡Padre!
00:33:02Silencio.
00:33:04¿Te gustan las castañas o las calabazas?
00:33:07¿Qué?
00:33:08Dime si prefieres las castañas o las calabazas.
00:33:12Pues...
00:33:14Pues...
00:33:16Las castañas.
00:33:18Debes estar muy estreñido.
00:33:20¡Padre!
00:33:22Mejor ignóralo.
00:33:24Si has dicho calabaza, dirá que eres un pusilánime.
00:33:27¿Sí? ¿Hola?
00:33:28¿Hola?
00:33:32Lo sabía.
00:33:33Por eso nunca vengo aquí.
00:33:37La verdad es que les encanto a los dos géneros.
00:33:42Todos se me quedan viendo.
00:33:44Debes estar ciego.
00:33:46Todavía no hemos abierto.
00:33:48Con razón.
00:33:50Creí que el negocio no iba bien.
00:33:54¿Qué pasa?
00:33:56¿Te fuerzas a sonreír?
00:34:05¿Qué tal?
00:34:06¿No hay algo más sencillo?
00:34:07Unos zapatos más sencillos van mejor.
00:34:10¿Qué tal?
00:34:11¿Qué tal?
00:34:12¿Qué tal?
00:34:13¿Qué tal?
00:34:14¿Qué tal?
00:34:15¿Qué tal?
00:34:16Unos zapatos más sencillos van mejor.
00:34:18No tengo tacones.
00:34:20Los míos tienen mucho brillo.
00:34:22Oye.
00:34:23Yagni tendrá muchos.
00:34:24Que te preste unos.
00:34:25Debería...
00:34:26¡Seoyeon!
00:34:31Querida Seoyeon.
00:34:34¡Bunyae!
00:34:36Pero...
00:34:40¡Qué bonito está!
00:34:42¿Para qué es?
00:34:43¿Esto?
00:34:44Me reuniré con la madre y con la abuela de Kangu.
00:34:50Seoyeon.
00:34:53¿Eres feliz?
00:34:55Sí lo eres, ¿no?
00:34:58¿Por qué lo preguntas?
00:35:00Ya está bien.
00:35:02Ya basta.
00:35:04Eres tan bonita.
00:35:14Nos vemos iguales.
00:35:17Nos parecemos mucho.
00:35:22¿Qué está pasando?
00:35:23¡Por Dios!
00:35:25¿No cortaste?
00:35:26¿Qué pasa con él?
00:35:30No lo sé.
00:35:39¿Bunyae?
00:35:41¿No dormías?
00:35:42¿Estás bien?
00:35:44¿Yo sé de algo?
00:35:45¿Qué quieres decir?
00:35:46No, no pasa nada.
00:35:48¿Seguro?
00:35:53Yo sé que soy un tonto.
00:35:55Pero nunca haré nada para preocuparte.
00:36:02¿Quieres que te cocine algo?
00:36:04¿Puedes?
00:36:05Sí, me estoy muriendo de hambre.
00:36:06También yo.
00:36:07¿Lo estás viendo?
00:36:08Somos tan parecidos.
00:36:14Con ocho basta, ¿no?
00:36:16Cinco para mí y tres para ti.
00:36:33¿Qué?
00:36:34¿Está raro?
00:36:35No, es lindo.
00:36:37De verdad.
00:36:39Pero...
00:36:40¿Y esos zapatos no te lastiman?
00:36:42Un poco.
00:36:43Pero estoy bien.
00:36:47¿Estás nerviosa?
00:36:50Sí.
00:36:56¿Quieres que nos vayamos?
00:36:58Puedo decirle a mi madre que nos veremos otro día.
00:37:01No lo hagas.
00:37:03Vamos.
00:37:05Está bien.
00:37:11Sabía que se te vería bien.
00:37:14Tengo buen ojo para la moda.
00:37:16Muchas gracias.
00:37:19¿Y la comida?
00:37:20¿Qué tal está?
00:37:22Bien.
00:37:23Muy rica.
00:37:24Bien.
00:37:25Es bueno verte comer también.
00:37:27Gracias.
00:37:29¿Y la comida?
00:37:30¿Qué tal está?
00:37:32Bien.
00:37:33Es bueno verte comer también.
00:37:35Hay que comer para vivir.
00:37:37Sí.
00:37:41Madre, tendrá una indigestión.
00:37:47Yo espero que no crean que los apoyamos al 100%.
00:37:51Solo porque tenemos esta comida.
00:37:53No.
00:37:54Solo quería que comiéramos juntos.
00:37:57Eso es todo.
00:38:00Sí.
00:38:01Oye, mamá.
00:38:03¿De cuáles salsas?
00:38:05Del 23.
00:38:06¿Del 23?
00:38:08Mamá, hoy traes zapatos planos.
00:38:10¿Puedes intercambiar con ella?
00:38:14¿Qué?
00:38:15Tú no tienes problema con los tacones altos.
00:38:17Pero ella sí lo tiene.
00:38:20No hagas eso.
00:38:22No hagas eso.
00:38:23¿Por qué?
00:38:24Estoy tan preocupado por tus pies que ni siquiera puedo comer en paz.
00:38:28Entonces, como a tu novia le duelen los pies, yo debo...
00:38:32¿Sí?
00:38:36¿Crees que pasaría por ese dolor por ustedes?
00:38:39Déjalos.
00:38:40Comparado con todo lo que mi hijo hace por ti, esto en realidad no es nada.
00:38:47¡Madre!
00:38:48¡Por Dios!
00:38:49Mamá, mamá.
00:38:50Tus zapatos.
00:38:51Rápido, dámelos.
00:38:52Vamos.
00:38:53Tus zapatos.
00:38:55Dame los zapatos.
00:38:56Lo lamento.
00:38:58Lo siento.
00:38:59¡Qué horror!
00:39:01¡Por Dios!
00:39:02Cámbiénselos y ya.
00:39:13A ver tus talones.
00:39:14No me duelen.
00:39:15No me duelen ni siquiera un poco.
00:39:20Sí te duelen.
00:39:21Están irritados.
00:39:22¿Cómo podría reunirme otra vez con ellas?
00:39:25¿Por qué?
00:39:26¿No te graduaste de una buena universidad en Estados Unidos?
00:39:29¿No eres listo?
00:39:30¿Por qué tenías que pedirle a tu madre que intercambiáramos zapatos?
00:39:33¿Por qué no?
00:39:34Te lastimaban.
00:39:35Eso me afectaba.
00:39:36No soporto que sientas dolor.
00:39:39Pues yo trataré bien a tu madre y a tu abuela.
00:39:42Y lo haré a cualquier costo.
00:39:44Lo prometo.
00:39:46¿Qué?
00:39:47¿Kangú realmente hizo todo eso?
00:39:49Se ve algo torpe, pero es muy bueno.
00:39:52Te diré cuántos pedidos hay del extranjero.
00:39:56¡Ah!
00:39:57¿Cuánto es en total?
00:39:59Por eso estoy pensando en comprar una casa.
00:40:02¡No, no!
00:40:03¿Para qué comprar una casa?
00:40:05No pienses en despilfarrar.
00:40:06Debes ahorrar.
00:40:07¡Mmm!
00:40:08¡Por Dios!
00:40:09¡Ah!
00:40:10¡Ah!
00:40:11¡Ah!
00:40:12¡Ah!
00:40:13¡Ah!
00:40:14¡Por Dios!
00:40:15¡Amo todo de ti!
00:40:20¿Pero por qué solo diseña ropa de hombre?
00:40:23No sé.
00:40:24Me dio miedo que fuera un pervertido, así que mejor no profundicé en ese tema.
00:40:29Mmm.
00:40:30Es un pervertido.
00:40:44¡Ah!
00:40:45¡Ah!
00:40:46¡Ah!
00:40:47¡Ah!
00:40:48¡Ah!
00:40:49¡Ah!
00:40:50¡Ah!
00:40:51¡Ah!
00:40:52¡Ah!
00:40:53¡Ah!
00:40:54¡Ah!
00:40:55¡Ah!
00:40:56¡Ah!
00:40:57¡Ah!
00:40:58¡Ah!
00:40:59¡Ah!
00:41:00¡Ah!
00:41:01¡Ah!
00:41:02¡Ah!
00:41:03¡Ah!
00:41:04¡Ah!
00:41:05¡Ah!
00:41:06¡Ah!
00:41:07¡Ah!
00:41:08¡Ah!
00:41:09¡Ah!
00:41:10¡Ah!
00:41:11¡Ah!
00:41:12¡Ah!
00:41:13¿Quién es?
00:41:14Te encontré.
00:41:15Al fin te hallé.
00:41:16¡Te hallé, Ramera!
00:41:17¡Ah!
00:41:18Tienes que buscar otra agencia.
00:41:19Tardaron mucho en hallarme.
00:41:20¡Ay, mírate cómo te atreves!
00:41:21¡Ah!
00:41:22¡No te atrevas a tocarme!
00:41:23¡Ya no dejaré que me maltrates!
00:41:24¿Enloqueciste?
00:41:25¿Cómo me detendrás?
00:41:26¿Qué es lo que puedes hacer?
00:41:27¡Ah!
00:41:28¡Ah!
00:41:29¡Ah!
00:41:30¡Ah!
00:41:31¡Ah!
00:41:32¡Ah!
00:41:33¡Ah!
00:41:34¡Ah!
00:41:35¡Ah!
00:41:36¡Ah!
00:41:37¡Ah!
00:41:38¡Ah!
00:41:39¡Ah!
00:41:40¡Ah!
00:41:41¡Ah!
00:41:42¿Qué es lo que puedes hacer?
00:41:43Dime, ¿qué harás?
00:41:45Renunciar a la herencia.
00:41:48¿Qué?
00:41:49A la herencia de mi padre.
00:41:51Voy a concedérsela a mis hermanos.
00:41:53Puedo hacerlo mañana.
00:41:55¡Pff!
00:41:56¡Maldita loca!
00:41:58¿Acaso me estás amenazando?
00:42:00Sí.
00:42:01Pensándolo bien, yo soy su hija.
00:42:04Pero sin mí, tú no significarías nada para mi padre.
00:42:13Te enviaré dinero a esa cuenta cada mes.
00:42:15Podrás tener una pensión segura.
00:42:17¡O puedes cortar conmigo!
00:42:20Dime, ¿para ti sigo siendo...
00:42:24¿sigo siendo una inútil?
00:42:28¡Ah!
00:42:43¿Se ha vuelto loca?
00:42:45¿Qué sucede con ella?
00:42:48¡Ah!
00:42:50¡Ah! ¡Me asustó!
00:42:52¡Qué molesto!
00:43:13¿Usted sigue comiendo muchos dulces?
00:43:16¿Qué?
00:43:17Saed Biul lo apodó como el Dr. Caramelo.
00:43:21Mamá, ¿cuándo viene el Dr. Caramelo?
00:43:23Puedo sentir el olor a fresa del Dr. Caramelo.
00:43:27Eso decía.
00:43:30Fue duro estar hospitalizado.
00:43:33¿Qué pasa?
00:43:35¿Qué pasa?
00:43:37¿Qué pasa?
00:43:38Eso decía.
00:43:41Fue duro estar hospitalizado.
00:43:45Pero fue gracias a usted que Saed Biul tuvo algo de diversión.
00:43:49Eso es lo que yo pienso.
00:43:51¿Sí?
00:43:57Lo lamento.
00:44:03Lamento haber llegado demasiado tarde.
00:44:07A veces...
00:44:10uno tiene que enterrar algunas cosas.
00:44:17Como yo enterré...
00:44:20a Saed Biul en mi corazón.
00:44:27Y usted debería...
00:44:30dejar ir esto ahora.
00:44:32Puede hacerlo.
00:45:03Médico de la escuela Leaning Hub.
00:45:17Supe por el subdirector...
00:45:22que te retirarás un tiempo.
00:45:26Sí.
00:45:30Pero regresarás, ¿cierto?
00:45:32No te preocupes.
00:45:34Me voy para arreglar algunas cosas.
00:45:37La escuela va a estar aquí.
00:45:39¿Sí?
00:45:41Y sin mí aquí, tú mantendrás todo en orden.
00:46:02Necesita más mantenimiento del que yo creía.
00:46:05Hay que cortarles el cabello con cuidado.
00:46:08Porque ellos también tienen autoestima.
00:46:12¿Por qué eres tan tierno, Kangu?
00:46:15No lo soy.
00:46:17Soy genial.
00:46:19Sí, eres tierno y genial.
00:46:26¿Qué? ¿Por qué paraste?
00:46:28Lo que no puedo hacer es parar.
00:46:30¿Por qué paraste?
00:46:32Lo que no puedo parar de hacer es...
00:46:34mirarte.
00:46:40¿Qué estás haciendo? ¡Me haces cosquillas!
00:46:45¿Qué hacen aquí?
00:46:47¿Estaban en casa? ¿Por qué estaban tan callados?
00:46:50Esta es mi casa.
00:46:52Creo que tal vez interrumpimos algo.
00:46:54¡No!
00:46:56En verdad, sí.
00:46:58¿Qué están haciendo aquí?
00:47:00¿Qué es eso?
00:47:02La despedida de Min Hyuk y nuestro aniversario de 22 días.
00:47:04¿22 días?
00:47:06Ya están grandes para eso. ¿Por qué lo harán aquí?
00:47:08Cuesta mucho alquilar un lugar y no tengo casa.
00:47:11Al menos me hubieras dicho con anticipación.
00:47:13¿Ella no te dijo? Creí que sí.
00:47:15Ah, cierto.
00:47:17Perdón, olvidé informártelo.
00:47:20Está bien, suele pasar.
00:47:25Dame eso.
00:47:27Oye, le estás consintiendo demasiado, ¿no?
00:47:30Vamos, sabías que veníamos, ¿oye?
00:47:33¡Ah, no! En verdad lo olvidé.
00:47:36¿Qué?
00:47:42¿De verdad sabes dónde vive él?
00:47:44Sí, yo lo sé todo.
00:47:52Primero hay que quitar el seguro.
00:47:55¡Ah!
00:48:01Tienes licencia, ¿no?
00:48:03¡Claro! Lo logré tras 10 intentos.
00:48:05¿Qué? ¿10 intentos?
00:48:12Janmi, ¿seguro que puedes hacerlo?
00:48:15Sí, tranquila, soy buena en todo.
00:48:18Pues no parece.
00:48:21Estoy lista. ¡Vamos!
00:48:22¡Un momento!
00:48:24Primero tienes que quitar el freno.
00:48:26¿Freno?
00:48:28¿Freno?
00:48:34Oye, no está lloviendo.
00:48:36¿Por qué pones los limpiadores?
00:48:38Vámonos en taxi.
00:48:41¿En taxi?
00:48:43¡O autobús! ¡Autobús!
00:48:45¿Dijiste que querías viajar en autobús?
00:48:48¿Autobús?
00:48:49¿Autobús?
00:48:51¿Por qué iría allá?
00:48:53No vayas si no quieres.
00:48:55Jodol puede ir allá conmigo.
00:48:58¿Qué?
00:49:00¡Hola!
00:49:02¡Hola, Jodol! ¿Listo para ir?
00:49:04Sí.
00:49:06¿Por qué vas a ir?
00:49:08Pues High Seven podría ir.
00:49:10¿Por qué no vas?
00:49:12Dijo que no iría. Tú y yo podríamos ir como amigos.
00:49:16Vamos, Jodol.
00:49:19Vamos.
00:49:37Ay, ¿por qué tanta seriedad?
00:49:41Oigan, soy una superestrella.
00:49:45¿Quieren un autógrafo?
00:49:50¿Quieres mi autógrafo?
00:49:53¿Por qué?
00:49:55Soy Park Seon-min, la estrella.
00:49:58Soy Baek Jang-mi. ¿Quieres mi autógrafo?
00:50:01¿Qué?
00:50:03Jang-mi, vamos por algo de comer allá.
00:50:06Sí, suena genial.
00:50:11Sí, Wang Seon-min.
00:50:13Sí, Wang Seon-min.
00:50:15Sí, Wang Seon-min.
00:50:17Sí, Wang Seok.
00:50:19¿Qué?
00:50:21Está bien.
00:50:24¿A dónde vas?
00:50:26Wang Seok me dijo que saliera.
00:50:28¿Ah, te dijo que salieras?
00:50:30Voy contigo, espera.
00:50:32Creí que iba a ser muy divertido, pero es lo contrario.
00:50:37¿Debo poner música?
00:50:40Sí.
00:50:46La canción, para entrar en ambiente.
00:50:53¿Planeaban algo antes de que llegáramos?
00:50:56Ah, no, claro que no.
00:50:58¿No?
00:51:00¿En rayos?
00:51:04¡Dame eso, ya pasa!
00:51:06¡Dámelo!
00:51:08¡Dame eso!
00:51:11¡Ya, ya, ya!
00:51:13¡Ya, ya, ya!
00:51:15¡Ya, ya, ya! ¡Suéltalo!
00:51:19¡No toques eso!
00:51:21Nadie lo querría tocar.
00:51:27Kang-woo.
00:51:36Ella es...
00:51:39Cállate.
00:51:45Vine con la esperanza de verte.
00:51:50Yo también.
00:51:54¿Crees que tengamos oportunidad cuando ellos se hayan casado?
00:51:58¿Quién sabe cuántos años pasen para eso?
00:52:02Unos cuantos años...
00:52:04No es nada.
00:52:06Bien, no es imposible.
00:52:09¿Qué?
00:52:10No es nada.
00:52:12Bien, no es imposible.
00:52:30¿Aquí estás?
00:52:32Aquí estoy.
00:52:34¿Por qué no entraste?
00:52:36La vibra está muy rara ahí.
00:52:38Sí, un poco.
00:52:41Ah...
00:52:44¿Y qué?
00:52:46¿Viajarás mañana?
00:52:48Que tengas buen viaje.
00:52:55Ten buen viaje, hermano.
00:52:59Ya entendí.
00:53:02Ten buen viaje, hermano.
00:53:06Que ya entendí.
00:53:11Oye.
00:53:13Solo aguanto porque ya te vas.
00:53:16Gracias.
00:53:23Y llámame a veces, ¿eh?
00:53:25Ya veré.
00:53:27Dije que me llames.
00:53:29Que ya veré.
00:53:31Solo llámame, ¿sí?
00:53:41Seoyeon, pasemos un rato juntos.
00:53:52Tres meses después.
00:53:55¿Y Wonseok?
00:53:57En una cita.
00:53:59¿Qué? ¿Por qué tan temprano?
00:54:02Los que tardan en crecer son tan extraños.
00:54:06Ya no puedo comer esto.
00:54:07Estúpido.
00:54:09Deberías agradecer la comida que recibes.
00:54:11Es demasiado.
00:54:13Diario por tres meses.
00:54:15Mi papá huele a batata.
00:54:17Eso es cierto.
00:54:19Que Wonseok le diga al padre de Hodol
00:54:21que ya han sido suficientes batatas
00:54:23y que ahora podría hacer el favor
00:54:25de dejar de mandarlas.
00:54:27Le dijo.
00:54:29¿Le dijo?
00:54:31Dos veces.
00:54:33¿Dos veces?
00:54:35Ese viejo es un terco.
00:54:37No tienes modales.
00:54:39Parece que ese señor
00:54:41en verdad aprecia a Wonseok.
00:54:43Sí, debe de apreciarlo.
00:54:45Seamos agradecidos.
00:54:48Bueno, ¿puedes compartir esas batatas
00:54:50con Mikyung y Jangmi?
00:54:52Le dio una caja a cada una.
00:54:54Joohee también se llevó para compartir con su equipo.
00:54:56¿En serio?
00:54:58Pues muy bien hecho.
00:55:00Les hubieras dado dos cajas.
00:55:04¿Por qué se quejan de lo afortunados que somos?
00:55:07Le habrá costado mucho trabajo cultivar eso.
00:55:09Come.
00:55:11¿Come?
00:55:14¿En serio?
00:55:16¿Qué sucede?
00:55:18No sé, está muy ocupado
00:55:20y no me deja entrar a su estudio.
00:55:24¿Bueno?
00:55:26¿Qué es eso?
00:55:28No quise dejarlo vacío.
00:55:33¿Aún no has sabido nada del Dr. Lee?
00:55:35No.
00:55:37Él también está preocupado.
00:55:39¿Está la señorita Yuseo Jung?
00:55:41Sí.
00:55:46Me preguntaba
00:55:48si era usted y sí lo es.
00:55:52¿Cómo está Lee Kang-woo?
00:55:55¿Qué?
00:55:58Me parece conocido.
00:56:01¡Ya sé!
00:56:03¿No es quien encontró su teléfono?
00:56:05¿Qué?
00:56:08Dígale al Sr. Lee que le mando saludos.
00:56:12Bueno, hasta luego.
00:56:22¿Y quién te mandó eso?
00:56:33¡Kang-woo!
00:56:35¡Mira esto!
00:56:37¿Qué?
00:56:39¿Ah?
00:57:05¡No, no, no!
00:57:09Aún no.
00:57:11¿Qué has hecho más de tres meses?
00:57:13No puedes verlo aún.
00:57:16Está bien.
00:57:20¡Señor! ¡No, no, no! ¡Espera! ¡Espera! ¡No, no!
00:57:39¡Este vestido es el vestido de mis sueños!
00:57:42¡Gracias, Kang-woo!
00:57:44¡Eres un genio!
00:57:57Este es...
00:58:09Cuando lo termine...
00:58:11¿Por qué no...
00:58:15tú y yo...?
00:58:23Haré eso contigo, Kang-woo.
00:58:29No importa qué pase.
00:58:39Sí, Ho-yeon.
00:58:41Nunca me dejes ir.
00:58:46Nunca te dejaré ir.
00:58:56Haz que me vea linda.
00:58:58En la cara.
00:59:02En la boca. Otro en la cara.
00:59:06Quieta.
00:59:09¿No es bueno?
00:59:11Fuera, espinillas. Váyanse. Largo de esta cara.
00:59:15¡Ay, ay, ay!
00:59:16¡No!
00:59:18Optimiza al máximo la experiencia del conductor.
00:59:24El maletero es suficiente para una mujer soltera.
00:59:26Mire, como puede ver aquí, puede escoger entre...
00:59:30Sentí que mi corazón estaba abierto.
00:59:32¿Sí?
00:59:33Sí, ahí en el espacio.
00:59:35Como magia.
00:59:36¿Qué hiciste?
00:59:37Yo iba mucho de niño.
00:59:38Ay, sí, yo apenas ahora.
00:59:40Y fue genial, debí haber ido antes.
00:59:47Sí, está genial.
01:00:07Nosotros nos complementamos el uno al otro.
01:00:37¿Estás feliz sin mí?
01:00:43No, no estoy feliz.
01:00:45Por ti sola no puedo hacer nada.
01:01:22Por ti sola no puedo hacer nada.
01:01:28Por ti sola no puedo hacer nada.
01:01:34Por ti sola no puedo hacer nada.
01:01:40Por ti sola no puedo hacer nada.
01:01:47Por ti sola no puedo hacer nada.
01:01:53Por ti sola no puedo hacer nada.
01:01:59Por ti sola no puedo hacer nada.
01:02:09Amor imperfecto.

Recomendada