• il y a 2 mois
Transcription
00:00Ouh, ouh, pitu, ouh, ouh, pitu, waouh...
00:07Bonjour, vous êtes Ayumu-san ?
00:10Comment allez-vous ?
00:13Rien de grave.
00:15Ma mecher Thornton ne revient pas,
00:17donc ma vie va de l'autre côté.
00:22D'accord, je vois.
00:25I'll be back !
00:32Miss Thornton-sensei !
00:35Haruna ! Miss Thornton-sensei reviendra bientôt !
00:39Sérieusement ?
00:41C'est génial !
00:43Avec ça, je pourrai accueillir le festival de la culture avec mon beau corps !
00:47Le festival de la culture ?
00:55C'est parti !
01:25C'est parti pour le festival de la culture !
01:55C'est parti pour le festival de la culture !
01:58C'est parti pour le festival de la culture !
02:01C'est parti pour le festival de la culture !
02:04C'est parti pour le festival de la culture !
02:07C'est parti pour le festival de la culture !
02:10C'est parti pour le festival de la culture !
02:13C'est parti pour le festival de la culture !
02:16C'est parti pour le festival de la culture !
02:19C'est parti pour le festival de la culture !
02:22C'est parti pour le festival de la culture !
02:24C'est parti pour le festival de la culture !
02:27C'est parti pour le festival de la culture !
02:30C'est parti pour le festival de la culture !
02:33C'est parti pour le festival de la culture !
02:36C'est parti pour le festival de la culture !
02:39C'est parti pour le festival de la culture !
02:42C'est parti pour le festival de la culture !
02:45C'est parti pour le festival de la culture !
02:48C'est parti pour le festival de la culture !
02:51C'est parti pour le festival de la culture !
02:54C'est parti pour le festival de la culture !
02:57C'est parti pour le festival de la culture !
03:00C'est parti pour le festival de la culture !
03:03C'est parti pour le festival de la culture !
03:06C'est parti pour le festival de la culture !
03:09C'est parti pour le festival de la culture !
03:12C'est parti pour le festival de la culture !
03:15C'est parti pour le festival de la culture !
03:18C'est parti pour le festival de la culture !
03:21C'est parti pour le festival de la culture !
03:24C'est parti pour le festival de la culture !
03:27C'est parti pour le festival de la culture !
03:30C'est parti pour le festival de la culture !
03:33C'est parti pour le festival de la culture !
03:36C'est parti pour le festival de la culture !
03:39C'est parti pour le festival de la culture !
03:42C'est parti pour le festival de la culture !
03:45C'est parti pour le festival de la culture !
03:48C'est parti pour le festival de la culture !
03:51C'est parti pour le festival de la culture !
03:54C'est parti pour le festival de la culture !
03:57C'est parti pour le festival de la culture !
04:00C'est parti pour le festival de la culture !
04:03C'est parti pour le festival de la culture !
04:06C'est parti pour le festival de la culture !
04:09C'est parti pour le festival de la culture !
04:12C'est parti pour le festival de la culture !
04:15C'est parti pour le festival de la culture !
04:18C'est parti pour le festival de la culture !
04:21C'est parti pour le festival de la culture !
04:24C'est parti pour le festival de la culture !
04:27C'est parti pour le festival de la culture !
04:30C'est parti pour le festival de la culture !
04:33C'est parti pour le festival de la culture !
04:36C'est parti pour le festival de la culture !
04:39C'est parti pour le festival de la culture !
04:42C'est parti pour le festival de la culture !
04:45C'est parti pour le festival de la culture !
04:48C'est parti pour le festival de la culture !
04:51C'est parti pour le festival de la culture !
04:54C'est parti pour le festival de la culture !
04:57C'est parti pour le festival de la culture !
05:00C'est parti pour le festival de la culture !
05:03C'est parti pour le festival de la culture !
05:07Festival... Festival...
05:10Le festival de la culture a été interdit.
05:19Vous allez bien ?
05:25Oui, la météo est bonne.
05:29Oh non !
05:30Les médecins m'ont arrêté pour un bon bonjour !
05:33Les médecins m'ont arrêté pour un bon bonjour !
05:36C'est un médecin fou !
05:38Voici ça.
05:43Qu'est-ce que c'est ?
05:47Tu verras bien le résultat de tes doigts.
05:52Oh non !
05:53Les médecins m'ont arrêté pour un bon bonjour !
06:03Les médecins m'ont arrêté pour un bon bonjour !
06:16C'est ce que ça ressemble à un manteau de Dracula ?
06:22Où est-ce que je vois ça ?
06:24Euh, Aikawa-kun ?
06:28Hiramatsu ?
06:29Je vais utiliser ça pour un signe.
06:32C'est vrai.
06:32Alors, tu veux que je t'en apporte plus ?
06:34Oui, s'il te plait.
06:36Et puis, ceci...
06:40Haruna, tu ne peux pas être plus silencieuse ?
06:46Qu'est-ce que c'est ?
06:48Ferme-la ! Ne m'interromps pas !
06:50Aikawa !
06:52Je vais aller acheter des matériaux.
06:55Oui.
06:58Qu'est-ce que tu fais ?
07:01C'est toi, Nobura, non ?
07:03Non, c'est le cap du bra !
07:05Qu'est-ce que c'est ?
07:06C'est un cap de Kami, et c'est le même rôle que le bra !
07:09Oh, c'est un fric ! C'est un fric !
07:11Ferme-la !
07:12Je pensais que tu n'allais pas le voir !
07:15Récemment, j'ai eu beaucoup de plaisir.
07:18Je ne sais pas quoi dire...
07:20J'ai apprécié la vie à l'école.
07:24Quand je dis ça, j'ai l'impression d'avoir l'air délicat.
07:29Je me suis dit que la jeunesse, c'est vraiment bien.
07:35Il est parti !
07:37On a fait quelque chose ensemble.
07:43Je vois.
07:45Quand on a fait la même chose,
07:48et quand on a sauvé un pied,
07:51on a l'impression de perdre.
07:55Cette sensibilité inacceptable
07:57ferait gravement mal à Shusei.
08:06Tu n'en dois pas trop...
08:18C'est à ce moment-ci que je vais y aller.
08:20N'en bois pas trop, s'il te plait.
08:24Ok, j'ai fini.
08:30Alors, on continue.
08:38Hein ?
08:41Hiramatsu ?
08:42Je pensais que c'était difficile pour Aikawa-kun seul,
08:46donc je suis retourné.
08:47Hein ?
08:49Euh...
08:50Euh...
08:51Je suis désolée.
08:52Est-ce que je ne peux pas t'aider ?
08:55Pas du tout !
08:56Je serais heureux si tu m'aidais.
08:58Vraiment ?
08:59Merci !
09:01C'est moi qui dois te remercier.
09:04Ok, on y va ?
09:06Oui !
09:07Est-ce que c'est bon d'en mettre ici ?
09:09Oui, je pense que c'est bon.
09:11Alors, je vais le mettre ici.
09:13Ah, c'est bien !
09:23Ah !
09:34C'est bien fait !
09:36Oui !
09:37C'est assez bien, n'est-ce pas ?
09:39Oui !
09:40Ah, ici ?
09:42Où ?
09:43Euh...
09:46Ah !
09:52Vous êtes encore là ?
09:55Ah, Chris-sensei !
09:57C'est trop tard, allez-y.
09:59Oui !
10:03On y va ?
10:04Oui !
10:05Euh...
10:06Aikawa-kun a changé, n'est-ce pas ?
10:09Il est plus agressif, je dirais.
10:12Il m'emmène partout.
10:15Ah, c'est vrai ?
10:16C'est trop drôle, n'est-ce pas ?
10:18Mais c'est vrai.
10:21Ah, j'ai hâte d'y aller demain.
10:24Ah, oui, c'est vrai.
10:27Ah, c'est ce qu'on appelle l'adolescence !
10:30La vie à l'école en rouge !
10:32Oh mon dieu, les jeunes d'aujourd'hui sont vraiment audacieux.
10:36Oh non, ce n'est pas un élève ?
10:38Oh mon dieu, mais l'amie n'est pas un garçon.
10:41Oh mon dieu, c'est trop tard.
10:44Ah...
10:49Je suis de retour.
10:50Rejoigne-toi, Bayoume !
10:53Mistletoe est de retour !
11:03Je reviendrai !
11:06Je reviendrai !
11:09Je reviendrai !
11:12Je reviendrai !
11:15Je reviendrai !
11:18Maître !
11:20Maître Mistletoe !
11:24Je reviendrai !
11:27Je reviendrai.
11:32Maître Mistletoe !
11:36C'est comme ça que tu es une petite bête qui passe ton temps dans le coin de la cuisine.
11:42C'est enfin le moment de me dire au revoir à ma vie de vie qui a été remplie de humiliation.
11:46Gaïa m'a pardonné !
11:48Maintenant, je peux...
11:50Je peux recevoir le festival de culture demain avec mon beau corps !
11:53Oui !
11:55Nomobu, je vais...
11:57Je vais...
11:58Je vais...
11:59Je vais...
12:00Je vais...
12:01Je vais...
12:02Je vais...
12:03Je vais...
12:04Je vais...
12:05Je vais...
12:06Je vais...
12:07Je vais...
12:08Je vais...
12:09Je vais...
12:10Je vais...
12:11Je vais...
12:12Je vais...
12:13Je vais...
12:14Je vais...
12:15Je vais...
12:16Je vais...
12:17Je vais...
12:18Je vais...
12:19Je vais...
12:20Je vais...
12:21Je vais...
12:22Je vais...
12:23Je vais...
12:24Je vais...
12:25Je vais...
12:26Je vais...
12:27Je vais...
12:28Je vais...
12:29Je vais...
12:30Je vais...
12:31Je vais...
12:32Je vais...
12:34J'ai hâte de ce soir.
12:38Blessus!
12:39Congratulations !
12:42Merci beaucoup, mademoiselle !
12:47Bonjour, tout le monde !
12:51On va à la fête du culturel !
12:54Vous n'avez rien oublié ?
12:57Allez, vite !
13:00Je vais me dire au revoir à celui d'hier.
13:03Au revoir, celui d'hier.
13:06Bonjour, mon nouveau sel.
13:08C'est parfait, Aikawa !
13:11Et au revoir, mon nouveau sel.
13:14Aikawa, c'est incroyable !
13:18Il te ressemble !
13:19C'est la femme de Dracula.
13:21C'est incroyable, Aikawa !
13:24Bien sûr.
13:25Hein ? J'ai déjà vu ça.
13:30C'est la première fois que je vois une femme si magnifique.
13:34Je pense qu'il te ressemble.
13:37Aikawa, tes jambes sont belles.
13:41Il a des coulisses.
13:42Tu n'as pas besoin d'applaudir.
13:44Il te ressemble, Ayumu.
13:46Pourquoi tu ne me le dis pas ?
13:48Allons-y !
13:49Où ?
13:51A mon boutique !
13:52Quoi ?
13:53Attendez !
13:54Si tu veux sortir, je peux t'adresser.
14:01Un joueur...
14:03Gaia, tu vas me fouiller de dessus.
14:15Yukinori !
14:16Mestre...
14:17Comment ça va ?
14:19Je n'ai plus une pièce.
14:22C'est bizarre.
14:24A-Aikawa...
14:26Kikou...
14:28Tomonori, c'est quoi ce que tu fait ?
14:31Et toi, ton costume...
14:34C'est une CD ?
14:36C'est pas vendu...
14:39Jajajajajajajaja !
14:41Le japon est toujours plus bon !
14:43Meissa, ça se voit trop !
14:45Meissa, l'esprit est chaud !
14:47Meissa, ça c'est pas le moment !
14:48Jajajajajajajajaja !
14:52Pfff...
14:54Il n'y a pas de moyen de vendre ça !
14:56On va le vendre !
14:58Je vais te tuer !
15:03C'est pas grave, je vais le vendre !
15:06Tu peux m'aider avec les feuilles ?
15:08Oui
15:09Et toi Necroman
15:12Mais vous...
15:14Ne vous interrompez pas dans le commerce
15:17Oui, oui
15:18On va vendre beaucoup !
15:20De quoi commençons-nous ?
15:22Aikawa !
15:24Euh...
15:26J'ai besoin de votre aide
15:28Vous êtes en train de vous attendre sous un arbre ?
15:32Mais il n'y a personne
15:34Il n'y a pas d'adresse
15:36Vous n'avez pas d'adresse ?
15:38Non
15:40Merci d'être venu avec moi
15:43Tout seul...
15:45J'étais inquiète
15:47C'est pour ça que j'ai voulu que vous veniez avec moi
15:50C'est ça ?
15:52Et j'ai encore quelque chose à vous dire
15:56Même si quelqu'un m'offre de l'argent
15:59Mon sentiment ne change pas
16:02Je suis...
16:04Je suis la femme d'Aikawa
16:06Il n'y a personne d'autre !
16:09Qu'est-ce que tu racontes, Tomori ?
16:12Par ailleurs, ici c'est le meilleur endroit pour confesser
16:17C'est vrai ?
16:19Oui
16:20Il y a des rumeurs qui disent que c'est plus facile de confesser ici
16:25Quoi ?
16:26Quand on est ensemble ici
16:29C'est comme si j'étais Aikawa
16:32Et qu'on confessait
16:35Est-ce vrai ?
16:37Je vais être embarrassée !
16:39De nouveau, Aikawa...
16:42A moi...
16:48Qu'est-ce qu'il y a ?
16:49Tomori ?
16:54Je sais, je sais !
17:04Tomori !
17:20Ok, c'est fait !
17:23Quoi ?
17:24Necromancer !
17:31Confirmez le problème de l'objet, démarrez l'ordinateur
17:34Oh non, oh non, oh non !
17:36Je vais vous montrer comment l'arrêter
17:39Qui est-ce ? Où est-il ?
17:42C'est toi de l'autre jour !
17:45Encore ?
17:47C'est le médecin qui m'a arrêté
17:51Non, ce n'est pas ta faute
17:54C'est ma faute
17:58Oh non, c'est le médecin qui m'a arrêté
18:02Commencez le countdown
18:0515
18:07Attends, attends !
18:0813
18:0911
18:11Le doigt...
18:1215
18:139
18:149
18:158
18:167
18:177
18:184
18:195
18:204
18:213
18:223
18:232
18:242
18:251
18:260
18:270
18:280
18:290
18:300
18:310
18:320
18:330
18:340
18:350
18:360
18:370
18:380
18:390
18:400
18:410
18:420
18:430
18:440
18:450
18:460
18:470
18:481
19:09Tu y es, tu as réveillé ?
19:10Hein ? Aikawa ?
19:12J'ai compris pourquoi tu as choisi cette robe et cette pointe de confession !
19:16Alors, comment peux-tu m'expliquer ?
19:19Je suis déjà la femme de Aikawa,
19:23mais c'est vraiment incroyable d'obtenir ça de l'aide d'Aikawa !
19:29C'est pas vrai, Tomonori !
19:30Arrête de dire ça ! C'est embarrassant !
19:34Tomonori, écoute-moi !
19:38C'est parce que c'est trop tôt !
19:39C'est parce que c'est trop tôt que j'aurai fait mon engagement !
19:42C'est trop tôt !
19:44Hey, Tomonori !
19:46Baimu !
19:49Haruna !
19:51Megaro est sortie !
20:00Quel type de cup est-ce ?
20:03Je veux juste savoir quel type de cup c'est !
20:08J'ai hâte !
20:12On va se transformer en deux !
20:14Toi aussi ?
20:15Avec ce magicien, j'ai récupéré la puissance de l'enfer !
20:19C'est ça ce que tu faisais ?
20:21L'arrivée de Mistletoe, c'est l'arrivée de moi !
20:25Tu comprends ?
20:27C'est pas grave !
20:30On va boire !
20:31C'est parti ! Demain, c'est la fête !
20:34C'est parti pour la fête !
20:52Quel type de cup est-ce ?
20:54E ? F ?
20:55Non !
20:58Bonne chance !
20:59Hey !
21:06Quel type de cup est-ce ?
21:07G ?
21:08Non !
21:09Arrête de m'ignorer !
21:11Je veux en savoir plus !
21:14Haruna !
21:19Les poils sont la justice.
21:28Les poils ne sont pas arrivés.
21:30T'es un idiot.
21:33On va les tuer, Ayume !
21:35Oui !
21:42Double Mistletoe Kick !
21:44Paz Marumi !
21:48Soleil Kick !
21:50C'est parti !
22:01Tu l'as eu !
22:02Ouais !
22:03C'est un génie !
22:05C'est Haruna !
22:07Qu'est-ce que c'est que ça ?
22:10Megarune, ça fait longtemps que je ne te vois pas.
22:13Je crois que tu es attiré par Ayume et par Haruna.
22:19Non, c'est plus que ça.
22:26Maelstrom ?
22:28Oui, je t'avais dit !
22:33Ça fait mal !
22:35Qu'est-ce qu'il y a ?
22:37Haruna ?
22:49Sous-titres par Jeannot
23:19Sous-titres par Jeannot
23:49Sous-titres par Jeannot
24:19Sous-titres par Jeannot
24:49Sous-titres par Jeannot